10 Essential Everyday English Idioms That You Need to Know

39,833 views ・ 2021-10-07

To Fluency


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
- People use this when they want to say,
0
0
3050
- As pessoas usam isso quando querem dizer,
00:03
in order to achieve your goals, in order to be great,
1
3050
3910
para atingir seus objetivos, para ser Ăłtimo, para
00:06
in order to be who you want to be,
2
6960
3540
ser quem vocĂȘ quer ser,
00:10
you don't have to suffer,
3
10500
1620
vocĂȘ nĂŁo precisa sofrer,
00:12
you don't have to work hard,
4
12120
2050
nĂŁo precisa trabalhar duro,
00:14
you don't have to sacrifice everything.
5
14170
2713
vocĂȘ nĂŁo precisa sacrificar tudo.
00:19
Hi, this is Jack from tofluency.com,
6
19240
2790
OlĂĄ, aqui Ă© Jack, do tofluency.com.
00:22
and in today's lesson, you're going to learn
7
22030
2770
Na lição de hoje, vocĂȘ aprenderĂĄ
00:24
10 idioms that people actually use.
8
24800
4350
10 expressÔes idiomåticas que as pessoas realmente usam.
00:29
I know that many English learners want to learn idioms,
9
29150
3990
Sei que muitos alunos de inglĂȘs querem aprender expressĂ”es idiomĂĄticas,
00:33
but a problem I see is that they often force them.
10
33140
4290
mas um problema que vejo é que muitas vezes eles os forçam.
00:37
They try to use them when they're not appropriate.
11
37430
3400
Eles tentam usĂĄ-los quando nĂŁo sĂŁo apropriados.
00:40
And also, they tend to use old idioms
12
40830
3250
Além disso, eles tendem a usar expressÔes idiomåticas antigas
00:44
that people don't use these days.
13
44080
2100
que as pessoas nĂŁo usam hoje em dia.
00:46
So today, we're going to learn 10 idioms
14
46180
3050
Então, hoje, vamos aprender 10 expressÔes idiomåticas
00:49
that you're going to find useful
15
49230
1850
que vocĂȘ acharĂĄ Ășteis
00:51
and people use in everyday conversation.
16
51080
3030
e que as pessoas usam nas conversas do dia a dia.
00:54
Now to get the most out of this lesson,
17
54110
2160
Agora, para aproveitar ao måximo esta lição,
00:56
watch until the end and learn all the idioms.
18
56270
3540
assista até o final e aprenda todas as expressÔes idiomåticas.
00:59
You can also turn on subtitles if you'd like,
19
59810
3150
VocĂȘ tambĂ©m pode ativar as legendas se quiser,
01:02
because I have added them for you.
20
62960
2200
porque eu as adicionei para vocĂȘ.
01:05
And also you can read the idioms
21
65160
3420
E tambĂ©m vocĂȘ pode ler os idiomas
01:08
in the description box below.
22
68580
2520
na caixa de descrição abaixo.
01:11
All right, let's get started.
23
71100
2039
Tudo bem, vamos começar.
01:13
(upbeat music)
24
73139
2583
(mĂșsica animada)
01:17
Hey, are you watching the England game tonight?
25
77250
2943
Ei, vocĂȘ estĂĄ assistindo ao jogo da Inglaterra hoje Ă  noite?
01:21
When did you start liking football?
26
81560
1880
Quando vocĂȘ começou a gostar de futebol?
01:23
Well, England might win the Euros
27
83440
2940
Bem, a Inglaterra pode ganhar a Euro
01:26
and everyone's watching it.
28
86380
2100
e todo mundo estĂĄ assistindo.
01:28
Someone's jumping on the bandwagon.
29
88480
1500
Alguém estå entrando na onda.
01:29
To jump on the bandwagon means to start doing
30
89980
3450
Entrar na onda significa começar a fazer
01:33
something, or to be part of something, because it's popular
31
93430
5000
algo, ou fazer parte de algo, porque Ă© popular
01:38
and lots of other people are doing it too.
32
98750
2650
e muitas outras pessoas também o estão fazendo.
01:41
An example is, my wife and I refused to jump
33
101400
3980
Um exemplo Ă© que minha esposa e eu nos recusamos a entrar na
01:45
on the smartphone bandwagon for a long time.
34
105380
3830
onda do smartphone por um longo tempo.
01:49
I mean, we have them now,
35
109210
1610
Quero dizer, nĂłs os temos agora,
01:50
but we didn't get on the smartphone bandwagon
36
110820
2340
mas nĂŁo entramos na onda dos smartphones
01:53
for a long time.
37
113160
1630
por muito tempo.
01:54
And many people are starting to jump
38
114790
2510
E muitas pessoas estão começando a entrar
01:57
on the crypto bandwagon.
39
117300
2430
na onda das criptomoedas.
01:59
Many people are starting to jump on the crypto bandwagon.
40
119730
3940
Muitas pessoas estão começando a entrar na onda das criptomoedas.
02:03
Now, an example of saying something similar
41
123670
2950
Agora, um exemplo de dizer algo semelhante
02:06
without using this idiom is,
42
126620
2330
sem usar esse idioma Ă©:
02:08
you're only watching the England game
43
128950
1620
vocĂȘ sĂł estĂĄ assistindo ao jogo da Inglaterra
02:10
because everyone else is.
44
130570
1660
porque todo mundo estĂĄ.
02:12
You're only watching the England game
45
132230
2010
VocĂȘ sĂł estĂĄ assistindo ao jogo da Inglaterra
02:14
because everyone else is.
46
134240
1753
porque todo mundo estĂĄ.
02:20
Are you coming to the party later?
47
140830
1934
VocĂȘ vem para a festa mais tarde?
02:22
(sighs) I would, but Sarah's under the weather,
48
142764
3046
(suspira) Eu gostaria, mas Sarah estĂĄ indisposta,
02:25
so we both have to stay home.
49
145810
2530
entĂŁo nĂłs dois temos que ficar em casa.
02:28
Under the weather, this means to feel unwell,
50
148340
4120
Sob o clima, isso significa sentir-se mal,
02:32
to feel sick, but it isn't very strong.
51
152460
4840
sentir-se mal, mas nĂŁo Ă© muito forte.
02:37
If you're really sick,
52
157300
1980
Se vocĂȘ estĂĄ realmente doente,
02:39
you don't say that you're under the weather,
53
159280
2320
vocĂȘ nĂŁo diz que estĂĄ mal,
02:41
so you can be under the weather,
54
161600
2120
entĂŁo pode estar mal
02:43
or feel under the weather.
55
163720
2140
ou se sentir mal.
02:45
For example, I'm feeling a little bit
56
165860
2380
Por exemplo, estou me sentindo um pouco
02:48
under the weather today.
57
168240
1610
mal hoje.
02:49
I'm feeling a little bit under the weather today.
58
169850
2860
Estou me sentindo um pouco indisposta hoje.
02:52
Now some non-idiomatic expressions here.
59
172710
3510
Agora algumas expressÔes não idiomåticas aqui.
02:56
You can simply say, I feel sick,
60
176220
3100
VocĂȘ pode simplesmente dizer: Estou me sentindo mal
02:59
or I feel a little unwell today,
61
179320
2510
ou um pouco indisposto hoje
03:01
and I think I'm coming down with something.
62
181830
3130
e acho que estou ficando doente.
03:04
I think I'm coming down with something,
63
184960
2280
Acho que estou ficando doente,
03:07
which means that you think you're starting to get sick.
64
187240
3653
o que significa que vocĂȘ acha que estĂĄ começando a ficar doente.
03:16
Guess what?
65
196220
869
Adivinha?
03:17
What?
66
197089
1371
O que?
03:18
I've just one free vacation for two to the Grand Canyon.
67
198460
5000
Só tenho umas férias gråtis para dois no Grand Canyon.
03:24
Holy, that's on my bucket list.
68
204030
2290
Santo, isso estĂĄ na minha lista de desejos.
03:26
If something is on your bucket list,
69
206320
2620
Se algo estiver em sua lista de desejos,
03:28
it means you want to do this before you die,
70
208940
3290
significa que vocĂȘ deseja fazer isso antes de morrer,
03:32
so we can talk about achievements
71
212230
2220
para que possamos falar sobre conquistas
03:34
and goals or experiences here.
72
214450
3047
e objetivos ou experiĂȘncias aqui.
03:37
You can ask a question, what trips are on your bucket list?
73
217497
4403
VocĂȘ pode fazer uma pergunta, quais viagens estĂŁo na sua lista de desejos?
03:41
What trips are on your bucket list?
74
221900
2320
Quais viagens estĂŁo na sua lista de desejos?
03:44
And you can say, well, I can cross going
75
224220
3760
E vocĂȘ pode dizer, bem, posso riscar
03:47
to the World Cup off my bucket list.
76
227980
2180
a Copa do Mundo da minha lista de desejos.
03:50
I can cross this off my bucket list.
77
230160
1980
Posso riscar isso da minha lista de desejos.
03:52
Now to cross something off means
78
232140
1910
Agora, riscar algo significa
03:54
to like tick, check, done, done.
79
234050
4110
gostar de marcar, checar, pronto, pronto.
03:58
And this is a separable phrasal verb
80
238160
3130
E este Ă© um phrasal verb separĂĄvel
04:01
because we cross something off.
81
241290
3210
porque riscamos algo.
04:04
A non-idiomatic expression here could be:
82
244500
3410
Uma expressĂŁo nĂŁo idiomĂĄtica aqui poderia ser:
04:07
Where have you always wanted to go?
83
247910
2500
Onde vocĂȘ sempre quis ir?
04:10
Where have you always wanted to go?
84
250410
2540
Onde vocĂȘ sempre quis ir?
04:12
And I went to the World Cup last year.
85
252950
2650
E fui Ă  Copa do Mundo no ano passado.
04:15
That's something I had always wanted to do.
86
255600
2930
Isso Ă© algo que eu sempre quis fazer.
04:18
That's something I had always wanted to do.
87
258530
2583
Isso Ă© algo que eu sempre quis fazer.
04:25
All right, let's get back to work.
88
265960
1910
Tudo bem, vamos voltar ao trabalho.
04:27
You're exhausted a second ago.
89
267870
2210
VocĂȘ estĂĄ exausto um segundo atrĂĄs.
04:30
I know.
90
270080
1100
Eu sei.
04:31
I got a second wind.
91
271180
1280
Eu tenho um segundo fĂŽlego.
04:32
To get a second wind means to feel re-energized,
92
272460
4120
Obter um segundo fĂŽlego significa se sentir reenergizado,
04:36
to get your energy back, and we use this a lot in sports.
93
276580
4700
recuperar sua energia, e usamos muito isso nos esportes.
04:41
For example, come on, team, we need a second wind here.
94
281280
4520
Por exemplo, vamos lĂĄ, equipe, precisamos de um segundo fĂŽlego aqui.
04:45
I know we look tired, but we need a second wind.
95
285800
2780
Sei que parecemos cansados, mas precisamos de um segundo fĂŽlego.
04:48
And that drink gave me a second wind.
96
288580
3180
E aquela bebida me deu um segundo fĂŽlego.
04:51
That drink gave me a second wind.
97
291760
2000
Essa bebida me deu um segundo fĂŽlego.
04:53
A similar phrase is to get energy back.
98
293760
3430
Uma frase semelhante Ă© recuperar a energia.
04:57
For example, you can tell the team,
99
297190
2500
Por exemplo, vocĂȘ pode dizer Ă  equipe que
04:59
we need to get our energy back, boys.
100
299690
2570
precisamos recuperar nossa energia, rapazes.
05:02
You look tired, but we need to get our energy back.
101
302260
2613
VocĂȘ parece cansado, mas precisamos recuperar nossa energia.
05:09
Come on, six more, no pain, no gain.
102
309400
3520
Vamos, mais seis, sem dor, sem ganho.
05:12
No pain, no gain.
103
312920
1960
Sem dor sem ganho.
05:14
No pain, no gain.
104
314880
2330
Sem dor sem ganho. As
05:17
People use this when they want to say,
105
317210
3010
pessoas usam isso quando querem dizer,
05:20
in order to achieve your goals, in order to be great,
106
320220
3900
para atingir seus objetivos, para ser Ăłtimo, para
05:24
in order to be who you want to be,
107
324120
3530
ser quem vocĂȘ quer ser,
05:27
you don't have to suffer,
108
327650
1630
vocĂȘ nĂŁo precisa sofrer,
05:29
you don't have to work hard,
109
329280
2060
nĂŁo precisa trabalhar duro,
05:31
you don't have to sacrifice everything.
110
331340
3220
vocĂȘ nĂŁo precisa sacrificar tudo.
05:34
And again, this is used a lot in sports too,
111
334560
2960
E, novamente, isso também é muito usado nos esportes,
05:37
so when a team is training and they look tired
112
337520
3820
entĂŁo quando um time estĂĄ treinando e parece cansado
05:41
and they look like they want to stop,
113
341340
1820
e parece que quer parar,
05:43
the coach might say, come on, team, no pain, no gain.
114
343160
3760
o treinador pode dizer, vamos lĂĄ, time, sem dor, sem ganho.
05:46
And this could be used for learning English too,
115
346920
3570
E isso pode ser usado para aprender inglĂȘs tambĂ©m,
05:50
because in order to reach a high level of English,
116
350490
3820
porque para atingir um alto nĂ­vel de inglĂȘs,
05:54
you might have to do things that are difficult,
117
354310
2660
vocĂȘ pode ter que fazer coisas difĂ­ceis,
05:56
things that you need to really work harder,
118
356970
2980
coisas que vocĂȘ realmente precisa trabalhar mais
05:59
and sometimes, things that are uncomfortable.
119
359950
2766
e, Ă s vezes, coisas desconfortĂĄveis. Na
06:02
I actually made a podcast on this,
120
362716
1694
verdade, fiz um podcast sobre isso
06:04
and I'll leave a link to that in the description.
121
364410
2520
e vou deixar um link para ele na descrição.
06:06
And here's a good quote, hard work beats talent
122
366930
4180
E aqui estå uma boa citação, o trabalho duro supera o talento
06:11
when talent doesn't work hard.
123
371110
2930
quando o talento nĂŁo trabalha duro. O
06:14
Hard work beats talent when talent doesn't work hard.
124
374040
3803
trabalho duro supera o talento quando o talento nĂŁo trabalha duro.
06:22
Hey, did you hear about that company you applied for?
125
382830
2930
Ei, vocĂȘ ouviu falar sobre aquela empresa para a qual vocĂȘ se inscreveu?
06:25
No. What?
126
385760
1070
NĂŁo o quĂȘ?
06:26
So, they just went under.
127
386830
2150
EntĂŁo, eles simplesmente afundaram.
06:28
Huh! Not getting that job was a blessing in disguise.
128
388980
3980
Huh! NĂŁo conseguir aquele emprego foi uma bĂȘnção disfarçada.
06:32
A blessing in disguise, before we talk about that,
129
392960
3530
Uma benção disfarçada, antes de falarmos disso,
06:36
there's another idiom I used there: a business going under.
130
396490
4990
tem outra expressĂŁo que usei aĂ­: um negĂłcio falindo.
06:41
And if a business goes under, it means it seizes to operate.
131
401480
4890
E se um negĂłcio vai Ă  falĂȘncia, significa que ele nĂŁo consegue operar.
06:46
The business is no more.
132
406370
2260
O negĂłcio nĂŁo existe mais.
06:48
Now, a blessing in disguise means something good
133
408630
4667
Agora, uma bĂȘnção disfarçada significa algo bom
06:54
coming out of something that you thought was bad
134
414280
3080
saindo de algo que vocĂȘ pensou que era ruim
06:57
because not getting that job at the time was misfortunate,
135
417360
5000
porque nĂŁo conseguir aquele emprego na Ă©poca foi uma infelicidade, foi
07:02
it was a bad situation, but because the company went under,
136
422710
5000
uma situação ruim, mas porque a empresa faliu,
07:08
it was a good job that you didn't get the job,
137
428590
3110
foi um bom trabalho que vocĂȘ nĂŁo nĂŁo conseguiu o emprego,
07:11
so it was a blessing in disguise.
138
431700
3300
entĂŁo foi uma bĂȘnção disfarçada.
07:15
And another example is,
139
435000
1780
E outro exemplo Ă© que a
07:16
failing his exam was a blessing in disguise,
140
436780
2930
reprovação no exame foi uma bĂȘnção disfarçada,
07:19
because he ended up playing soccer professionally.
141
439710
3620
porque ele acabou jogando futebol profissionalmente. Ser
07:23
Failing his exam was a blessing in disguise.
142
443330
3550
reprovado no exame foi uma bĂȘnção disfarçada.
07:26
A similar phrase here is, turn out.
143
446880
3320
Uma frase semelhante aqui Ă©, acabe.
07:30
This is a phrasal verb.
144
450200
1970
Este Ă© um verbo frasal.
07:32
So you could say, it all turned out great
145
452170
2930
EntĂŁo vocĂȘ poderia dizer, tudo acabou bem
07:35
because the company went under.
146
455100
2420
porque a empresa faliu.
07:37
It all turned out great.
147
457520
2243
Tudo ficou Ăłtimo.
07:44
So, I've been meaning to get something
148
464550
3770
EntĂŁo, eu tenho pensado em tirar algo do
07:48
off my chest for a while.
149
468320
1320
meu peito por um tempo.
07:49
Uh-uh! Go on.
150
469640
2153
Uh-uh! Prossiga.
07:53
I don't really like our dog.
151
473060
1770
Eu realmente nĂŁo gosto do nosso cachorro.
07:54
Get something off your chest means to tell someone
152
474830
4150
Tirar algo do peito significa dizer a alguém
07:58
something that has been troubling you for some time,
153
478980
3790
algo que o incomoda hĂĄ algum tempo,
08:02
something that may be you're not proud of,
154
482770
2770
algo do qual vocĂȘ nĂŁo se orgulha
08:05
or something that's making you unhappy.
155
485540
2480
ou que o deixa infeliz.
08:08
In the example, the person didn't like their dog,
156
488020
4540
No exemplo, a pessoa nĂŁo gostava do cachorro,
08:12
weird, I know, and they had been keeping this
157
492560
3330
estranho, eu sei, e ela guardava isso
08:15
to themselves and not sharing it with their partner,
158
495890
4160
para si mesma e nĂŁo compartilhava com o parceiro,
08:20
but finally, they got this off their chest by sharing it.
159
500050
4470
mas, finalmente, desabafou compartilhando.
08:24
Another example is, you seem a little off today,
160
504520
4260
Outro exemplo Ă©, vocĂȘ parece um pouco desanimado hoje,
08:28
is there something you want to get off your chest?
161
508780
2790
hĂĄ algo que vocĂȘ quer desabafar?
08:31
Is there something you want to get off your chest?
162
511570
2210
Existe algo que vocĂȘ quer tirar do seu peito?
08:33
And, (sighs) it feels so good to get that off my chest.
163
513780
4510
E, (suspira) Ă© tĂŁo bom tirar isso do meu peito.
08:38
It feels so good to get that off my chest.
164
518290
3150
É tão bom tirar isso do meu peito.
08:41
Another example, without using this expression, is,
165
521440
3440
Outro exemplo, sem usar essa expressĂŁo, Ă©:
08:44
is there something you'd like to share?
166
524880
2810
hĂĄ algo que vocĂȘ gostaria de compartilhar?
08:47
Is there something you'd like to share?
167
527690
2210
HĂĄ algo que vocĂȘ gostaria de compartilhar?
08:49
And, so, there's something I've been meaning to tell you.
168
529900
4470
E, entĂŁo, hĂĄ algo que eu queria dizer a vocĂȘ.
08:54
There's something I've been meaning to tell you.
169
534370
2657
HĂĄ algo que eu queria dizer a vocĂȘ.
09:01
What're you watching?
170
541831
1119
O que vocĂȘ estĂĄ assistindo? A
09:02
Game of Thrones.
171
542950
1350
Guerra dos Tronos.
09:04
How is it?
172
544300
930
Como Ă©?
09:05
So far so good.
173
545230
1290
Até agora tudo bem.
09:06
So far so good, this means, until this point in time,
174
546520
5000
Até aí tudo bem, isso significa que, até este momento,
09:11
it's good.
175
551830
833
estĂĄ bom.
09:12
Game of Thrones, until this point, is good.
176
552663
4097
Game of Thrones, até este ponto, é bom.
09:16
Now, if someone asks you, how's the new deck coming along,
177
556760
3630
Agora, se alguém perguntar como estå indo o novo deck,
09:20
because you're building this new deck,
178
560390
2410
porque vocĂȘ estĂĄ construindo esse novo deck,
09:22
you can say, well, there's a lot more to do,
179
562800
2440
vocĂȘ pode dizer, bem, hĂĄ muito mais a fazer,
09:25
but so far so good.
180
565240
2310
mas até agora tudo bem.
09:27
There's a lot more to do, but so far so good.
181
567550
2993
Hå muito mais a fazer, mas até agora tudo bem.
09:30
Another similar expression is just to use
182
570543
2607
Outra expressĂŁo semelhante Ă© apenas usar
09:33
the present continuous.
183
573150
1610
o presente contĂ­nuo.
09:34
For example, you can say, it's going well so far.
184
574760
3570
Por exemplo, vocĂȘ pode dizer, estĂĄ indo bem atĂ© agora.
09:38
It's going well so far.
185
578330
2000
Estå indo bem até agora.
09:40
If you want to tell someone the opposite
186
580330
2410
Se vocĂȘ quiser dizer o contrĂĄrio a alguĂ©m
09:42
and use a little bit of British understatement,
187
582740
2790
e usar um pouco do eufemismo britĂąnico,
09:45
you can say, not the best, not the best.
188
585530
3593
pode dizer, not the best, not the best.
09:54
(people laughing)
189
594812
2833
(pessoas rindo)
09:58
Will you turn that off?
190
598670
1460
VocĂȘ vai desligar isso?
10:00
It's getting on my nerves.
191
600130
1300
EstĂĄ me dando nos nervos.
10:02
(people laughing loudly)
192
602835
2067
(pessoas rindo alto)
10:04
To get on someone's nerves means to annoy someone.
193
604902
3978
Irritå-lo significa irritar alguém.
10:10
The guy over there is really getting on my nerves.
194
610420
2817
O cara ali estĂĄ realmente me dando nos nervos.
10:13
The way he's talking,
195
613237
2693
O jeito que ele estĂĄ falando,
10:15
the way he's eating his food,
196
615930
2230
o jeito que ele estĂĄ comendo,
10:18
like, what he's wearing,
197
618160
1250
tipo, o que ele estĂĄ vestindo,
10:19
I think he makes me just so...
198
619410
1690
acho que ele me deixa tĂŁo...
10:21
You're getting on my nerves.
199
621100
1520
VocĂȘ estĂĄ me dando nos nervos.
10:22
An equivalent of this in American English is,
200
622620
2600
Um equivalente disso no inglĂȘs americano Ă©:
10:25
he's ticking me off, he's ticking me off.
201
625220
3110
ele estĂĄ me irritando, ele estĂĄ me irritando.
10:28
Another example is, he's such a pain,
202
628330
3100
Outro exemplo Ă©, ele Ă© um chato,
10:31
he's such a pain.
203
631430
1410
ele Ă© um chato.
10:32
And, he's really bugging me, he's really bugging me.
204
632840
4053
E, ele estĂĄ realmente me incomodando, ele estĂĄ realmente me incomodando.
10:42
Oh, I just can't,
205
642090
2043
Oh, eu simplesmente nĂŁo posso,
10:44
I just, there's so much to do today, I just can't...
206
644133
2900
eu sĂł, hĂĄ tanto para fazer hoje, eu simplesmente nĂŁo posso...
10:47
Will you lighten up?
207
647033
1567
Quer relaxar?
10:48
To lighten up means to have a better mood,
208
648600
3440
Iluminar significa ter um humor melhor,
10:52
to not take things so seriously,
209
652040
2580
não levar as coisas tão a sério,
10:54
to not be so emotional about something.
210
654620
3710
nĂŁo se emocionar tanto com alguma coisa.
10:58
For example, if you say something
211
658330
2660
Por exemplo, se vocĂȘ disser algo
11:00
and then the other person gets annoyed,
212
660990
2030
e a outra pessoa ficar irritada,
11:03
you can say, I was just kidding - lighten up?
213
663020
3490
vocĂȘ pode dizer, eu sĂł estava brincando - relaxe?
11:06
I was just kidding - lighten up?
214
666510
2510
Eu sĂł estava brincando - iluminar?
11:09
Or if you realize you're being a little bit uptight,
215
669020
3850
Ou se vocĂȘ perceber que estĂĄ um pouco tenso,
11:12
you can say, I know, I know, I need to lighten up a bit,
216
672870
3730
pode dizer, eu sei, eu sei, preciso relaxar um pouco,
11:16
I need to lighten up a bit.
217
676600
1600
preciso relaxar um pouco.
11:18
And this reminds me of one of my favorite quotes,
218
678200
3150
E isso me lembra uma das minhas citaçÔes favoritas,
11:21
never in the history of chilling out has anyone
219
681350
3940
nunca na história do relaxamento alguém
11:25
chilled out after being told to chill out.
220
685290
3150
relaxou depois de ser instruĂ­do a relaxar.
11:28
Chill out!
221
688440
833
Relaxar!
11:33
Are you ready for the speech?
222
693840
2540
VocĂȘ estĂĄ pronto para o discurso?
11:36
Yeah, I've prepared well,
223
696380
1210
Sim, eu me preparei bem,
11:37
but I actually have butterflies in my stomach.
224
697590
3330
mas na verdade estou com frio na barriga.
11:40
To have butterflies in your stomach
225
700920
2100
Sentir friozinho na barriga
11:43
means to feel anxious and nervous,
226
703020
3210
significa sentir-se ansioso e nervoso,
11:46
to actually get that feeling of being anxious,
227
706230
4410
realmente ter aquela sensação de estar ansioso,
11:50
just like little butterflies are floating around in there.
228
710640
5000
assim como pequenas borboletas flutuando por aĂ­.
11:55
Another example is, I bet even Ronaldo gets butterflies
229
715710
4460
Outro exemplo é, aposto que até o Ronaldo fica com frio
12:00
in his stomach before taking a penalty.
230
720170
3340
na barriga antes de bater um pĂȘnalti.
12:03
I bet even Ronaldo gets butterflies in his stomach.
231
723510
3370
Aposto que até Ronaldo fica com frio na barriga.
12:06
And if you don't have butterflies in your stomach
232
726880
3830
E se vocĂȘ nĂŁo tem frio na barriga
12:10
and you feel confident, you can say,
233
730710
2570
e se sente confiante, pode dizer,
12:13
hey, listen, I'm cool, calm, and collected.
234
733280
5000
ei, escute, eu sou legal, calmo e controlado.
12:18
Or if you're talking about someone else,
235
738320
2500
Ou se vocĂȘ estĂĄ falando de outra pessoa,
12:20
you can say, he doesn't get nervous in these situations,
236
740820
3720
vocĂȘ pode dizer, ele nĂŁo fica nervoso nessas situaçÔes,
12:24
he doesn't get nervous in these situations.
237
744540
2863
ele não fica nervoso nessas situaçÔes.
12:29
Okay, so those are the 10 idioms for today.
238
749260
5000
Ok, entĂŁo esses sĂŁo os 10 idiomas para hoje.
12:34
If you'd like, I will make another video
239
754370
2940
Se vocĂȘ quiser, farei outro vĂ­deo
12:37
with 10 more idioms.
240
757310
1990
com mais 10 expressÔes idiomåticas.
12:39
To let me know you want me to do that,
241
759300
2190
Para me avisar que vocĂȘ quer que eu faça isso,
12:41
Just click that like button on this video,
242
761490
2650
basta clicar no botĂŁo de curtir neste vĂ­deo,
12:44
it helps a lot, and if you're new here,
243
764140
2430
isso ajuda muito, e se vocĂȘ Ă© novo aqui,
12:46
then subscribe and turn on the notification bell.
244
766570
3410
inscreva-se e ative o sininho de notificação.
12:49
Before you go, a couple of things to share.
245
769980
2790
Antes de ir, algumas coisas para compartilhar.
12:52
Firstly, if you don't have my book,
246
772770
2210
Em primeiro lugar, se vocĂȘ nĂŁo tem meu livro,
12:54
The 5-Step Plan For English Fluency,
247
774980
2330
The 5-Step Plan For English Fluency,
12:57
you can download this for free
248
777310
2120
vocĂȘ pode baixĂĄ-lo gratuitamente
12:59
by clicking the link in the description.
249
779430
2300
clicando no link na descrição.
13:01
And while you're in the description,
250
781730
1260
E enquanto vocĂȘ estĂĄ na descrição,
13:02
have a little look around because I will list
251
782990
3890
dĂȘ uma olhada porque vou listar
13:06
the idioms for you down there so that you can read them.
252
786880
3140
os idiomas para vocĂȘ lĂĄ embaixo para que vocĂȘ possa lĂȘ-los.
13:10
And I'll also have more resources
253
790020
2370
E também terei mais recursos
13:12
so that you can learn English with me.
254
792390
2250
para que vocĂȘ aprenda inglĂȘs comigo.
13:14
Okay, well, thank you so much for watching this video,
255
794640
2840
Ok, bem, muito obrigado por assistir a este vĂ­deo,
13:17
it's great to have you here,
256
797480
1780
Ă© Ăłtimo ter vocĂȘ aqui
13:19
and I'll speak to you soon.
257
799260
1700
e falarei com vocĂȘ em breve.
13:20
Bye for now.
258
800960
1430
Adeus por agora.
13:22
(upbeat music)
259
802390
2583
(MĂșsica animada)
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7