English Listening Practice #7: How I Met My Wife (with Subtitles) - Intermediate and Advanced

8,177 views ・ 2016-02-02

To Fluency


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello. This is Jack from ToFluency.com. I help English learners reach a high level of
0
520
6029
Bonjour. C'est Jack de ToFluency.com. J'aide les apprenants d'anglais à atteindre un haut niveau d'
00:06
English and this video is going to give you some advanced listening practice. So, I’m
1
6549
5531
anglais et cette vidéo va vous donner une pratique d'écoute avancée. Donc, je
00:12
going to tell you the story of how I met my wife and you can download the free worksheet
2
12080
6630
vais vous raconter comment j'ai rencontré ma femme et vous pouvez télécharger la feuille de travail gratuite
00:18
that comes with this video. It gives you the transcript, analysis of the language I used,
3
18710
5790
qui accompagne cette vidéo. Il vous donne la transcription, l'analyse de la langue que j'ai utilisée, d'
00:24
further examples and also an exercise. So, here is the story.
4
24500
5580
autres exemples et aussi un exercice. Alors voici l'histoire.
00:30
As I have mentioned before, in 2007 I went traveling for 9 months. I went on my own,
5
30080
7830
Comme je l'ai déjà mentionné, en 2007, je suis parti en voyage pendant 9 mois. J'y suis allé seul, j'ai
00:37
started in the U.S. and basically had an amazing time. After 7 or 8 weeks in the U.S., I took
6
37910
7300
commencé aux États-Unis et j'ai passé un moment formidable. Après 7 ou 8 semaines aux États-Unis, j'ai pris
00:45
a flight to Ecuador, to Quito, and in Quito I decided to go to a language school because
7
45210
7090
un vol pour l'Équateur, pour Quito, et à Quito j'ai décidé d'aller dans une école de langues car
00:52
I couldn’t speak any Spanish and I was going to spend a lot of time in South America. So,
8
52300
5730
je ne parlais pas du tout l'espagnol et j'allais passer beaucoup de temps dans le Sud Amérique. Donc,
00:58
I thought it’d be very beneficial if I went to a language school.
9
58030
4310
j'ai pensé que ce serait très bénéfique si j'allais dans une école de langues.
01:02
When I arrived in Ecuador, I found a hostel, stayed in there for a couple of days and then
10
62340
5389
Quand je suis arrivé en Équateur, j'ai trouvé une auberge, j'y suis resté quelques jours, puis j'ai
01:07
decided to go and find a good language school. I had 2 options at this time. Let’s call
11
67729
4990
décidé d'aller chercher une bonne école de langue. J'avais 2 options à ce moment. Appelons-
01:12
them Language School A and Language School B. Language School A was my first choice and
12
72719
6731
les Language School A et Language School B. Language School A était mon premier choix et
01:19
I wanted to go there. So, I found where this was on a map, exited the hostel and thought
13
79450
6540
je voulais y aller. Alors, j'ai trouvé où c'était sur une carte, je suis sorti de l'auberge et
01:25
“Okay, I need to turn right to go find this language school.” But, when I got out the
14
85990
5409
j'ai pensé "D'accord, je dois tourner à droite pour aller trouver cette école de langue." Mais, quand j'ai sorti la
01:31
map when I was outside a guy came over to me and he asked me “Where are you going?
15
91399
5481
carte quand j'étais dehors, un gars est venu vers moi et il m'a demandé « Où vas-tu ?
01:36
What are you trying to find?” And, I said, “I want to find this language school.”
16
96880
4479
Qu'essayez-vous de trouver ? » Et, j'ai dit: "Je veux trouver cette école de langue."
01:41
And he said, “No. It’s not that way. It’s that way.” And, I thought he was wrong but
17
101359
5920
Et il a dit : « Non. Ce n'est pas ainsi. C'est ainsi. Et, je pensais qu'il avait tort mais
01:47
he was local, he was very confident and he said, “It’s definitely that way.” So,
18
107279
5171
il était local, il était très confiant et il a dit: "C'est définitivement comme ça." Alors,
01:52
I started to walk in the direction in which he told me to go and after 5 minutes of walking
19
112450
5949
j'ai commencé à marcher dans la direction dans laquelle il m'avait dit d'aller et après 5 minutes de marche
01:58
I came to a junction and I saw the name of the street. So, I thought I’d look on my
20
118399
5460
je suis arrivé à un carrefour et j'ai vu le nom de la rue. Alors, j'ai pensé que je regarderais sur ma
02:03
map to see where I was and to get directions. And, I’d realized that he sent me the wrong
21
123859
6921
carte pour voir où j'étais et pour obtenir des directions. Et, j'avais réalisé qu'il m'avait envoyé dans le mauvais
02:10
way. I was correct. He was wrong. He had sent me the wrong way. But, he had sent me towards
22
130780
6440
sens. J'avais raison. Il s'est trompé. Il m'avait mal envoyé. Mais, il m'avait envoyé vers l'
02:17
Language School B, my second choice and it was pretty close. I decided just to go there,
23
137220
6770
école de langue B, mon deuxième choix et c'était assez proche. J'ai décidé d'aller là-bas,
02:23
to go to that language school because it was really close to where I was.
24
143990
4190
d'aller dans cette école de langues parce que c'était très proche de là où j'étais.
02:28
So, I made my way there. When I got to the second choice, Language School B, there were
25
148180
5850
Alors, j'ai fait mon chemin là-bas. Quand je suis arrivé au deuxième choix, Language School B, il y
02:34
a couple of people in the office. There was a Canadian guy and a girl from Australia and
26
154030
5500
avait quelques personnes dans le bureau. Il y avait un gars canadien et une fille australienne et
02:39
they both told me how good this language school was. They told me about the parties they had,
27
159530
5170
ils m'ont tous les deux dit à quel point cette école de langue était bonne. Ils m'ont parlé des fêtes qu'ils avaient,
02:44
the teachers, the fact that you could stay in the language school. So, you can roll out
28
164700
5270
des professeurs, du fait que tu pouvais rester à l'école de langue. Ainsi, vous pouvez sortir
02:49
of bed in the morning, start your language lessons and then enjoy the rest of the day.
29
169970
5410
du lit le matin, commencer vos cours de langue et profiter ensuite du reste de la journée.
02:55
So, they convinced me to go to this language school so I just decided I was going to do
30
175380
6150
Alors, ils m'ont convaincu d'aller dans cette école de langue, alors j'ai juste décidé que j'allais le
03:01
it. I decided just to go for that language school instead of going back to my first choice
31
181530
5430
faire. J'ai décidé d'aller dans cette école de langue au lieu de revenir à mon premier choix
03:06
and it was in this language school where I met my wife.
32
186960
3260
et c'est dans cette école de langue que j'ai rencontré ma femme.
03:10
So, she was studying at the time at university but during the summer she went over to the
33
190220
8290
Donc, elle étudiait à l'époque à l'université mais pendant l'été, elle est allée à l'
03:18
language school for a couple of weeks to improve her Spanish. We met. We connected. We got
34
198510
6610
école de langue pendant quelques semaines pour améliorer son espagnol. Nous nous sommes rencontrés. Nous nous sommes connectés. Nous nous
03:25
on really well and we started our relationship. Now, what’s interesting about this story
35
205120
5640
sommes très bien entendus et nous avons commencé notre relation. Maintenant, ce qui est intéressant dans cette histoire,
03:30
is this. If that guy had given me the correct directions, then I wouldn’t have met my
36
210760
6280
c'est ceci. Si ce type m'avait donné les bonnes directions, je n'aurais pas rencontré ma
03:37
wife and I wouldn’t be living in the U.S. right now. So, it’s funny how these small
37
217040
5500
femme et je ne vivrais pas aux États-Unis en ce moment. C'est drôle de voir comment ces petites
03:42
things can make a big impact on your life and shape exactly what happens to you.
38
222540
5750
choses peuvent avoir un impact important sur votre vie et façonner exactement ce qui vous arrive.
03:48
Now, just to give you the rest of the story, I continued traveling for a few months, went
39
228290
5250
Maintenant, juste pour vous donner le reste de l'histoire, j'ai continué à voyager pendant quelques mois, je suis
03:53
back home and we continued our relationship before we moved to Spain. We spent a couple
40
233540
5660
rentré chez moi et nous avons continué notre relation avant de déménager en Espagne. Nous avons passé
03:59
of years in Spain together and then moved here to the U.S. and we’ve been here for
41
239200
5119
quelques années en Espagne ensemble, puis nous avons déménagé ici aux États-Unis et nous sommes ici depuis
04:04
5 years now. So, like I said at the beginning of this video,
42
244319
5161
5 ans maintenant. Donc, comme je l'ai dit au début de cette vidéo,
04:09
there is a free transcript, analysis, exercises and more examples that you can download. So,
43
249480
6060
il y a une transcription gratuite, une analyse, des exercices et d'autres exemples que vous pouvez télécharger. Alors,
04:15
just click the link now and you can download this for free. Thank you for watching this
44
255540
4949
cliquez simplement sur le lien maintenant et vous pouvez le télécharger gratuitement. Merci d'avoir regardé cette
04:20
video and I’ll see you next time.
45
260489
1000
vidéo et à la prochaine.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7