Should You Learn British or American English? This Is What I Recommend...

55,582 views ・ 2020-05-21

To Fluency


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
(upbeat music)
0
196
1909
(optymistyczna muzyka)
00:02
- Hello, this is Jack from tofluency.com.
1
2105
3045
- Cześć, tu Jack z tofluency.com.
00:05
Now, today we're going to talk about which you should learn,
2
5150
4610
Dzisiaj porozmawiamy o tym, czego powinieneś się nauczyć,
00:09
whether this is American English or British English.
3
9760
4680
czy jest to amerykański angielski, czy brytyjski angielski.
00:14
Now, I get this question a lot,
4
14440
2260
Często dostaję to pytanie,
00:16
people ask me, "Which one should I learn?"
5
16700
3390
ludzie pytają mnie: „Którego powinienem się nauczyć?”
00:20
And I get this question on YouTube,
6
20090
2040
Dostaję to pytanie na YouTube,
00:22
and through email too,
7
22130
1550
a także w e-mailu,
00:23
and today we're gong to answer that question,
8
23680
3427
a dzisiaj odpowiemy na to pytanie,
00:27
and I'm going to share some of my thoughts
9
27107
2013
a także podzielę się kilkoma przemyśleniami
00:29
on this topic too.
10
29120
1020
na ten temat.
00:30
The first thing to know is that there are differences
11
30140
2800
Pierwszą rzeczą, którą należy wiedzieć, jest to, że istnieją różnice
00:32
between British and American English.
12
32940
3100
między brytyjskim i amerykańskim angielskim. A
00:36
Now, look at this sentence in American English,
13
36040
3020
teraz spójrz na to zdanie w amerykańskim angielskim
00:39
and excuse me for my accent.
14
39060
3250
i przepraszam za mój akcent.
00:42
He's awesome at getting the best takeout
15
42310
2510
Jest niesamowity w dostarczaniu najlepszego dania na wynos
00:44
from that barbecue joint right on time.
16
44820
2673
z tego baru z grillem na czas.
00:48
That's the American version,
17
48620
1880
To jest wersja amerykańska,
00:50
this is the British version.
18
50500
2170
to jest wersja brytyjska.
00:52
He's brilliant at getting takeaway
19
52670
1940
Jest genialny w dostarczaniu dań na wynos
00:54
from that fish and chip shop just in time.
20
54610
2443
z tego sklepu z rybami i frytkami w samą porę.
00:58
Now, you will have noticed some differences with the accent,
21
58000
4030
Teraz zauważyliście pewne różnice w akcencie,
01:02
and again, I'm not the best at accents,
22
62030
2120
i znowu, nie jestem najlepszy w akcentach,
01:04
but I did my best.
23
64150
1370
ale dałem z siebie wszystko.
01:05
And also some differences with the vocabulary,
24
65520
3900
A także pewne różnice w słownictwie,
01:09
so in American English you say takeout,
25
69420
3000
więc w amerykańskim angielskim mówisz na wynos,
01:12
in British English we say takeaway.
26
72420
2830
w brytyjskim angielskim mówimy na wynos.
01:15
The barbecue joint is a way to talk about
27
75250
3440
Grill to sposób na omówienie
01:18
a style of food and restaurant in the US,
28
78690
2810
stylu jedzenia i restauracji w USA,
01:21
where a fish and chip shop is from the UK.
29
81500
3700
gdzie sklep z rybami i frytkami pochodzi z Wielkiej Brytanii.
01:25
There are differences in terms of grammar,
30
85200
2870
Istnieją różnice pod względem gramatyki,
01:28
vocabulary, slang, the way that people speak,
31
88070
4400
słownictwa, slangu, sposobu, w jaki ludzie mówią, a
01:32
even the vowels in English too,
32
92470
2470
nawet samogłosek w języku angielskim,
01:34
and we'll look at an example of that later.
33
94940
2460
i przyjrzymy się temu przykładowi później.
01:37
So there are definitely differences between the two,
34
97400
2840
Zdecydowanie istnieją różnice między tymi dwoma krajami,
01:40
and you'll notice this when visiting both countries,
35
100240
4060
a zauważysz to, odwiedzając oba kraje,
01:44
and also watching TV from the UK
36
104300
2310
a także oglądając telewizję z Wielkiej Brytanii
01:46
and TV from the United States.
37
106610
2030
i telewizję ze Stanów Zjednoczonych.
01:48
What I want to say at this point is that
38
108640
2580
W tym momencie chcę powiedzieć, że
01:51
one variant isn't just naturally better than the other.
39
111220
4470
jeden wariant nie jest po prostu naturalnie lepszy od drugiego.
01:55
Although you will see people argue about this,
40
115690
3080
Chociaż zobaczysz, jak ludzie się o to spierają,
01:58
especially people from the UK,
41
118770
2100
zwłaszcza ludzie z Wielkiej Brytanii,
02:00
they'll say, "We invented the language,
42
120870
2687
powiedzą: „Wynaleźliśmy ten język”, „to
02:03
"it's the original way to speak,
43
123557
2160
oryginalny sposób mówienia”, „
02:05
"therefore it's the best one."
44
125717
1853
więc jest najlepszy”.
02:07
But my opinion is,
45
127570
1940
Ale moim zdaniem
02:09
there's no natural difference between the two
46
129510
3420
nie ma naturalnej różnicy między tymi dwoma
02:12
in terms of which one is better.
47
132930
1950
pod względem tego, który z nich jest lepszy.
02:14
They're just different,
48
134880
1500
Są po prostu inni
02:16
and this is the way that people speak
49
136380
2400
i tak właśnie mówią ludzie
02:18
in both of these countries.
50
138780
1460
w obu tych krajach.
02:20
Something interesting about this though,
51
140240
2030
Interesujące jest to, że
02:22
is people from the UK can understand Americans
52
142270
4240
ludzie z Wielkiej Brytanii lepiej rozumieją Amerykanów
02:26
better than Americans can understand Brits,
53
146510
3880
niż Amerykanie Brytyjczyków,
02:30
and that's because people in the UK grow up
54
150390
2920
a to dlatego, że ludzie w Wielkiej Brytanii dorastają,
02:33
watching American TV and they get a lot of American culture
55
153310
5000
oglądając amerykańską telewizję i mają dużo amerykańskiej kultury,
02:38
coming to their small island,
56
158360
1880
przybywając na ich małą wyspę,
02:40
whereas in the US they're not as exposed
57
160240
3770
podczas gdy w W USA nie są tak narażeni
02:44
to the British way of speaking,
58
164010
2460
na brytyjski sposób mówienia,
02:46
although that did change somewhat with "Downton Abbey".
59
166470
3500
chociaż nieco się to zmieniło wraz z „Downton Abbey”.
02:49
And before I answer the question which one you should learn,
60
169970
3580
I zanim odpowiem na pytanie, którego powinieneś się nauczyć,
02:53
this is also important too.
61
173550
1470
to też jest ważne.
02:55
When people talk about British English,
62
175020
2750
Kiedy ludzie mówią o brytyjskim angielskim,
02:57
they're generally talking about received pronunciation
63
177770
5000
zwykle mają na myśli przyjętą wymowę
03:02
and English from England,
64
182950
2760
i angielski z Anglii,
03:05
but there are many different accents
65
185710
4290
ale istnieje wiele różnych akcentów
03:10
and styles of English that come from the UK.
66
190000
3460
i stylów języka angielskiego, które pochodzą z Wielkiej Brytanii.
03:13
There's English from Scotland,
67
193460
3540
Jest angielski ze Szkocji,
03:17
English from Wales,
68
197000
2490
angielski z Walii,
03:19
English from Ireland, and Northern Ireland,
69
199490
3910
angielski z Irlandii i Irlandii Północnej,
03:23
that was bad,
70
203400
1150
to było złe,
03:24
and also English from places like Liverpool.
71
204550
4330
a także angielski z miejsc takich jak Liverpool.
03:28
The same is true in the US,
72
208880
1890
To samo jest prawdą w Stanach Zjednoczonych,
03:30
so there's a lovely southern accent
73
210770
3020
więc jest tam piękny południowy akcent,
03:33
that people use around here,
74
213790
2183
którego ludzie tutaj używają,
03:36
and then there's also English from New York,
75
216980
3880
a także angielski z Nowego Jorku,
03:40
hello, I'm from New York.
76
220860
1920
cześć, jestem z Nowego Jorku.
03:42
So when people say British versus American English,
77
222780
3220
Więc kiedy ludzie mówią, że angielski brytyjski kontra amerykański,
03:46
it is missing part of that conversation,
78
226000
2930
brakuje części tej rozmowy
03:48
and it's not just about the accent either,
79
228930
2180
i nie chodzi tylko o akcent,
03:51
because slang is different from different places.
80
231110
3960
ponieważ slang różni się w różnych miejscach.
03:55
For example, where I'm from,
81
235070
1810
Na przykład tam, skąd pochodzę,
03:56
you'll hear people say, "Alright cha'!
82
236880
2627
ludzie mówią: „W porządku
03:59
"Alright, cha!"
83
239507
1673
, cha!”,
04:01
Which just means how's it going, friend?
84
241180
2470
co oznacza po prostu, jak leci, przyjacielu?
04:03
And then there's Australian English,
85
243650
1980
Jest jeszcze australijski angielski, o
04:05
which a lot of people forget about.
86
245630
2520
którym wiele osób zapomina.
04:08
This is another variant of English
87
248150
2690
To kolejny wariant języka angielskiego
04:10
that is spoken in Australia.
88
250840
2370
używany w Australii.
04:13
Now, I love the Australian accent,
89
253210
2350
Uwielbiam australijski akcent, po
04:15
I'm just not very good at it.
90
255560
1530
prostu nie jestem w nim zbyt dobry.
04:17
G'day mate, that's all I can do,
91
257090
2210
Dzień dobry kolego, to wszystko, co mogę zrobić,
04:19
and then there's also English
92
259300
1400
a poza tym jest też angielski
04:20
from places like New Zealand, too,
93
260700
3100
z miejsc takich jak New Zelandia też,
04:23
and this is different to Australia,
94
263800
2480
a to różni się od Australii,
04:26
and then within Australia, and within New Zealand,
95
266280
3140
a następnie w Australii i Nowej Zelandii
04:29
you'll have differences with the dialects
96
269420
2850
będziesz mieć różnice w dialektach
04:32
and the vocabulary.
97
272270
1170
i słownictwie.
04:33
Having said all that, at this stage,
98
273440
2120
Powiedziawszy to wszystko, na tym etapie
04:35
you're probably thinking,
99
275560
1027
prawdopodobnie myślisz:
04:36
"Okay, but which one should I focus on?
100
276587
3160
„Dobrze , ale na którym mam się skupić? –
04:39
"And should I just focus on one, so I don't get confused?"
101
279747
4333
A czy powinienem skupić się na jednym, żeby się nie pomylić?
04:44
Here's what I recommend,
102
284080
1090
Oto, co polecam,
04:45
choose one when it comes to accent training,
103
285170
2943
wybierz jeden, jeśli chodzi o trening akcentu,
04:48
and then expose yourself to anything that you come across
104
288970
5000
a następnie wystaw się na wszystko, co napotkasz
04:55
when you're learning English.
105
295170
1700
podczas nauki angielskiego.
04:56
So be open to different variants.
106
296870
2860
Bądź więc otwarty na różne warianty.
04:59
Now, let's say, because you're watching this,
107
299730
2760
Załóżmy teraz, że oglądasz ten kanał, a
05:02
and this is a channel about British English,
108
302490
2820
to jest kanał o brytyjskim angielskim, i
05:05
that you want to learn
109
305310
1340
chcesz nauczyć się
05:06
just a standard British English accent,
110
306650
3320
tylko standardowego brytyjskiego akcentu,
05:09
so, you choose my program or you choose my videos
111
309970
5000
więc wybierasz mój program lub moje filmy,
05:15
to train your accent,
112
315070
1540
żeby wyćwiczyć swój akcent,
05:16
that's good, so focus on this when you're training,
113
316610
2860
to jest dobrze, więc skup się na tym podczas treningu,
05:19
but then when it comes to input,
114
319470
2030
ale jeśli chodzi o wkład,
05:21
listening to things, watching things, reading things,
115
321500
3430
słuchanie rzeczy, oglądanie rzeczy, czytanie rzeczy,
05:24
be open to other things as well,
116
324930
2410
bądź otwarty również na inne rzeczy,
05:27
and how much variance you get
117
327340
3310
a ile wariancji uzyskasz,
05:30
depends on you, what you're comfortable with,
118
330650
2630
zależy od ciebie, tego, co czujesz się komfortowo z tym,
05:33
what you're interested in,
119
333280
1410
co Cię interesuje,
05:34
but the key is not to get stressed out
120
334690
3520
ale kluczem jest nie stresować się
05:38
about learning different styles of English.
121
338210
2880
nauką różnych stylów angielskiego.
05:41
If you live in the UK,
122
341090
1450
Jeśli mieszkasz w Wielkiej Brytanii,
05:42
for example, Birmingham, England,
123
342540
3090
na przykład w Birmingham w Anglii,
05:45
then you're going to be exposed
124
345630
1850
będziesz cały czas narażony
05:47
to English from Birmingham (laughs) all the time,
125
347480
5000
na angielski z Birmingham ( śmiech),
05:52
and that is going to dictate what you're listening to,
126
352670
4260
a to będzie dyktować, czego słuchasz,
05:56
because you're going to be interacting
127
356930
1600
ponieważ będzie
05:58
with people all the time.
128
358530
1150
cały czas wchodzić w interakcje z ludźmi.
05:59
But if you're in a non-English speaking country,
129
359680
2600
Ale jeśli jesteś w kraju nieanglojęzycznym,
06:02
and you're learning English,
130
362280
1370
uczysz się angielskiego
06:03
and you want to immerse yourself in a virtual way
131
363650
4400
i chcesz zanurzyć się w sposób wirtualny,
06:08
by using the internet to watch YouTube videos,
132
368050
4740
korzystając z Internetu do oglądania filmów na YouTube,
06:12
to watch TV shows, to watch movies,
133
372790
2440
programów telewizyjnych, oglądania filmów,
06:15
to read articles, to read newspapers,
134
375230
2430
czytania artykuły, czytać gazety,
06:17
then it's up to you in terms of what resources you choose,
135
377660
4100
to od ciebie zależy, jakie zasoby wybierzesz,
06:21
and this is amazing these days,
136
381760
1580
i to jest niesamowite w dzisiejszych czasach,
06:23
because we have so many resources right there
137
383340
2960
ponieważ mamy tak wiele zasobów, z których
06:26
that we can choose from,
138
386300
1050
możemy wybierać,
06:27
but it can be a little bit overwhelming
139
387350
1843
ale może to być trochę przytłaczające w
06:29
at the same time.
140
389193
1457
tym samym czasie. Dlatego
06:30
That's why it's a good idea to do some research,
141
390650
2080
dobrym pomysłem jest przeprowadzenie badań,
06:32
find the resources that you like,
142
392730
1870
znalezienie interesujących zasobów,
06:34
and then get into the habit of reading the same newspaper,
143
394600
3770
a następnie wyrobienie sobie nawyku czytania tej samej gazety,
06:38
watching the same TV show, day after day.
144
398370
2690
oglądania tego samego programu telewizyjnego dzień po dniu.
06:41
So you might be wanting to be British English heavy,
145
401060
3900
Więc możesz chcieć być mocno brytyjskim angielskim,
06:44
where you're mainly watching TV shows from the UK,
146
404960
3840
gdzie głównie oglądasz programy telewizyjne z Wielkiej Brytanii
06:48
and listening to podcasts from the UK,
147
408800
2220
i słuchasz podcastów z Wielkiej Brytanii,
06:51
but every now and then,
148
411020
950
06:51
it's okay if a little bit of American English
149
411970
3300
ale od czasu do czasu
jest w porządku, jeśli trochę amerykańskiego angielskiego
06:55
enters your ears and comes into your world,
150
415270
3580
wejdzie ci do uszu i wkracza do twojego świata
06:58
and I think it's also good to expose yourself
151
418850
3130
i myślę, że dobrze jest też zapoznać się
07:01
to the different variants of English,
152
421980
1620
z różnymi odmianami języka angielskiego,
07:03
because it's just going to help you better train your ears
153
423600
3080
ponieważ pomoże ci to lepiej wyćwiczyć słuch,
07:06
to be able to understand people when they talk.
154
426680
3040
aby móc rozumieć ludzi, kiedy mówią.
07:09
And in most cases, if you're doing business internationally,
155
429720
4460
W większości przypadków, jeśli prowadzisz interesy międzynarodowe,
07:14
if you're traveling,
156
434180
1350
jeśli podróżujesz,
07:15
you're going to meet lots of people from different areas
157
435530
4110
spotkasz wielu ludzi z różnych części
07:19
of the English-speaking world,
158
439640
1630
anglojęzycznego świata,
07:21
and being able to understand them
159
441270
2230
a zrozumienie ich
07:23
is going to help you in the long term.
160
443500
1960
pomoże ci w długoterminowy.
07:25
But all of this is down to you,
161
445460
1430
Ale to wszystko zależy od Ciebie,
07:26
the key is not to get stressed about it,
162
446890
2530
kluczem jest nie stresować się tym
07:29
and again I recommend focusing on one area
163
449420
3270
i znowu polecam skupienie się na jednym obszarze
07:32
when it comes to accent training
164
452690
2510
jeśli chodzi o trening akcentu
07:35
and working on the sounds of English,
165
455200
2160
i pracę nad dźwiękami języka angielskiego,
07:37
because the example is this,
166
457360
1610
bo przykład jest taki, że
07:38
I can do it, I can do it.
167
458970
3600
dam radę to, dam radę.
07:42
In American English, you'll hear, I can, can.
168
462570
4680
W amerykańskim angielskim usłyszysz, że mogę, mogę.
07:47
And the vowel sound is a little bit different,
169
467250
2440
A dźwięk samogłoski jest trochę inny,
07:49
and when you're training yourself to say vowel sounds,
170
469690
3050
a kiedy uczysz się wymawiać dźwięki samogłosek,
07:52
it can get frustrating if you hear differences
171
472740
4090
może to być frustrujące, jeśli słyszysz różnice
07:56
and you think, "Oh, but which one is right?
172
476830
2347
i myślisz: „Och, ale który z nich jest właściwy?
07:59
"Which one's correct?"
173
479177
1773
„Który z nich jest poprawny?”
08:00
That's why it's good to focus on one
174
480950
2860
To jest dlaczego dobrze jest skupić się na jednym,
08:03
when you're doing this type of training,
175
483810
2150
kiedy prowadzisz tego typu szkolenie,
08:05
but then be open to different areas of English
176
485960
3150
ale być otwartym na różne obszary języka angielskiego,
08:09
when you're getting your input.
177
489110
1530
kiedy otrzymujesz swój wkład.
08:10
So, what do you think?
178
490640
1440
Więc co o tym myślisz?
08:12
Do you agree with what I've said in this video?
179
492080
1850
Czy zgadzasz się z tym, co powiedziałem w tym filmie?
08:13
Do you disagree?
180
493930
1370
Nie zgadzasz się?
08:15
Either way, leave a comment below
181
495300
2220
Tak czy inaczej, zostaw komentarz poniżej
08:17
and tell me about what you do
182
497520
2280
i powiedz mi, co robisz,
08:19
when it comes to different areas of English,
183
499800
3380
jeśli chodzi o różne obszary języka angielskiego
08:23
or different types of English,
184
503180
1790
lub różne rodzaje języka angielskiego,
08:24
and if you're new here, welcome,
185
504970
2160
a jeśli jesteś tu nowy, witaj,
08:27
subscribe to the channel and turn on the notification bell.
186
507130
3231
zasubskrybuj kanał i włącz dzwonek powiadomień.
08:30
(bell pings) And then everyone
187
510361
1589
(dzwonek dzwoni) A potem wszyscy,
08:31
who hasn't got this yet, go to the description
188
511950
2760
którzy jeszcze tego nie mają, przejdźcie do opisu
08:34
and download my book, "The 5-Step Plan for English Fluency".
189
514710
4350
i pobierzcie moją książkę „ Plan 5 kroków dla biegłości w języku angielskim”.
08:39
This is going to help you on your fluency journey.
190
519060
3550
Twoja podróż płynna.
08:42
Okay, thank you so much for watching,
191
522610
2130
Ok, dziękuję bardzo za oglądanie,
08:44
and I will speak to you soon, bye bye.
192
524740
2576
a wkrótce z tobą porozmawiam, pa.
08:47
(upbeat music)
193
527316
2583
(optymistyczna muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7