Should You Learn British or American English? This Is What I Recommend...

55,263 views ・ 2020-05-21

To Fluency


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
(upbeat music)
0
196
1909
(música animada)
00:02
- Hello, this is Jack from tofluency.com.
1
2105
3045
- Olá, aqui é o Jack do tofluency.com.
00:05
Now, today we're going to talk about which you should learn,
2
5150
4610
Agora, hoje vamos falar sobre qual você deve aprender,
00:09
whether this is American English or British English.
3
9760
4680
se é inglês americano ou inglês britânico.
00:14
Now, I get this question a lot,
4
14440
2260
Agora, eu recebo muito essa pergunta, as
00:16
people ask me, "Which one should I learn?"
5
16700
3390
pessoas me perguntam: "Qual devo aprender?"
00:20
And I get this question on YouTube,
6
20090
2040
Recebo essa pergunta no YouTube
00:22
and through email too,
7
22130
1550
e por e-mail também.
00:23
and today we're gong to answer that question,
8
23680
3427
Hoje vamos responder a essa pergunta
00:27
and I'm going to share some of my thoughts
9
27107
2013
e vou compartilhar algumas das minhas ideias
00:29
on this topic too.
10
29120
1020
sobre esse assunto também.
00:30
The first thing to know is that there are differences
11
30140
2800
A primeira coisa a saber é que existem diferenças
00:32
between British and American English.
12
32940
3100
entre o inglês britânico e o americano.
00:36
Now, look at this sentence in American English,
13
36040
3020
Agora, olhe para esta frase em inglês americano
00:39
and excuse me for my accent.
14
39060
3250
e desculpe-me pelo meu sotaque.
00:42
He's awesome at getting the best takeout
15
42310
2510
Ele é incrível em conseguir a melhor comida para viagem
00:44
from that barbecue joint right on time.
16
44820
2673
daquela churrascaria na hora certa.
00:48
That's the American version,
17
48620
1880
Essa é a versão americana,
00:50
this is the British version.
18
50500
2170
esta é a versão britânica.
00:52
He's brilliant at getting takeaway
19
52670
1940
Ele é brilhante em conseguir comida para viagem
00:54
from that fish and chip shop just in time.
20
54610
2443
daquela loja de peixe e batatas fritas bem na hora.
00:58
Now, you will have noticed some differences with the accent,
21
58000
4030
Agora, você deve ter notado algumas diferenças com o sotaque
01:02
and again, I'm not the best at accents,
22
62030
2120
e, novamente, não sou o melhor em sotaques,
01:04
but I did my best.
23
64150
1370
mas fiz o meu melhor.
01:05
And also some differences with the vocabulary,
24
65520
3900
E também algumas diferenças com o vocabulário,
01:09
so in American English you say takeout,
25
69420
3000
então no inglês americano você diz takeout,
01:12
in British English we say takeaway.
26
72420
2830
no inglês britânico nós dizemos takeaway.
01:15
The barbecue joint is a way to talk about
27
75250
3440
A churrascaria é uma forma de falar sobre
01:18
a style of food and restaurant in the US,
28
78690
2810
um estilo de comida e restaurante nos Estados Unidos,
01:21
where a fish and chip shop is from the UK.
29
81500
3700
onde uma loja de peixe e batatas fritas é do Reino Unido.
01:25
There are differences in terms of grammar,
30
85200
2870
Existem diferenças em termos de gramática,
01:28
vocabulary, slang, the way that people speak,
31
88070
4400
vocabulário, gírias, a maneira como as pessoas falam,
01:32
even the vowels in English too,
32
92470
2470
até as vogais em inglês também,
01:34
and we'll look at an example of that later.
33
94940
2460
e veremos um exemplo disso mais adiante.
01:37
So there are definitely differences between the two,
34
97400
2840
Portanto, definitivamente existem diferenças entre os dois,
01:40
and you'll notice this when visiting both countries,
35
100240
4060
e você notará isso ao visitar os dois países
01:44
and also watching TV from the UK
36
104300
2310
e também ao assistir TV do Reino Unido
01:46
and TV from the United States.
37
106610
2030
e TV dos Estados Unidos.
01:48
What I want to say at this point is that
38
108640
2580
O que quero dizer neste ponto é que
01:51
one variant isn't just naturally better than the other.
39
111220
4470
uma variante não é apenas naturalmente melhor que a outra.
01:55
Although you will see people argue about this,
40
115690
3080
Embora você veja as pessoas discutindo sobre isso,
01:58
especially people from the UK,
41
118770
2100
especialmente as pessoas do Reino Unido,
02:00
they'll say, "We invented the language,
42
120870
2687
elas dirão: "Nós inventamos o idioma", é
02:03
"it's the original way to speak,
43
123557
2160
a maneira original de falar,
02:05
"therefore it's the best one."
44
125717
1853
"portanto é a melhor".
02:07
But my opinion is,
45
127570
1940
Mas minha opinião é que
02:09
there's no natural difference between the two
46
129510
3420
não há diferença natural entre os dois
02:12
in terms of which one is better.
47
132930
1950
em termos de qual é o melhor.
02:14
They're just different,
48
134880
1500
Eles são apenas diferentes,
02:16
and this is the way that people speak
49
136380
2400
e é assim que as pessoas falam
02:18
in both of these countries.
50
138780
1460
nesses dois países.
02:20
Something interesting about this though,
51
140240
2030
Algo interessante sobre isso, porém,
02:22
is people from the UK can understand Americans
52
142270
4240
é que as pessoas do Reino Unido podem entender os americanos
02:26
better than Americans can understand Brits,
53
146510
3880
melhor do que os americanos podem entender os britânicos,
02:30
and that's because people in the UK grow up
54
150390
2920
e isso porque as pessoas no Reino Unido crescem
02:33
watching American TV and they get a lot of American culture
55
153310
5000
assistindo TV americana e recebem muita cultura americana
02:38
coming to their small island,
56
158360
1880
vindo para sua pequena ilha,
02:40
whereas in the US they're not as exposed
57
160240
3770
enquanto no Nos EUA, eles não estão tão expostos
02:44
to the British way of speaking,
58
164010
2460
ao jeito britânico de falar,
02:46
although that did change somewhat with "Downton Abbey".
59
166470
3500
embora isso tenha mudado um pouco com "Downton Abbey".
02:49
And before I answer the question which one you should learn,
60
169970
3580
E antes de responder à pergunta qual você deve aprender,
02:53
this is also important too.
61
173550
1470
isso também é importante.
02:55
When people talk about British English,
62
175020
2750
Quando as pessoas falam sobre o inglês britânico,
02:57
they're generally talking about received pronunciation
63
177770
5000
geralmente estão falando sobre a pronúncia recebida
03:02
and English from England,
64
182950
2760
e o inglês da Inglaterra,
03:05
but there are many different accents
65
185710
4290
mas há muitos sotaques
03:10
and styles of English that come from the UK.
66
190000
3460
e estilos diferentes de inglês que vêm do Reino Unido.
03:13
There's English from Scotland,
67
193460
3540
Há inglês da Escócia,
03:17
English from Wales,
68
197000
2490
inglês do País de Gales,
03:19
English from Ireland, and Northern Ireland,
69
199490
3910
inglês da Irlanda e da Irlanda do Norte,
03:23
that was bad,
70
203400
1150
que foi ruim,
03:24
and also English from places like Liverpool.
71
204550
4330
e também inglês de lugares como Liverpool.
03:28
The same is true in the US,
72
208880
1890
O mesmo é verdade nos Estados Unidos,
03:30
so there's a lovely southern accent
73
210770
3020
então há um lindo sotaque sulista
03:33
that people use around here,
74
213790
2183
que as pessoas usam por aqui,
03:36
and then there's also English from New York,
75
216980
3880
e também há o inglês de Nova York,
03:40
hello, I'm from New York.
76
220860
1920
olá, sou de Nova York.
03:42
So when people say British versus American English,
77
222780
3220
Então, quando as pessoas dizem inglês britânico versus inglês americano,
03:46
it is missing part of that conversation,
78
226000
2930
está faltando parte dessa conversa,
03:48
and it's not just about the accent either,
79
228930
2180
e não é apenas sobre o sotaque,
03:51
because slang is different from different places.
80
231110
3960
porque a gíria é diferente de lugares diferentes.
03:55
For example, where I'm from,
81
235070
1810
Por exemplo, de onde eu sou,
03:56
you'll hear people say, "Alright cha'!
82
236880
2627
você ouvirá as pessoas dizerem: "Tudo bem cha'!
03:59
"Alright, cha!"
83
239507
1673
"Tudo bem, cha!"
04:01
Which just means how's it going, friend?
84
241180
2470
O que significa apenas como vai, amigo?
04:03
And then there's Australian English,
85
243650
1980
E depois há o inglês australiano,
04:05
which a lot of people forget about.
86
245630
2520
que muitas pessoas esquecem.
04:08
This is another variant of English
87
248150
2690
Esta é outra variante do inglês
04:10
that is spoken in Australia.
88
250840
2370
que é falado na Austrália.
04:13
Now, I love the Australian accent,
89
253210
2350
Eu adoro o sotaque australiano,
04:15
I'm just not very good at it.
90
255560
1530
só não sou muito bom nisso. Bom
04:17
G'day mate, that's all I can do,
91
257090
2210
dia, cara, isso é tudo o que posso fazer,
04:19
and then there's also English
92
259300
1400
e também há o inglês
04:20
from places like New Zealand, too,
93
260700
3100
de lugares como Nova A Zelândia também,
04:23
and this is different to Australia,
94
263800
2480
e isso é diferente da Austrália
04:26
and then within Australia, and within New Zealand,
95
266280
3140
e, dentro da Austrália e da Nova Zelândia,
04:29
you'll have differences with the dialects
96
269420
2850
você terá diferenças com os dialetos
04:32
and the vocabulary.
97
272270
1170
e o vocabulário.
04:33
Having said all that, at this stage,
98
273440
2120
Tendo dito tudo isso, neste estágio,
04:35
you're probably thinking,
99
275560
1027
você provavelmente está pensando:
04:36
"Okay, but which one should I focus on?
100
276587
3160
"Ok , mas em qual devo focar?
04:39
"And should I just focus on one, so I don't get confused?"
101
279747
4333
"E devo me concentrar apenas em um, para não ficar confuso?"
04:44
Here's what I recommend,
102
284080
1090
Aqui está o que eu recomendo,
04:45
choose one when it comes to accent training,
103
285170
2943
escolha um quando se trata de treinamento de sotaque
04:48
and then expose yourself to anything that you come across
104
288970
5000
e, em seguida, exponha-se a qualquer coisa que você encontrar
04:55
when you're learning English.
105
295170
1700
quando estiver aprendendo inglês.
04:56
So be open to different variants.
106
296870
2860
Portanto, esteja aberto a diferentes variantes.
04:59
Now, let's say, because you're watching this,
107
299730
2760
Agora, digamos, porque você está assistindo isso,
05:02
and this is a channel about British English,
108
302490
2820
e este é um canal sobre inglês britânico,
05:05
that you want to learn
109
305310
1340
que você quer aprender
05:06
just a standard British English accent,
110
306650
3320
apenas um sotaque inglês britânico padrão,
05:09
so, you choose my program or you choose my videos
111
309970
5000
então, você escolhe meu programa ou meus vídeos
05:15
to train your accent,
112
315070
1540
para treinar seu sotaque,
05:16
that's good, so focus on this when you're training,
113
316610
2860
isso é bom, então concentre-se nisso quando estiver treinando,
05:19
but then when it comes to input,
114
319470
2030
mas quando se trata de entrada,
05:21
listening to things, watching things, reading things,
115
321500
3430
ouvindo coisas, observando coisas, lendo coisas,
05:24
be open to other things as well,
116
324930
2410
esteja aberto a outras coisas também,
05:27
and how much variance you get
117
327340
3310
e quanta variação você obtém
05:30
depends on you, what you're comfortable with,
118
330650
2630
depende de você, do que você Você se sente confortável com o
05:33
what you're interested in,
119
333280
1410
que você está interessado,
05:34
but the key is not to get stressed out
120
334690
3520
mas a chave é não ficar estressado
05:38
about learning different styles of English.
121
338210
2880
em aprender diferentes estilos de inglês.
05:41
If you live in the UK,
122
341090
1450
Se você mora no Reino Unido,
05:42
for example, Birmingham, England,
123
342540
3090
por exemplo, Birmingham, Inglaterra,
05:45
then you're going to be exposed
124
345630
1850
então você será exposto
05:47
to English from Birmingham (laughs) all the time,
125
347480
5000
ao inglês de Birmingham (risos) o tempo todo,
05:52
and that is going to dictate what you're listening to,
126
352670
4260
e isso vai ditar o que você está ouvindo,
05:56
because you're going to be interacting
127
356930
1600
porque você está vai estar interagindo
05:58
with people all the time.
128
358530
1150
com as pessoas o tempo todo.
05:59
But if you're in a non-English speaking country,
129
359680
2600
Mas se você estiver em um país que não fala inglês
06:02
and you're learning English,
130
362280
1370
e estiver aprendendo inglês
06:03
and you want to immerse yourself in a virtual way
131
363650
4400
e quiser mergulhar de maneira virtual
06:08
by using the internet to watch YouTube videos,
132
368050
4740
usando a Internet para assistir a vídeos do YouTube,
06:12
to watch TV shows, to watch movies,
133
372790
2440
assistir a programas de TV, assistir a filmes,
06:15
to read articles, to read newspapers,
134
375230
2430
ler artigos, para ler jornais,
06:17
then it's up to you in terms of what resources you choose,
135
377660
4100
cabe a você decidir quais recursos escolher,
06:21
and this is amazing these days,
136
381760
1580
e isso é incrível hoje em dia,
06:23
because we have so many resources right there
137
383340
2960
porque temos tantos recursos ali para
06:26
that we can choose from,
138
386300
1050
escolher,
06:27
but it can be a little bit overwhelming
139
387350
1843
mas pode ser um pouco opressor
06:29
at the same time.
140
389193
1457
no mesmo tempo.
06:30
That's why it's a good idea to do some research,
141
390650
2080
É por isso que é uma boa ideia fazer uma pesquisa,
06:32
find the resources that you like,
142
392730
1870
encontrar os recursos de que você gosta
06:34
and then get into the habit of reading the same newspaper,
143
394600
3770
e depois adquirir o hábito de ler o mesmo jornal,
06:38
watching the same TV show, day after day.
144
398370
2690
assistir ao mesmo programa de TV, dia após dia.
06:41
So you might be wanting to be British English heavy,
145
401060
3900
Então, você pode querer ser pesado no inglês britânico,
06:44
where you're mainly watching TV shows from the UK,
146
404960
3840
onde está principalmente assistindo a programas de TV do Reino Unido
06:48
and listening to podcasts from the UK,
147
408800
2220
e ouvindo podcasts do Reino Unido,
06:51
but every now and then,
148
411020
950
06:51
it's okay if a little bit of American English
149
411970
3300
mas de vez em quando,
tudo bem se um pouco do inglês americano
06:55
enters your ears and comes into your world,
150
415270
3580
entrar em seus ouvidos e entra no seu mundo,
06:58
and I think it's also good to expose yourself
151
418850
3130
e acho que também é bom se expor
07:01
to the different variants of English,
152
421980
1620
às diferentes variantes do inglês,
07:03
because it's just going to help you better train your ears
153
423600
3080
porque isso vai te ajudar a treinar melhor seus ouvidos
07:06
to be able to understand people when they talk.
154
426680
3040
para entender as pessoas quando elas falam.
07:09
And in most cases, if you're doing business internationally,
155
429720
4460
E, na maioria dos casos, se você estiver fazendo negócios internacionalmente,
07:14
if you're traveling,
156
434180
1350
se estiver viajando,
07:15
you're going to meet lots of people from different areas
157
435530
4110
conhecerá muitas pessoas de diferentes áreas
07:19
of the English-speaking world,
158
439640
1630
do mundo de língua inglesa
07:21
and being able to understand them
159
441270
2230
e ser capaz de entendê-las
07:23
is going to help you in the long term.
160
443500
1960
ajudará você a o longo prazo.
07:25
But all of this is down to you,
161
445460
1430
Mas tudo isso depende de você,
07:26
the key is not to get stressed about it,
162
446890
2530
a chave é não se estressar com isso,
07:29
and again I recommend focusing on one area
163
449420
3270
e novamente recomendo focar em uma área
07:32
when it comes to accent training
164
452690
2510
quando se trata de treinar o sotaque
07:35
and working on the sounds of English,
165
455200
2160
e trabalhar os sons do inglês,
07:37
because the example is this,
166
457360
1610
porque o exemplo é esse,
07:38
I can do it, I can do it.
167
458970
3600
eu posso fazer isso, eu posso fazer isso.
07:42
In American English, you'll hear, I can, can.
168
462570
4680
No inglês americano, você ouvirá I can, can.
07:47
And the vowel sound is a little bit different,
169
467250
2440
E o som da vogal é um pouco diferente,
07:49
and when you're training yourself to say vowel sounds,
170
469690
3050
e quando você está treinando para dizer os sons das vogais,
07:52
it can get frustrating if you hear differences
171
472740
4090
pode ser frustrante se você ouvir diferenças
07:56
and you think, "Oh, but which one is right?
172
476830
2347
e pensar: "Ah, mas qual é o certo?
07:59
"Which one's correct?"
173
479177
1773
"Qual é o correto?"
08:00
That's why it's good to focus on one
174
480950
2860
Isso é por que é bom focar em uma
08:03
when you're doing this type of training,
175
483810
2150
quando você está fazendo esse tipo de treinamento,
08:05
but then be open to different areas of English
176
485960
3150
mas estar aberto a diferentes áreas do inglês
08:09
when you're getting your input.
177
489110
1530
quando está recebendo sua opinião.
08:10
So, what do you think?
178
490640
1440
Então, o que você acha?
08:12
Do you agree with what I've said in this video?
179
492080
1850
Você concorda com o que eu disse neste vídeo?
08:13
Do you disagree?
180
493930
1370
Você discorda?
08:15
Either way, leave a comment below
181
495300
2220
De qualquer forma, deixe um comentário abaixo
08:17
and tell me about what you do
182
497520
2280
e me conte sobre o que você faz
08:19
when it comes to different areas of English,
183
499800
3380
quando se trata de diferentes áreas do inglês,
08:23
or different types of English,
184
503180
1790
ou diferentes tipos de inglês,
08:24
and if you're new here, welcome,
185
504970
2160
e se você é novo aqui, seja bem-vindo,
08:27
subscribe to the channel and turn on the notification bell.
186
507130
3231
inscreva-se no canal e ative o sininho de notificação.
08:30
(bell pings) And then everyone
187
510361
1589
(sininho toca) E então todos
08:31
who hasn't got this yet, go to the description
188
511950
2760
que ainda não entenderam, vão na descrição
08:34
and download my book, "The 5-Step Plan for English Fluency".
189
514710
4350
e baixem meu livro, "O plano de 5 etapas para a fluência em inglês".
08:39
This is going to help you on your fluency journey.
190
519060
3550
Isso vai ajudar você em sua jornada de fluência.
08:42
Okay, thank you so much for watching,
191
522610
2130
Ok, muito obrigado por assistir,
08:44
and I will speak to you soon, bye bye.
192
524740
2576
e falarei com você em breve, tchau.
08:47
(upbeat music)
193
527316
2583
(música animada)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7