English Listening Practice #7: How I Met My Wife (with Subtitles) - Intermediate and Advanced

8,177 views ・ 2016-02-02

To Fluency


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello. This is Jack from ToFluency.com. I help English learners reach a high level of
0
520
6029
Olá. Este é Jack de ToFluency.com. Eu ajudo alunos de inglês a alcançar um alto nível de
00:06
English and this video is going to give you some advanced listening practice. So, I’m
1
6549
5531
inglês e este vídeo vai lhe dar uma prática auditiva avançada. Então, vou
00:12
going to tell you the story of how I met my wife and you can download the free worksheet
2
12080
6630
contar a história de como conheci minha esposa e você pode baixar a planilha gratuita
00:18
that comes with this video. It gives you the transcript, analysis of the language I used,
3
18710
5790
que acompanha este vídeo. Dá-lhe a transcrição, análise da linguagem que usei,
00:24
further examples and also an exercise. So, here is the story.
4
24500
5580
mais exemplos e também um exercício. Então, aqui está a história.
00:30
As I have mentioned before, in 2007 I went traveling for 9 months. I went on my own,
5
30080
7830
Como mencionei antes, em 2007 viajei por 9 meses. Fui por conta própria,
00:37
started in the U.S. and basically had an amazing time. After 7 or 8 weeks in the U.S., I took
6
37910
7300
comecei nos Estados Unidos e basicamente me diverti muito . Depois de 7 ou 8 semanas nos Estados Unidos, peguei
00:45
a flight to Ecuador, to Quito, and in Quito I decided to go to a language school because
7
45210
7090
um voo para o Equador, para Quito, e em Quito decidi fazer uma escola de idiomas porque
00:52
I couldn’t speak any Spanish and I was going to spend a lot of time in South America. So,
8
52300
5730
não falava espanhol e ia passar muito tempo no sul América. Então,
00:58
I thought it’d be very beneficial if I went to a language school.
9
58030
4310
pensei que seria muito benéfico se eu fosse para uma escola de idiomas.
01:02
When I arrived in Ecuador, I found a hostel, stayed in there for a couple of days and then
10
62340
5389
Quando cheguei ao Equador, encontrei um albergue, fiquei lá alguns dias e depois
01:07
decided to go and find a good language school. I had 2 options at this time. Let’s call
11
67729
4990
decidi procurar uma boa escola de idiomas. Eu tinha 2 opções neste momento. Vamos chamá-
01:12
them Language School A and Language School B. Language School A was my first choice and
12
72719
6731
los de Escola de idiomas A e Escola de idiomas B. A Escola de idiomas A foi minha primeira escolha e
01:19
I wanted to go there. So, I found where this was on a map, exited the hostel and thought
13
79450
6540
eu queria ir para lá. Então, descobri onde ficava isso no mapa, saí do albergue e pensei
01:25
“Okay, I need to turn right to go find this language school.” But, when I got out the
14
85990
5409
“Ok, preciso virar à direita para encontrar essa escola de idiomas”. Mas, quando peguei o
01:31
map when I was outside a guy came over to me and he asked me “Where are you going?
15
91399
5481
mapa quando estava do lado de fora, um cara veio até mim e me perguntou “Onde você está indo?
01:36
What are you trying to find?” And, I said, “I want to find this language school.”
16
96880
4479
O que você está tentando encontrar? E eu disse: “Quero encontrar essa escola de idiomas”.
01:41
And he said, “No. It’s not that way. It’s that way.” And, I thought he was wrong but
17
101359
5920
E ele disse: “Não. Não é assim. É assim." E pensei que ele estava errado, mas
01:47
he was local, he was very confident and he said, “It’s definitely that way.” So,
18
107279
5171
ele era local, estava muito confiante e disse: “É definitivamente assim”. Então,
01:52
I started to walk in the direction in which he told me to go and after 5 minutes of walking
19
112450
5949
comecei a andar na direção que ele me disse para ir e depois de 5 minutos de caminhada
01:58
I came to a junction and I saw the name of the street. So, I thought I’d look on my
20
118399
5460
cheguei a um cruzamento e vi o nome da rua. Então, pensei em olhar no meu
02:03
map to see where I was and to get directions. And, I’d realized that he sent me the wrong
21
123859
6921
mapa para ver onde estava e obter direções. E percebi que ele me enviou para o
02:10
way. I was correct. He was wrong. He had sent me the wrong way. But, he had sent me towards
22
130780
6440
lado errado. eu estava certo. Ele estava errado. Ele tinha me enviado para o lado errado. Mas, ele havia me mandado para a
02:17
Language School B, my second choice and it was pretty close. I decided just to go there,
23
137220
6770
Escola de Idiomas B, minha segunda opção e foi bem perto. Resolvi só ir para lá,
02:23
to go to that language school because it was really close to where I was.
24
143990
4190
ir para aquela escola de idiomas porque era bem perto de onde eu estava.
02:28
So, I made my way there. When I got to the second choice, Language School B, there were
25
148180
5850
Então, eu fiz o meu caminho até lá. Quando cheguei à segunda opção, a Escola de Idiomas B, havia
02:34
a couple of people in the office. There was a Canadian guy and a girl from Australia and
26
154030
5500
algumas pessoas no escritório. Havia um cara canadense e uma garota da Austrália e
02:39
they both told me how good this language school was. They told me about the parties they had,
27
159530
5170
os dois me contaram como essa escola de idiomas era boa. Eles me contaram sobre as festas que fizeram,
02:44
the teachers, the fact that you could stay in the language school. So, you can roll out
28
164700
5270
os professores, o fato de você poder ficar na escola de idiomas. Assim, você pode sair
02:49
of bed in the morning, start your language lessons and then enjoy the rest of the day.
29
169970
5410
da cama de manhã, começar suas aulas de idiomas e aproveitar o resto do dia.
02:55
So, they convinced me to go to this language school so I just decided I was going to do
30
175380
6150
Então, eles me convenceram a ir para essa escola de idiomas, então decidi que iria fazer
03:01
it. I decided just to go for that language school instead of going back to my first choice
31
181530
5430
isso. Eu decidi apenas ir para aquela escola de idiomas em vez de voltar para minha primeira escolha
03:06
and it was in this language school where I met my wife.
32
186960
3260
e foi nessa escola de idiomas que conheci minha esposa.
03:10
So, she was studying at the time at university but during the summer she went over to the
33
190220
8290
Então, ela estava estudando na época na universidade, mas durante o verão ela foi para a
03:18
language school for a couple of weeks to improve her Spanish. We met. We connected. We got
34
198510
6610
escola de idiomas por algumas semanas para melhorar seu espanhol. Nós conhecemos. Nós nos conectamos. Nós nos demos
03:25
on really well and we started our relationship. Now, what’s interesting about this story
35
205120
5640
muito bem e começamos nosso relacionamento. Agora, o que é interessante sobre essa história
03:30
is this. If that guy had given me the correct directions, then I wouldn’t have met my
36
210760
6280
é isso. Se aquele cara tivesse me dado as instruções corretas, eu não teria conhecido minha
03:37
wife and I wouldn’t be living in the U.S. right now. So, it’s funny how these small
37
217040
5500
esposa e não estaria morando nos Estados Unidos agora. Então, é engraçado como essas pequenas
03:42
things can make a big impact on your life and shape exactly what happens to you.
38
222540
5750
coisas podem ter um grande impacto em sua vida e moldar exatamente o que acontece com você.
03:48
Now, just to give you the rest of the story, I continued traveling for a few months, went
39
228290
5250
Agora, só para contar o resto da história, continuei viajando por alguns meses,
03:53
back home and we continued our relationship before we moved to Spain. We spent a couple
40
233540
5660
voltei para casa e continuamos nosso relacionamento antes de nos mudarmos para a Espanha. Passamos alguns
03:59
of years in Spain together and then moved here to the U.S. and we’ve been here for
41
239200
5119
anos juntos na Espanha e depois nos mudamos para os Estados Unidos e estamos aqui há
04:04
5 years now. So, like I said at the beginning of this video,
42
244319
5161
5 anos. Então, como eu disse no início deste vídeo,
04:09
there is a free transcript, analysis, exercises and more examples that you can download. So,
43
249480
6060
há uma transcrição gratuita, análise, exercícios e mais exemplos que você pode baixar. Então,
04:15
just click the link now and you can download this for free. Thank you for watching this
44
255540
4949
basta clicar no link agora e você pode fazer o download gratuitamente. Obrigado por assistir a este
04:20
video and I’ll see you next time.
45
260489
1000
vídeo e até a próxima.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7