Natural English for Your Ears: Talking about Housing in the UK and USA (Can You Understand?)
3,508 views ・ 2025-03-11
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
this is Jack from to fluency
0
133
2300
流暢さのジャックです。
00:02
now today's English episode
1
2800
2300
今日の英語のエピソードの
00:05
English Lesson is all about houses
2
5366
3700
英語レッスンは、家についてです。
00:09
houses now
3
9533
1233
00:10
before you think
4
10933
1167
00:12
maybe this is a little bit of a boring topic
5
12100
3000
ちょっと退屈なトピックだと思うかもしれませんし、
00:15
or maybe you're not really interested in this topic
6
15333
3100
あまり興味がないかもしれません。でも、
00:18
give it a go
7
18900
1100
00:20
which means try this episode because it's really fun
8
20000
4966
このエピソードを試してみてください。とても楽しいので、
00:25
you're gonna get lots of great phrases to learn English
9
25133
4167
英語を学ぶための素晴らしいフレーズをたくさん学ぶことができます。
00:29
and also we're gonna look at the difference between
10
29300
3200
また、イギリスの家とアメリカの家の違いについても見ていきます。まず、
00:32
houses in the UK and houses in the USA
11
32533
3733
00:36
and starting with this fact okay
12
36700
3866
この事実から始めましょう。準備はいいですか?
00:40
are you ready for this
13
40566
1200
00:42
the average house size in the UK
14
42300
2966
イギリスの平均的な家の広さは
00:45
is around 76 square meters
15
45600
3266
約76平方メートルです。
00:49
now in the US you're going to hear square feet
16
49366
3600
アメリカでは平方フィートを聞きますが、
00:53
and this is around 800 square feet
17
53466
2767
これは約800平方フィートです。
00:57
the average house size in the USA is 201 square meters
18
57166
6134
アメリカの平均的な家の広さは201平方メートル
01:03
over 2,000 square feet so
19
63466
3934
で、2,000平方フィートを超えています。アメリカ
01:07
houses in the US
20
67533
2633
の家は
01:10
are over two times the size as houses in the UK
21
70400
4766
イギリスの家の2倍以上の大きさです。
01:15
and this is something I noticed when
22
75500
2300
これは私がアメリカに来たときに気づいたことです。
01:17
I first came to the USA it was the size of the houses
23
77800
4666
家の大きさ
01:22
and also the way that the houses are built
24
82466
2867
と、家の建て方、
01:25
and where they are built
25
85333
1367
そして建てられた場所でした。
01:26
which is something we're going to talk about later
26
86700
2966
これについては後で話します。
01:30
now you might be thinking
27
90066
1834
01:32
why are houses in the USA
28
92366
2334
アメリカの家はなぜアメリカの
01:34
so much bigger than houses in the UK?
29
94766
3534
家よりもずっと大きいのかと疑問に思うかもしれません。 イギリス?
01:38
well in the UK in England
30
98800
3200
イギリス、イングランド、
01:42
in Scotland etcetera
31
102066
1767
スコットランドなどでは
01:43
land is limited land is limited
32
103933
4167
土地が限られている
01:48
so this means that there isn't as much land available
33
108366
4200
ため、利用できる土地はそれほど多くありません。
01:52
and you think about the size of the UK versus the
34
112733
3800
イギリスとアメリカの広さを比べると、
01:56
size of the USA
35
116533
1433
01:58
you'll realise just how big of a difference this is
36
118333
3233
この違いがどれほど大きいかがわかります。
02:01
additionally the UK has a lot of older houses
37
121966
4134
また、イギリスには古い家がたくさんあります。これは、
02:06
because many were built before modern space
38
126200
4566
02:10
expectations when people wanted larger houses
39
130866
4234
人々がより大きな家を望んだ現代のスペースの期待以前に建てられたものが多いためです。イギリスの
02:15
and if you think about the industrial revolution
40
135333
3233
産業革命について考えると、工場の近くに
02:18
in the UK there were a lot of terraced houses
41
138733
3333
テラスハウスがたくさん
02:22
built near factories meaning that they were very small
42
142166
5400
建てられました。つまり、非常に小さく、
02:27
and a big row of houses all together
43
147766
4267
家が並んでいる大きな列でした。
02:32
so these are called terraced houses
44
152566
2700
これらはテラスハウスと呼ばれています。
02:35
now in the US
45
155533
1133
アメリカでは、
02:37
this is a country with more land
46
157300
2100
土地が広い国な
02:39
so building bigger houses is easier
47
159400
3066
ので、大きな家を建てることが容易です。
02:42
additionally Americans often prefer open plan layouts
48
162766
3634
さらに、アメリカ人は広いリビングスペースのあるオープンプランのレイアウトを好むことが多いため、オープン
02:46
with large living spaces
49
166400
2300
02:48
so an open plan layout is where the kitchen
50
168966
3500
プランのレイアウトでは、キッチン、
02:52
the living room and usually as well the dining room
51
172733
3100
リビングルーム、通常はダイニングルームが
02:56
are all open without walls in between them
52
176133
3167
すべて壁なしでオープンになっている
02:59
so someone's in the kitchen
53
179366
1667
ため、誰かがキッチンにいると、
03:01
you can see them from the living room
54
181200
2166
リビングルームから見ることができます。
03:03
whereas in the UK
55
183600
1133
一方、イギリスでは、
03:04
it's more common to have separate rooms for the kitchen
56
184733
5333
キッチン、ダイニングルーム、リビングルームに別々の部屋があるのが一般的です。
03:10
for the dining room and for the living room
57
190066
2600
03:12
also in the USA a lot of homes come with basements
58
192733
5700
また、アメリカでは多くの家に地下室があり、イギリスの
03:18
now these are the areas underneath the main living area
59
198966
4267
主なリビングエリアの下にあるエリアです。
03:23
in the UK it's rare from my experience
60
203700
3133
私の経験では、
03:26
except for in a few terraced houses
61
206966
2634
いくつかのテラスハウスを除いて、
03:29
to have a basement where you can spend time in it
62
209600
4200
地下室があり、そこで時間を過ごすことができるのはまれです。地下室は単なる
03:33
instead of just a basement for storage
63
213866
2634
収納用ではありません。
03:36
whereas in the USA
64
216900
1466
一方、米国では、
03:38
they like to build a basement to have an extra bedroom
65
218700
3866
寝室、収納室、バスルーム、場合によってはファミリールームを追加するために地下室を建てる傾向があります。その
03:42
storage rooms
66
222766
1600
03:44
even bathrooms and sometimes family rooms too
67
224466
3934
03:48
so we can compare the houses
68
228600
1533
ため、家を比較すると、
03:50
and say
69
230133
800
03:51
houses in the UK feel a bit cramped compared to the US
70
231000
4966
英国の家は米国に比べて少し窮屈に感じます。
03:56
okay sometimes they feel a bit cramped
71
236300
2866
確かに、時々、少し窮屈に感じます。
03:59
now this might be a new word for you
72
239400
1966
これはあなたにとって新しい言葉かもしれませんが、
04:01
and know that I'm going to leave
73
241366
1567
04:02
all the words and phrases in the description
74
242933
2433
すべての単語とフレーズを説明に残すつもりです
04:05
but cramped means small and lacking space
75
245566
4100
が、窮屈とは、狭くてスペースが足りないという意味で、このエリアでは動き回るのに
04:09
and it feels like you don't have enough space
76
249666
2834
十分なスペースがないように感じます。
04:12
to move around in this area
77
252533
2067
04:14
another difference with this is with houses in the USA
78
254666
4234
これに関するもう1つの違いは、米国の家では、
04:19
many of these homes have walk in closets
79
259100
3100
多くの家にウォークインクローゼットがあることです。ウォークインクローゼットでは、クローゼットに入ると、
04:22
walk in closets where you can walk into the closet
80
262533
4200
04:26
and see all of your clothes everywhere
81
266733
2500
どこにいてもすべての服を見ることができます。
04:29
it's not in every house
82
269600
2266
すべての家にあるわけではありませんが、
04:31
but it is more common in newer houses now
83
271933
3100
最近の新しい家ではより一般的です。
04:35
and also closets are built into the walls
84
275300
3266
また、クローゼットは壁に組み込まれていて、すぐに使用できます。
04:38
ready for you
85
278566
1200
04:39
whereas in the UK people have small or big
86
279766
4900
一方、英国では、人々は小さいまたは大きいワードローブを持っています。クローゼットでは
04:44
sometimes wardrobes they don't have closets
87
284666
3000
なく、
04:47
they have wardrobes which is a piece of furniture
88
287666
3634
ワードローブがあります。
04:51
to store all of your clothes
89
291400
2166
全ての衣類を収納できる家具です。
04:54
according to my research
90
294066
1534
私の調査によると、
04:55
the smallest home in the UK is in Wales
91
295600
3366
英国で最も小さい家はウェールズにあり、
04:59
and it's only 1.8 meters wide
92
299100
3366
幅はわずか1.8メートルな
05:02
so it's tiny whereas the largest home in the USA
93
302666
4100
ので小さいです。一方、米国で最も大きい家は
05:06
is the Biltmore Estate
94
306766
1667
ビルトモア エステートです。
05:08
and I've been to this Biltmore Estate many times
95
308766
3067
私はこのビルトモア エステートに何度も行ったことがありますが、
05:11
and it has 250 rooms now
96
311966
4167
250室あります。
05:16
it was built by the Vanderbilts
97
316133
1933
05:18
back in the 1880s or 1890s
98
318366
3634
1880年代か1890年代にヴァンダービルト家によって建てられたもので、米国の
05:22
and they got a lot of money from the railroad
99
322366
4267
鉄道ブームで大金を得て、
05:26
boom in the USA
100
326966
1667
05:28
and they built this massive mansion in North Carolina
101
328733
3933
ノースカロライナにこの巨大な邸宅を建てました。
05:33
and they based it on a French chateau
102
333133
4467
フランスのシャトーをモデルにしています。
05:37
it's very impressive now
103
337700
1900
とても印象的です。英国と米国で
05:39
there are some differences
104
339600
1500
05:41
when you are renting and buying homes
105
341100
2766
家を借りたり買ったりする場合、いくつか違いがあります。
05:44
in the UK and the US now in the UK many landlords
106
344066
7400
英国では多くの家主が家を借りる人
05:51
now a landlord is a person who owns a house
107
351600
3000
です。家主とは家を所有していて、
05:54
and then rents a house
108
354766
1700
その後家を貸す人です。
05:56
so many landlords furnish their properties
109
356566
4534
多くの家主が家財道具を用意します。
06:01
it comes furnished
110
361466
2000
06:03
it comes furnished and this means to provide furniture
111
363700
4533
家具付きで、つまり家具を提供するという意味です。
06:08
so they will provide all the beds
112
368500
1933
ベッド、
06:11
everything that you need TVs
113
371000
2600
必要なものはすべて用意してくれます。テレビ、
06:13
sometimes sofas dining room tables etc
114
373600
4366
時にはソファ、ダイニング テーブルなどです。
06:17
so it comes furnished whereas in the USA
115
377966
4200
米国では
06:22
apartments and homes are usually un furnished
116
382366
4200
アパートやマンションは家具付きです。 家には通常家具が付いていない
06:27
so the tenants need to buy furniture
117
387066
3200
ので、入居者は家具を購入する必要があります。
06:30
you need to buy everything you need for that house
118
390333
2300
その家に必要なものはすべて購入する
06:32
and when you move house
119
392933
1767
06:35
you need to take all of your things with you
120
395133
2533
必要があります。引っ越しをするときは、すべての持ち物を持っていく必要がある
06:37
so you can rent a truck and do it yourself
121
397733
3333
ため、トラックを借りて自分で運ぶこともできます
06:41
or a lot of people prefer to hire movers
122
401200
3500
が、多くの人は引っ越し業者を雇うことを好みます。引っ越し
06:44
to hire movers
123
404933
1267
06:46
and the movers are people who come to your house
124
406366
2834
業者はあなたの家に来て、
06:49
they take out all the furniture for you
125
409333
2733
すべての家具を降ろし、それを
06:52
they put it into the truck
126
412333
1667
トラックに積み込み、
06:54
and then they take it to the new house
127
414333
1733
新しい家に運んで
06:56
and put it in the right place for you
128
416066
2100
適切な場所に置いてくれる人です。
06:58
now this can be expensive
129
418466
1767
これは高価になる可能性がありますが、引っ越しは時々ひどいものになることがあるため、
07:00
but many people think it is worth it
130
420400
2900
多くの人は価値があると考えています。
07:03
because moving house can be terrible sometimes
131
423500
3866
07:07
now here are some phrases that you can use
132
427533
1833
07:09
when it comes to renting a home
133
429366
1667
家を借りるときに使用できるフレーズをいくつか紹介します。たとえば、「市内中心部近くの
07:11
you can say something like
134
431133
1433
07:12
I'm looking for a one bedroom flat
135
432566
2734
ワンベッドルームのフラットを探しています」などと言うことができます。
07:15
near the city centre
136
435600
1366
07:17
or in the US
137
437600
1333
07:18
I'm searching for an apartment with a balcony
138
438933
3633
07:22
in New York City now here's a question for you
139
442800
3233
または、米国では、「ニューヨーク市でバルコニー付きのアパートを探しています」と言うことができます。ここで質問です。
07:26
do you prefer renting a place that is furnished or un
140
446300
4633
家具付きの場所と家具なしの場所のどちらを借りたいですか。
07:30
furnished so
141
450933
1467
07:32
would
142
452400
300
07:32
you prefer to rent a place that has furniture ready
143
452700
2233
家具の準備ができている場所を借りたいですか、
07:34
for you or would you prefer to take your own furniture?
144
454933
3467
それとも自分の家具を持って行きたいですか。 では、
07:38
let's now talk about home design and functionality
145
458733
3733
家のデザインと機能性についてお話ししましょう。
07:42
this is a fun section
146
462466
1900
これは、英国と米国の家のデザインの
07:44
because it's gonna talk about the key differences
147
464500
2666
主な違いについてお話しするので、楽しいセクションです。
07:47
between the design of UK and US homes
148
467300
3700
07:51
now
149
471300
266
07:51
one of the biggest differences that I believe is true
150
471566
3900
私が真実だと思う最大の違いの1つは、
07:55
is that UK homes have radiators
151
475500
4200
英国の家にはラジエーターがあることです。
07:59
okay they have radiators and this is a thing on the wall
152
479966
4867
ラジエーターは壁に取り付けられていて、そこにお湯が
08:04
where hot water goes through
153
484933
2267
通って
08:07
and it warms up the house that way
154
487266
2034
家を暖めます。一方、
08:09
whereas
155
489533
933
08:10
we don't tend to see air conditioning in UK homes
156
490466
5934
英国の家にはエアコンがありません。
08:16
mainly because the summers are so cool
157
496400
2866
主な理由は、夏は
08:19
compared to other places in Europe
158
499500
2400
ヨーロッパの他の場所
08:21
and a lot of places around the world
159
501900
2266
や世界の多くの場所に比べてとても涼しいからです。夏の平均
08:24
the temperatures
160
504333
1067
気温は
08:25
don't get that much higher than 20 degrees
161
505500
3700
20度を超えることはありません。
08:29
uh on average in summer
162
509333
2300
08:31
so air conditioning is not necessary in the UK
163
511933
4667
そのため、英国ではエアコンは必要ありません。
08:36
whereas radiators are
164
516700
1833
一方、ラジエーターは、
08:38
so everything is built around warming the house
165
518533
3567
家を暖めるために作られており、家を
08:42
not cooling the house US homes rarely have radiators
166
522200
5100
冷やすために作られているわけではありません。米国の家にはラジエーターがほとんどあり
08:47
it's very rare to see a radiator in a US home instead
167
527566
5600
ません。米国の家でラジエーターを見ることは非常にまれです。代わりに、
08:53
what you're going to see more often than not is air
168
533500
4666
ほとんどの場合に見られるのは空気です。
08:58
so it's called forced air
169
538266
1967
強制空気と呼ばれ、
09:00
and this is where there is a heater
170
540600
2566
ヒーター
09:03
and also an air conditioning unit
171
543300
2300
とエアコンユニットがあり、
09:05
and it blows warm air and it also blows out cold air
172
545966
4900
暖かい空気を吹き出し、冷たい空気も吹き出します。
09:11
so from the thermostat on the wall
173
551166
3234
壁のサーモスタットから
09:14
you can say what you want the mode to be
174
554533
3033
モードを
09:17
it could be heat or it could be cool
175
557733
3367
暖房または冷房にすることができます。
09:21
there are other options to like just a fan
176
561366
2600
ファンだけで
09:23
just to blow regular temperature air through
177
563966
3134
通常の温度の空気を吹き込むというオプションもありますが、
09:27
but generally speaking
178
567500
1033
一般的に言えば、
09:28
you can warm your house with this
179
568533
2167
これで家を暖めたり、
09:30
and you can cool your house with one thermostat
180
570733
2900
サーモスタット 1 つで家を冷やしたりできます。家を
09:33
now the materials made to build
181
573933
1733
建てる材料も
09:35
a house are really different too
182
575666
1767
非常に異なります。
09:37
in the UK
183
577733
600
英国では
09:38
you're going to see a lot of brick and concrete
184
578333
3400
レンガやコンクリート ブロックの家が多く見られますが、
09:41
block houses
185
581733
1467
09:43
and in the US the biggest material used is wood
186
583900
5766
米国では最も多く使用される材料は木材である
09:49
so they build wood frames and then they have exterior
187
589966
4100
ため、木製のフレームを建て、
09:54
usually wood panels wood siding on the outside
188
594066
4400
通常は外側に木製パネルや木製サイディングを使用します。これは、
09:58
so that's a big difference
189
598466
1034
09:59
you're going to see in terms of the building materials
190
599500
3800
建築材料の面で大きな違いです。
10:03
now also you're gonna
191
603566
1434
また、
10:05
see a difference in the shape of the house
192
605000
2266
10:07
like we talked about before
193
607666
1734
前にお話ししたように、
10:10
the size of US houses
194
610066
2400
米国の家の大きさは
10:12
is much bigger than the size of UK houses
195
612566
3534
英国の家の大きさよりもはるかに大きく、英国では
10:16
and you're also gonna see
196
616500
2200
10:18
a lot of more stand alone houses
197
618933
2567
独立型住宅が多く見られます。
10:21
in the UK we call them detached
198
621800
2266
これは
10:24
where there's one family house
199
624166
2534
1 つの家族の家があり、
10:26
with space around that house
200
626966
2500
その周りにスペースがある戸建て住宅です。
10:29
whereas in the UK
201
629933
1467
一方、英国では
10:31
you going to see a lot more of the terraced houses
202
631533
2667
10:34
like we talked about before
203
634200
1766
前にお話ししたテラスハウスや、
10:36
and also semi detached houses
204
636133
3433
10:39
where there are two houses together
205
639800
2366
2 つの家が一緒にあり
10:42
and they share a wall in the middle
206
642166
1934
、中央の壁を共有している半戸建て住宅が多く見られます。
10:44
and then they are separate
207
644700
2500
10:47
in terms of who lives in which house
208
647200
2100
誰がどの家に住むかという点では別々です
10:49
but they are joined together with one roof
209
649600
3033
が、ひとつの屋根とひとつの構造でつながっています。
10:53
and one structure additionally in the UK
210
653000
4000
さらに英国では、
10:57
you're going to see a lot more people
211
657333
1867
10:59
live closer to the city centre
212
659200
2833
市内中心部に近いところに多くの人が住んでいます。市内
11:02
where the city centre is the centre of everything
213
662266
3900
中心部はすべての中心であり
11:06
and people live close to there
214
666533
2633
、人々はそこの近くに住んでいます。
11:09
and it it obviously differs by city
215
669166
2800
もちろん都市によって異なります。
11:11
so London is its own thing
216
671966
2800
ロンドンは独自の特徴があり、
11:14
and then big cities like Manchester
217
674900
2400
マンチェスターなどの大都市では市内中心部に
11:17
have a lot of apartment buildings
218
677300
2333
多くのアパートがあり、
11:19
in the centre of the city
219
679800
1600
11:21
and then as you move away from the city
220
681533
2500
都市から離れるにつれて
11:24
it becomes more countryside
221
684300
1866
田舎になります。一方、
11:26
whereas in the US a lot of living is about the suburbs
222
686366
4234
米国では、郊外での生活が主流です。
11:30
the suburbs
223
690666
1167
郊外。
11:32
now if you've watched American films or TV shows
224
692266
2600
アメリカの映画やテレビ番組を見たことがあるなら、
11:34
I'm sure you've heard this term before
225
694866
2134
この用語を聞いたことはあると思います。
11:37
the suburbs and this is away from the centre
226
697100
4133
郊外は中心部から離れた
11:41
usually in a development
227
701733
2633
開発地区で、
11:44
where a lot of people are part of a HOA
228
704366
3800
多くの人がHOAに所属しています。
11:48
this is a home owners association
229
708333
2567
これは住宅所有者協会で
11:51
and it manages the community of properties
230
711300
2666
、不動産と居住者のコミュニティを管理しています。
11:53
and residents
231
713966
1067
11:55
and there are usually some rules for this
232
715533
2167
通常、これにはいくつかの規則があり、
11:57
and you have to pay money
233
717900
1600
11:59
because you pay money to have
234
719866
2434
12:02
things done around that community
235
722466
2567
コミュニティの周りで物事を行うためにお金を払うので、お金を払わなければなりません。
12:05
but with this
236
725166
800
12:05
a massive difference as well is that in the US
237
725966
2767
しかし、これに関する
大きな違いは、米国では
12:08
you're not going to see in most cities
238
728733
2567
ほとんどの都市、
12:11
or a lot of cities that I've been to
239
731300
1966
または私が訪れた多くの都市では、
12:13
sidewalks where you want sidewalks to be um
240
733500
4466
歩道が見られないということです。
12:17
pavements in British English
241
737966
2834
イギリス英語では、歩道を舗装道路にしたいので、
12:20
so a lot of people can't walk from the suburbs
242
740900
4300
多くの人が郊外から
12:25
to a coffee shop they can't walk to different places
243
745333
4533
コーヒーショップまで歩いて行けません。他の場所に行くこともできません。ただし、
12:30
now that's not always the case
244
750133
1767
必ずしもそうとは限りません。
12:31
because some neighbourhoods in certain cities
245
751900
3133
一部の都市では、一部の地区は
12:35
are built for walking too
246
755133
1833
歩くためにも整備されています。
12:37
but a lot of emphasis was put on the car in the USA
247
757333
4467
しかし、アメリカでは車に重点が置かれており、
12:42
where again
248
762166
900
12:43
instead of going downtown to go to the shops
249
763066
2967
ダウンタウンに行ってお店に行く代わりに、
12:46
you go to strip malls
250
766200
1900
ストリップモールに行くと、車で
12:48
there are bars that you can only drive to
251
768333
3333
しか行けないバーや、車で
12:51
restaurants that you can only drive to
252
771666
1867
しか行けないレストランがあり、
12:53
you can't walk to these restaurants
253
773533
2100
これらのレストランまで歩いて行くことはできません。
12:55
which is very different from a lot of the culture
254
775766
3034
これは、
12:58
in the UK and especially other parts of Europe
255
778800
3466
イギリス、特にヨーロッパの他の地域の文化とは非常に異なります。
13:02
now going back inside the houses
256
782466
2200
家の中に戻ると、
13:05
the bathrooms are often quite different too
257
785566
3400
バスルームもかなり異なります。
13:09
because the US bathrooms are usually a lot bigger
258
789333
3567
アメリカのバスルームは通常、
13:12
than the British bathrooms
259
792966
2134
イギリスのバスルームよりもずっと大きく、
13:15
and also a lot of older houses
260
795333
2767
古い家では
13:18
only have one bathroom for the whole family
261
798366
3100
家族全員で1つのバスルームしかありません。
13:21
whereas an en suite room in the US is very common
262
801666
4367
一方、アメリカでは、
13:26
where the master bedroom has a bathroom attached to it
263
806133
3667
マスターベッドルームにバスルームが付いていて、
13:29
and that's just for the parents or the person
264
809866
4234
両親や
13:34
the adults in the house to use
265
814100
3133
家にいる大人だけが使用できる専用バスルーム付きの部屋が非常に一般的です。もう1
13:37
another big difference is that in the UK
266
817500
3100
つの大きな違いは、イギリスでは
13:41
from when I was growing up
267
821166
1500
私が育った頃から
13:42
it might have changed a little bit now
268
822666
2400
少し変わったかもしれませんが、
13:45
but most people didn't have a dryer
269
825200
2766
ほとんどの人が 乾燥機がなかった
13:48
so they had a washing machine
270
828266
1434
ので、洗濯機を使っていましたが、
13:49
which is usually smaller
271
829700
1800
13:51
than the American washing machine
272
831500
1666
アメリカの洗濯機よりも小さいのが普通でした。
13:53
but they don't have a dryer
273
833366
1467
でも乾燥機がない
13:54
so they had to hang up their washing outside
274
834966
2834
ので洗濯物を外に干さなければなりませんでした。
13:58
which is quite funny because in the UK it rains a lot
275
838000
4466
これはかなりおかしいことです。イギリスでは雨が多いので、
14:02
so it's difficult to get this done
276
842466
2000
これをするのが難しいからです。
14:04
you could also put your clothes on the radiators
277
844766
2567
ラジエーターの上に服を置くこともできます。
14:07
I remember doing this if I needed my school pants to be
278
847333
3933
学校のズボンを早く乾かす必要があるときはそうしていたのを覚えています。
14:11
dry quickly whereas in the US
279
851266
3600
一方、アメリカには
14:14
there are specific laundry rooms
280
854933
2833
14:17
or laundry closets that have a washer and a dryer
281
857766
4334
洗濯機と乾燥機があり
14:22
and storage to put all of your washing materials
282
862100
3466
、洗濯物を全部入れられる収納がある専用の洗濯室や洗濯クローゼットがある
14:25
so a lot of people well
283
865700
1600
ので、アメリカではほとんどの人が
14:27
nearly everyone in the US has a washer and a dryer
284
867300
3900
洗濯機と乾燥機を持っています。
14:31
ceiling heights are usually bigger in the US too
285
871533
3733
アメリカの天井高は通常高く、
14:35
especially in homes built in the last 30
286
875266
3734
特にここ30年、40年、50年の間に建てられた家では、特にリビングルームや
14:39
40 even 50 years where the ceiling height
287
879000
4233
14:43
especially in the living room
288
883300
1266
14:44
in the main rooms is really high up there whereas
289
884566
4367
メインルームの天井高がとても高いです。一方、
14:48
in the UK due to the old style of housing
290
888933
3167
イギリスでは古い住宅様式のため、
14:52
ceiling heights tend to be a lot smaller
291
892533
2733
天井高はずっと低い傾向があります。
14:55
now going outside people in the UK will say garden
292
895866
3934
今では外に出るとイギリス人は庭と言いますが、
15:00
whereas Americans will say yard
293
900300
2466
アメリカ人は庭、
15:02
yard and many British homes have small gardens
294
902766
5034
庭と言います。多くのイギリスの家に小さな庭があります
15:08
but people really take care of their gardens
295
908366
2934
が、人々は本当に庭の手入れをしていて、
15:11
the grass is always looking good
296
911500
1800
芝生はいつもきれいです。
15:13
it's always green there are usually no weeds in houses
297
913300
3966
いつも緑が多く、家の中に雑草が生えていないのが普通です。
15:17
whereas in the US uh
298
917400
2300
一方、アメリカでは
15:19
in a lot of areas things grow really quickly
299
919700
3400
多くの地域では植物がすぐに成長し
15:23
and weeds are a big problem here
300
923166
2667
、雑草が大きな問題になっています。
15:25
so gardens aren't as nice
301
925966
3000
そのため、私の意見では庭はイギリスほどきれいではありません
15:28
in my opinion as they are in the UK
302
928966
2900
15:32
but usually there is a larger backyard
303
932066
2567
が、通常は裏庭が広いです。
15:34
now have you been in houses in the UK
304
934933
2667
イギリスとアメリカの家に行ったことがありますか
15:37
and in the United States? and if so
305
937933
2733
? もしそうなら、両国の家の
15:40
share your experiences about the difference
306
940933
3300
違いについての経験を共有してください。
15:44
between the houses in both countries
307
944300
2933
15:47
now it's important to know as well
308
947400
2166
15:49
that the experience of going to a suburb in Atlanta
309
949566
5334
アトランタの郊外に行く経験は、ニューヨーク市のマンハッタンのダウンタウンの
15:54
is different to an apartment in downtown Manhattan
310
954933
5400
アパートとは異なることも知っておくことが重要です。
16:00
New York City there are lots of differences there
311
960333
3100
そこには多くの違いがありますが、
16:03
but in general if you think about the difference
312
963700
3300
一般的に
16:07
between the suburbs and neighbourhoods in America
313
967000
3000
アメリカの郊外や近隣地域と
16:10
and the ones in the UK there are lots of differences
314
970166
2900
英国の郊外や近隣地域の違いについて考えると、多くの違いがあります。では、英語を上手に話したり理解したりする上で非常に役立つ慣用句について話す前に、
16:14
let's now look at some quotes about houses
315
974066
2334
家に関する引用をいくつか見てみましょう。
16:16
before talking about some idioms
316
976466
2334
16:18
which are really useful really useful in terms of um
317
978800
5100
16:23
being able to speak English well
318
983966
2000
16:26
and understand English because these are used a lot
319
986066
3300
これらはよく使われるので、
16:29
now the first a quote about houses and homes is this
320
989600
5166
今、家と家に関する最初の引用は、「
16:35
home is where the heart is home is where the heart is
321
995000
4000
家は心の拠り所である」です。家は心の拠り所です。
16:39
now this is from Pliny the elder
322
999266
2334
これは大プリニウスの言葉です。
16:41
so we're going back a long time
323
1001800
2000
かなり昔の話になります
16:44
but the idea behind this quote
324
1004100
2366
が、この引用の背後にある考え方は、「
16:46
home is where the heart is
325
1006466
1434
家は心の拠り所である」という
16:47
is meaning that it's not just a place
326
1007966
2367
意味です。家は単なる場所ではなく、
16:50
so a home is not just a place
327
1010333
1900
16:52
it's about the people and the feelings inside it
328
1012333
4100
人々とその中にいる感情に関するものであり、
16:56
and you can feel at home
329
1016733
2067
16:59
even if you move to a different country or city
330
1019266
3800
別の国や都市に引っ越しても家にいるように感じることができるということです。2
17:03
now the second quote is from The Wizard of Oz
331
1023400
3233
番目の引用は「オズの魔法使い」からの引用です。
17:07
and it's this there's no place like home
332
1027333
2567
これは「家ほど良い場所はない」という
17:10
there's no place like home
333
1030133
1700
17:12
and this means that no matter where you travel
334
1032166
2800
意味です。どこへ旅行しても
17:15
home is the most comfortable and familiar place
335
1035366
4067
家が一番快適で馴染みのある場所だということです。
17:19
so Dorothy in The Wizard of Oz was missing home
336
1039500
3466
オズの魔法使いのドロシーは家が恋しくて「
17:22
and saying there is no place like home
337
1042966
2800
家ほど良い場所はない」と言っていました。
17:25
and this phrase is often used when people
338
1045900
2400
このフレーズは
17:28
return home after a long trip
339
1048366
3067
長い旅の後に家に帰ったときによく使われます。
17:31
and if you've watched the movie
340
1051900
1466
映画を見たことがある人なら、
17:33
you'll know that Dorothy says this
341
1053500
2166
ドロシーが
17:35
while clicking her red shoes together
342
1055666
2200
赤い靴をカチカチ鳴らしながらこの言葉を言っているのがわかるでしょう。
17:38
and what's interesting is that this movie is from 1939
343
1058400
4466
興味深いことに、この映画は1939年の映画なので、
17:43
so a long long time ago
344
1063133
2433
ずいぶん昔のことです。
17:46
now the first idiom we're going to discuss
345
1066133
2600
では、
17:48
before talking about some phrases you can learn
346
1068733
2933
皆さんが学べるフレーズについて話す前に最初に取り上げる慣用句は「
17:51
is a roof over your head a roof over your head
347
1071766
4500
あなたの頭の上に屋根がある」です。
17:56
meaning that this is a place to live
348
1076400
2400
これは住む場所があるという意味で
17:58
to have a place to live
349
1078800
1800
18:00
and people often use this when they want to feel
350
1080866
3234
、家があることに感謝したいときによく使われます。ですから、「
18:04
gratitude for having a house
351
1084400
2866
18:07
so you might hear someone say
352
1087566
2234
18:10
even though this apartment is tiny
353
1090200
3000
このアパートは小さいけれど、
18:13
at least I have a roof over my head
354
1093300
2500
少なくとも頭の上に屋根がある。
18:15
and we should be grateful we have food
355
1095933
2633
食べ物があり、
18:18
a warm bed and a roof over our heads
356
1098566
2834
暖かいベッドがあり、頭の上に屋根がある。感謝すべきだ」と言う人がいるかもしれません。
18:21
the next one is to feel at home
357
1101800
2166
次は「家にいるように感じる」です。
18:23
to feel at home now
358
1103966
1734
18:25
this means to feel comfortable and relaxed
359
1105700
2100
これは
18:27
even in a new place so you might say
360
1107800
4200
新しい場所でも快適でリラックスできるという意味なので、
18:32
for example when you move into a new neighbourhood
361
1112000
2500
例えば、新しい地域に引っ越したとき、
18:34
our new neighbours are so friendly
362
1114933
1833
新しい隣人はとてもフレンドリーで、
18:36
they made us feel at home right away
363
1116966
2867
私たちをすぐにくつろがせてくれました。
18:40
they made us feel at home right away
364
1120333
2333
18:43
and after just a few weeks in Spain
365
1123100
2333
そして、スペインに来てほんの数週間で、私はまるで自分の家にいるような
18:45
I started to feel at home
366
1125533
1867
気分になり始めました。つまり、
18:47
I start to feel at home
367
1127600
1566
18:49
so this means that you feel comfortable and relaxed
368
1129266
2500
18:51
even in your new place
369
1131766
1667
新しい場所でも快適でリラックスできるということです。
18:53
now something similar to this is make yourself at home
370
1133766
3567
これに似たのが、「くつろいでください。くつろいでください」です。これは、ゲストにリラックスして、家で
18:57
make yourself at home
371
1137333
1467
18:59
and this is a polite way to tell guests to
372
1139266
2900
19:02
relax and feel comfortable
373
1142166
2267
快適に過ごすように丁寧に伝える方法です。
19:04
in your house so instead of them saying
374
1144566
3600
そのため、ゲストが「トイレに行ってもいいですか?」と言う代わりに、「
19:08
oh can I
375
1148466
1100
19:10
can I go to the bathroom? or where's your bathroom?
376
1150000
2266
トイレに行ってもいいですか?」と言う必要がなくなります。 または、バスルームはどこですか?
19:12
or can I get a drink of water?
377
1152266
3200
それとも水を飲んでもいいですか? くつろいで
19:15
you say make yourself at home
378
1155533
1600
ください。
19:17
get anything you want just do what you want here
379
1157133
2933
何でも手に入れてください。理にかなった範囲で、ここでやりたいことをしてください。
19:20
within reason
380
1160066
967
19:21
that obviously if someone says this to you
381
1161266
2200
もちろん、誰かがあなたにこれを言ったら、やり
19:23
don't take it too far
382
1163533
1567
すぎないでください。
19:25
but the idea here is to feel relaxed and comfortable
383
1165400
3966
ここでのアイデアは、リラックスして快適に感じることです。
19:30
now the last phrase is the walls have ears
384
1170200
3666
最後のフレーズは、壁には耳がある、
19:34
the walls have ears which is really interesting
385
1174066
3400
壁には耳があります。これは本当に興味深いです。
19:37
because this phrase originated from castles
386
1177466
4234
このフレーズは城から生まれたもので、
19:42
and a lot of the castles in medieval times had hidden
387
1182166
5234
中世の城の多くには隠れた穴があり、
19:47
listing holes
388
1187566
1234
19:48
so people could hear secret conversations
389
1188933
3467
秘密の会話を聞くことができました。これがこのフレーズの
19:52
so that's where this comes from
390
1192766
1600
由来です。
19:54
the walls have ears
391
1194366
1834
壁には耳があります。
19:56
and it basically means when someone says this
392
1196733
2867
基本的に、誰かがこれを言ったら、誰かが聞いているかもしれないので、
19:59
be careful what you say
393
1199600
1633
言うことに注意することを意味
20:01
because someone might be listening
394
1201466
3300
20:05
you might also say something like
395
1205333
2033
します。また、
20:07
we shouldn't gossip too much at the office
396
1207366
3000
オフィスであまりうわさ話をしてはいけません、
20:10
the walls have ears
397
1210366
1200
壁には耳があります、
20:12
in case you're thinking
398
1212200
1766
20:14
someone might be listening to our conversations
399
1214600
2833
誰かが私たちの会話を聞いているかもしれないと思っている場合に備えて、
20:17
but I love the fact that it comes from
400
1217600
2800
これが
20:20
the medieval times
401
1220600
1333
中世の
20:21
when people used to listen through holes
402
1221933
3000
人々が城の壁の穴から聞いていたことに由来
20:24
in castle walls now
403
1224933
1800
20:26
we're gonna end on some key housing
404
1226733
2767
しているという事実が大好きです。さて、
20:29
vocabulary differences between the UK and the USA
405
1229500
3100
英国と米国の住宅に関する重要な語彙の違いについてお話しします。
20:32
now just stay for this part
406
1232866
1467
この部分は
20:34
because we're gonna go through it quickly
407
1234333
2167
すぐに説明しますので、
20:36
now we talked about before uh apartments
408
1236733
2900
そのままお待ちください。前にアパートについて話しました。
20:39
I always say apartment
409
1239766
1634
私はいつもアパートと言います
20:41
but in the UK you're going to hear flat flat
410
1241400
3500
が、英国では フラットフラット
20:45
now in the US you might also hear the word condo
411
1245266
2834
アメリカではコンドミニアムという言葉も耳にするかもしれません。
20:48
and I'm just gonna double check the meaning of this
412
1248566
2800
この意味をもう一度確認します。
20:51
I think it's when a condo is an apartment that you own
413
1251366
4667
コンドミニアムは個人所有のアパートだと思います。
20:56
yes it's true
414
1256866
1000
確かに
20:57
condos are individually owned
415
1257866
2534
コンドミニアムは個人所有ですが、
21:00
while apartments are rented
416
1260600
2033
アパートは
21:02
typically
417
1262733
633
通常、
21:03
from a landlord or property management company
418
1263366
3534
家主または不動産管理会社から借りられます。
21:07
so if someone says I live in a condo
419
1267100
2533
したがって、誰かがコンドミニアムに住んでいると言う場合、その人が
21:09
it means that they own this apartment
420
1269700
2266
このアパートを所有していることを意味します。
21:12
if someone says I live in an apartment
421
1272200
3800
誰かがアパートに住んでいると言う場合、
21:16
the probably meaning that they rent this apartment
422
1276566
3000
おそらくその人がこのアパートを借りていることを意味します。
21:19
we also heard garden versus yard
423
1279566
2600
庭と庭という言葉も耳にしました。
21:22
now it's not common to have one of these in a house
424
1282733
2800
家にこのようなものがあることはあまりありませんが、
21:25
but it is in an apartment
425
1285533
1533
アパートには
21:27
and it's this elevator or elevator and lift
426
1287333
4467
エレベーターまたはエレベーターとリフトがあります。
21:32
so you can take a lift in the UK
427
1292166
2500
英国ではエレベーターに乗ることができますが、米国では
21:34
you take the elevator in the USA
428
1294800
2300
エレベーターに乗ります。
21:37
and another difference with this
429
1297366
1767
これのもう1つの違いは、
21:39
is that the ground floor in the UK is the one
430
1299133
4167
英国では1階は
21:43
on the bottom
431
1303300
933
下の階で
21:44
and in the US you're going to hear first floor
432
1304733
2533
、米国では1階と聞くでしょう。
21:47
this is the first floor if you're buying a house
433
1307266
3300
家を買う場合は、
21:50
you're going to use an estate agent in the UK
434
1310566
3100
英国では不動産業者
21:54
and a realtor realtor in the USA
435
1314166
3267
と不動産業者を利用します。米国では不動産業者を借りる
21:57
if you gonna rent
436
1317500
1100
場合、米国では賃貸代理
21:58
you'll maybe use a rental agency in the USA
437
1318700
3766
店を使用するかもしれませんが、
22:02
whereas you'll use a letting agency in the UK
438
1322700
3400
英国では賃貸代理店を使用するでしょ
22:07
and before we talked about a semi detached house
439
1327333
2733
う。 半戸建て住宅について話しました。
22:10
where there is one main building
440
1330333
2433
メインの建物が 1 つあります
22:12
but two houses within this building in the UK
441
1332766
4767
が、この建物内に 2 つの家があります。英国では
22:17
semi detached in the USA is a duplex duplex
442
1337533
5267
半戸建て住宅は米国ではデュプレックス、デュプレックスと呼ばれます。英国式の
22:23
now the British pronunciation of this would be duplex
443
1343333
3233
発音ではデュプレックス、デュプレックスになります
22:26
duplex but in the USA is duplex duplex
444
1346566
3667
が、米国ではデュプレックス、デュプレックスです。
22:30
what to do now is to
445
1350600
2266
次にすべきことは、
22:33
check out the phrases in the description
446
1353133
2333
説明にあるフレーズを確認してから、
22:35
and then also watch or listen to another episode
447
1355700
3900
別のエピソードを視聴または聴くことです。Spotify
22:39
so if you're on Spotify or apple
448
1359700
1900
または Apple を使用している場合は、
22:41
just go to the podcast and
449
1361600
1700
ポッドキャストにアクセスして、
22:43
and find an episode that appeals to you
450
1363300
2866
興味のあるエピソードを見つけてください。YouTube を使用して
22:46
if you're on YouTube
451
1366200
1166
いる場合は、
22:47
there will be a video on your screen
452
1367400
1766
画面にビデオが表示されます。
22:49
or you can go to the description as well
453
1369166
2500
または、説明に移動することもできます。ご来場
22:51
thank you for being here and I'll speak to you soon
454
1371900
2000
ありがとうございました。またすぐにお話ししましょう。
22:53
bye for now
455
1373900
833
では、では。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。