English Listening Practice #1: My Full-Time Job (English Phrases)

5,269 views ・ 2015-10-01

To Fluency


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello. This is Jack from ToFluency.com and I’m making this video because recently a
0
130
5770
Hola. Este es Jack de ToFluency.com y estoy haciendo este video porque recientemente
00:05
lot of learners have been asking me questions like “What do you do? What is your full-time
1
5900
6040
muchos estudiantes me han estado haciendo preguntas como "¿A qué te dedicas? ¿Cuál es tu
00:11
job?” or “What do you do for a living?” So, what I’m going to do in this video is
2
11940
7849
trabajo de tiempo completo?” o "¿A qué te dedicas?" Entonces, lo que voy a hacer en este video es
00:19
tell you my back story, tell you what I did after graduating and then explain what my
3
19789
7030
contarles mi historia de fondo, contarles lo que hice después de graduarme y luego explicarles cuál es mi
00:26
full-time job is.
4
26819
1830
trabajo de tiempo completo.
00:28
So, after graduating in 2005, I worked in a company, a local company from where I’m
5
28649
7211
Entonces, después de graduarme en 2005, trabajé en una empresa, una empresa local de donde
00:35
from and worked in the marketing department. After about 18 months of doing this, I decided
6
35860
6330
soy y trabajé en el departamento de marketing. Después de unos 18 meses de hacer esto,
00:42
to go traveling. So, I bought a ticket to Boston in the US and return was from Rio.
7
42190
9500
decidí irme de viaje. Entonces, compré un boleto a Boston en los Estados Unidos y el regreso fue desde Río.
00:51
So, I had to get from Boston to Rio in 9 months. I spent about 7 weeks in the US and the rest
8
51690
8560
Entonces, tenía que ir de Boston a Río en 9 meses. Pasé unas 7 semanas en los Estados Unidos y el resto
01:00
of the time in South America. I had an amazing experience. And, it was actually in Ecuador
9
60250
7159
del tiempo en Sudamérica. Tuve una experiencia increíble. Y, de hecho, fue en Ecuador
01:07
where I met my wife. She’s from the US. I’m from the UK and we got into a long distance
10
67409
8130
donde conocí a mi esposa. Ella es de los Estados Unidos. Soy del Reino Unido y entablamos una relación a larga distancia
01:15
relationship and it was quite difficult because she was still at University in Georgia and
11
75539
8561
y fue bastante difícil porque ella todavía estaba en la Universidad de Georgia y
01:24
I was travelling and then moving back to the UK.
12
84100
3769
yo estaba viajando y luego regresando al Reino Unido.
01:27
So, when I moved back to the UK, I spent about 6 weeks in the US, 6 weeks in the UK. I went
13
87869
7420
Entonces, cuando regresé al Reino Unido, pasé unas 6 semanas en los EE. UU., 6 semanas en el Reino Unido.
01:35
back and forth between the two and it was then when I started to teach English and I actually
14
95289
7750
Iba y venía entre los dos y fue entonces cuando comencé a enseñar inglés y, de hecho,
01:43
started by teaching one to one lessons online. Now, after Kate, my wife, graduated, we moved
15
103039
7731
comencé enseñando lecciones individuales en línea. Ahora, después de que Kate, mi esposa, se graduó, nos mudamos
01:50
to Spain and we both taught English in Spain. Firstly, in Bilbao and then in Valencia, teaching
16
110770
6669
a España y ambos enseñamos inglés en España. Primero en Bilbao y luego en Valencia, dando clases
01:57
in different schools, institutes and local businesses but I also start to give one–to-one
17
117439
9490
en diferentes colegios, institutos y empresas locales pero también empiezo a dar
02:06
and group private lessons, private English lessons and I learned how to market myself
18
126929
6821
clases particulares individuales y grupales, clases particulares de inglés y aprendí a promocionarme
02:13
as an English teacher, as an independent English teacher. And, during this time, I also started
19
133750
6800
como profesora de inglés, como un profesor de inglés independiente. Y, durante este tiempo, también comencé
02:20
to give on-to-one lessons online. So, I went back to doing this but this time I was independent
20
140550
8140
a dar clases particulares en línea. Entonces, volví a hacer esto, pero esta vez era independiente
02:28
and I did this by myself. Now, we wanted to settle down in the US.
21
148690
8140
y lo hice solo. Ahora, queríamos establecernos en los Estados Unidos.
02:36
So, after a couple of years we moved here to Asheville, North Carolina and it was then
22
156830
6390
Entonces, después de un par de años, nos mudamos aquí a Asheville, Carolina del Norte, y
02:43
when I went full-time teaching one-to-one lessons. So, I had my own teaching business
23
163220
6500
fue entonces cuando comencé a dar lecciones individuales a tiempo completo . Entonces, tenía mi propio negocio de enseñanza
02:49
and I taught one-to-one lessons online to English learners from all over the world.
24
169720
7010
y enseñaba lecciones individuales en línea a estudiantes de inglés de todo el mundo.
02:56
And then, after about 18 months, 2 years of doing this, I started to help other English
25
176730
7160
Y luego, después de aproximadamente 18 meses, 2 años de hacer esto, comencé a ayudar a otros
03:03
teachers and I helped them by showing them how they could move online and how they could
26
183890
7280
profesores de inglés y los ayudé mostrándoles cómo podían moverse en línea y cómo podían
03:11
market themselves as online teachers. And then, I also started to create courses
27
191170
7680
promocionarse como profesores en línea. Y luego, también comencé a crear cursos
03:18
for English learners, create eBooks, videos for YouTube. So, for the past 4/5 years I
28
198850
8970
para estudiantes de inglés, crear libros electrónicos, videos para YouTube. Entonces, durante los últimos 4/5 años
03:27
have been full-time with my online business and I do this in two ways. I help English learners
29
207820
8930
he estado a tiempo completo con mi negocio en línea y lo hago de dos maneras. Ayudo a los estudiantes de inglés
03:36
on tofluency.com and through my courses, through these videos, on my blog, on social media
30
216750
7770
en tofluency.com y a través de mis cursos, a través de estos videos, en mi blog, en las redes sociales
03:44
and I also help online teachers. So, it’s difficult when people ask me ‘what you do?’
31
224520
6100
y también ayudo a los profesores en línea. Entonces, es difícil cuando la gente me pregunta "¿qué haces?"
03:50
Because I don’t know how to say this in a quick way. Sometimes, I say “I work online.”
32
230620
7280
Porque no sé cómo decir esto de una manera rápida. A veces, digo “trabajo en línea”.
03:57
Sometimes, I say “I’m an online teacher and teacher-trainer.” But, usually there
33
237900
5130
A veces, digo "Soy un profesor en línea y formador de profesores". Pero, por lo general,
04:03
are more questions that come back after this.
34
243030
3600
hay más preguntas que vuelven después de esto.
04:06
So, hopefully that has given you an insight into what I do. I guess the short answer is
35
246630
6450
Entonces, espero que eso te haya dado una idea de lo que hago. Supongo que la respuesta corta es
04:13
this, you know, I make videos like this to help English learners from all over the world.
36
253080
6700
esta, ya sabes, hago videos como este para ayudar a los estudiantes de inglés de todo el mundo.
04:19
Now, what I want to know, and the question for this video is this, “What do you do?”
37
259780
6550
Ahora, lo que quiero saber, y la pregunta para este video es: "¿Qué haces?"
04:26
You can leave a short answer or a long answer and you can do so in the comments section
38
266330
5040
Puede dejar una respuesta corta o una respuesta larga y puede hacerlo en la sección de comentarios a
04:31
below. So, thank you for watching this video and I’ll see you next time.
39
271370
5110
continuación. Entonces, gracias por ver este video y nos vemos la próxima vez.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7