English Listening Practice #7: How I Met My Wife (with Subtitles) - Intermediate and Advanced

8,177 views ・ 2016-02-02

To Fluency


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello. This is Jack from ToFluency.com. I help English learners reach a high level of
0
520
6029
Hola. Este es Jack de ToFluency.com. Ayudo a los estudiantes de inglés a alcanzar un alto nivel de
00:06
English and this video is going to give you some advanced listening practice. So, I’m
1
6549
5531
inglés y este video les brindará una práctica auditiva avanzada. Entonces, les
00:12
going to tell you the story of how I met my wife and you can download the free worksheet
2
12080
6630
voy a contar la historia de cómo conocí a mi esposa y pueden descargar la hoja de trabajo gratis
00:18
that comes with this video. It gives you the transcript, analysis of the language I used,
3
18710
5790
que viene con este video. Te da la transcripción, el análisis del lenguaje que usé,
00:24
further examples and also an exercise. So, here is the story.
4
24500
5580
más ejemplos y también un ejercicio. Así que esta es la historia.
00:30
As I have mentioned before, in 2007 I went traveling for 9 months. I went on my own,
5
30080
7830
Como he mencionado antes, en el 2007 me fui de viaje por 9 meses. Fui por mi cuenta,
00:37
started in the U.S. and basically had an amazing time. After 7 or 8 weeks in the U.S., I took
6
37910
7300
comencé en los EE. UU. y básicamente la pasé increíble. Después de 7 u 8 semanas en los EE. UU., tomé
00:45
a flight to Ecuador, to Quito, and in Quito I decided to go to a language school because
7
45210
7090
un vuelo a Ecuador, a Quito, y en Quito decidí ir a una escuela de idiomas porque
00:52
I couldn’t speak any Spanish and I was going to spend a lot of time in South America. So,
8
52300
5730
no podía hablar nada de español e iba a pasar mucho tiempo en el sur. America. Así
00:58
I thought it’d be very beneficial if I went to a language school.
9
58030
4310
que pensé que sería muy beneficioso ir a una escuela de idiomas.
01:02
When I arrived in Ecuador, I found a hostel, stayed in there for a couple of days and then
10
62340
5389
Cuando llegué a Ecuador, encontré un albergue, me quedé allí un par de días y luego
01:07
decided to go and find a good language school. I had 2 options at this time. Let’s call
11
67729
4990
decidí ir a buscar una buena escuela de idiomas. Tenía 2 opciones en este momento.
01:12
them Language School A and Language School B. Language School A was my first choice and
12
72719
6731
Llamémoslas Escuela de Idiomas A y Escuela de Idiomas B. La Escuela de Idiomas A fue mi primera opción
01:19
I wanted to go there. So, I found where this was on a map, exited the hostel and thought
13
79450
6540
y quería ir allí. Entonces, encontré dónde estaba esto en un mapa, salí del albergue y pensé:
01:25
“Okay, I need to turn right to go find this language school.” But, when I got out the
14
85990
5409
"Está bien, necesito girar a la derecha para encontrar esta escuela de idiomas". Pero, cuando saqué el
01:31
map when I was outside a guy came over to me and he asked me “Where are you going?
15
91399
5481
mapa cuando estaba afuera, un tipo se me acercó y me preguntó: “¿A dónde vas?
01:36
What are you trying to find?” And, I said, “I want to find this language school.”
16
96880
4479
¿Qué estás tratando de encontrar? Y dije: “Quiero encontrar esta escuela de idiomas”.
01:41
And he said, “No. It’s not that way. It’s that way.” And, I thought he was wrong but
17
101359
5920
Y él dijo: “No. No es así. Es de esa manera." Y pensé que estaba equivocado, pero
01:47
he was local, he was very confident and he said, “It’s definitely that way.” So,
18
107279
5171
él era local, tenía mucha confianza y dijo: "Definitivamente es así". Entonces,
01:52
I started to walk in the direction in which he told me to go and after 5 minutes of walking
19
112450
5949
comencé a caminar en la dirección en la que me dijo que fuera y después de 5 minutos de caminar
01:58
I came to a junction and I saw the name of the street. So, I thought I’d look on my
20
118399
5460
llegué a un cruce y vi el nombre de la calle. Entonces, pensé en mirar mi
02:03
map to see where I was and to get directions. And, I’d realized that he sent me the wrong
21
123859
6921
mapa para ver dónde estaba y obtener direcciones. Y me di cuenta de que me envió por el
02:10
way. I was correct. He was wrong. He had sent me the wrong way. But, he had sent me towards
22
130780
6440
camino equivocado. yo estaba en lo correcto Él estaba equivocado. Me había enviado por el camino equivocado. Pero me había enviado a la
02:17
Language School B, my second choice and it was pretty close. I decided just to go there,
23
137220
6770
Escuela de Idiomas B, mi segunda opción y estaba bastante cerca. Decidí simplemente ir allí
02:23
to go to that language school because it was really close to where I was.
24
143990
4190
, ir a esa escuela de idiomas porque estaba muy cerca de donde yo estaba.
02:28
So, I made my way there. When I got to the second choice, Language School B, there were
25
148180
5850
Entonces, me dirigí allí. Cuando llegué a la segunda opción, Language School B, había
02:34
a couple of people in the office. There was a Canadian guy and a girl from Australia and
26
154030
5500
un par de personas en la oficina. Había un chico canadiense y una chica de Australia
02:39
they both told me how good this language school was. They told me about the parties they had,
27
159530
5170
y ambos me dijeron lo buena que era esta escuela de idiomas . Me hablaron de las fiestas que hacían, de
02:44
the teachers, the fact that you could stay in the language school. So, you can roll out
28
164700
5270
los profesores, de que te podías quedar en la escuela de idiomas. Entonces, puede levantarse
02:49
of bed in the morning, start your language lessons and then enjoy the rest of the day.
29
169970
5410
de la cama por la mañana, comenzar sus lecciones de idioma y luego disfrutar el resto del día.
02:55
So, they convinced me to go to this language school so I just decided I was going to do
30
175380
6150
Entonces, me convencieron de ir a esta escuela de idiomas, así que decidí que lo
03:01
it. I decided just to go for that language school instead of going back to my first choice
31
181530
5430
haría. Decidí simplemente ir a esa escuela de idiomas en lugar de volver a mi primera opción
03:06
and it was in this language school where I met my wife.
32
186960
3260
y fue en esta escuela de idiomas donde conocí a mi esposa.
03:10
So, she was studying at the time at university but during the summer she went over to the
33
190220
8290
Entonces, ella estaba estudiando en ese momento en la universidad, pero durante el verano fue a la
03:18
language school for a couple of weeks to improve her Spanish. We met. We connected. We got
34
198510
6610
escuela de idiomas por un par de semanas para mejorar su español. Nos conocimos. Nos conectamos. Nos
03:25
on really well and we started our relationship. Now, what’s interesting about this story
35
205120
5640
llevamos muy bien y comenzamos nuestra relación. Ahora, lo interesante de esta historia
03:30
is this. If that guy had given me the correct directions, then I wouldn’t have met my
36
210760
6280
es esto. Si ese tipo me hubiera dado las instrucciones correctas, no habría conocido a mi
03:37
wife and I wouldn’t be living in the U.S. right now. So, it’s funny how these small
37
217040
5500
esposa y no estaría viviendo en los EE. UU. en este momento. Entonces, es divertido cómo estas pequeñas
03:42
things can make a big impact on your life and shape exactly what happens to you.
38
222540
5750
cosas pueden tener un gran impacto en tu vida y dar forma exactamente a lo que te sucede.
03:48
Now, just to give you the rest of the story, I continued traveling for a few months, went
39
228290
5250
Ahora, solo para contarles el resto de la historia , continué viajando durante unos meses,
03:53
back home and we continued our relationship before we moved to Spain. We spent a couple
40
233540
5660
volví a casa y continuamos nuestra relación antes de mudarnos a España. Pasamos un par
03:59
of years in Spain together and then moved here to the U.S. and we’ve been here for
41
239200
5119
de años juntos en España y luego nos mudamos aquí a los EE. UU. y hemos estado aquí durante
04:04
5 years now. So, like I said at the beginning of this video,
42
244319
5161
5 años. Entonces, como dije al principio de este video,
04:09
there is a free transcript, analysis, exercises and more examples that you can download. So,
43
249480
6060
hay una transcripción gratuita, análisis, ejercicios y más ejemplos que puedes descargar. Entonces,
04:15
just click the link now and you can download this for free. Thank you for watching this
44
255540
4949
simplemente haga clic en el enlace ahora y puede descargarlo gratis. Gracias por ver este
04:20
video and I’ll see you next time.
45
260489
1000
video y hasta la próxima.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7