English Listening Practice #1: My Full-Time Job (English Phrases)

5,267 views ・ 2015-10-01

To Fluency


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello. This is Jack from ToFluency.com and I’m making this video because recently a
0
130
5770
Olá. Aqui é Jack, do ToFluency.com, e estou fazendo este vídeo porque, recentemente,
00:05
lot of learners have been asking me questions like “What do you do? What is your full-time
1
5900
6040
muitos alunos têm me feito perguntas como “O que você faz? Qual é o seu trabalho em tempo integral
00:11
job?” or “What do you do for a living?” So, what I’m going to do in this video is
2
11940
7849
?” ou “O que você faz para viver?” Então, o que vou fazer neste vídeo é
00:19
tell you my back story, tell you what I did after graduating and then explain what my
3
19789
7030
contar minha história, contar o que fiz depois de me formar e explicar qual
00:26
full-time job is.
4
26819
1830
é o meu trabalho em tempo integral.
00:28
So, after graduating in 2005, I worked in a company, a local company from where I’m
5
28649
7211
Então, depois de me formar em 2005, trabalhei em uma empresa, uma empresa local de onde eu
00:35
from and worked in the marketing department. After about 18 months of doing this, I decided
6
35860
6330
sou e trabalhei no departamento de marketing. Após cerca de 18 meses fazendo isso, decidi
00:42
to go traveling. So, I bought a ticket to Boston in the US and return was from Rio.
7
42190
9500
viajar. Então, comprei uma passagem para Boston nos Estados Unidos e a volta era do Rio.
00:51
So, I had to get from Boston to Rio in 9 months. I spent about 7 weeks in the US and the rest
8
51690
8560
Então, eu tinha que ir de Boston ao Rio em 9 meses. Passei cerca de 7 semanas nos EUA e o resto
01:00
of the time in South America. I had an amazing experience. And, it was actually in Ecuador
9
60250
7159
do tempo na América do Sul. Eu tive uma experiência incrível. E, na verdade, foi no Equador
01:07
where I met my wife. She’s from the US. I’m from the UK and we got into a long distance
10
67409
8130
onde conheci minha esposa. Ela é dos EUA. Eu sou do Reino Unido e tivemos um relacionamento à distância
01:15
relationship and it was quite difficult because she was still at University in Georgia and
11
75539
8561
e foi muito difícil porque ela ainda estava na Universidade da Geórgia e
01:24
I was travelling and then moving back to the UK.
12
84100
3769
eu estava viajando e voltando para o Reino Unido.
01:27
So, when I moved back to the UK, I spent about 6 weeks in the US, 6 weeks in the UK. I went
13
87869
7420
Então, quando voltei para o Reino Unido, passei cerca de 6 semanas nos EUA, 6 semanas no Reino Unido. Eu ia
01:35
back and forth between the two and it was then when I started to teach English and I actually
14
95289
7750
e voltava entre os dois e foi então que comecei a ensinar inglês e na verdade
01:43
started by teaching one to one lessons online. Now, after Kate, my wife, graduated, we moved
15
103039
7731
comecei dando aulas individuais online. Agora, depois que Kate, minha esposa, se formou, nos mudamos
01:50
to Spain and we both taught English in Spain. Firstly, in Bilbao and then in Valencia, teaching
16
110770
6669
para a Espanha e ambas ensinamos inglês na Espanha. Primeiro, em Bilbao e depois em Valência, lecionando
01:57
in different schools, institutes and local businesses but I also start to give one–to-one
17
117439
9490
em diferentes escolas, institutos e empresas locais, mas também começo a dar
02:06
and group private lessons, private English lessons and I learned how to market myself
18
126929
6821
aulas particulares individuais e em grupo, aulas particulares de inglês e aprendi a me comercializar
02:13
as an English teacher, as an independent English teacher. And, during this time, I also started
19
133750
6800
como professor de inglês, como um professor de inglês independente . E, nessa época, também comecei
02:20
to give on-to-one lessons online. So, I went back to doing this but this time I was independent
20
140550
8140
a dar aulas presenciais online. Então, voltei a fazer isso, mas desta vez eu era independente
02:28
and I did this by myself. Now, we wanted to settle down in the US.
21
148690
8140
e fiz isso sozinho. Agora, queríamos nos estabelecer nos EUA.
02:36
So, after a couple of years we moved here to Asheville, North Carolina and it was then
22
156830
6390
Então, depois de alguns anos, nos mudamos para Asheville, Carolina do Norte, e foi então que
02:43
when I went full-time teaching one-to-one lessons. So, I had my own teaching business
23
163220
6500
passei a dar aulas particulares em tempo integral . Então, eu tinha meu próprio negócio de ensino
02:49
and I taught one-to-one lessons online to English learners from all over the world.
24
169720
7010
e ensinava aulas individuais online para alunos de inglês de todo o mundo.
02:56
And then, after about 18 months, 2 years of doing this, I started to help other English
25
176730
7160
E então, depois de cerca de 18 meses, 2 anos fazendo isso, comecei a ajudar outros
03:03
teachers and I helped them by showing them how they could move online and how they could
26
183890
7280
professores de inglês e os ajudei mostrando como eles poderiam se mover online e como eles poderiam
03:11
market themselves as online teachers. And then, I also started to create courses
27
191170
7680
se promover como professores online. E então, também comecei a criar cursos
03:18
for English learners, create eBooks, videos for YouTube. So, for the past 4/5 years I
28
198850
8970
para alunos de inglês, criar eBooks, vídeos para o YouTube. Portanto, nos últimos 4/5 anos,
03:27
have been full-time with my online business and I do this in two ways. I help English learners
29
207820
8930
tenho trabalhado em tempo integral com meu negócio online e faço isso de duas maneiras. Eu ajudo alunos de inglês
03:36
on tofluency.com and through my courses, through these videos, on my blog, on social media
30
216750
7770
no tofluency.com e por meio de meus cursos, por meio desses vídeos, no meu blog, nas mídias sociais
03:44
and I also help online teachers. So, it’s difficult when people ask me ‘what you do?’
31
224520
6100
e também ajudo professores online. Então, é difícil quando as pessoas me perguntam 'o que você faz?'
03:50
Because I don’t know how to say this in a quick way. Sometimes, I say “I work online.”
32
230620
7280
Porque eu não sei dizer isso de uma forma rápida. Às vezes, digo “eu trabalho online”.
03:57
Sometimes, I say “I’m an online teacher and teacher-trainer.” But, usually there
33
237900
5130
Às vezes, digo “sou professor online e instrutor de professores”. Mas, geralmente
04:03
are more questions that come back after this.
34
243030
3600
há mais perguntas que voltam depois disso.
04:06
So, hopefully that has given you an insight into what I do. I guess the short answer is
35
246630
6450
Então, espero que isso tenha lhe dado uma ideia do que eu faço. Acho que a resposta curta é
04:13
this, you know, I make videos like this to help English learners from all over the world.
36
253080
6700
esta, você sabe, eu faço vídeos como este para ajudar alunos de inglês de todo o mundo.
04:19
Now, what I want to know, and the question for this video is this, “What do you do?”
37
259780
6550
Agora, o que eu quero saber, e a pergunta para este vídeo é: “O que você faz?”
04:26
You can leave a short answer or a long answer and you can do so in the comments section
38
266330
5040
Você pode deixar uma resposta curta ou uma resposta longa e pode fazê-lo na seção de comentários
04:31
below. So, thank you for watching this video and I’ll see you next time.
39
271370
5110
abaixo. Então, obrigado por assistir a este vídeo e até a próxima.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7