Advanced English Conversation Lesson #2: Love ❤️ (learn real English w/ subtitles)

192,525 views ・ 2017-02-06

To Fluency


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello everybody! This is Jack from
0
0
2010
Ciao a tutti! Sono Jack di
00:02
tofluency.com, and we are back with
1
2010
3360
tofluency.com e siamo tornati con
00:05
another conversation that is going to
2
5370
2070
un'altra conversazione che
00:07
help you learn real English. Now, today
3
7440
3510
ti aiuterà a imparare il vero inglese. Ora, oggi
00:10
we're going to talk about Valentine´s Day
4
10950
2640
parleremo di San Valentino
00:13
and romance.
5
13590
1620
e del romanticismo.
00:15
Yeah! Valentine's Day and romance because
6
15210
1920
Sì! San Valentino e romanticismo perché
00:17
we are filming this February. Now, be sure
7
17130
3390
stiamo girando questo febbraio. Ora, assicurati
00:20
to check out the description because
8
20520
1470
di controllare la descrizione perché
00:21
I'll leave a list of the different phrases
9
21990
2190
lascerò un elenco delle diverse frasi
00:24
and vocabulary that we use in this
10
24180
1620
e vocaboli che usiamo in questa
00:25
lesson, and we're going to try to speak
11
25800
2520
lezione, e cercheremo di parlare
00:28
at more or less our normal speed and
12
28320
2190
più o meno alla nostra velocità normale e
00:30
this will give you great listening
13
30510
1499
questo ti darà ottima
00:32
practice. So, Valentine's Day can you tell
14
32009
3390
pratica di ascolto. Quindi, San Valentino puoi dire a
00:35
everyone what Valentine's Day is?
15
35399
1921
tutti cos'è San Valentino?
00:37
Valentine's Day is February 14 of every year.
16
37320
4950
San Valentino è il 14 febbraio di ogni anno.
00:42
It's a holiday which is supposed to
17
42270
3000
È una vacanza che dovrebbe
00:45
celebrate romantic love, so the love
18
45270
3809
celebrare l'amore romantico, quindi l'amore
00:49
between two partners, and it's a
19
49079
4861
tra due partner, ed è una
00:53
holiday where there's sometimes a lot of
20
53940
2910
vacanza in cui a volte c'è molta
00:56
pressure to do things in a certain way
21
56850
1830
pressione per fare le cose in un certo modo,
00:58
but it can also be quite fun, and as
22
58680
3750
ma può anche essere abbastanza divertente, e come
01:02
we were talking about it, we realized that
23
62430
1530
stavamo parlando it, ci siamo resi conto che
01:03
we had a lot of memories of Valentine's Day from
24
63960
3150
avevamo molti ricordi di San Valentino da quando eravamo bambini
01:07
growing up what it was like to
25
67110
2340
com'era
01:09
celebrate this holiday, which is really a
26
69540
2369
celebrare questa festa, che è davvero una
01:11
romantic holiday in school - when you're child.
27
71909
4140
vacanza romantica a scuola - quando si è bambini.
01:16
Yeah, and we had some good memories and some
28
76049
1621
Sì, e avevamo dei bei ricordi e dei
01:17
bad memories. I think we're only going to
29
77670
1890
brutti ricordi. Penso che condivideremo solo
01:19
share the good memories, and one of
30
79560
2640
i bei ricordi, e una delle
01:22
the big things is, on Valentine's Day, one of the main
31
82200
2250
cose più importanti è che, a San Valentino, una delle cose principali
01:24
that people do is to send and
32
84990
3419
che le persone fanno è inviare e
01:28
receive cards, so let's talk about that -
33
88409
4170
ricevere cartoline, quindi parliamone:
01:32
how you did that school in America.
34
92579
3091
come hai fatto quella scuola in America.
01:35
Yes! Absolutely, and so basically the
35
95670
4470
SÌ! Assolutamente, e quindi fondamentalmente l'
01:40
whole Valentine's Day celebration was
36
100140
3570
intera celebrazione di San Valentino era che
01:43
everybody would buy or make cards for
37
103710
3060
tutti compravano o creavano biglietti per
01:46
everybody in their class, and usually
38
106770
2279
tutti nella loro classe, e di solito
01:49
attach a little piece of candy, so...
39
109049
2551
attaccavano un piccolo pezzo di caramella, quindi ...
01:51
Oh, candy as well... it came with candy.
40
111600
2519
Oh, anche caramelle ... è arrivato con caramelle.
01:54
Of course! Usually, the most popular ones were
41
114119
2971
Ovviamente! Di solito, i più popolari erano
01:57
Hershey Kisses and Conversation Hearts.
42
117090
3750
Hershey Kisses e Conversation Hearts.
02:00
So both of these are types of chocolate?
43
120840
2520
Quindi entrambi sono tipi di cioccolato?
02:03
No! Well, Hersheys
44
123360
4049
NO! Bene, Hersheys
02:07
Hershes is, you know what a Conversation Heart is?
45
127409
3240
Hershes è, sai cos'è un Conversation Heart?
02:10
Oh, we call that something else.
46
130649
1531
Oh, lo chiamiamo qualcos'altro.
02:12
Is it one of those little round candy,
47
132180
2639
È una di quelle piccole caramelle rotonde,
02:14
like, sweet things with some kind of
48
134819
3030
cose dolci con una specie di
02:17
message on it... YES! What did we call call these?
49
137849
2670
messaggio sopra... SÌ! Come li chiamavamo chiamare questi?
02:20
I'll leave this in the description. It's gonna...
50
140519
1890
Lascio questo nella descrizione. Sarà...
02:22
I can't remember but, yeah, we used to have
51
142409
2910
non ricordo ma, sì, avevamo
02:25
these as well... Absolutely, and they would
52
145319
1950
anche questi... Assolutamente, e
02:27
say a little message like: 'Fax me'
53
147269
2670
dicevano un messaggino del tipo: 'Fax me'
02:29
which really dates... Fax me? Send me a fax!
54
149939
4440
che in realtà risale a... Fax me? Mandami un fax!
02:34
Now it would be 'send me a Snap'.
55
154379
2250
Ora sarebbe 'inviami uno Snap'.
02:36
Yeah, it's probably like email me or
56
156629
2401
Sì, probabilmente è come mandarmi un'e-mail o
02:39
Instagram me. I don't know if it would fit in a
57
159030
4319
Instagram. Non so se starebbe in una
02:43
little tiny candy... I'm sure they would fit in.
58
163349
2401
piccola caramella... Sono sicuro che ci starebbero.
02:45
So, you would attach those to
59
165750
3030
Quindi, le attaccheresti
02:48
the card and send them to one person, two
60
168780
3599
alla carta e le invieresti a una persona, due
02:52
people, ten? The rule was really
61
172379
3030
persone, dieci? La regola era davvero
02:55
everybody in the class. Really? we didn't
62
175409
3151
tutti in classe. Veramente? non
02:58
have that rule. Well, that was when we were
63
178560
1709
avevamo quella regola. Beh, quello era quando eravamo
03:00
younger.
64
180269
810
più giovani.
03:01
And then, as you get older, and it's
65
181079
3030
E poi, man mano che invecchi, è
03:04
less typical to give people Valentine's
66
184109
2791
meno tipico regalare alle persone San Valentino
03:06
unless you are in a romantic
67
186900
2069
a meno che tu non abbia una
03:08
relationship with them. Or you like someone, right?
68
188969
2580
relazione romantica con loro. O ti piace qualcuno, giusto?
03:11
Yeah, or you like them.
69
191549
3270
Sì, o ti piacciono.
03:14
I don't remember sending Valentine's Day
70
194819
2160
Non ricordo di aver inviato
03:16
cards to everyone in the class, but I do
71
196979
2850
biglietti di San Valentino a tutti in classe, ma
03:19
remember you would send a card to one
72
199829
3270
ricordo che avresti inviato un biglietto a una
03:23
person, basically, and you would put from
73
203099
5100
persona, in pratica, e lo avresti messo dal
03:28
your secret admirer.
74
208199
1201
tuo ammiratore segreto.
03:29
Really? Yeah! So the idea is that you
75
209400
2369
Veramente? Sì! Quindi l'idea è di
03:31
don't tell people who the card is from.
76
211769
2250
non dire alla gente da chi proviene la carta.
03:34
Right! A lot of times, though, they would
77
214019
3720
Giusto! Un sacco di volte, però,
03:37
guess who it is, based on your
78
217739
2430
indovinavano chi fosse, basandosi sulla tua
03:40
handwriting,
79
220169
960
calligrafia,
03:41
I remember... because what
80
221129
2580
ricordo... perché quello che
03:43
you'd do is you'd give the card to a friend to
81
223709
1890
facevi era dare la carta a un amico per
03:45
give it to them or you'd put in their locker,
82
225599
1890
dargliela o mettevi nel loro armadietto,
03:47
you'd put on their desk so they that they
83
227489
2911
metteresti sulla loro scrivania in modo che
03:50
don't know who it is, but you could
84
230400
2759
non sappiano chi è, ma potresti
03:53
always write your name, some people did
85
233159
1561
sempre scrivere il tuo nome, alcune persone hanno
03:54
write their name too.
86
234720
1919
scritto anche il loro nome.
03:56
So Jack... be honest, how many secret admirer
87
236639
4081
Allora Jack... sii onesto, quanti
04:00
Valentine's Cards did you send? I used to
88
240720
3750
biglietti di San Valentino per ammiratori segreti hai mandato? Ne
04:04
send one... one every year.
89
244470
3479
mandavo uno... uno ogni anno.
04:07
One every year? I think so...
90
247949
1710
Uno ogni anno? Penso di sì...
04:09
Sometimes, I was in, you know,
91
249659
1771
A volte ero in una
04:11
"relationship" when I was 12 or 13, so
92
251430
3570
"relazione" quando avevo 12 o 13 anni, quindi ovviamente
04:15
I would send a card to that person
93
255000
2820
mandavo un biglietto a quella persona
04:17
obviously. But other than that it was, yes,
94
257820
3449
. Ma a parte questo, sì,
04:21
sometimes I didn't send them.
95
261269
1681
a volte non li mandavo.
04:22
Sometimes you didn't But most years you did? I think most years I did.
96
262950
3870
A volte non l'hai fatto Ma la maggior parte degli anni l'hai fatto? Penso che la maggior parte degli anni l'ho fatto.
04:26
And how often did you sign
97
266820
2130
E quante volte hai firmato il
04:28
your name and how often were you a
98
268950
1800
tuo nome e quante volte sei stato un
04:30
secret admirer?
99
270750
1140
ammiratore segreto?
04:31
I can't remember. I remember receiving cards from
100
271890
3510
non ricordo. Ricordo di aver ricevuto cartoline da
04:35
secret admirers... plural, but
101
275400
4740
ammiratori segreti... plurale, ma
04:40
I don't remember sending cards,
102
280140
2040
non ricordo di aver inviato cartoline, di
04:42
sending, you know, "from your secret admirer"
103
282180
1950
aver inviato, sai, "dal tuo ammiratore segreto"
04:44
Ever? Never?
104
284130
2670
Mai? Mai?
04:46
I can't really remember doing it. So, you only gave one
105
286800
2220
Non ricordo proprio di averlo fatto. Quindi hai dato
04:49
special girl a card every year?
106
289020
2280
un biglietto solo a una ragazza speciale ogni anno?
04:51
I think so. And you signed your name?
107
291300
1920
Credo di si. E hai firmato con il tuo nome?
04:53
Yeah! Because I was in a relationship
108
293220
1170
Sì! Perché avevo una relazione
04:54
Do you think that there was a, because I
109
294390
4260
Pensi che ci fosse un, perché
04:58
remember, especially once you got a
110
298650
1860
ricordo, specialmente una volta che sei diventato un
05:00
little bit older, there there was a lot of
111
300510
1560
po 'più grande, c'era molta
05:02
pressure to be in a relationship for
112
302070
2250
pressione per avere una relazione per San
05:04
Valentine's Day. We didn't have that.
113
304320
2970
Valentino. Non ce l'avevamo.
05:07
I'm pretty sure we didn't have that.
114
307290
2160
Sono abbastanza sicuro che non ce l'avessimo.
05:09
And it was nothing additional. I don't
115
309450
3300
E non era niente di aggiuntivo. Non
05:12
remember going on, like a date, around
116
312750
2400
ricordo di essere andato avanti, come un appuntamento, intorno a San
05:15
Valentine's Day or making a big deal (our of it)
117
315150
1770
Valentino o di aver fatto un grosso problema (il nostro)
05:16
Maybe we had presents too... I just can't
118
316920
3270
Forse avevamo anche dei regali... non
05:20
remember, but, yeah, I know in America
119
320190
3030
ricordo, ma, sì, lo so in America
05:23
though, dating is big, and this is
120
323220
3300
però, gli appuntamenti sono grandi, e questo è
05:26
something that we didn't really
121
326520
1890
qualcosa che non abbiamo davvero
05:28
understand growing up, watching American
122
328410
1770
capito crescendo, guardando la
05:30
TV, and it's what we learned from watching
123
330180
2490
TV americana, ed è quello che abbiamo imparato guardando
05:32
things like Friends and Dawson's Creek
124
332670
2040
cose come Friends e Dawson's Creek
05:34
that dating is big. What is a typical thing
125
334710
5250
che gli appuntamenti sono grandi. Qual è una cosa tipica
05:39
that people do for a date on Valentine's Day?
126
339960
2310
che le persone fanno per un appuntamento a San Valentino?
05:43
Well, it depends, ovbviously, on whether
127
343140
3270
Beh, dipende, ovviamente, dal fatto che
05:46
you're 12 or you're in your forties and
128
346410
3690
tu abbia 12 anni o quarant'anni e
05:50
anywhere in between.
129
350100
1170
una via di mezzo.
05:51
Let's talk about...
130
351270
1530
Parliamo di...
05:52
Let's talk about, you know, adults....
131
352800
3330
Parliamo di, sai, adulti...
05:56
Adults? Okay, probably going to a nice
132
356130
2550
Adulti? Ok, probabilmente andrò in un bel
05:58
restaurant. That's typical... So, what you would
133
358680
1920
ristorante. Questo è tipico... Quindi, quello che tu
06:00
consider to be kind of a fancy meal,
134
360600
1890
considereresti una specie di pasto elegante,
06:02
where you dress up... we have
135
362490
3180
dove ti travesti... abbiamo la
06:05
our baby here, by the way, you may hear her.
136
365670
2160
nostra bambina qui, tra l'altro, potresti sentirla.
06:07
She's very excited about us having
137
367830
2760
È molto contenta che abbiamo
06:10
this conversation.
138
370590
1470
questa conversazione.
06:12
She's trying to join in. Sorry, to a restaurant...
139
372060
2730
Sta cercando di unirsi a noi. Scusa, in un ristorante...
06:14
Hi Emma!
140
374790
7080
Ciao Emma!
06:21
You go to a restaurant - probably the most
141
381870
3390
Vai in un ristorante - probabilmente le
06:25
stereotypical romantic cuisines are French
142
385260
4500
cucine romantiche più stereotipate sono la
06:29
cuisine. French, yeah. Maybe
143
389760
3190
cucina francese. Francese, sì. Forse
06:32
Italian, and you would have a fancy
144
392950
3300
italiano, e faresti un
06:36
meal with your loved one. Right! And I imagine
145
396250
4740
pasto elegante con la persona amata. Giusto! E immagino che
06:40
things are... it's very difficult to get
146
400990
2100
le cose stiano... è molto difficile entrare
06:43
into restaurants on Valentine's Day...
147
403090
2580
nei ristoranti a San Valentino...
06:45
Absolutely! I think you have plan in advance.
148
405670
2700
Assolutamente! Penso che tu abbia un piano in anticipo.
06:48
Yeah! Book in advance, planning in
149
408940
1980
Sì! Prenota in anticipo, pianifica in
06:50
advance, and you know, take initiative and
150
410920
2820
anticipo e sai, prendi l'iniziativa e
06:53
say: "Okay, we're going to go to this
151
413740
1770
dì: "Va bene, andremo in questo
06:55
restaurant. We're gonna book it in early
152
415510
1650
ristorante. Lo prenoteremo all'inizio di
06:57
January. We're going to go on Valentine's Day...
153
417160
2340
gennaio. Andremo per San Valentino. ..
06:59
I think it's different once
154
419500
2790
Penso che sia diverso una volta che
07:02
you get married, but I know during the
155
422290
2400
ti sposi, ma so che durante la
07:04
dating stage
156
424690
1740
fase degli appuntamenti
07:06
there's a lot of pressure on the
157
426430
2850
c'è molta pressione sul
07:09
male in the relationship, if it's a
158
429280
3090
maschio nella relazione, se si tratta di una
07:12
male-female relationship to book the
159
432370
3330
relazione maschio-femmina per prenotare il
07:15
restaurant and get the flowers.
160
435700
2970
ristorante e prendere i fiori.
07:18
Yeah, it's a lot of pressure.
161
438670
2190
molta pressione.
07:20
A lot of pressure, but yet feel like it's generally not the men
162
440860
4080
Molta pressione, ma sento che generalmente non sono gli uomini a
07:24
who care as much about Valentine's Day.
163
444940
2310
cui importa tanto di San Valentino.
07:27
Typically not... Yeah...
164
447250
2760
Tipicamente no... Sì...
07:30
But they... Yeah, I feel like they've got the
165
450010
1680
Ma loro... Sì, sento che hanno la
07:31
pressure to do it and the woman expects
166
451690
2490
pressione per farlo e la donna si aspetta
07:34
something. Generally, you know now... traditionally
167
454180
2040
qualcosa. In generale, sai ora... tradizionalmente
07:36
Jewelry, chocolates, perfume.
168
456220
4380
Gioielli, cioccolatini, profumo.
07:40
I wouldn't get perfume.
169
460600
3420
Non comprerei il profumo.
07:44
Yeah, it's a little personal but I mean
170
464020
2310
Sì, è un po' personale, ma voglio dire,
07:46
I think that people do get it.
171
466330
1500
penso che la gente lo capisca.
07:47
I think chocolate is always safe for me
172
467830
2550
Io Penso che il cioccolato sia sempre sicuro per me
07:50
in case you're
173
470380
1590
nel caso ve lo stiate
07:51
wondering. I always love chocolate
174
471970
4410
chiedendo Ho sempre amato il cioccolato
07:56
and of course, jewelry... By the way, I'm just
175
476380
3510
e ovviamente i gioielli... A proposito, sto solo
07:59
kidding, there is no presure on Jack.
176
479890
2280
scherzando, non ci sono pressioni su Jack.
08:02
No pressure at all. I don't feel any pressure. I've got
177
482170
2970
Nessuna pressione. Non sento alcuna pressione. Ho
08:05
a question, though, about dating and
178
485140
1380
una domanda, però, sugli appuntamenti e le
08:06
relationships. If you say you're
179
486520
2760
relazioni. Se dici che stai
08:09
dating someone, are you in a relationship?
180
489280
2130
uscendo con qualcuno, hai una relazione?
08:11
That's a good question. I feel like there's...
181
491410
2700
Questa è una bella domanda. Sento che c'è...
08:14
you're dating someone in general, you're
182
494110
2430
stai uscendo con qualcuno in generale, sei
08:16
in a relationship when you have that
183
496540
1800
in una relazione quando hai quella
08:18
conversation where you say that you want
184
498340
2400
conversazione in cui dici che vuoi
08:20
to be exclusive... So
185
500740
3420
essere esclusivo... Quindi
08:24
you won't date other people.
186
504160
750
08:24
Ok so when you... you can go on a first
187
504910
3330
non uscirai con altre persone.
Ok, quindi quando tu... puoi andare al primo
08:28
date with somebody...
188
508240
1530
appuntamento con qualcuno...
08:29
And then if you go on a second and third
189
509770
1890
E poi se vai un secondo e un terzo
08:31
day, that's when you would start having a
190
511660
3120
giorno, è allora che inizieresti a
08:34
conversation about: Ok are we in a
191
514780
1770
parlare di: Ok, abbiamo una
08:36
relationship?
192
516550
810
relazione?
08:37
Yes! and I know like with us, we were...
193
517360
4170
SÌ! e so che come con noi, eravamo...
08:41
I.. we can't explain it.
194
521530
2920
io... non possiamo spiegarlo.
08:44
We were traveling around the
195
524450
2940
Stavamo viaggiando in giro per il
08:47
world, but we did have that
196
527390
2190
mondo, ma abbiamo avuto quella
08:49
conversation (We did), and after that, we
197
529580
2490
conversazione (l'abbiamo fatta), e dopo abbiamo
08:52
were in a relationship.
198
532070
2700
avuto una relazione.
08:54
We were in a long-distance relationship because we weren't in the
199
534770
3120
Avevamo una relazione a distanza perché non eravamo nello
08:57
same place, so we actually started in a
200
537890
3090
stesso posto, quindi in realtà abbiamo iniziato una
09:00
long-distance relationship and I feel we
201
540980
2580
relazione a distanza e sento che sai
09:03
you know spend time together in the same city,
202
543560
2280
passare del tempo insieme nella stessa città,
09:06
It's kind of interesting... But we met each other in person
203
546530
1800
è piuttosto interessante... Ma ci siamo conosciuti di persona,
09:10
Which is not always the case now.
204
550040
3300
il che non è sempre il caso ora.
09:13
Well that's it because things have changed.
205
553340
1980
Bene, questo è tutto perché le cose sono cambiate.
09:15
In the past, let's go back 20
206
555320
3450
In passato, torniamo indietro di 20
09:18
years, you would have to approach
207
558770
2910
anni, avresti dovuto rivolgerti a
09:21
somebody and ask them the question
208
561680
3480
qualcuno e porre loro la domanda
09:25
directly,
209
565160
810
09:25
either, meeting someone at a bar, meeting someone through a friend, at a
210
565970
2100
direttamente,
incontrando qualcuno in un bar, incontrando qualcuno tramite un amico, a una
09:30
party, but now obviously online dating
211
570740
3480
festa, ma ora ovviamente gli appuntamenti online
09:34
is a big thing. I think online dating
212
574220
2190
sono una cosa importante . Penso che gli appuntamenti online
09:36
is the way people meet their their husbands
213
576410
4410
siano il modo in cui le persone incontrano i loro mariti
09:40
and wives now.
214
580820
960
e mogli adesso.
09:41
Definitely... It's a huge change. It really is.
215
581780
3780
Sicuramente... è un enorme cambiamento. È davvero.
09:45
It's just, erm, changed the way that people
216
585560
2400
È solo che, ehm, è cambiato il modo in cui le persone
09:47
date and start relationships. Have you
217
587960
3960
frequentano e iniziano le relazioni. Sei
09:51
ever online dated? I have online dated.
218
591920
3630
mai uscito online? Ho un appuntamento online.
09:55
When it wasn't very popular or
219
595550
2760
Quando non era molto popolare o
09:58
common, I think it was in 2005,
220
598310
5100
comune, penso che fosse nel 2005,
10:03
2005-2006. I used to... well, I put my profile up there and
221
603410
6900
2005-2006. Una volta... beh, ho messo il mio profilo lassù e
10:10
you know contacted
222
610310
2370
sai contattato
10:12
people, went on a few dates, you know. It was fun.
223
612680
4560
persone, sono andato ad alcuni appuntamenti, sai. È stato divertente.
10:17
What information about your
224
617240
1800
Quali informazioni sul tuo
10:19
profile? So, if I had been looking on
225
619040
2700
profilo? Quindi, se avessi cercato sul
10:21
your online profile, what would I see? You would
226
621740
2910
tuo profilo online, cosa avrei visto?
10:24
see a very young version of me with
227
624650
4950
Vedresti una versione molto giovane di me con
10:29
information about the music that I like.
228
629600
3990
informazioni sulla musica che mi piace.
10:33
I was really into music back then.
229
633590
1860
Allora mi piaceva molto la musica.
10:35
I think I talked about that...
230
635450
2220
Penso di averne parlato...
10:37
What bands did you put on your profile?
231
637670
2460
Quali gruppi hai inserito nel tuo profilo?
10:40
Bob Dylan, New Young, Artic Monkeys... they're they three that I always remember...
232
640130
3060
Bob Dylan, New Young, Artic Monkeys... sono quei tre che ricordo sempre...
10:43
And then, erm, I
233
643190
3690
E poi, ehm,
10:46
think it there was like different questions that
234
646880
2070
penso che ci fossero diverse domande a cui
10:48
you could ask and answer. And I can't, really, sorry,
235
648950
4050
potevi fare e rispondere. E non posso, davvero, mi dispiace,
10:53
I can't remember what I had on that to be honest.
236
653000
2550
non riesco a ricordare cosa avessi ad essere onesto.
10:56
"You can't remember:" I... I choose not to remember
237
656560
4500
"Non puoi ricordare:" Io... io scelgo di non ricordare
11:01
Choose not to remember... But based on your
238
661060
1800
Scegli di non ricordare... Ma in base al tuo
11:02
music profile, I think I would have
239
662860
1470
profilo musicale, penso che avrei
11:04
wanted to go on a date with you.
240
664330
1650
voluto uscire con te.
11:05
Well, I think music is one of the
241
665980
2100
Beh, penso che la musica sia una delle
11:08
big things that people ask about first, you know,
242
668080
2340
grandi cose che le persone chiedono prima, sai,
11:10
What kind of music do you like?
243
670420
3450
che tipo di musica ti piace?
11:13
But, yeah, online dating.. it was fun, it worked, you know,
244
673870
2190
Ma, sì, gli appuntamenti online... è stato divertente, ha funzionato, sai,
11:16
it was okay. I met some people but obviously
245
676060
2940
andava bene. Ho incontrato alcune persone ma ovviamente
11:19
I didn't get into any relationships from it.
246
679000
1620
non ho avuto nessuna relazione.
11:21
And then I went travelling and, then, I met Kate
247
681190
2820
E poi sono andato in viaggio e, poi, ho incontrato Kate
11:24
so, yeah. I want to talk
248
684010
4200
quindi, sì. Voglio parlare
11:28
about a date nights because a lot of
249
688210
3360
di un appuntamento notturno perché molte
11:31
people are thinking about having a date
250
691570
2490
persone stanno pensando di organizzare un appuntamento
11:34
night for Valentine's Day and what some are
251
694060
3660
notturno per San Valentino e quali sono alcuni
11:37
typical date nights in America? We're
252
697720
2430
tipici appuntamenti serali in America? Siamo
11:40
back
253
700150
660
11:40
with Emma! Kate, you were just saying
254
700810
2490
tornati
con Emma! Kate, stavi giusto dicendo
11:43
Date night! Date night, and what kind of things that
255
703300
3390
Appuntamento notturno! Appuntamento notturno e che tipo di cose
11:46
people do when they go on a date.
256
706690
2130
fanno le persone quando vanno ad un appuntamento.
11:48
Let's just talk about someone who is in
257
708820
2010
Parliamo solo di qualcuno che ha
11:50
a relationship or someone who is
258
710830
1470
una relazione o qualcuno che è
11:52
married... What kind of things do
259
712300
2400
sposato... Che genere di cose
11:54
people like to do? I think that probably
260
714700
2579
piace fare alle persone? Penso che probabilmente
11:57
some of the most popular things to do
261
717279
3121
alcune delle cose più popolari da fare
12:00
are to go see entertainment, whether that's a
262
720400
3540
siano andare a vedere l'intrattenimento, sia che si tratti di un
12:03
movie in the cinema or a live band...
263
723940
4080
film al cinema o di una band dal vivo...
12:08
Right! So, to go to a live show, to go to
264
728020
2880
Giusto! Quindi, andare a uno spettacolo dal vivo, andare al
12:10
the cinema, the theatre, maybe...
265
730900
4640
cinema, a teatro, forse...
12:15
Or to go out for a meal
266
735550
2670
O uscire a mangiare
12:18
Yeah, they're the two main things really.
267
738220
3540
Sì, sono davvero le due cose principali.
12:21
Or bowling? That's an old style date...
268
741760
4320
O il bowling? È un appuntamento vecchio stile... È
12:26
That's an old style date
269
746080
3450
un appuntamento vecchio stile
12:29
Which is, it was very popular, I guess in the eighties,
270
749530
2580
Che è, era molto popolare, immagino negli anni '80,
12:32
Is that right, seventies, eighties...
271
752110
2280
è giusto, anni '70, '80...
12:34
To go bowling
272
754390
1170
Per andare a giocare a bowling
12:35
I think about Greece. Is it Greece One
273
755560
3899
penso alla Grecia. È Grecia Uno
12:39
that they go bowling?
274
759459
1141
che vanno a giocare a bowling?
12:40
I'm trying to remember - one of the Greases
275
760600
1800
Sto cercando di ricordare... uno dei Greases che vanno a giocare
12:42
they do go bowling.
276
762400
1500
a bowling.
12:43
Yeah, anyway, that's what i have in
277
763900
2280
Sì, comunque, è quello che ho in
12:46
my head when I'm thinking about, you know, going
278
766180
2490
testa quando penso, sai, al
12:48
bowling. So is that your ideal date?
279
768670
3210
bowling. Quindi è il tuo appuntamento ideale?
12:51
Bowling? No. What is your
280
771880
3660
Bowling? No. Qual è il tuo
12:55
ideal date? My ideal date, I think it would be - what I
281
775540
3030
appuntamento ideale? Il mio appuntamento ideale, penso che sarebbe - quello che mi
12:58
really liked about Spain was when you
282
778570
2160
piaceva davvero della Spagna era quando
13:00
could just go to a few bars and get a
283
780730
2160
potevi andare in qualche bar e prendere
13:02
little something to eat and a little
284
782890
2050
qualcosa da mangiare e un
13:04
tiny bit of wine and go somewhere else
285
784940
1530
po' di vino e andare da qualche altra parte
13:06
and you experience different
286
786470
1980
e sperimentare
13:08
atmospheres and it feels like you're
287
788450
2220
atmosfere diverse e sembra che tu stia
13:10
going on an adventure instead of going
288
790670
2820
andando in un'avventura invece di andare
13:13
to one place and just sitting down for a
289
793490
2070
in un posto e sederti solo per un
13:15
big meal, I like to be out and about and
290
795560
2820
pasto abbondante, mi piace essere in giro e
13:18
to go to small bars, to stand up, to go
291
798380
2040
andare in piccoli bar, alzarmi in piedi,
13:20
outside, you know, because then it feels like
292
800420
2730
uscire, sai, perché poi ti sembra di
13:23
you've got some movement there, and you
293
803150
2460
avere un po' di movimento lì, e
13:25
can talk about different things, you know.
294
805610
1800
puoi parlare di cose diverse, sai.
13:27
That's what I enjoy doing.
295
807410
2820
Questo è quello che mi piace fare.
13:30
We have talked about doing that here
296
810230
2250
Abbiamo parlato di farlo qui
13:32
Yes! But we have just never got around to it
297
812480
2430
Sì! Ma non ci siamo mai riusciti
13:34
Not for a long time...
298
814910
2910
Non per molto tempo...
13:37
Well since we've had children, really,
299
817820
1440
Beh, da quando abbiamo avuto figli, davvero,
13:39
to go bar-hopping as it's called or you know,
300
819260
3540
per andare da un bar all'altro come si chiama o, sai, da un
13:42
restaurant hopping. Yes, it's really fun
301
822800
2580
ristorante all'altro. Sì, è davvero divertente
13:45
to do that, I fell.
302
825380
1620
farlo, sono caduto.
13:47
What about yourself?
303
827000
4170
E te stesso?
13:51
What my ideal date is?
304
831170
2940
Qual è il mio appuntamento ideale?
13:54
I think (WITH ME!)... Obviously,
305
834110
3690
Penso (CON ME!)... Ovviamente,
13:57
First of all, you are the main ingredient in my ideal
306
837800
2550
prima di tutto, tu sei l'ingrediente principale del mio
14:00
date. I think so. Yes, you are.
307
840350
7350
appuntamento ideale. Credo di si. Sì, sei tu. Sarebbe
14:07
It would be... Probably to go somewhere outside
308
847700
3240
... Probabilmente per andare da qualche parte fuori
14:10
if we're considering this as a long date so maybe
309
850940
3420
se consideriamo questo come un lungo appuntamento, quindi forse
14:14
to go on a hike or something like that
310
854360
3120
per fare un'escursione o qualcosa del genere
14:17
and then to just get a really casual meal
311
857480
3630
e poi solo per fare un pasto davvero informale
14:21
and maybe see some live music
312
861110
1950
e magari vedere un po' di musica dal vivo
14:23
Yeah, live music I think that's fun.
313
863060
2640
Sì, dal vivo musica penso che sia divertente.
14:25
To go to a concert
314
865700
1920
Andare a un concerto
14:27
So, you've got that sense of going to a couple of
315
867620
1620
Quindi, hai anche la sensazione di andare in un paio di
14:29
places and movement too.
316
869240
1740
posti e di muoverti.
14:30
I just feel like if you're sitting
317
870980
2430
Sento solo che se sei
14:33
down at the same restaurant for 2 or 3 hours
318
873410
1860
seduto nello stesso ristorante per 2 o 3 ore
14:35
it can get a little bit boring and, you
319
875270
3150
può diventare un po' noioso e,
14:38
know, it's good to have like different
320
878420
1890
sai, è bello avere
14:40
experiences and move around a lot
321
880310
3120
esperienze diverse e muoversi molto
14:43
or just delicious
322
883430
930
o semplicemente delizioso
14:44
I like going to restaurants too but I think
323
884360
3990
mi piace andare a anche i ristoranti, ma penso
14:48
that when we think about, you know, what's the
324
888350
1290
che quando pensiamo a, sai, qual è l'
14:49
the perfect date,
325
889640
2130
appuntamento perfetto,
14:51
that's more you want to do
326
891770
2790
è più che vuoi fare
14:54
something a little bit more exciting.
327
894560
1470
qualcosa di un po' più eccitante.
14:56
Sometimes, we are restricted for time so
328
896030
2340
A volte, abbiamo poco tempo quindi
14:58
we have to, you know, "okay, we've got an hour and a half -
329
898370
2820
dobbiamo, sai, "okay, abbiamo un'ora e mezza -
15:01
go to the restaurant" you know, order quickly
330
901190
2310
vai al ristorante" sai, ordinare in fretta
15:03
absolutely, especially, with an infant
331
903500
3720
assolutamente, soprattutto, con un neonato
15:07
Yeah - I thought I could end with some
332
907220
2369
Sì - pensavo di potrebbe finire con alcuni
15:09
love idioms that we can share, we can
333
909589
3031
idiomi d'amore che possiamo condividere, possiamo
15:12
have a quick conversation about each one.
334
912620
1800
avere una rapida conversazione su ciascuno di essi.
15:14
I've got three. The first one is soulmate.
335
914420
2740
ne ho tre. Il primo è l'anima gemella.
15:17
Do you believe in soul mates?
336
917160
3780
Credi nelle anime gemelle?
15:20
I would say that I didn't
337
920940
3870
Direi che non
15:24
believe in soulmates but then I know
338
924810
3690
credevo nelle anime gemelle, ma poi so che
15:28
this is going to sound so cheesy but you
339
928500
2069
suonerà così sdolcinato ma tu
15:30
kind of made me believe in soulmates
340
930569
1710
mi hai fatto credere nelle anime gemelle
15:32
because we just connected so immediately
341
932279
3750
perché ci siamo appena collegati così immediatamente
15:36
and it was such a coincidence that we
342
936029
3120
ed è stata una tale coincidenza che ci siamo
15:39
even met. We were from different
343
939149
2521
persino incontrati. Venivamo da
15:41
continents. We weren't even supposed
344
941670
2310
continenti diversi. Non dovevamo nemmeno
15:43
to be in the same place at the same time
345
943980
2700
essere nello stesso posto nello stesso momento
15:46
and we were and we met and we've made a life out of that.
346
946680
4560
ed eravamo e ci siamo incontrati e ne abbiamo ricavato una vita.
15:51
That's a great answer. Do you
347
951240
570
Questa è un'ottima risposta.
15:54
believe in soulmates? Not really I know
348
954389
3271
Credi nelle anime gemelle? Non proprio, lo so, mi
15:57
I'm sorry I haven't really
349
957660
2489
dispiace, non
16:00
thought too much about it and you know
350
960149
2250
ci ho pensato troppo e sai
16:02
and really got into depth with it but
351
962399
3091
e ci sono andato davvero a fondo, ma
16:05
I'm, I feel it's more like: there a certain
352
965490
3870
io, sento che è più come: c'è un certo
16:09
amount of people that you're compatible
353
969360
1200
numero di persone con cui sei compatibile
16:10
with ok and if you meet that person then
354
970560
4170
con ok e se incontri quella persona allora
16:14
you have to take advantage of it,
355
974730
1469
devi approfittarne,
16:16
you know, and make it work. Do you believe
356
976199
2971
sai, e farlo funzionare. Credi
16:19
in the phrase: "Opposites attract"? Yes, I think
357
979170
4409
nella frase: "Gli opposti si attraggono"? Sì, penso di
16:23
I do
358
983579
721
16:24
Do you think we were opposites? In some
359
984300
2849
Pensi che fossimo opposti? In un certo
16:27
ways, I mean, yeah there's a big
360
987149
3781
senso, voglio dire, sì, c'è una grande
16:30
difference... Different countries and,
361
990930
3990
differenza... Paesi diversi e,
16:34
there are some things.
362
994920
1229
ci sono alcune cose.
16:36
And the idea of a soulmate
363
996149
3000
E l'idea di un'anima gemella
16:39
is that one person only one person.
364
999149
3360
è che una persona solo una persona.
16:42
Actually when just after I met you
365
1002509
2371
In realtà quando subito dopo che ti ho incontrato
16:44
and you didn't meet this guy - a guy called Paul
366
1004880
3059
e tu non hai incontrato questo ragazzo - un ragazzo di nome Paul
16:47
who stayed at the same hostel as us.
367
1007939
2911
che stava nel nostro stesso ostello.
16:50
He was a mathematician and he takled
368
1010850
3570
Era un matematico e se ne occupava
16:54
about - he worked out that there's I think
369
1014420
4080
- ha scoperto che penso che ci
16:58
it was 1 in 100,000 women who would be
370
1018500
5309
fosse 1 donna su 100.000 che sarebbe stata
17:03
suitable for him.
371
1023809
1230
adatta a lui.
17:05
Wow! And that he would have to
372
1025039
2611
Oh! E che avrebbe dovuto
17:07
meet so many people and go to
373
1027650
2159
incontrare così tante persone e andare in
17:09
specific places to increase the odds of
374
1029809
2461
posti specifici per aumentare le probabilità di
17:12
meeting one of those people. He got married
375
1032270
2700
incontrare una di quelle persone. Si è sposato
17:14
recently. Was he the kind of person
376
1034970
2160
di recente. Era il tipo di persona
17:17
that would have a lot of
377
1037130
2819
che avrebbe un sacco di
17:19
I don't know, requirements to be.... he was very
378
1039949
4081
non so, requisiti per essere... era molto
17:24
picky? Well, yes, from what I remember.
379
1044030
2840
esigente? Beh, sì, da quello che ricordo.
17:26
yeah really nice guy, though. I've got another one.
380
1046870
3150
sì, davvero un bravo ragazzo, però. Ne ho un altro.
17:30
To have a crush on someone -
381
1050020
2760
Avere una cotta per qualcuno -
17:32
Can you explain what that means? To have a
382
1052780
2550
Puoi spiegare cosa significa? Avere una
17:35
crush on someone. That's a good one.
383
1055330
3150
cotta per qualcuno. Bella questa.
17:38
To have a crush on someone is to like them romantically
384
1058480
2700
Avere una cotta per qualcuno significa piacergli romanticamente
17:41
yeah but a lot of times it's a
385
1061180
2790
sì, ma molte volte è una
17:43
secret crush. And it's before you really
386
1063970
3240
cotta segreta. Ed è prima che tu ci
17:47
get into it, you can't say I have a crush
387
1067210
2099
entri davvero, non puoi dire che ho una cotta
17:49
on getting my wife or my husband. It's
388
1069309
3511
per avere mia moglie o mio marito. È
17:52
like when you're not in a relationship
389
1072820
1860
come quando non hai una relazione
17:54
with someone and you know... You like them
390
1074680
3480
con qualcuno e sai... Ti piacciono
17:58
so we always used to say: like someone
391
1078160
3840
quindi dicevamo sempre: piace a qualcuno
18:02
like but when you say it in a certain way like ...
392
1082000
2429
piace ma quando lo dici in un certo modo come...
18:04
You like someone. And you can also say: Do you
393
1084429
3811
Ti piace qualcuno. E puoi anche dire: ti
18:08
like like that person? Yes we used to
394
1088240
2100
piace quella persona? Sì,
18:10
say that too! Do you like like them
395
1090340
2490
lo dicevamo anche noi! Ti piacciono come loro
18:12
or just like them? So, to like
396
1092830
1830
o semplicemente come loro? Quindi, piacere
18:14
like someone means you have a
397
1094660
1620
a qualcuno significa che hai una
18:16
crush on someone. I really like that, and
398
1096280
3000
cotta per qualcuno. Mi piace molto quello, e
18:19
then the final one. To go on a
399
1099280
1980
poi quello finale. Per andare ad un
18:21
blind date.
400
1101260
870
appuntamento al buio.
18:22
Oh, yeah. What can you explain what that means?
401
1102130
1679
O si. Cosa puoi spiegare cosa significa?
18:23
So a blind date is when you meet
402
1103809
3631
Quindi un appuntamento al buio è quando incontri
18:27
someone to go on a date and you have
403
1107440
2730
qualcuno per un appuntamento e
18:30
never seen them before in your life.
404
1110170
2190
non l'hai mai visto prima in vita tua.
18:32
So, it's somebody that a friend of a
405
1112360
3120
Quindi, è qualcuno con cui un amico di un
18:35
friend has set you up with or maybe
406
1115480
3480
amico ti ha messo in contatto o forse
18:38
you met them online and you don't know
407
1118960
2010
li hai incontrati online e non sai che
18:40
kind of what they look like you've never
408
1120970
3330
aspetto hanno non
18:44
met them in person and
409
1124300
1350
li hai mai incontrati di persona e
18:45
so that's a blind date. I've never
410
1125650
3330
quindi è un appuntamento al buio. Non sono
18:48
ever been on a blind date. I have never been on a blind date.
411
1128980
2310
mai stato ad un appuntamento al buio. Non sono mai stato ad un appuntamento al buio.
18:51
Good, I feel like a good
412
1131290
3930
Bene, mi sembra che una buona
18:55
question to ask everyone is, the soul
413
1135220
3690
domanda da porre a tutti sia, la
18:58
mate question... Do you want to ask it?
414
1138910
2370
domanda sull'anima gemella... Vuoi farla?
19:01
I want you to ask the questions in
415
1141280
2130
Voglio che tu faccia le domande in
19:03
these videos. I know, I like asking you questions,
416
1143410
2460
questi video. Lo so, mi piace farti domande,
19:05
I feel like you have to answer me too when
417
1145870
2040
sento che devi rispondere anche a me quando
19:07
the camera's on. Okay! So, do you believe in
418
1147910
6000
la videocamera è accesa. Va bene! Quindi, credi nelle
19:13
soulmates? That there is just one person
419
1153910
2970
anime gemelle? Che c'è solo una persona
19:16
out there who is meant to be for you?
420
1156880
3000
là fuori che dovrebbe essere per te?
19:19
It is a great question and
421
1159880
2970
È un'ottima domanda e
19:22
feel free to expand on your answer and
422
1162850
2550
sentiti libero di ampliare la tua risposta e
19:25
let us know if you have any questions
423
1165400
2520
facci sapere se hai domande
19:27
about the words and phrases we used here.
424
1167920
2070
sulle parole e le frasi che abbiamo usato qui.
19:29
We've got a lot of things here, you know
425
1169990
2189
Abbiamo un sacco di cose qui, sai
19:32
to send cards, to get cards, secret
426
1172179
2911
per inviare cartoline, ricevere cartoline,
19:35
admirers, to go on a date, date night -
427
1175090
3300
ammiratori segreti, uscire per un appuntamento, un appuntamento notturno -
19:38
didn't talk about needing a babysitter...
428
1178390
1410
non ho parlato del bisogno di una babysitter...
19:39
Soulmates, have a
429
1179800
3450
Anime gemelle, avere una
19:43
crush on someone and to go on a blind.
430
1183250
1410
cotta per qualcuno e andare alla cieca.
19:44
And once again I'll leave the vocabulary in
431
1184660
2760
E ancora una volta lascerò il vocabolario
19:47
the description so you can read this and
432
1187420
2940
nella descrizione in modo che possiate leggerlo e
19:50
learn the words and phrases that we both
433
1190360
1650
imparare le parole e le frasi che abbiamo
19:52
used in this conversation. So, thank you
434
1192010
3030
usato entrambi in questa conversazione. Quindi, grazie
19:55
very much for watching and we'll see you
435
1195040
2550
mille per aver guardato e ci vediamo
19:57
in the next lesson.
436
1197590
1500
nella prossima lezione.
19:59
Thank you! Happy Valentine's Day!
437
1199090
1710
Grazie! Buon San Valentino!
20:00
Happy Valentine's Day! Bye Bye!
438
1200800
1280
Buon San Valentino! Ciao ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7