Advanced Conversation: Can You Understand this Conversation about Goals?

138,305 views ・ 2020-01-01

To Fluency


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
(upbeat electronic music)
0
68
1992
(música eletrônica animada)
00:02
- Hello, this is Jack from tofluency.com,
1
2060
2950
- Olá, aqui é o Jack do tofluency.com,
00:05
along with? - Kate.
2
5010
2030
junto com? - Kate.
00:07
- And we are back with another English conversation.
3
7040
3780
- E voltamos com mais uma conversa em inglês.
00:10
Today, we're going to talk about goals.
4
10820
2370
Hoje, vamos falar sobre metas.
00:13
We're going to talk about New Year's resolutions,
5
13190
3080
Vamos falar sobre as resoluções de ano novo
00:16
and just about what we want to achieve
6
16270
3260
e sobre o que queremos alcançar
00:19
over the next 12 months.
7
19530
2070
nos próximos 12 meses.
00:21
Now, if you are new here, then know that we make
8
21600
3670
Agora, se você é novo por aqui, saiba que fazemos
00:25
these conversations so that you can learn real English.
9
25270
4030
essas conversas para que você aprenda inglês de verdade.
00:29
And I'm going to leave some of the key phrases
10
29300
2650
E vou deixar algumas das frases-chave
00:31
in the description for you.
11
31950
1470
na descrição para você.
00:33
And also, go over to my website,
12
33420
3220
E também, acesse meu site,
00:36
'cause I'll give you information
13
36640
2840
porque darei informações
00:39
on the type of language we use and also some information
14
39480
4230
sobre o tipo de linguagem que usamos e também algumas informações
00:43
on how you can get premium resources.
15
43710
3420
sobre como você pode obter recursos premium.
00:47
Okay, that was quite the introduction.
16
47130
1910
Ok, essa foi a introdução.
00:49
- It was, mmhmm.
17
49040
1740
- Foi, hummm.
00:50
- Now, there is a little bit of a structure
18
50780
2980
- Agora, há um pouco de estrutura
00:53
to this conversation. - Okay.
19
53760
1920
para esta conversa. - OK.
00:55
- And I've written down some questions
20
55680
2750
- E escrevi algumas perguntas
00:58
that you can ask yourself. - Uh-huh, okay.
21
58430
2277
que você pode fazer a si mesmo. - Uh-huh, ok.
01:00
- And we're going to answer those questions.
22
60707
2503
- E vamos responder a essas perguntas.
01:03
But also, answer the questions in the comments too.
23
63210
3580
Mas também, responda às perguntas nos comentários também.
01:06
- Oh, yeah, I love going through
24
66790
1070
- Oh, sim, eu adoro passar
01:07
and reading people's answers,
25
67860
1590
e ler as respostas das pessoas,
01:09
mmhmm. - Yeah.
26
69450
833
mmhmm. - Sim.
01:10
So feel free just to take
27
70283
1517
Portanto, sinta-se à vontade para responder a
01:11
any of these questions and do that.
28
71800
2450
qualquer uma dessas perguntas e fazer isso.
01:14
And we also have finish the sentence, a task on this,
29
74250
5000
E também terminamos a frase, uma tarefa sobre isso,
01:20
where, again, this is a great way to learn natural English,
30
80130
3390
onde, novamente, esta é uma ótima maneira de aprender inglês natural,
01:23
because you're going to learn the types of phrases
31
83520
2560
porque você aprenderá os tipos de frases
01:26
that people use at this time of year.
32
86080
2490
que as pessoas usam nesta época do ano.
01:28
Oh, one last thing.
33
88570
1400
Ah, uma última coisa.
01:29
If you want to achieve your English learning goals,
34
89970
1903
Se você deseja atingir suas metas de aprendizado de inglês,
01:31
then get my book, Five Step Plan for English Fluency.
35
91873
3457
adquira meu livro, Five Step Plan for English Fluency. O
01:35
It's free to download.
36
95330
1173
download é gratuito.
01:37
Okay, so it's New Year's Eve. - It is!
37
97580
3230
Ok, então é véspera de Ano Novo. - Isso é!
01:40
- And we are recording this before our big
38
100810
3860
- E estamos gravando antes da nossa grande
01:44
New Year's Eve party. - Mmhmm.
39
104670
2180
festa de Réveillon. - Hummm.
01:46
- Small party. - Small party.
40
106850
1830
- Festa pequena. - Festa pequena.
01:48
- So let's just start with some questions.
41
108680
2630
- Então vamos começar com algumas perguntas.
01:51
- Sure. - Are you ready for this one?
42
111310
1240
- Claro. - Você está pronto para este?
01:52
- Yeah.
43
112550
850
- Sim.
01:53
- What would you try if you knew you could not fail?
44
113400
3423
- O que você tentaria se soubesse que não poderia falhar?
01:57
- Ooh, that's a great question.
45
117720
3510
- Ooh, essa é uma ótima pergunta. A propósito,
02:01
I don't know any of these questions
46
121230
1920
não sei nenhuma dessas perguntas
02:03
ahead of time, by the way.
47
123150
870
de antemão.
02:04
- No. - Since it's a surprise.
48
124020
2400
- Não. - Já que é uma surpresa.
02:06
- And I haven't really thought about answers.
49
126420
2343
- E eu realmente não pensei em respostas.
02:10
- I think that, if I knew that I wouldn't fail,
50
130160
4040
- Acho que, se soubesse que não iria falhar,
02:14
I would probably try something
51
134200
2200
provavelmente tentaria algo
02:16
that seems a little bit risky or dangerous.
52
136400
3963
que me parece um pouco arriscado ou perigoso.
02:21
Like, I would try hang gliding, for example.
53
141770
2893
Tipo, eu tentaria voar de asa delta, por exemplo.
02:24
- Mmhmm.
54
144663
833
- Hummm.
02:26
- Because I don't often try something that seems
55
146960
3140
- Porque não costumo tentar algo que pareça
02:30
like it would be risky or dangerous, because in my mind,
56
150100
4490
arriscado ou perigoso, porque, em minha mente,
02:34
I'm thinking about the worst case scenario.
57
154590
4100
estou pensando no pior cenário possível.
02:38
And so, I would try something like an extreme sport maybe.
58
158690
4940
E então, eu tentaria algo como um esporte radical, talvez.
02:43
- An extreme sport? - Mmhmm.
59
163630
2180
- Um esporte radical? - Hummm.
02:45
- Yeah, it's a strange question in a way, isn't it?
60
165810
2482
- Sim, é uma pergunta estranha de certa forma, não é?
02:48
- Mmhmm.
61
168292
833
- Hummm.
02:49
- Because if you try something that you can't fail,
62
169125
3698
- Porque se você tentar algo que não pode falhar,
02:53
then it takes away any element of the surprise outcome,
63
173840
5000
isso tira qualquer elemento do resultado surpresa,
03:00
or it takes away the whole fact that we do fail at things.
64
180370
4368
ou tira todo o fato de que falhamos nas coisas.
03:04
- Absolutely, mmhmm.
65
184738
902
- Absolutamente, hummm.
03:05
- So it's an interesting question in that sense.
66
185640
3112
- Então é uma pergunta interessante nesse sentido.
03:08
- Yeah, yeah.
67
188752
1458
- Yeah, yeah.
03:10
I guess to me, anything where.
68
190210
2420
Eu acho que para mim, qualquer coisa onde.
03:12
- Because you could choose anything.
69
192630
1460
- Porque você pode escolher qualquer coisa.
03:14
- True.
70
194090
833
03:14
- You could say to run for president in 2020.
71
194923
3378
- Verdadeiro.
- Você poderia dizer para concorrer à presidência em 2020.
03:18
- Mmhmm, yeah.
72
198301
1529
- Mmhmm, sim.
03:19
- You know, you could choose anything in there.
73
199830
2140
- Você sabe, você pode escolher qualquer coisa lá.
03:21
- Absolutely.
74
201970
940
- Absolutamente.
03:22
- What would you try if you couldn't fail?
75
202910
2900
- O que você tentaria se não pudesse falhar?
03:25
Let us know below.
76
205810
1450
Informe-nos abaixo.
03:27
- Did you wanna answer that one too?
77
207260
1800
- Você queria responder a essa também?
03:30
- So, again, it just takes away a bit of the fun for me,
78
210080
4240
- Então, novamente, isso tira um pouco da diversão para mim,
03:34
'cause I'd say, become a professional soccer manager.
79
214320
4350
porque eu diria, torne-se um gerente de futebol profissional.
03:38
- Yeah, absolutely.
80
218670
833
- Sim, absolutamente.
03:39
- Or apply for the England soccer job, football job.
81
219503
4187
- Ou candidate-se ao emprego no futebol da Inglaterra, emprego no futebol.
03:43
- Sure. - Because you can't fail.
82
223690
1797
- Claro. - Porque você não pode falhar.
03:45
- There you go.
83
225487
1983
- Ai está.
03:47
- Now, what new type of exercise
84
227470
2990
- Agora, que novo tipo de exercício
03:50
would you like to try this year?
85
230460
2390
você gostaria de experimentar este ano?
03:52
- Ooh.
86
232850
833
- Uau.
03:55
- Or activity. - Or activity, okay.
87
235749
2564
- Ou atividade. - Ou atividade, ok.
03:59
- I know what your answer is.
88
239870
1370
- Eu sei qual é a sua resposta.
04:01
- You do? - Mmhmm.
89
241240
1450
- Você faz? - Hummm.
04:02
Paddle boarding.
90
242690
1060
Paddle boarding.
04:03
- Yes!
91
243750
1340
- Sim!
04:05
Sorry, I didn't even know that that was my answer,
92
245090
1930
Desculpe, eu nem sabia que essa era a minha resposta,
04:07
but that's my answer.
93
247020
2130
mas essa é a minha resposta.
04:09
I really have wanted to try paddle boarding for a long time.
94
249150
4270
Eu realmente queria experimentar o paddle boarding há muito tempo.
04:13
- You tried it!
95
253420
1740
- Você tentou!
04:15
- I know, but, you know, in a more,
96
255160
2550
- Eu sei, mas, sabe, de uma vez,
04:17
I tried it briefly for a few minutes.
97
257710
2990
tentei brevemente por alguns minutos.
04:20
I'd like to do more of it.
98
260700
1583
Eu gostaria de fazer mais disso.
04:23
And it's where you stand up kind of on a stable surfboard,
99
263580
4910
E é onde você fica em pé em uma prancha estável
04:28
and you use a paddle to move around.
100
268490
3510
e usa um remo para se movimentar.
04:32
It was really fun.
101
272000
1400
Foi muito divertido.
04:33
I really liked the little bit that I tried.
102
273400
2400
Eu realmente gostei do pouco que eu tentei.
04:35
But I would like to do it more and try different conditions.
103
275800
3253
Mas eu gostaria de fazer mais e tentar condições diferentes.
04:39
- Mmhmm. - Mmhmm.
104
279053
937
04:39
- It's become popular.
105
279990
1050
- Hummm. - Hummm.
- Tornou-se popular.
04:41
- Oh, yeah, it's really popular right now.
106
281040
2620
- Oh, sim, é muito popular agora.
04:43
- Do you know what mine would be?
107
283660
1350
- Sabe qual seria o meu?
04:45
- No, tell me. - Rock climbing.
108
285010
2620
- Não me diga. - Escalada.
04:47
- Rock climbing? - Yeah.
109
287630
2100
- Escalada? - Sim.
04:49
- Wow, okay. - Yeah.
110
289730
1773
- Uau, tudo bem. - Sim.
04:52
I'd just love to try it.
111
292850
1713
Eu adoraria experimentar.
04:55
Maybe we should do these things.
112
295610
1570
Talvez devêssemos fazer essas coisas.
04:57
- Yeah. (Kate laughs)
113
297180
833
- Sim. (Kate ri)
04:58
- If we're actually saying we want to do them.
114
298013
1937
- Se estamos realmente dizendo que queremos fazê-los.
04:59
- Yeah, I'd say like, now we're here.
115
299950
2690
- Sim, eu diria tipo, agora estamos aqui.
05:02
We're talking to each other.
116
302640
1570
Estamos conversando.
05:04
We're telling everybody about it.
117
304210
1790
Estamos contando a todos sobre isso.
05:06
We should try it and then report back.
118
306000
2130
Devemos tentar e depois relatar.
05:08
- Yeah, at the end of the year.
119
308130
2100
- Sim, no final do ano.
05:10
- Yeah, or maybe even before then.
120
310230
2073
- Sim, ou talvez até antes disso.
05:13
- I'm gonna ask one more question,
121
313630
837
- Vou fazer mais uma pergunta,
05:14
and I'm gonna give a quote that somebody gave yesterday
122
314467
3193
e vou dar uma citação que alguém deu ontem e
05:17
that I've been thinking about. - Sure.
123
317660
2110
que eu estava pensando. - Claro.
05:19
- But last question for now is, what musical artist
124
319770
3510
- Mas a última pergunta por enquanto é, qual artista musical
05:23
would you like to see live in concert this year?
125
323280
2860
você gostaria de ver ao vivo neste ano?
05:26
- Ooh.
126
326140
833
- Uau.
05:32
Hmm.
127
332530
833
Hum.
05:34
There are so many.
128
334870
1790
Há muitos.
05:36
This one's really hard.
129
336660
833
Este é realmente difícil.
05:37
- Well, you have to choose one.
130
337493
2680
- Bem, você tem que escolher um.
05:40
- This is gonna be out of left field for you.
131
340173
2733
- Isso vai ser fora do campo esquerdo para você.
05:42
- Okay.
132
342906
1154
- OK.
05:44
- But I think that Lizzo is so popular right now.
133
344060
2956
- Mas acho que Lizzo é tão popular agora.
05:47
- Oh yeah, yeah.
134
347016
1094
- Ah sim, sim.
05:48
- And I've heard she's really good live,
135
348110
1917
- E ouvi dizer que ela é muito boa ao vivo,
05:50
and that there's a really good atmosphere.
136
350027
2293
e que há uma atmosfera muito boa.
05:52
I think I would like to see Lizzo.
137
352320
2380
Acho que gostaria de ver Lizzo.
05:54
- Although she did steal that tune.
138
354700
2453
- Embora ela tenha roubado aquela música.
05:57
- You know.
139
357153
833
05:57
- I actually looked it up the other day,
140
357986
1001
- Você sabe.
- Na verdade, eu pesquisei outro dia
05:58
and so many people are saying the same thing.
141
358987
2633
e muitas pessoas estão dizendo a mesma coisa.
06:01
- That it sounds like?
142
361620
880
- Isso soa como?
06:02
- What's that song called, Lizzo's song?
143
362500
2223
- Como se chama aquela música, a música da Lizzo?
06:06
Is it Bad Boy or something?
144
366770
1680
É Bad Boy ou algo assim?
06:08
- I'm not sure which one you mean.
145
368450
1030
- Não tenho certeza de qual você quer dizer.
06:09
- Something like that. - Yeah.
146
369480
1537
- Algo parecido. - Sim.
06:11
- But it sounds exactly like Black Beatles.
147
371017
3303
- Mas soa exatamente como Black Beatles.
06:14
(Kate laughs) - Yeah, I don't mind.
148
374320
2620
(Kate ri) - Sim, não me importo.
06:16
I think that she's an interesting performer.
149
376940
3360
Eu acho que ela é uma artista interessante.
06:20
I think that she's been a little bit controversial
150
380300
3230
Eu acho que ela tem sido um pouco controversa
06:23
this year. - Has she?
151
383530
2210
este ano. - Ela tem?
06:25
She's talking about things that other artists aren't.
152
385740
3880
Ela está falando sobre coisas que outros artistas não falam.
06:29
- You know she released that song in 2017.
153
389620
2720
- Você sabe que ela lançou essa música em 2017.
06:32
- Wow.
154
392340
833
- Nossa.
06:33
- And it only became really popular this year.
155
393173
1837
- E só se tornou realmente popular este ano.
06:35
- So she just kept going and working at it,
156
395010
2622
- Então ela continuou e trabalhou nisso,
06:37
and she got there. - Yeah, and then,
157
397632
1398
e ela chegou lá. - Sim, e então,
06:39
that old song just suddenly became popular again.
158
399030
3570
aquela velha música de repente se tornou popular novamente.
06:42
- That's amazing.
159
402600
850
- Isso é incrível.
06:45
- Yeah, for me, I think probably the Arctic Monkeys.
160
405010
5000
- Sim, para mim, acho que provavelmente os Arctic Monkeys.
06:50
- Mmhmm.
161
410173
1215
- Hummm.
06:51
- I've seen them twice. - Mmhmm.
162
411388
1172
- Já os vi duas vezes. - Hummm.
06:52
- And I'd love to see them again.
163
412560
2380
- E eu adoraria vê-los novamente.
06:54
- Yeah. - It's been a long time.
164
414940
833
- Sim. - Já faz muito tempo.
06:55
- Yeah, the last time that we saw them
165
415773
1637
- Sim, a última vez que os vimos
06:57
was about 10 years ago, right?
166
417410
2223
foi há cerca de 10 anos, certo?
07:00
- No. - No?
167
420800
1603
- Não não?
07:03
- Yeah. - Yeah.
168
423460
1304
- Sim. - Sim.
07:04
(both laughing)
169
424764
906
(ambos rindo)
07:05
- Nine years ago.
170
425670
833
- Nove anos atrás.
07:06
Well, it will be 10 years in February.
171
426503
1907
Bem, fará 10 anos em fevereiro.
07:08
- Yeah. - Wow!
172
428410
2220
- Sim. - Uau!
07:10
- Uh-huh. - That's incredible.
173
430630
1593
- Uh-huh. - É incrível.
07:13
- Are they still touring?
174
433559
1264
- Eles ainda estão em turnê?
07:15
- No, they just did a tour.
175
435710
1770
- Não, eles apenas fizeram um tour.
07:17
- Okay.
176
437480
833
- OK.
07:18
- So maybe they'll tour again next year.
177
438313
2960
- Então talvez eles façam uma turnê novamente ano que vem.
07:22
I've always had this thing in my mind
178
442430
3670
Eu sempre tive essa coisa em mente
07:26
where I just think, they're going to do a show
179
446100
4070
onde eu apenas penso, eles vão fazer um show
07:30
where we live, and we'll suddenly just find out
180
450170
3350
onde moramos, e de repente vamos descobrir que
07:33
they're doing it, and we'll get tickets to it.
181
453520
2650
eles estão fazendo isso, e vamos conseguir ingressos para isso.
07:36
- I mean, stranger things.
182
456170
833
- Quero dizer, coisas estranhas.
07:37
- They've never come here.
183
457003
907
07:37
- No?
184
457910
870
- Eles nunca vieram aqui.
- Não?
07:38
Maybe we should campaign. - Yeah.
185
458780
3524
Talvez devêssemos fazer campanha. - Sim.
07:42
I mean, it's a good campaign. - Mmhmm.
186
462304
2196
Quero dizer, é uma boa campanha. - Hummm.
07:44
- Okay, so, this is a really interesting thing that,
187
464500
3967
- Ok, então, isso é realmente interessante,
07:48
one of my favorite people to follow is called Eddie Hearn.
188
468467
4584
uma das minhas pessoas favoritas a seguir se chama Eddie Hearn.
07:53
- Okay.
189
473051
833
07:53
- Do you know who Eddie Hearn is?
190
473884
1406
- OK.
- Você sabe quem é Eddie Hearn?
07:55
- No, tell me.
191
475290
1180
- Não me diga.
07:56
- He's a boxing promoter.
192
476470
1740
- Ele é um promotor de boxe.
07:58
(Kate laughs) - Okay, okay.
193
478210
1477
(Kate ri) - Ok, ok.
07:59
- And I've followed his career for nine years now,
194
479687
4193
- E eu acompanho a carreira dele há nove anos,
08:03
when he started out being a boxing promoter,
195
483880
2750
quando ele começou como promotor de boxe,
08:06
which is a very hard business to be in.
196
486630
2140
que é um negócio muito difícil de se trabalhar.
08:08
- Sure.
197
488770
833
- Claro.
08:09
- And he had no fighters in his stable.
198
489603
3247
- E ele não tinha lutadores em seu estábulo.
08:12
And now he's grown into the biggest promoter in the world.
199
492850
2490
E agora ele se tornou o maior promotor do mundo.
08:15
So I've seen his progress over the years.
200
495340
2910
Então, eu vi o progresso dele ao longo dos anos.
08:18
- Mmhmm.
201
498250
833
- Hummm.
08:19
- And he often talks about goals and motivation
202
499083
2707
- E ele sempre fala sobre metas e motivação
08:21
and things like that. - Mmhmm.
203
501790
1390
e coisas assim. - Hummm.
08:23
- And he said for 2020,
204
503180
3720
- E ele disse para 2020,
08:26
keep it simple and make 2020 better than 2019.
205
506900
4968
seja simples e faça 2020 melhor que 2019.
08:31
- Okay.
206
511868
833
- Ok.
08:32
- Like, that's his mantra at the moment,
207
512701
2659
- Tipo, esse é o mantra dele no momento,
08:35
is to say, instead of saying, I'm gonna this,
208
515360
2530
é dizer, em vez de dizer, vou fazer isso, vou
08:37
I'm gonna do all these amazing things,
209
517890
2006
fazer todas essas coisas incríveis,
08:39
I'm gonna completely change my life,
210
519896
3724
vou mudar completamente minha vida,
08:43
make 2020 better than 2019.
211
523620
2497
tornar 2020 melhor que 2019.
08:46
- Okay.
212
526117
923
- OK.
08:47
- What are your first thoughts on that?
213
527040
2830
- Quais são seus primeiros pensamentos sobre isso?
08:49
- I think that, yeah.
214
529870
4140
- Acho que sim.
08:54
I think it sounds kind of inspiring,
215
534010
2770
Acho que soa meio inspirador,
08:56
because a lot of times, we set goals that are too radical.
216
536780
4858
porque muitas vezes estabelecemos metas radicais demais.
09:01
- Mmhmm.
217
541638
833
- Hummm.
09:02
- And then we feel, you know, we feel guilty,
218
542471
4989
- E então nos sentimos, sabe , nos sentimos culpados,
09:07
or we feel. - Stressed.
219
547460
1970
ou nos sentimos. - Estressado.
09:09
- Frustrated when we can't reach those goals.
220
549430
3690
- Frustrado quando não conseguimos atingir esses objetivos.
09:13
But if we just try to make, you know,
221
553120
3790
Mas se apenas tentarmos fazer, você sabe,
09:16
keep doing what we're doing but do it better,
222
556910
2613
continuar fazendo o que estamos fazendo, mas fazer melhor,
09:20
then that seems much more achievable.
223
560480
2803
isso parece muito mais viável.
09:24
Yeah. - Mmhmm.
224
564326
1099
Sim. - Hummm.
09:25
- That's exciting. - Yeah.
225
565425
1138
- Isso é emocionante. - Sim.
09:27
So my thoughts on that are that,
226
567558
2942
Então, meus pensamentos sobre isso são que,
09:30
if you feel like you've got a good foundation now,
227
570500
4030
se você sente que tem uma boa base agora,
09:34
that's good. - Mmhmm.
228
574530
1287
isso é bom. - Hummm.
09:37
- But I also think that, there's a term here I want to use,
229
577280
4460
- Mas também acho que tem um termo aqui que quero usar,
09:41
but something like reach for the star goal.
230
581740
2950
mas algo como alcançar o objetivo principal.
09:44
- Yeah.
231
584690
833
- Sim.
09:47
So, that's an expression, right?
232
587450
1850
Então, isso é uma expressão, certo?
09:49
Reach for the stars,
233
589300
1650
Alcance as estrelas
09:50
and if you don't make it, at least you'll land on the moon.
234
590950
4030
e, se não conseguir, pelo menos pousará na lua.
09:54
- Yeah. (Jack laughs)
235
594980
833
- Sim. (Jack ri)
09:55
- Or something like that.
236
595813
997
- Ou algo assim.
09:56
- Yeah, reach for the stars, you'll land on the moon.
237
596810
2606
- Sim, alcance as estrelas, você vai pousar na lua.
09:59
- You'll land on the moon. - Something like that.
238
599416
1344
- Você vai pousar na lua. - Algo parecido.
10:00
- Yeah.
239
600760
833
- Sim.
10:02
But, I mean, I could also see how you could land on the moon
240
602540
5000
Mas, quero dizer, eu também pude ver como você pode pousar na lua
10:07
and then feel, you know, land on the moon,
241
607690
5000
e então sentir, você sabe, pousar na lua,
10:12
in this metaphor, and then just feel
242
612860
2530
nesta metáfora, e então apenas sentir
10:15
still kind of like you haven't achieved anything.
243
615390
2060
como se você não tivesse conseguido nada.
10:17
- Yeah. - Mmhmm.
244
617450
1707
- Sim. - Hummm.
10:19
- And we can think about this in terms of learning English.
245
619157
3963
- E podemos pensar nisso em termos de aprender inglês.
10:23
So for example, a lot of people watching this,
246
623120
2770
Então, por exemplo, muitas pessoas assistindo isso
10:25
they have a B1 or maybe a B2 level of English.
247
625890
5000
têm um nível de inglês B1 ou talvez B2.
10:31
And their goal might be to say, okay, C1 in three months.
248
631020
5000
E o objetivo deles pode ser dizer, ok, C1 em três meses.
10:38
And that's one of those goals which is radical,
249
638130
3380
E esse é um daqueles objetivos radicais,
10:41
where you have to really just change your life
250
641510
2230
em que você realmente precisa mudar sua vida
10:43
in order to reach it. - Mmhmm.
251
643740
1870
para alcançá-lo. - Hummm.
10:45
- Whereas the goal where you make it better
252
645610
2840
- Considerando que o objetivo de melhorar
10:48
is to say, okay, I'm just gonna stay consistent
253
648450
3250
é dizer, ok, vou me manter consistente
10:51
throughout the year. - Mmhmm.
254
651700
1430
ao longo do ano. - Hummm.
10:53
- Commit the amount of time that's sustainable to doing it.
255
653130
3693
- Dedique o tempo que for sustentável para fazê-lo.
10:57
And then by the end of the year,
256
657720
1680
E então, no final do ano,
10:59
I'll go from B1 to B2. - Mmhmm.
257
659400
2290
irei de B1 para B2. - Hummm.
11:01
- Which is a great thing to do.
258
661690
1813
- O que é uma grande coisa a fazer.
11:05
So it's interesting, because you want to have
259
665260
3280
Então é interessante, porque você quer ter
11:08
that motivation to do something extraordinary.
260
668540
3393
aquela motivação para fazer algo extraordinário.
11:12
But at the same time, is it always possible?
261
672820
3710
Mas, ao mesmo tempo, é sempre possível?
11:16
And it depends on the person,
262
676530
1510
E depende da pessoa,
11:18
depends on their life situation.
263
678040
1813
depende da sua situação de vida.
11:22
So, in a way, I want to say, go for it!
264
682140
3440
Então, de certa forma, quero dizer, vá em frente!
11:25
Do something extraordinary.
265
685580
1783
Faça algo extraordinário.
11:29
But at the same time, stay consistent and do things.
266
689900
3417
Mas, ao mesmo tempo, mantenha-se consistente e faça as coisas.
11:33
I'm gonna make a video on this, actually,
267
693317
2273
Eu vou fazer um vídeo sobre isso, na verdade,
11:35
talking about the daily commitment to something
268
695590
3840
falando sobre o compromisso diário com alguma coisa
11:39
for the minimal time, but if you do more, you do more.
269
699430
3490
pelo tempo mínimo, mas se você fizer mais, você faz mais.
11:42
- Yeah.
270
702920
833
- Sim.
11:43
- But the goal is to just do something every day.
271
703753
1955
- Mas o objetivo é apenas fazer algo todos os dias.
11:45
- Mmhmm.
272
705708
833
- Hummm.
11:47
Yeah, I find that it's often easier to keep going
273
707380
5000
Sim, acho que muitas vezes é mais fácil continuar
11:53
or to do a little bit more once you're already there.
274
713010
3990
ou fazer um pouco mais quando você já está lá.
11:57
Like, for example, going to the gym.
275
717000
3140
Como, por exemplo, ir à academia.
12:00
If I go and I tell myself,
276
720140
1890
Se eu for e disser a mim mesmo,
12:02
oh, I'm just gonna do an easy workout for 15 minutes,
277
722030
4820
oh, só vou fazer um treino fácil por 15 minutos,
12:06
often, when I'm there,
278
726850
920
muitas vezes, quando estou lá,
12:07
I feel like I can push a little bit harder,
279
727770
2507
sinto que posso me esforçar um pouco mais
12:10
and I end up doing a harder 45-minute workout, for example.
280
730277
5000
e acabo fazendo um 45 mais difícil treino de minutos, por exemplo.
12:16
But if I think like, oh, I need to go to the gym,
281
736680
3530
Mas se eu pensar, ah, eu preciso ir para a academia,
12:20
do a really hard workout for 45 minutes,
282
740210
2590
fazer um treino muito forte por 45 minutos,
12:22
it's a lot easier to not do that.
283
742800
3260
é muito mais fácil não fazer isso.
12:26
- Yeah, getting started is usually, in a lot of cases,
284
746060
4570
- Sim, começar geralmente é, em muitos casos,
12:30
the hardest part, just to start something.
285
750630
3380
a parte mais difícil, apenas para começar algo.
12:34
- Yeah.
286
754010
833
12:34
- And there's a method called like, the one-page method,
287
754843
3567
- Sim.
- E existe um método chamado like, o método de uma página,
12:38
where if you want to commit to reading more,
288
758410
4360
onde se você quiser se comprometer a ler mais,
12:42
just, okay, at this time, just read one page.
289
762770
2940
apenas, ok, neste momento, apenas leia uma página.
12:45
It's all you have to do.
290
765710
1920
É tudo o que você precisa fazer.
12:47
If you do more, great.
291
767630
1600
Se fizer mais, ótimo.
12:49
If you don't, don't worry about it.
292
769230
2120
Se você não fizer isso, não se preocupe com isso.
12:51
But often, you'll read one page,
293
771350
2831
Mas muitas vezes você lê uma página,
12:54
and that commitment isn't so difficult,
294
774181
2959
e esse compromisso não é tão difícil,
12:57
but once you do it, you want to read more and more.
295
777140
3100
mas uma vez que você faz isso, você quer ler mais e mais.
13:00
- So there's two different things.
296
780240
1370
- Então há duas coisas diferentes.
13:01
There's goals, and then there's habits.
297
781610
2830
Há metas e há hábitos.
13:04
But they're really intertwined.
298
784440
2451
Mas eles estão realmente interligados.
13:06
- Yeah. - Mmhmm, they go together.
299
786891
1156
- Sim. - Mmhmm, eles andam juntos.
13:08
- 'Cause you need a goal
300
788047
1393
- Porque você precisa de uma meta
13:09
in order to create the habit, right?
301
789440
2025
para criar o hábito, certo?
13:11
(Kate laughs) - Right, absolutely.
302
791465
1775
(Kate ri) - Certo, com certeza.
13:13
- Because if you say, just anything, really.
303
793240
3220
- Porque se você diz, qualquer coisa, na verdade.
13:16
If you wanna get fitter, then that's your goal,
304
796460
3280
Se você quer ficar em forma, esse é o seu objetivo,
13:19
to then create a habit of getting fitter.
305
799740
2796
criar o hábito de ficar em forma.
13:22
(Kate laughs)
306
802536
1814
(Kate ri)
13:24
- Now we're getting all tangled up.
307
804350
2991
- Agora estamos ficando todos emaranhados.
13:27
- Get the book Five Step Plan for English Fluency.
308
807341
2429
- Adquira o livro Five Step Plan for English Fluency.
13:29
It goes through it step by step.
309
809770
833
Ele passa por isso passo a passo.
13:30
- Step by step, nice.
310
810603
2367
- Passo a passo, legal.
13:32
- Yeah.
311
812970
1640
- Sim.
13:34
And then also, a good thing
312
814610
1260
E também, uma coisa boa
13:35
to think about with this is, or two things.
313
815870
4120
a se pensar sobre isso é, ou duas coisas.
13:39
One, people talk about going through periods of sprints,
314
819990
4983
Primeiro, as pessoas falam sobre passar por períodos de sprints
13:45
and then periods of walking.
315
825910
2140
e depois períodos de caminhada.
13:48
- Okay.
316
828050
930
13:48
So a sprint is when you run just as fast as you can.
317
828980
3490
- OK.
Portanto, um sprint é quando você corre o mais rápido que pode.
13:52
- Intensive. - Uh-huh.
318
832470
1600
- Intensivo. - Uh-huh.
13:54
- So for me, let's just say you're making videos.
319
834070
3470
- Então, para mim, digamos que você está fazendo vídeos.
13:57
It's where I'll spend a month making videos
320
837540
4520
É onde passo um mês fazendo vídeos
14:02
and really being intensive with it,
321
842060
2663
e realmente me intensifico com isso
14:05
and then after that, just relaxing a little bit
322
845750
3380
e, depois disso, apenas relaxando um pouco
14:09
and easing off and doing something else.
323
849130
2128
, relaxando e fazendo outra coisa.
14:11
- Okay.
324
851258
833
- OK.
14:12
- And the same with, you can think about exercise,
325
852091
3069
- E o mesmo com você, você pode pensar em exercícios,
14:15
where you work out intensively for two weeks,
326
855160
3280
onde você se exercita intensamente por duas semanas,
14:18
you do something and push yourself,
327
858440
2420
você faz algo e se esforça,
14:20
but then stay consistent when you're not sprinting.
328
860860
3470
mas depois permanece consistente quando não está correndo.
14:24
- Okay.
329
864330
1390
- OK.
14:25
- You know, literally and figuratively sprinting.
330
865720
3890
- Você sabe, literal e figurativamente correndo.
14:29
- Mmhmm. - Yeah.
331
869610
2153
- Hummm. - Sim.
14:32
And then the other thing I thought about with this
332
872770
2770
E então a outra coisa que pensei com isso
14:35
is that there are different areas of your life too,
333
875540
4010
é que existem diferentes áreas de sua vida também,
14:39
and you can focus on one intensively
334
879550
2740
e você pode se concentrar em uma intensamente
14:42
while keeping the others ticking over.
335
882290
2900
enquanto mantém as outras funcionando.
14:45
Explain that.
336
885190
1185
Explique isso.
14:46
(Kate laughs)
337
886375
833
(Kate ri)
14:47
- That's actually not an expression that we use.
338
887208
2002
- Na verdade, essa não é uma expressão que usamos.
14:49
- Is it not?
339
889210
834
- Não é?
14:50
(Kate laughs) - No.
340
890044
2662
(Kate ri) - Não.
14:52
- You know what it means?
341
892706
854
- Você sabe o que significa?
14:53
- Yeah, I do, from talking to you for, you know,
342
893560
5000
- Sim, eu falo com você por, você sabe,
14:59
more than a decade. - What would you say?
343
899990
2150
mais de uma década. - O que você diria?
15:02
- So, to keep something ticking over
344
902140
2140
- Então, manter algo funcionando
15:04
is just to keep it going.
345
904280
1570
é apenas mantê-lo funcionando.
15:05
- Keep it going.
346
905850
960
- Continue.
15:06
- Uh-huh. - Yeah.
347
906810
1340
- Uh-huh. - Sim.
15:08
So, for example, if you wanna focus on your English,
348
908150
3850
Então, por exemplo, se você quer se concentrar no seu inglês,
15:12
but you still wanna stay fit, and you can't really give
349
912000
4770
mas ainda quer ficar em forma e não pode dar
15:16
that attention to both in an intensive way,
350
916770
4200
atenção a ambos de forma intensiva,
15:20
you can just do 15 minutes of exercise a day while you're.
351
920970
3753
pode fazer apenas 15 minutos de exercícios por dia enquanto estiver .
15:25
- Working on your English.
352
925770
1203
- Trabalhando no seu inglês.
15:26
- Yeah. - Okay.
353
926973
1749
- Sim. - OK.
15:28
Yeah, but make 2020 better than 2019.
354
928722
4158
Sim, mas faça 2020 melhor que 2019.
15:32
- Yeah, if you're happy.
355
932880
1507
- Sim, se você estiver feliz.
15:34
- Mmhmm, yeah. - With where you are.
356
934387
2276
- Hummm, sim. - Com onde você está.
15:38
But I also just think that radical change
357
938090
4833
Mas também acho que mudanças radicais
15:43
can be incredible, you know?
358
943870
1240
podem ser incríveis, sabe?
15:45
- Yeah, I agree with both things, mmhmm.
359
945110
2700
- Sim, concordo com as duas coisas, mmhmm.
15:47
- Good.
360
947810
833
- Bom.
15:49
Okay.
361
949660
833
OK.
15:50
(upbeat electronic music)
362
950493
1767
(Música eletrônica animada)
15:52
Oh, this is a good one.
363
952260
960
Oh, essa é boa.
15:53
You'll love this question.
364
953220
1190
Você vai adorar esta pergunta.
15:54
- Uh-oh.
365
954410
1610
- Uh-oh.
15:56
- How would you like your style to be different this year?
366
956020
4050
- Como você gostaria que seu estilo fosse diferente este ano?
16:00
- Ooh.
367
960070
833
- Uau.
16:04
- It's hard for you to improve your style.
368
964150
2210
- É difícil para você melhorar seu estilo.
16:06
(Kate laughs) - Thank you.
369
966360
2003
(Kate ri) - Obrigado.
16:09
I think that in the next year,
370
969460
4370
Acho que no próximo ano
16:13
I would like my style to be more eclectic.
371
973830
4765
gostaria que meu estilo fosse mais eclético.
16:18
- Mmhmm.
372
978595
1355
- Hummm.
16:19
- And more unique.
373
979950
2359
- E mais original.
16:22
- Eclectic?
374
982309
1471
- Eclético?
16:23
- So, if something is eclectic,
375
983780
2780
- Então, se algo é eclético,
16:26
it's not the same as everyone else.
376
986560
4720
não é igual a todo mundo.
16:31
It's a little bit more off-beat, a little bit different.
377
991280
2912
É um pouco mais off-beat, um pouco diferente.
16:34
- You wanna be a hipster?
378
994192
1338
- Você quer ser um hipster?
16:35
- I mean, I would say more that I would like to feel
379
995530
5000
- Quer dizer, eu diria mais que gostaria de me sentir
16:42
like I am comfortable,
380
1002487
3413
confortável,
16:45
but also maybe wearing things
381
1005900
4740
mas também talvez usar coisas
16:50
that aren't the same as everyone else.
382
1010640
2043
que não sejam iguais a todo mundo.
16:53
Maybe shopping more vintage.
383
1013690
3153
Talvez comprando mais vintage.
16:59
Maybe even from my mom's closet.
384
1019940
2916
Talvez até do armário da minha mãe.
17:02
(Kate laughs) Versus going to the mall
385
1022856
2824
(Kate ri) Em vez de ir ao shopping
17:05
and getting the same things that everyone else has.
386
1025680
2780
e comprar as mesmas coisas que todo mundo tem.
17:08
- Yeah. - Yeah.
387
1028460
1790
- Sim. - Sim.
17:10
Be a little bit more daring.
388
1030250
1410
Seja um pouco mais ousado.
17:11
- But comfortable.
389
1031660
900
- Mas confortável.
17:13
- I'm always comfortable. (Kate laughs)
390
1033410
1120
- Estou sempre confortável. (Kate ri)
17:14
- It's so important.
391
1034530
1530
- É tão importante.
17:16
- It's so important, mmhmm.
392
1036060
1370
- É tão importante, mmhmm.
17:17
- I can't buy pants that don't have stretch in them anymore.
393
1037430
3202
- Não posso mais comprar calças que não tenham elasticidade.
17:20
- I know.
394
1040632
833
- Eu sei.
17:21
- I don't know how I lived wearing normal jeans.
395
1041465
3035
- Não sei como sobrevivi vestindo jeans normais.
17:24
- I know.
396
1044500
833
- Eu sei.
17:25
So, women's fashion has had spandex
397
1045333
3097
Então, a moda feminina já tem elastano
17:28
in the fabric for a long time.
398
1048430
2170
no tecido há muito tempo.
17:30
Our pants have been tighter, but more comfortable.
399
1050600
3410
Nossas calças ficaram mais justas, porém mais confortáveis.
17:34
I think that that's just happening for men.
400
1054010
3331
Eu acho que isso está acontecendo apenas para os homens.
17:37
- And for women, over the last five years,
401
1057341
2819
- E para as mulheres, nos últimos cinco anos, tudo gira
17:40
it's just all about leggings. - Yeah.
402
1060160
2648
em torno de leggings. - Sim.
17:42
- Isn't it? - I like leggings, mmhmm.
403
1062808
2572
- Não é? - Eu gosto de leggings, mmhmm.
17:45
- That was a good question.
404
1065380
1382
- Essa foi uma boa pergunta.
17:46
- Yeah, how about you?
405
1066762
1833
- Sim, e você?
17:52
- I guess a little bit smarter.
406
1072070
3166
- Acho que um pouco mais inteligente.
17:55
- Mmhmm.
407
1075236
1145
- Hummm.
17:56
- A little bit more formal,
408
1076381
833
- Um pouco mais formal,
17:57
which I did in the backend of the year.
409
1077214
2916
o que fiz no final do ano.
18:00
- Yeah.
410
1080130
833
- Sim.
18:01
- And not to wear my sweatpants every day.
411
1081920
4191
- E não usar minha calça de moletom todos os dias.
18:06
(both laughing)
412
1086111
2688
(ambos rindo)
18:08
They're so comfortable.
413
1088799
1281
Eles são tão confortáveis.
18:10
- I know, I know.
414
1090080
1780
- Eu sei eu sei.
18:11
I have a very comfortable pair of sweatpants
415
1091860
2210
Tenho uma calça de moletom muito confortável
18:14
that I wear as often as I can, mostly at home.
416
1094070
4260
que uso sempre que posso, principalmente em casa.
18:18
Mmhmm. (both laughing)
417
1098330
1798
Hummm. (ambos rindo)
18:20
- But I also like going straight from work to the gym
418
1100128
4422
- Mas também gosto de ir direto do trabalho para a academia
18:24
and not having to change.
419
1104550
2230
e não ter que me trocar.
18:26
It's like, I just wanna be able
420
1106780
1730
É tipo, eu só quero poder
18:28
to wear the same shoes at work and at the gym.
421
1108510
3083
usar os mesmos sapatos no trabalho e na academia.
18:33
If you could throw a themed party for yourself,
422
1113630
2650
Se você pudesse fazer uma festa temática para você,
18:36
what would the theme be in 2020?
423
1116280
3110
qual seria o tema em 2020?
18:39
- Ooh.
424
1119390
1510
- Uau.
18:40
- The roaring 20s, right?
425
1120900
1590
- Os loucos anos 20, certo?
18:42
- Yeah, the roaring 20s, mmhmm.
426
1122490
1797
- Sim, os loucos anos 20, mmhmm.
18:45
- For me, it would be a 90s dance party.
427
1125950
3150
- Para mim, seria uma festa dançante dos anos 90.
18:49
- Okay.
428
1129100
1468
- OK.
18:50
- Yeah, like a British 90s party.
429
1130568
2957
- Sim, como uma festa britânica dos anos 90.
18:53
- Uh-huh.
430
1133525
1458
- Uh-huh.
18:54
- So, I'd be like, throwing some Oasis in through, you know?
431
1134983
5000
- Então, eu estaria jogando um pouco de Oasis, sabe?
19:00
- Uh-huh. - So like, dance parties.
432
1140191
1969
- Uh-huh. - Assim como, festas de dança.
19:02
- We could make a playlist.
433
1142160
1533
- Poderíamos fazer uma lista de reprodução.
19:05
But I think that the roaring 20s
434
1145314
3246
Mas acho que os estrondosos anos 20
19:08
are just so exciting to revisit as a theme
435
1148560
3780
são tão empolgantes para revisitar como tema
19:12
because it was a time that was kind of daring,
436
1152340
3713
porque era uma época meio ousada,
19:17
when people were doing things
437
1157490
4240
quando as pessoas faziam coisas
19:21
that were a little bit more extravagant.
438
1161730
4304
um pouco mais extravagantes.
19:26
- Mmhmm.
439
1166034
1376
- Hummm.
19:27
- Or more decadent. - Decadent?
440
1167410
3895
- Ou mais decadente. - Decadente?
19:31
- Mmhmm.
441
1171305
833
- Hummm.
19:32
So, that's like, more luxurious.
442
1172138
2940
Então, isso é mais luxuoso.
19:35
- Yeah, like treat yourself.
443
1175078
2322
- Sim, como mime-se.
19:37
- Treat yourself, mmhmm. (both laughing)
444
1177400
2520
- Trate-se, mmhmm. (ambos rindo)
19:39
- She's from Parks and Recreation.
445
1179920
2040
- Ela é da Parks and Recreation.
19:41
I think that's a great show
446
1181960
1060
Eu acho que é um ótimo programa
19:43
for people learning English, right?
447
1183020
2500
para quem está aprendendo inglês, certo?
19:45
- Yeah, I think it would be a really good show.
448
1185520
2823
- Sim, acho que seria um show muito bom.
19:49
I wonder if the sense of humor would translate.
449
1189730
3783
Eu me pergunto se o senso de humor seria traduzido.
19:56
- That's, well, that's always an issue, isn't it?
450
1196040
2940
- Isso é, bem, isso é sempre um problema, não é?
19:58
- Yeah.
451
1198980
833
- Sim.
19:59
- And I do find though
452
1199813
927
- E eu acho
20:00
that it does more than I thought it would.
453
1200740
4263
que ele faz mais do que eu pensei que faria.
20:05
That's a great little structure.
454
1205003
1087
Essa é uma ótima estrutura.
20:06
It does more than I thought it would.
455
1206090
2266
Faz mais do que eu pensei que faria.
20:08
- Mmhmm.
456
1208356
954
- Hummm.
20:09
- Where a lot of people, when I ask them,
457
1209310
2780
- Onde tem muita gente, quando eu pergunto a eles,
20:12
what shows do you like, comedies.
458
1212090
2670
que shows vocês gostam, comédias.
20:14
- Yeah, that's true,
459
1214760
1517
- Sim, isso é verdade,
20:16
and the better that you get at a language,
460
1216277
3113
e quanto melhor você entender um idioma,
20:19
the easier it is to understand the humor too.
461
1219390
3480
mais fácil será entender o humor também.
20:22
- And you understand the characters.
462
1222870
1320
- E você entende os personagens.
20:24
That's the great thing about TV shows with lots of seasons.
463
1224190
3730
Essa é a grande vantagem dos programas de TV com muitas temporadas.
20:27
You understand the characters
464
1227920
1580
Você entende os personagens
20:29
and what that joke comes from, what place it comes from.
465
1229500
5000
e de onde vem aquela piada, de que lugar ela vem.
20:35
- True.
466
1235720
833
- Verdadeiro.
20:37
- What time-waster are you willing to let go of?
467
1237990
4472
- Que desperdício de tempo você está disposto a abrir mão?
20:42
- Ooh.
468
1242462
833
- Uau.
20:43
- To let go of something
469
1243295
833
- Abandonar algo
20:44
means to stop doing it, I guess, in this case.
470
1244128
3705
significa parar de fazê-lo, eu acho, neste caso.
20:49
Facebook.
471
1249921
833
Facebook.
20:50
- I'm not sure, yeah, Facebook.
472
1250754
2256
- Não tenho certeza, sim, Facebook.
20:53
And Instagram.
473
1253010
1500
E Instagram.
20:54
Not Zillow.
474
1254510
833
Não Zillow.
20:55
(Jack laughs) - Zillow is a property app.
475
1255343
4347
(Jack ri) - Zillow é um aplicativo de propriedade.
20:59
- Yeah, it's like where people buy and sell houses.
476
1259690
3630
- Sim, é como onde as pessoas compram e vendem casas.
21:03
You can see the real estate listings, and for some reason,
477
1263320
4190
Você pode ver as listas de imóveis e, por algum motivo,
21:07
I have always liked to look at houses for sale.
478
1267510
5000
sempre gostei de ver casas à venda.
21:14
But, I do spend too much time on my phone,
479
1274130
5000
Mas passo muito tempo no meu telefone
21:19
and there's actually a book that I'm interested in reading
480
1279430
3480
e, na verdade, há um livro que estou interessado em ler e
21:22
that a few people have recommended to me
481
1282910
3080
que algumas pessoas me recomendaram
21:25
called How to Break Up with Your Phone,
482
1285990
2960
chamado How to Break Up with Your Phone,
21:28
like you're ending a relationship with your phone,
483
1288950
2860
como se você estivesse terminando um relacionamento com seu telefone,
21:31
and I haven't read it yet,
484
1291810
2150
e ainda não o li,
21:33
but I'm interested in doing that a little bit more.
485
1293960
3523
mas estou interessado em fazer isso um pouco mais.
21:39
This is going to be strange, but I miss being bored.
486
1299800
4944
Isso vai ser estranho, mas sinto falta de ficar entediado.
21:44
- Mmhmm.
487
1304744
833
- Hummm.
21:45
- Because since we have smartphones, I'm never bored.
488
1305577
4106
- Porque como temos smartphones, nunca fico entediado.
21:52
At any moment that I'm not doing something,
489
1312090
3330
A qualquer momento que não estou fazendo algo,
21:55
I can entertain myself. - Yeah.
490
1315420
4220
posso me entreter. - Sim.
21:59
- And I think that sometimes,
491
1319640
2920
- E acho que, às vezes,
22:02
the greatest things that we do come out of boredom.
492
1322560
5000
as melhores coisas que fazemos vêm do tédio.
22:07
Like, in order to be really creative
493
1327740
2660
Tipo, para ser realmente criativo
22:10
or to start something new,
494
1330400
1510
ou começar algo novo,
22:11
first you have to have that state
495
1331910
3630
primeiro você tem que ter aquele estado
22:15
of just not really knowing what to do.
496
1335540
3630
de não saber realmente o que fazer.
22:19
- Yeah.
497
1339170
833
- Sim.
22:20
I like that. - Yeah.
498
1340850
1420
Eu gosto disso. - Sim.
22:22
So I feel like my phone is kind of a time filler,
499
1342270
3153
Então eu sinto que meu telefone é uma espécie de preenchimento de tempo,
22:26
but if I didn't have it,
500
1346570
1650
mas se eu não o tivesse,
22:28
I would be doing more exciting things.
501
1348220
2240
estaria fazendo coisas mais interessantes.
22:30
- Yeah, I think that's a good one to have.
502
1350460
2433
- Sim, acho que é bom ter.
22:34
Yeah, we recently went on a vacation
503
1354200
2680
Sim, recentemente saímos de férias
22:36
where there was no wifi, and it was nice, wasn't it?
504
1356880
3517
onde não havia wifi, e foi legal, não foi?
22:40
- It's like a luxury, yeah.
505
1360397
2256
- É como um luxo, sim.
22:43
- Although we got very excited once we got connected again.
506
1363650
3310
- Embora tenhamos ficado muito animados quando nos conectamos novamente.
22:46
- Yes. - Yeah.
507
1366960
913
- Sim. - Sim.
22:49
- Another thing, which I don't know if I'm ready for,
508
1369810
3323
- Outra coisa, para a qual não sei se estou preparado,
22:54
I don't even wanna tell you this.
509
1374640
2063
nem quero te contar.
22:58
Maybe less chocolate?
510
1378980
3170
Talvez menos chocolate?
23:02
- Yeah, is that a time waster?
511
1382150
1910
- Sim, isso é uma perda de tempo?
23:04
I guess, well, something to give up.
512
1384060
2911
Eu acho, bem, algo para desistir.
23:06
- It's something to give up, mmhmm.
513
1386971
1209
- É algo para desistir, mmhmm.
23:08
- Yeah, to give up, stop doing.
514
1388180
1593
- Sim, desistir, parar de fazer.
23:10
Yeah, chocolate. - To quit.
515
1390740
1600
Sim, chocolate. - Para sair.
23:12
- Yeah. - Yeah.
516
1392340
2130
- Sim. - Sim.
23:14
- I like that.
517
1394470
1200
- Eu gosto disso.
23:15
- Save it for really special occasions.
518
1395670
2220
- Guarde para ocasiões realmente especiais.
23:17
- That'd be nice.
519
1397890
833
- Isso seria bom.
23:18
- I kind of eat a little bit of chocolate every day.
520
1398723
3186
- Eu meio que como um pouco de chocolate todos os dias.
23:21
- Yeah, yeah, I like that.
521
1401909
2198
- Sim, sim, eu gosto disso.
23:24
For me, I think it is,
522
1404107
1526
Para mim, acho que é,
23:28
a time waster for me is not necessarily the phone,
523
1408310
3140
uma perda de tempo para mim não é necessariamente o telefone,
23:31
but it's the checking on the phone, if that makes sense.
524
1411450
4090
mas é a verificação no telefone, se é que isso faz sentido.
23:35
So it's to go and see if I've got any new emails,
525
1415540
4280
Então, é para ver se tenho novos e-mails,
23:39
to see the price of the stock market,
526
1419820
3080
para ver o preço do mercado de ações
23:42
or just to update stuff, updating, swiping down.
527
1422900
5000
ou apenas para atualizar as coisas, atualizando, deslizando para baixo.
23:48
- Mmhmm.
528
1428658
833
- Hummm.
23:49
- To update things, to see if something new has happened.
529
1429491
2909
- Para atualizar as coisas, para ver se algo novo aconteceu.
23:52
- Yeah.
530
1432400
833
- Sim.
23:54
- So when we were without connection for two or three days,
531
1434470
4220
- Então, quando estávamos sem conexão por dois ou três dias,
23:58
I was thinking, oh my goodness, I bet so much has happened.
532
1438690
3480
eu pensava, meu Deus, aposto que tanta coisa aconteceu.
24:02
Nothing had changed. - Yeah.
533
1442170
2853
Nada havia mudado. - Sim.
24:05
- Right?
534
1445920
900
- Certo?
24:06
My fantasy football scores
535
1446820
2760
Minhas pontuações de futebol de fantasia
24:09
were exactly what I calculated in my head.
536
1449580
2657
foram exatamente o que eu calculei na minha cabeça.
24:12
- Uh-huh.
537
1452237
1533
- Uh-huh.
24:13
- Twitter was just the same.
538
1453770
2130
- Twitter era apenas o mesmo.
24:15
There were a few posts on Instagram, but still, it's like,
539
1455900
2580
Houve alguns posts no Instagram, mas ainda assim,
24:18
if I miss them, it's not the end of the world.
540
1458480
1880
se eu sentir falta deles, não é o fim do mundo.
24:20
- Yeah you can catch up later.
541
1460360
1860
- Sim, você pode pegar mais tarde.
24:22
- And my email, I only had about 20 emails,
542
1462220
2040
- E meu e-mail, eu só tinha uns 20 e-mails,
24:24
'cause it was over Christmas.
543
1464260
1380
porque era no Natal.
24:25
- Yeah.
544
1465640
833
- Sim.
24:26
- So it was fine.
545
1466473
1237
- Então foi bom.
24:27
- How many emails do you get a day?
546
1467710
1890
- Quantos e-mails você recebe por dia?
24:29
- About 50. - That aren't spam?
547
1469600
2520
- Cerca de 50. - Isso não é spam?
24:32
- No.
548
1472120
970
- Não.
24:33
- Like, people are emailing you?
549
1473090
1550
- Tipo, as pessoas estão enviando e-mails para você?
24:34
- These people. - Yeah.
550
1474640
1334
- Essas pessoas. - Sim.
24:35
(both laughing)
551
1475974
926
(ambos rindo)
24:36
- Not just random people.
552
1476900
928
- Não apenas pessoas aleatórias.
24:37
(both laughing) Yeah.
553
1477828
2502
(ambos rindo) Sim.
24:40
So, I read every one. - Yeah.
554
1480330
1950
Então, eu leio cada um. - Sim.
24:42
- I respond to most of them. - Cool.
555
1482280
2780
- Eu respondo a maioria deles. - Legal.
24:45
- But on my other channel,
556
1485060
2360
- Mas no meu outro canal,
24:47
I made a video on how to respond to emails quickly,
557
1487420
3573
fiz um vídeo sobre como responder a e-mails rapidamente
24:52
and I'll link to that, actually.
558
1492080
2290
e vou criar um link para isso, na verdade.
24:54
It's really useful.
559
1494370
1650
É muito útil.
24:56
It's like, keyboard shortcuts,
560
1496020
1943
É como atalhos de teclado,
24:59
being able to give the same response
561
1499170
2230
sendo capaz de dar a mesma resposta
25:01
to common questions you have using text expander.
562
1501400
3500
a perguntas comuns que você tem usando o expansor de texto.
25:04
- Okay.
563
1504900
833
- OK.
25:05
- Where I just put ;levelty,
564
1505733
1640
- Onde acabei de colocar ;levelty,
25:09
and it expands the text into a response that I often give.
565
1509140
5000
e expande o texto em uma resposta que costumo dar.
25:17
And then, yeah, just the keyboard shortcuts,
566
1517030
2720
E então, sim, apenas os atalhos de teclado,
25:19
to go like, archive and open next email with one button.
567
1519750
5000
como, arquivar e abrir o próximo e-mail com um botão.
25:24
- Wow.
568
1524890
833
- Uau.
25:25
- Reply, R, and then Control + Enter, send.
569
1525723
3590
- Responder, R e, em seguida, Control + Enter, enviar.
25:30
- Neat! - So I can batch emails.
570
1530180
2587
- Organizado! - Para que eu possa agrupar e-mails.
25:32
- You're a machine. - I'm a ninja.
571
1532767
2293
- Você é uma máquina. - Eu sou um ninja.
25:35
(Kate laughs)
572
1535060
920
25:35
I'm a ninja.
573
1535980
833
(Kate ri)
Eu sou um ninja.
25:37
- Yes, you are.
574
1537771
856
- Sim você é.
25:38
(upbeat electronic music)
575
1538627
1903
(música eletrônica animada)
25:40
- Now, let's do a few favorite things.
576
1540530
2420
- Agora, vamos fazer algumas coisas favoritas.
25:42
- Okay.
577
1542950
833
- OK.
25:43
- We'll do this quickly, quick fire round.
578
1543783
2057
- Faremos isso rapidamente, tiro rápido.
25:45
Favorite TV show of the year, 2019?
579
1545840
3080
Programa de TV favorito do ano, 2019?
25:48
- Ooh, a show on Netflix called Schitts Creek.
580
1548920
4250
- Ooh, um show na Netflix chamado Schitts Creek.
25:53
- That was good. - It was good.
581
1553170
1500
- Isso foi bom. - Foi bom.
25:54
It's funny. - Yeah.
582
1554670
835
É engraçado. - Sim.
25:55
Yeah. - Mmhmm.
583
1555505
1083
Sim. - Hummm.
25:57
- I didn't really watch anything, TV shows.
584
1557820
5000
- Eu realmente não assisti nada, programas de TV.
26:02
- What about, was Game of Thrones?
585
1562850
2004
- E quanto a, foi Game of Thrones?
26:04
- Yeah, but it was the last season.
586
1564854
2606
- Sim, mas foi a última temporada.
26:07
- Yeah, you had mixed feelings.
587
1567460
960
- Sim, você tinha sentimentos confusos.
26:08
But that was probably the one that you watched.
588
1568420
2360
Mas esse provavelmente foi o que você assistiu.
26:10
- That was the one I was most into, interested in.
589
1570780
3113
- Esse era o que eu mais gostava, me interessava.
26:15
Best accomplishment in 2019?
590
1575860
2961
Melhor realização em 2019?
26:18
- Hmm.
591
1578821
869
- Hum.
26:19
- Should I go first?
592
1579690
1158
- Devo ir primeiro?
26:20
- Mmhmm.
593
1580848
833
- Hummm.
26:21
- 250,000 subscribers on this channel.
594
1581681
3159
- 250.000 inscritos neste canal.
26:24
- Woot, woot, yeah.
595
1584840
1906
- Uau, uau, sim.
26:26
- A quarter of a million.
596
1586746
1335
- Um quarto de milhão.
26:28
- A quarter of a million?
597
1588081
849
26:28
That sounds.
598
1588930
1160
- Um quarto de milhão?
Isso soa.
26:30
- It sounds better, doesn't it?
599
1590090
833
26:30
- That does sound better, yeah.
600
1590923
884
- Soa melhor, não é?
- Isso soa melhor, sim.
26:31
- A quarter of a million subscribers.
601
1591807
2433
- Um quarto de milhão de assinantes.
26:34
Thank you for subscribing.
602
1594240
2100
Obrigado por se inscrever.
26:36
- Uh-huh. - And for you?
603
1596340
2223
- Uh-huh. - E para você?
26:40
- So, I think that probably, my biggest accomplishment was
604
1600860
5000
- Então, acho que provavelmente minha maior realização foi
26:47
I worked on kind of starting a real estate business.
605
1607780
5000
trabalhar para iniciar um negócio imobiliário.
26:54
- Yeah.
606
1614630
833
- Sim.
26:55
- To remodel houses, so that took,
607
1615463
2747
- Remodelar casas, então isso deu, sabe
26:58
you know, I have a lot to learn, but I also feel
608
1618210
3150
, tenho muito que aprender, mas também sinto
27:01
like just starting something was the right step.
609
1621360
2700
que só de começar alguma coisa foi o passo certo.
27:04
- Yeah, something you love.
610
1624060
1550
- Sim, algo que você ama.
27:05
- Something I loved.
611
1625610
833
- Algo que eu amei.
27:06
I loved it.
612
1626443
1013
Eu amei.
27:07
Mmhmm.
613
1627456
833
Hummm.
27:09
- Movie of the year? - Oh, gosh.
614
1629360
2770
- Filme do ano? - Oh, Deus.
27:12
- Frozen II? - Frozen II.
615
1632130
1368
- Congelado II? - Congelado II.
27:13
(both laughing)
616
1633498
1072
(ambos rindo)
27:14
- It's the only one we've watched.
617
1634570
930
- É o único que assistimos.
27:15
- Yeah, we're laughing and we're joking about it, but.
618
1635500
3280
- Sim, estamos rindo e brincando sobre isso, mas.
27:18
- Oh, what about the Secret Life of Pets 2?
619
1638780
2750
- Ah, e a Vida Secreta dos Bichos 2?
27:21
- That was also good, mmhmm.
620
1641530
1970
- Isso também foi bom, mmhmm.
27:23
- These children movies. - Yeah.
621
1643500
2073
- Esses filmes infantis. - Sim.
27:27
- Now, what's the song that people sing on New Year's Eve?
622
1647980
3083
- Agora, qual é a música que as pessoas cantam na véspera de Ano Novo?
27:32
- Auld Lang Syne?
623
1652330
1080
- Muito tempo atrás?
27:33
- Yeah, it wasn't a trick question.
624
1653410
1180
- Sim, não era uma pergunta capciosa.
27:34
- Okay, I didn't know.
625
1654590
1580
- Ok, eu não sabia.
27:36
- Do you remember what that means, auld lang syne?
626
1656170
2763
- Você se lembra o que isso significa, auld lang syne?
27:40
- Oh, I forgot.
627
1660070
1860
- Oh, eu esqueci.
27:41
- Times gone by.
628
1661930
990
- Tempos passados.
27:42
- Oh, man, yeah. - Scottish song, Burns.
629
1662920
5000
- Oh, cara, sim. - Canção escocesa, Burns.
27:49
- I feel like, I'm feeling very nostalgic right now.
630
1669830
3530
- Eu sinto que estou me sentindo muito nostálgico agora.
27:53
Like, I'm thinking a lot about the past.
631
1673360
2560
Tipo, estou pensando muito sobre o passado.
27:55
It's kind of making me feel like sad,
632
1675920
3460
É meio que me deixando triste,
27:59
a little bit wistful, like, wishing for the past.
633
1679380
3600
um pouco melancólico, como, desejando o passado.
28:02
- Yeah, sentimental. - Sentimental, mmhmm.
634
1682980
3120
- Sim, sentimental. - Sentimental, hummm.
28:06
I wonder if it's also because we're not just ending a year,
635
1686100
3830
Eu me pergunto se é também porque não estamos apenas encerrando um ano,
28:09
but we're ending a decade.
636
1689930
1796
mas estamos encerrando uma década.
28:11
- Yeah. - You know?
637
1691726
833
- Sim. - Você sabe?
28:12
We'll look back, and we'll be like, these were the,
638
1692559
2861
Vamos olhar para trás e pensar , esses eram,
28:15
I don't know what we'll call them,
639
1695420
1280
não sei como vamos chamá-los,
28:16
the 20-teens or something.
640
1696700
2013
os adolescentes de 20 anos ou algo assim.
28:20
- Yeah.
641
1700335
1195
- Sim.
28:21
- It was an important decade in our lives.
642
1701530
3280
- Foi uma década importante em nossas vidas.
28:24
A lot changed and happened. - Oh, yeah.
643
1704810
2383
Muita coisa mudou e aconteceu. - Oh sim.
28:29
And we'll probably release this video next decade, right?
644
1709030
3300
E provavelmente lançaremos este vídeo na próxima década, certo?
28:32
- Yeah.
645
1712330
833
- Sim.
28:38
- Do you remember my joke from before?
646
1718027
2230
- Você se lembra da minha piada de antes?
28:40
- Oh my gosh, go ahead.
647
1720257
2761
- Oh meu Deus, vá em frente.
28:43
- So, I said, I'd like to predict what's gonna happen
648
1723018
5000
- Então, eu disse, gostaria de prever o que vai acontecer no
28:48
next year, but I don't have 20/20 vision.
649
1728190
3363
ano que vem, mas não tenho visão 20/20.
28:54
Now, jokes aren't really funny if you have to explain them,
650
1734120
4380
Agora, as piadas não são realmente engraçadas se você tiver que explicá-las,
28:58
but 20/20 vision, next year's 2020,
651
1738500
3877
mas visão 20/20, o próximo ano de 2020
29:02
and 20/20 vision means perfect eyesight.
652
1742377
3943
e visão 20/20 significa visão perfeita.
29:06
And it's true in my case, or in our cases.
653
1746320
3380
E é verdade no meu caso, ou no nosso caso.
29:09
- Yeah, we don't have perfect vision
654
1749700
1840
- Pois é, não temos uma visão perfeita
29:11
or the ability to predict what will happen.
655
1751540
2370
nem a capacidade de prever o que vai acontecer.
29:13
- Although, why don't we try?
656
1753910
1860
- Embora, por que não tentamos?
29:15
What's gonna happen next year, just generally?
657
1755770
2080
O que vai acontecer no próximo ano, apenas em geral?
29:17
- Oh my gosh. - Give me a prediction.
658
1757850
2463
- Oh meu Deus. - Dê-me uma previsão.
29:21
- Okay, all right.
659
1761960
2980
- Ok, tudo bem.
29:24
- We won't get too political.
660
1764940
1510
- Não vamos ficar muito políticos.
29:26
- Yeah, no, I think more pop culture predictions.
661
1766450
4638
- Sim, não, acho que mais previsões da cultura pop.
29:31
- Yeah, or like, the zeitgeist, like, what the feel is.
662
1771088
3315
- Sim, ou tipo, o zeitgeist, tipo, qual é a sensação.
29:34
- What the feeling of the times is.
663
1774403
2200
- Qual é a sensação dos tempos.
29:39
Oh, this is so hard.
664
1779615
1785
Ah, isso é tão difícil.
29:41
I think that honestly, our whole kind of working world
665
1781400
5000
Acho que, honestamente, todo o nosso tipo de mundo de trabalho
29:50
will keep shifting onto online platforms.
666
1790880
3733
continuará mudando para plataformas online.
29:54
- Mmhmm.
667
1794613
1167
- Hummm.
29:55
- I think that already,
668
1795780
1060
- Acho que as
29:56
people are learning and teaching online.
669
1796840
2370
pessoas já estão aprendendo e ensinando online.
29:59
I think that other businesses will find ways to move online.
670
1799210
5000
Acho que outras empresas encontrarão maneiras de se mover online.
30:04
I mean, they already have.
671
1804400
1250
Quero dizer, eles já têm.
30:05
I think that the process will just keep going
672
1805650
2080
Acho que o processo continuará
30:07
in ways that might surprise us.
673
1807730
2350
de maneiras que podem nos surpreender.
30:10
- Yeah.
674
1810080
833
- Sim.
30:11
It both creeps, but then also, over a year,
675
1811910
4350
Ambos são assustadores, mas também, ao longo de um ano,
30:16
you notice things are radically different.
676
1816260
1690
você percebe que as coisas são radicalmente diferentes.
30:17
- Mmhmm. - Yeah.
677
1817950
2740
- Hummm. - Sim.
30:20
Some people have talked about,
678
1820690
1970
Algumas pessoas falaram sobre,
30:22
I was reading somebody's post about business stuff,
679
1822660
4620
eu estava lendo a postagem de alguém sobre coisas de negócios,
30:27
and he was saying that voice and things like Alexa,
680
1827280
5000
e ele estava dizendo que a voz e coisas como Alexa
30:34
they're just going to explode to another level next year,
681
1834050
3930
vão explodir para outro nível no próximo ano,
30:37
where most people are using those devices.
682
1837980
3183
onde a maioria das pessoas está usando esses dispositivos.
30:42
And just from a business online point of view,
683
1842380
1900
E apenas do ponto de vista comercial on-line, as
30:44
people are searching more through their voice.
684
1844280
3440
pessoas estão pesquisando mais por voz.
30:47
- Oh, wow, interesting. - And asking questions.
685
1847720
1980
- Uau, interessante. - E fazendo perguntas.
30:49
- Yeah, that's really neat.
686
1849700
2083
- Sim, isso é muito legal.
30:52
And I think artificial intelligence in general
687
1852950
3330
E acho que a inteligência artificial em geral
30:56
will come into play, things like self-driving cars.
688
1856280
4921
entrará em jogo, coisas como carros autônomos.
31:01
- We made a video on that.
689
1861201
1339
- Fizemos um vídeo sobre isso.
31:02
- Yes.
690
1862540
833
- Sim.
31:03
- They're gonna explode. - They're gonna explode.
691
1863373
2247
- Eles vão explodir. - Eles vão explodir.
31:05
That's just our prediction, but the technology is there,
692
1865620
4160
Essa é apenas a nossa previsão, mas a tecnologia existe
31:09
and it keeps getting better.
693
1869780
2610
e está cada vez melhor.
31:12
Right now, our house is probably being vacuumed by a robot.
694
1872390
4160
Neste momento, nossa casa provavelmente está sendo aspirada por um robô.
31:16
- Oh, it's the best thing I've ever bought.
695
1876550
1110
- Ah, é a melhor coisa que já comprei.
31:17
- So good, yeah,
696
1877660
1120
- Tão bom, sim,
31:18
it's so good. (Kate laughs)
697
1878780
1333
é tão bom. (Kate ri)
31:20
- A robot vacuum.
698
1880113
1957
- Um robô aspirador.
31:22
- Yeah. - Yeah.
699
1882070
1600
- Sim. - Sim.
31:23
I really want new products like that to come out,
700
1883670
3083
Quero muito que surjam novos produtos assim,
31:26
like a laundry machine
701
1886753
2757
como uma máquina de lavar
31:29
that washes, dries, and folds for you.
702
1889510
3690
que lava, seca e dobra para você.
31:33
- Yeah, oh, that's the easy part.
703
1893200
2370
- Sim, essa é a parte fácil.
31:35
It's the putting away
704
1895570
1350
É o afastamento
31:36
that is hard. (Kate laughs)
705
1896920
1505
que é difícil. (Kate ri)
31:38
(Jack sigh) - Yeah, yeah.
706
1898425
1345
(Jack suspira) - Sim, sim.
31:39
- At least for us. - Mmhmm.
707
1899770
1727
- Pelo menos para nós. - Hummm.
31:42
- And, yeah, it's interesting.
708
1902630
2900
- E, sim, é interessante.
31:45
I would say that you are more of an early adapter than I am.
709
1905530
4927
Eu diria que você é mais um adaptador inicial do que eu.
31:51
- Yeah, I'd say so.
710
1911300
1980
- Sim, eu diria que sim.
31:53
- Like, you know more about new technology.
711
1913280
3800
- Tipo, você sabe mais sobre novas tecnologias.
31:57
You're more excited to invest in it,
712
1917080
1923
Você está mais animado para investir nele,
32:00
bring it into our lives, use it.
713
1920360
2620
trazê-lo para nossas vidas, usá-lo.
32:02
I'm a little bit more conservative about that kind of stuff.
714
1922980
5000
Eu sou um pouco mais conservador sobre esse tipo de coisa.
32:08
- Yeah.
715
1928247
833
- Sim.
32:09
- I like things to kind of be simple.
716
1929080
1530
- Eu gosto que as coisas sejam simples.
32:10
If there's a hard way to do something,
717
1930610
2600
Se há uma maneira difícil de fazer algo,
32:13
I usually wanna do it the long, hard way.
718
1933210
2286
geralmente quero fazer da maneira mais longa e difícil.
32:15
(Kate laughs)
719
1935496
1471
(Kate ri)
32:16
You're like, oh, there's this technology
720
1936967
1383
Você pensa, oh, existe essa tecnologia
32:18
that will save you all this time and effort.
721
1938350
1800
que vai economizar todo esse tempo e esforço.
32:20
I'm like, I kind of wanna use the time and effort.
722
1940150
3240
Eu estou tipo, eu meio que quero usar o tempo e o esforço.
32:23
- Yeah, there's a good word that I just can't think of,
723
1943390
3120
- Sim, há uma boa palavra que eu simplesmente não consigo pensar,
32:26
but you're skeptical. - Yeah.
724
1946510
2520
mas você é cético. - Sim.
32:29
- When I got the robot vacuum,
725
1949030
2461
- Quando peguei o robô aspirador,
32:31
(Jack sighs) you know, skeptical.
726
1951491
2964
(Jack suspira) sabe, cético.
32:34
But now, it's the best thing.
727
1954455
2365
Mas agora, é a melhor coisa.
32:36
It's the best thing ever.
728
1956820
2013
É a melhor coisa de todas.
32:39
It was $100 on offer.
729
1959780
2713
Foi $ 100 em oferta.
32:44
It's changed our lives.
730
1964250
878
Isso mudou nossas vidas.
32:45
- It cleans our house every day, mmhmm.
731
1965128
2176
- Limpa nossa casa todos os dias, mmhmm.
32:47
We also have animals and children.
732
1967304
1981
Também temos animais e crianças.
32:49
- Yeah, yeah, it just gets up all the dog hair.
733
1969285
3115
- Sim, sim, apenas levanta todo o pelo de cachorro.
32:52
- Although. - Go on.
734
1972400
3090
- Embora. - Prossiga.
32:55
- It did.
735
1975490
833
- Sim.
32:56
(Jack groans) - Oh, right.
736
1976323
1602
(Jack geme) - Ah, certo.
32:57
(Kate laughs)
737
1977925
1805
(Kate ri)
32:59
Our dog didn't get outside enough one morning,
738
1979730
3933
Nosso cachorro não saiu o suficiente uma manhã
33:04
and it pooped on the floor.
739
1984660
3080
e fez cocô no chão.
33:07
- Yeah.
740
1987740
833
- Sim.
33:08
- And then our robot vacuum went off automatically.
741
1988573
3707
- E então nosso robô aspirador disparou automaticamente.
33:12
It was an absolute disaster.
742
1992280
1743
Foi um desastre absoluto.
33:14
- Just like, poop everywhere.
743
1994023
1817
- Assim como, cocô em todos os lugares.
33:15
- Luckily, luckily, it got jammed in that vicinity,
744
1995840
5000
- Felizmente, felizmente, ficou preso naquela vizinhança,
33:22
so it didn't actually go all over the house.
745
2002010
2700
então não se espalhou por toda a casa.
33:24
- Yeah.
746
2004710
833
- Sim.
33:25
- So it was confined to one little area.
747
2005543
2567
- Então ficou confinado a uma pequena área.
33:28
But, well, cleaning the floor was one thing.
748
2008110
3247
Mas, bem, limpar o chão era uma coisa.
33:31
(Kate laughs)
749
2011357
1593
(Kate ri)
33:32
I think it took me 45 minutes to clean that vacuum.
750
2012950
3434
Acho que demorei 45 minutos para limpar aquele aspirador.
33:36
- Thank you for doing that. (Kate laughs)
751
2016384
1016
- Obrigado por fazer isso. (Kate ri)
33:37
- Yeah.
752
2017400
1270
- Sim.
33:38
Well, I thought I'd got away of it,
753
2018670
1330
Bem, pensei que tinha me livrado disso,
33:40
'cause you cleaned the floor,
754
2020000
1970
porque você limpou o chão,
33:41
and I thought, oh, good, I don't have to clean up the poop.
755
2021970
2660
e pensei, que bom, não preciso limpar o cocô.
33:44
And it was one of those nights where we were so busy
756
2024630
3780
E foi uma daquelas noites em que estávamos tão ocupados
33:48
and I had so much to do,
757
2028410
2380
e eu tinha tanto para fazer,
33:50
and it was nine o'clock, and I noticed it.
758
2030790
2737
e eram nove horas, e percebi.
33:53
(Kate laughs)
759
2033527
909
(Kate ri)
33:54
I had to take all the wheels apart and unscrew things.
760
2034436
3487
Eu tive que desmontar todas as rodas e desparafusar as coisas.
33:57
- I know. - It was horrible.
761
2037923
1821
- Eu sei. - Foi horrível.
33:59
- Mmhmm, it was really bad.
762
2039744
2626
- Hummm, foi muito ruim.
34:02
But worth it.
763
2042370
833
Mas vale a pena.
34:03
- I've taken off automatic go now.
764
2043203
1767
- Tirei o automático agora.
34:04
- Okay, so now we can kind of survey the floor,
765
2044970
3460
- Ok, então agora podemos inspecionar o chão,
34:08
make sure it's good. - Have a look, yeah.
766
2048430
2540
ter certeza de que está bom. - Dê uma olhada, sim.
34:10
- Sorry, I know that's not funny,
767
2050970
1300
- Desculpe, eu sei que não é engraçado,
34:12
but it was a little funny. - It was a little funny.
768
2052270
2000
mas foi um pouco engraçado. - Foi um pouco engraçado.
34:14
I might post a picture of it on Instagram.
769
2054270
2280
Talvez eu poste uma foto dele no Instagram.
34:16
- Whoo! - If people wanna see it.
770
2056550
1190
- Uau! - Se as pessoas quiserem ver.
34:17
- Yeah, I don't know if anyone would wanna see that.
771
2057740
2557
- Sim, não sei se alguém gostaria de ver isso.
34:20
(Kate laughs)
772
2060297
833
(Kate ri)
34:21
- If you would like to see that,
773
2061130
833
34:21
let me know in the comments.
774
2061963
833
- Se você gostaria de ver isso,
deixe-me saber nos comentários.
34:22
(Kate laughs)
775
2062796
1124
(Kate ri)
34:23
So yeah, it's great,
776
2063920
2180
Então, sim, é ótimo,
34:26
but make sure that your floor is not too dirty.
777
2066100
3020
mas certifique-se de que seu chão não esteja muito sujo.
34:29
- But it also creates unanticipated challenges.
778
2069120
4930
- Mas também cria desafios imprevistos.
34:34
- Yeah. - Mmhmm.
779
2074050
1250
- Sim. - Hummm.
34:37
- How long have we been going for?
780
2077270
1700
- Há quanto tempo estamos indo?
34:40
- I don't know. - Can't tell.
781
2080028
1272
- Não sei. - Não posso dizer.
34:41
- Well, should we just do a couple more quick fire?
782
2081300
3057
- Bem, devemos fazer mais alguns disparos rápidos?
34:44
- Sure, mmhmm.
783
2084357
1263
- Claro, hummm.
34:45
- I want to gain, complete the sentence.
784
2085620
2480
- Eu quero ganhar, complete a frase.
34:48
- Weight.
785
2088100
1230
- Peso.
34:49
- I want to lose.
786
2089330
1373
- Eu quero perder.
34:50
(both laughing)
787
2090703
1907
(ambos rindo)
34:52
- Okay, no, I wanna gain more,
788
2092610
2370
- Ok, não, eu quero ganhar mais,
35:00
oh my gosh.
789
2100090
860
35:00
It's awkward to use. - It's a weird verb, isn't it?
790
2100950
1987
meu Deus.
É chato de usar. - É um verbo estranho, não é?
35:02
- Yeah.
791
2102937
833
- Sim.
35:03
- That's why I introduced it, in a way,
792
2103770
870
- Foi por isso que eu apresentei, de certa forma,
35:04
because you would say gain weight.
793
2104640
2829
porque você diria ganhar peso.
35:07
That's what you said there.
794
2107469
833
Isso é o que você disse lá.
35:08
- But you would say earn money.
795
2108302
1618
- Mas você diria ganhar dinheiro.
35:09
- Earn money, make friends.
796
2109920
1515
- Ganhe dinheiro, faça amigos.
35:11
- You would say make friends.
797
2111435
1582
- Você diria fazer amigos.
35:13
- These are collocations.
798
2113017
1773
- Estas são colocações.
35:14
- Yeah.
799
2114790
833
- Sim.
35:15
So, words I'd use with gain.
800
2115623
1817
Então, palavras que eu usaria com ganho.
35:17
You can gain experience.
801
2117440
2010
Você pode ganhar experiência.
35:19
- Yeah! - I wanna gain experience in.
802
2119450
3583
- Sim! - Quero ganhar experiência.
35:26
- Real estate?
803
2126350
833
- Imóveis?
35:27
- Yeah, real estate, writing, photography, mmhmm.
804
2127183
5000
- Sim, imobiliário, escrita, fotografia, mmhmm.
35:32
- I want to repeat.
805
2132227
1496
- Eu quero repetir.
35:35
- Ooh.
806
2135290
858
- Uau.
35:36
- That's a tough one again, isn't it?
807
2136148
851
35:36
- Yeah, that's a tough one too.
808
2136999
2955
- Isso é difícil de novo, não é?
- Sim, essa também é difícil.
35:39
Second grade?
809
2139954
1013
Segundo grau?
35:40
(both laughing)
810
2140967
1468
(ambos rindo)
35:42
'Cause it's another one.
811
2142435
1285
Porque é outro.
35:43
- Yeah, I'm working in a second grade classroom right now.
812
2143720
3610
- Sim, estou trabalhando em uma sala de aula de segunda série agora.
35:47
I wanna repeat, you can't really repeat vacations.
813
2147330
5000
Eu quero repetir, você realmente não pode repetir as férias.
35:53
- No, this is a gray thing.
814
2153270
1990
- Não, isso é uma coisa cinza.
35:55
'Cause you say I want to go on vacation again.
815
2155260
2543
Porque você diz que eu quero sair de férias de novo.
35:58
We want to go to Spain again. - Again.
816
2158800
3313
Queremos ir para a Espanha novamente. - De novo.
36:03
I want to repeat.
817
2163430
2190
Eu quero repetir.
36:05
- You don't have to answer. - Okay, sorry.
818
2165620
2060
- Você não tem que responder. - OK, desculpe.
36:07
- I want to, no, I need more.
819
2167680
4060
- Eu quero, não, eu preciso de mais.
36:11
- Sleep.
820
2171740
1009
- Dormir.
36:12
(Jack laughs)
821
2172749
1801
(Jack ri)
36:14
- We made a conversation lesson on sleep.
822
2174550
2323
- Fizemos uma aula de conversação sobre sono.
36:17
- It's gotten a lot better since then.
823
2177970
1900
- Melhorou muito desde então.
36:19
We're getting much, much better sleep.
824
2179870
2940
Estamos dormindo muito, muito melhor.
36:22
But I feel like I could always use an extra hour.
825
2182810
3860
Mas sinto que sempre preciso de uma hora extra.
36:26
- Yeah. - Yeah.
826
2186670
1550
- Sim. - Sim.
36:28
- I need more help. - Mmhmm.
827
2188220
2157
- Preciso de mais ajuda. - Hummm.
36:32
- Around with cleaning, with my business.
828
2192210
3840
- Por aí com a limpeza, com os meus negócios.
36:36
- Mmhmm.
829
2196050
1262
- Hummm.
36:37
- And we'll talk a little bit about plans in a second.
830
2197312
2989
- E falaremos um pouco sobre planos em um segundo.
36:40
- I was about to say I need more chocolate, but that.
831
2200301
2650
- Eu ia dizer que preciso de mais chocolate, mas isso.
36:44
- No, that's I want to lose.
832
2204320
2053
- Não, é isso que eu quero perder.
36:47
- You can't lose chocolate. (Kate laughs)
833
2207297
4083
- Você não pode perder o chocolate. (Kate ri)
36:51
- I need to say that.
834
2211380
1113
- Eu preciso dizer isso.
36:55
- Oh, I need to say that.
835
2215090
2513
- Ah, preciso dizer isso.
36:59
- These are strange, aren't they?
836
2219180
1550
- Estes são estranhos, não são?
37:00
- That my friends are really important to me,
837
2220730
3440
- Que meus amigos são muito importantes para mim,
37:04
and I need to say that the people that I care about
838
2224170
5000
e preciso dizer que as pessoas de quem gosto
37:09
are important to me and I love them more.
839
2229520
2053
são importantes para mim e as amo mais.
37:12
- Good. - Mmhmm.
840
2232432
1250
- Bom. - Hummm.
37:15
- Now, 2020, what's your overall theme for the year?
841
2235640
5000
- Agora, 2020, qual é o seu tema geral para o ano?
37:22
And if you want me to go first.
842
2242800
1800
E se você quer que eu vá primeiro.
37:24
- Yeah, go first, 'cause you've had a.
843
2244600
2240
- Sim, vá primeiro, porque você teve um.
37:26
- 'Cause I've thought about this.
844
2246840
878
- Porque eu pensei sobre isso.
37:27
- You've thought about it, mmhmm.
845
2247718
1822
- Você pensou sobre isso, mmhmm.
37:29
- So, my theme for next year is to delegate more.
846
2249540
5000
- Então, meu tema para o ano que vem é delegar mais.
37:34
- Mmhmm.
847
2254775
1065
- Hummm.
37:35
- Now, this year, the second part,
848
2255840
4650
- Agora, este ano, a segunda parte,
37:40
I've hired a couple of people to help with To Fluency.
849
2260490
3730
contratei algumas pessoas para ajudar no To Fluency.
37:44
So, I have a video editor and two writers,
850
2264220
3820
Então, eu tenho um editor de vídeo e dois redatores,
37:48
two content writers. - Neat.
851
2268040
1580
dois redatores de conteúdo. - Organizado.
37:49
- Yeah, or just like admin stuff.
852
2269620
1650
- Sim, ou apenas como coisas administrativas.
37:51
- Yeah.
853
2271270
833
- Sim.
37:52
- But I want someone to help me with emails next year,
854
2272103
2397
- Mas quero que alguém me ajude com e-mails no ano que vem,
37:54
and then I want to delegate
855
2274500
3040
e depois quero delegar
37:57
more stuff around the house to people, if we can.
856
2277540
3010
mais coisas da casa para as pessoas, se pudermos.
38:00
- Mmhmm, yeah. - Yeah.
857
2280550
1553
- Hummm, sim. - Sim.
38:03
And then also, just to get ahead.
858
2283213
2590
E também, só para seguir em frente.
38:08
It's always been my goal,
859
2288303
1197
Sempre foi meu objetivo,
38:09
and I got ahead for a while, and I'm still ahead.
860
2289500
2620
e cheguei à frente por um tempo, e ainda estou à frente.
38:12
But it just means to make videos in advance,
861
2292120
3000
Mas significa apenas fazer vídeos com antecedência,
38:15
to create lessons in advance.
862
2295120
2310
criar aulas com antecedência.
38:17
- Yeah.
863
2297430
1080
- Sim.
38:18
- So, going back to that theme of sprinting,
864
2298510
2730
- Então, voltando ao tema do sprint,
38:21
doing something intensive for a while
865
2301240
1770
fazer algo intensivo por um tempo
38:23
and then, you know, letting go of it.
866
2303010
2960
e depois, sabe, deixar de lado.
38:25
- Nice.
867
2305970
833
- Legal.
38:27
- Yeah.
868
2307660
1150
- Sim.
38:28
And what about you?
869
2308810
3160
E você?
38:31
- So, mine is a little bit more abstract.
870
2311970
3460
- Então, o meu é um pouco mais abstrato.
38:35
I think that my, how did we phrase it, the theme?
871
2315430
5000
Eu acho que meu, como nós expressamos isso, o tema?
38:41
My theme for the year is gonna be wonder.
872
2321220
3053
Meu tema para o ano vai ser maravilha.
38:45
I would like to just have a lot of curiosity about things.
873
2325800
5000
Eu gostaria apenas de ter muita curiosidade sobre as coisas.
38:54
I think that I'm interested in a lot of things,
874
2334760
4960
Acho que estou interessado em muitas coisas,
38:59
but I don't pursue them, and I want to be curious
875
2339720
4410
mas não as persigo, e quero ser curioso
39:04
and find out more, ask more questions,
876
2344130
3180
e descobrir mais, fazer mais perguntas
39:07
and hopefully just really like, immerse myself,
877
2347310
5000
e, com sorte, realmente gostar, mergulhar,
39:12
really get into things that I think
878
2352770
2030
realmente entrar em coisas que Eu acho que
39:14
are just interesting and fascinating, you know?
879
2354800
4360
são interessantes e fascinantes, sabe?
39:19
- I love that. - Just to be open to things.
880
2359160
2540
- Eu amo isso. - Apenas para estar aberto às coisas.
39:21
- That is my theme as well.
881
2361700
2249
- Esse é o meu tema também.
39:23
- Mmhmm.
882
2363949
833
- Hummm.
39:24
- And delegating is gonna help do that.
883
2364782
2151
- E delegar vai ajudar nisso.
39:26
(Kate laughs) - Yeah.
884
2366933
833
(Kate ri) - Sim.
39:27
The practical things are gonna help you pursue that, yeah.
885
2367766
3654
As coisas práticas vão ajudá-lo a perseguir isso, sim.
39:31
- Yeah, 'cause just before Christmas,
886
2371420
3390
- Sim, porque pouco antes do Natal,
39:34
I was looking at the world map, and I just tested myself.
887
2374810
5000
eu estava olhando o mapa-múndi, e acabei de me testar.
39:40
We were doing it together, weren't we?
888
2380210
1410
Estávamos fazendo isso juntos, não estávamos?
39:41
- Yeah, yeah, we were quizzing each other.
889
2381620
1240
- Sim, sim, estávamos nos interrogando.
39:42
It was kind of dorky.
890
2382860
1410
Foi meio idiota.
39:44
- Yeah, like, to name all the states in the USA,
891
2384270
3680
- Sim, para nomear todos os estados dos EUA,
39:47
or to name, in your case, counties in the UK.
892
2387950
3480
ou para nomear, no seu caso, condados do Reino Unido.
39:51
- Oh, yeah, I don't know them very well.
893
2391430
2517
- Oh, sim, eu não os conheço muito bem.
39:53
They're hard. - They're really hard.
894
2393947
1183
Eles são difíceis. - Eles são muito difíceis.
39:55
- They all end in -ich, like Norwich.
895
2395130
4250
- Todos terminam em -ich, como Norwich.
39:59
- That's a city. - Yeah.
896
2399380
2310
- Isso é uma cidade. - Sim.
40:01
- But what do they all end in?
897
2401690
2182
- Mas no que todos eles terminam?
40:03
- Shire.
898
2403872
833
- Condado.
40:04
- Shire, they were all -shires.
899
2404705
1065
- Shire, eles eram todos -shires.
40:05
Lancashire, Cheshire, Berkshire.
900
2405770
2543
Lancashire, Cheshire, Berkshire.
40:09
- Made a lesson on how to pronounce those.
901
2409230
2000
- Fiz uma aula sobre como pronunciar aqueles.
40:11
- The shires?
902
2411230
1380
- Os condados?
40:12
- Yeah, "shire."
903
2412610
857
- Sim, "condado".
40:14
(both laughing)
904
2414792
1418
(ambos rindo)
40:16
But I found myself like, just going through the process
905
2416210
3830
Mas eu me vi tipo, apenas passando pelo processo
40:20
of learning where every country is in the world.
906
2420040
3397
de aprender onde cada país está no mundo.
40:23
And I can do it.
907
2423437
843
E eu posso fazer isso.
40:24
I can name every country in the world.
908
2424280
2560
Posso citar todos os países do mundo.
40:26
- Cool.
909
2426840
833
- Legal.
40:27
- On a map, and then every state in the US.
910
2427673
4347
- Em um mapa, e depois em todos os estados dos EUA.
40:32
And this is the kind of stuff I used to do, I used to love.
911
2432020
2950
E esse é o tipo de coisa que eu costumava fazer, eu adorava.
40:35
I could remember a pack of cards shuffled.
912
2435830
2870
Eu conseguia me lembrar de um baralho de cartas embaralhado.
40:38
I trained myself to do it.
913
2438700
2010
Eu me treinei para fazer isso.
40:40
And I love doing stuff like that.
914
2440710
1810
E eu amo fazer coisas assim.
40:42
So it's about creating the space and time
915
2442520
2070
Portanto, trata-se de criar espaço e tempo
40:44
in order to do that guilt-free.
916
2444590
2133
para fazer isso sem culpa.
40:46
- Mmhmm.
917
2446723
833
- Hummm.
40:47
- Because we can constantly be doing stuff.
918
2447556
3304
- Porque podemos estar constantemente fazendo coisas.
40:50
- Yeah.
919
2450860
833
- Sim.
40:51
- For family, house, and work.
920
2451693
1317
- Para família, casa e trabalho.
40:53
- Uh-huh.
921
2453010
833
40:53
- But to try and find that space
922
2453843
1557
- Uh-huh.
- Mas tentar encontrar esse espaço
40:55
just to do stuff you wanna do.
923
2455400
2340
apenas para fazer as coisas que você quer fazer.
40:57
Like just go take a hike.
924
2457740
2000
Como apenas fazer uma caminhada.
40:59
- Yeah.
925
2459740
833
- Sim.
41:00
- That sounds. - No, I know.
926
2460573
1014
- Isso soa. - Não eu sei.
41:01
(both laughing)
927
2461587
833
(ambos rindo)
41:02
- Like, take a hike. - Take a hike is an expression
928
2462420
1740
- Tipo, faça uma caminhada. - Fazer uma caminhada é uma expressão
41:04
that means get out of here. - Get outta here.
929
2464160
2109
que significa sair daqui. - Saia daqui.
41:06
Take a hike. - Take a hike.
930
2466269
1444
Faça uma caminhada. - Faça uma caminhada.
41:07
(both laughing) - Not that way.
931
2467713
1510
(ambos rindo) - Não é assim.
41:09
But yeah, take a hike, go explore nature.
932
2469223
4530
Mas sim, faça uma caminhada, explore a natureza.
41:13
I would like to take a class or two,
933
2473753
3087
Eu gostaria de fazer uma aula ou duas,
41:16
because it's such a wonderful thing to go into a class
934
2476840
5000
porque é uma coisa maravilhosa ir para uma aula
41:24
or an experience or even an online course,
935
2484130
3660
ou uma experiência ou mesmo um curso online,
41:27
and you can just see how much you can learn and get exposed
936
2487790
4370
e você pode ver o quanto pode aprender e se expor
41:32
to new things that you wouldn't have thought of.
937
2492160
1770
a coisas novas que você não faria t ter pensado.
41:33
Somebody has created this experience and this knowledge
938
2493930
4040
Alguém criou essa experiência e esse conhecimento
41:37
that you can just consume.
939
2497970
2060
que você pode simplesmente consumir.
41:40
- Yeah. - Yeah.
940
2500030
1340
- Sim. - Sim.
41:41
I wanna take like, a cooking class.
941
2501370
1600
Eu quero fazer uma aula de culinária.
41:42
I wanna take writing classes, photography classes.
942
2502970
3145
Quero fazer aulas de redação, aulas de fotografia.
41:46
- That would be cool. - Yeah.
943
2506115
1545
- Isso seria legal. - Sim.
41:47
- So there we go.
944
2507660
1200
- Então vamos lá.
41:48
Let's see how well we do by the end of the year.
945
2508860
2047
Vamos ver como nos saímos até o final do ano.
41:50
- Mmhmm.
946
2510907
833
- Hummm.
41:53
- Yeah, we'll end it there.
947
2513140
920
- Sim, vamos terminar por aí.
41:54
So, again, if you've enjoyed this,
948
2514060
2020
Então, novamente, se você gostou disso, por
41:56
then please like and share it.
949
2516080
1773
favor, curta e compartilhe. A
42:00
Kate's question. - Ooh.
950
2520000
2043
pergunta de Kate. - Uau.
42:02
I mean, the obvious one.
951
2522960
2570
Quero dizer, o óbvio.
42:05
- Yeah? - Yeah!
952
2525530
1180
- Sim? - Sim!
42:06
What are your New Year's goals or resolutions?
953
2526710
3490
Quais são suas metas ou resoluções de ano novo?
42:10
- Yeah, what are your,
954
2530200
1410
- Sim, quais são os seus,
42:11
and if you're watching this in July,
955
2531610
3270
e se você está assistindo isso em julho,
42:14
what are your goals right now?
956
2534880
1850
quais são seus objetivos agora?
42:16
- Yeah. - What are you working on?
957
2536730
1783
- Sim. - Em que você está trabalhando?
42:18
What kind of things do you like to do?
958
2538513
1897
Que tipo de coisas você gosta de fazer?
42:20
- Yeah.
959
2540410
833
- Sim.
42:21
- And then yeah, head over to the website, tofluency.com.
960
2541243
2547
- E então sim, vá para o site, tofluency.com.
42:23
I'll leave a link in the description,
961
2543790
2180
Vou deixar um link na descrição
42:25
and go check out the notes on this lesson,
962
2545970
4180
e conferir as notas desta lição
42:30
and also, how to get premium resources.
963
2550150
2783
e também como obter recursos premium.
42:33
All right, thank you for watching.
964
2553850
2280
Tudo bem, obrigado por assistir.
42:36
- Happy New Year. - Happy New Year.
965
2556130
1335
- Feliz Ano Novo. - Feliz Ano Novo.
42:37
Bye-bye for now.
966
2557465
833
Adeus por agora.
42:38
- Or anytime. - Just happy, happen anytime.
967
2558298
2052
- Ou a qualquer momento. - Apenas feliz, aconteça a qualquer momento.
42:40
- Happy anytime. - Bye-bye.
968
2560350
2743
- Feliz a qualquer hora. - Bye Bye.
42:43
(upbeat electronic music)
969
2563093
3583
(música eletrônica animada)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7