English Listening Practice #7: How I Met My Wife (with Subtitles) - Intermediate and Advanced

8,177 views ・ 2016-02-02

To Fluency


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello. This is Jack from ToFluency.com. I help English learners reach a high level of
0
520
6029
Ciao. Questo è Jack di ToFluency.com. Aiuto gli studenti di inglese a raggiungere un alto livello di
00:06
English and this video is going to give you some advanced listening practice. So, I’m
1
6549
5531
inglese e questo video ti fornirà alcune pratiche di ascolto avanzate. Quindi,
00:12
going to tell you the story of how I met my wife and you can download the free worksheet
2
12080
6630
ti racconterò la storia di come ho incontrato mia moglie e puoi scaricare il foglio di lavoro gratuito
00:18
that comes with this video. It gives you the transcript, analysis of the language I used,
3
18710
5790
fornito con questo video. Ti dà la trascrizione, l'analisi della lingua che ho usato,
00:24
further examples and also an exercise. So, here is the story.
4
24500
5580
ulteriori esempi e anche un esercizio. Quindi, ecco la storia.
00:30
As I have mentioned before, in 2007 I went traveling for 9 months. I went on my own,
5
30080
7830
Come ho detto prima, nel 2007 ho viaggiato per 9 mesi. Sono andato da solo, ho
00:37
started in the U.S. and basically had an amazing time. After 7 or 8 weeks in the U.S., I took
6
37910
7300
iniziato negli Stati Uniti e fondamentalmente mi sono divertito moltissimo . Dopo 7 o 8 settimane negli Stati Uniti, ho preso
00:45
a flight to Ecuador, to Quito, and in Quito I decided to go to a language school because
7
45210
7090
un volo per l'Ecuador, a Quito, e a Quito ho deciso di frequentare una scuola di lingue perché
00:52
I couldn’t speak any Spanish and I was going to spend a lot of time in South America. So,
8
52300
5730
non sapevo parlare spagnolo e avrei trascorso molto tempo nel sud America. Quindi,
00:58
I thought it’d be very beneficial if I went to a language school.
9
58030
4310
ho pensato che sarebbe stato molto vantaggioso se fossi andato a una scuola di lingue.
01:02
When I arrived in Ecuador, I found a hostel, stayed in there for a couple of days and then
10
62340
5389
Quando sono arrivato in Ecuador, ho trovato un ostello, sono rimasto lì per un paio di giorni e poi
01:07
decided to go and find a good language school. I had 2 options at this time. Let’s call
11
67729
4990
ho deciso di andare a cercare una buona scuola di lingue. Ho avuto 2 opzioni in questo momento.
01:12
them Language School A and Language School B. Language School A was my first choice and
12
72719
6731
Chiamiamole Language School A e Language School B. Language School A è stata la mia prima scelta e
01:19
I wanted to go there. So, I found where this was on a map, exited the hostel and thought
13
79450
6540
volevo andarci. Quindi, ho scoperto dov'era su una mappa, sono uscito dall'ostello e ho pensato
01:25
“Okay, I need to turn right to go find this language school.” But, when I got out the
14
85990
5409
"Okay, devo girare a destra per andare a cercare questa scuola di lingue". Ma quando sono uscito dalla
01:31
map when I was outside a guy came over to me and he asked me “Where are you going?
15
91399
5481
mappa quando ero fuori un ragazzo è venuto da me e mi ha chiesto “Dove stai andando?
01:36
What are you trying to find?” And, I said, “I want to find this language school.”
16
96880
4479
Cosa stai cercando di trovare?" E, ho detto, "Voglio trovare questa scuola di lingue".
01:41
And he said, “No. It’s not that way. It’s that way.” And, I thought he was wrong but
17
101359
5920
E lui disse: “No. Non è così. È così. E ho pensato che si sbagliasse, ma
01:47
he was local, he was very confident and he said, “It’s definitely that way.” So,
18
107279
5171
era del posto, era molto fiducioso e ha detto: "È decisamente così". Così,
01:52
I started to walk in the direction in which he told me to go and after 5 minutes of walking
19
112450
5949
ho iniziato a camminare nella direzione in cui mi aveva detto di andare e dopo 5 minuti di cammino
01:58
I came to a junction and I saw the name of the street. So, I thought I’d look on my
20
118399
5460
sono arrivato a un incrocio e ho visto il nome della strada. Quindi, ho pensato di guardare sulla mia
02:03
map to see where I was and to get directions. And, I’d realized that he sent me the wrong
21
123859
6921
mappa per vedere dove mi trovavo e per ottenere indicazioni stradali. E mi ero reso conto che mi aveva mandato nella
02:10
way. I was correct. He was wrong. He had sent me the wrong way. But, he had sent me towards
22
130780
6440
direzione sbagliata. avevo ragione. Si era sbagliato. Mi aveva mandato nella direzione sbagliata. Ma mi aveva mandato alla
02:17
Language School B, my second choice and it was pretty close. I decided just to go there,
23
137220
6770
scuola di lingue B, la mia seconda scelta ed era abbastanza vicino. Ho deciso di andarci,
02:23
to go to that language school because it was really close to where I was.
24
143990
4190
di andare in quella scuola di lingue perché era molto vicina a dove mi trovavo.
02:28
So, I made my way there. When I got to the second choice, Language School B, there were
25
148180
5850
Quindi, ho fatto la mia strada lì. Quando sono arrivato alla seconda scelta, Language School B, c'erano
02:34
a couple of people in the office. There was a Canadian guy and a girl from Australia and
26
154030
5500
un paio di persone in ufficio. C'erano un ragazzo canadese e una ragazza australiana ed
02:39
they both told me how good this language school was. They told me about the parties they had,
27
159530
5170
entrambi mi hanno detto quanto fosse buona questa scuola di lingue . Mi hanno raccontato delle feste che facevano,
02:44
the teachers, the fact that you could stay in the language school. So, you can roll out
28
164700
5270
degli insegnanti, del fatto che potevi restare alla scuola di lingue. Quindi, puoi alzarti
02:49
of bed in the morning, start your language lessons and then enjoy the rest of the day.
29
169970
5410
dal letto la mattina, iniziare le lezioni di lingua e goderti il ​​resto della giornata.
02:55
So, they convinced me to go to this language school so I just decided I was going to do
30
175380
6150
Quindi, mi hanno convinto ad andare in questa scuola di lingue, quindi ho deciso che l'avrei fatto
03:01
it. I decided just to go for that language school instead of going back to my first choice
31
181530
5430
. Ho deciso di frequentare quella scuola di lingue invece di tornare alla mia prima scelta
03:06
and it was in this language school where I met my wife.
32
186960
3260
ed è stato in questa scuola di lingue che ho incontrato mia moglie.
03:10
So, she was studying at the time at university but during the summer she went over to the
33
190220
8290
Quindi, all'epoca studiava all'università, ma durante l'estate è andata alla
03:18
language school for a couple of weeks to improve her Spanish. We met. We connected. We got
34
198510
6610
scuola di lingue per un paio di settimane per migliorare il suo spagnolo. Ci siamo incontrati. Ci siamo collegati. Siamo
03:25
on really well and we started our relationship. Now, what’s interesting about this story
35
205120
5640
andati molto d'accordo e abbiamo iniziato la nostra relazione. Ora, la cosa interessante di questa storia
03:30
is this. If that guy had given me the correct directions, then I wouldn’t have met my
36
210760
6280
è questa. Se quel ragazzo mi avesse dato le indicazioni corrette, allora non avrei incontrato mia
03:37
wife and I wouldn’t be living in the U.S. right now. So, it’s funny how these small
37
217040
5500
moglie e non vivrei negli Stati Uniti in questo momento. Quindi, è divertente come queste piccole
03:42
things can make a big impact on your life and shape exactly what happens to you.
38
222540
5750
cose possano avere un grande impatto sulla tua vita e modellare esattamente ciò che ti accade.
03:48
Now, just to give you the rest of the story, I continued traveling for a few months, went
39
228290
5250
Ora, solo per raccontarvi il resto della storia, ho continuato a viaggiare per qualche mese, sono
03:53
back home and we continued our relationship before we moved to Spain. We spent a couple
40
233540
5660
tornato a casa e abbiamo continuato la nostra relazione prima di trasferirci in Spagna. Abbiamo trascorso un paio
03:59
of years in Spain together and then moved here to the U.S. and we’ve been here for
41
239200
5119
d'anni in Spagna insieme e poi ci siamo trasferiti qui negli Stati Uniti e siamo qui da
04:04
5 years now. So, like I said at the beginning of this video,
42
244319
5161
5 anni ormai. Quindi, come ho detto all'inizio di questo video,
04:09
there is a free transcript, analysis, exercises and more examples that you can download. So,
43
249480
6060
c'è una trascrizione gratuita, analisi, esercizi e altri esempi che puoi scaricare. Quindi, fai
04:15
just click the link now and you can download this for free. Thank you for watching this
44
255540
4949
clic sul collegamento ora e puoi scaricarlo gratuitamente. Grazie per aver guardato questo
04:20
video and I’ll see you next time.
45
260489
1000
video e ci vediamo la prossima volta.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7