Learn English with GAME OF THRONES ๐Ÿ‘‘ - 3 Quotes that English Learners Need to Know (S8 Ep3)

9,445 views

2019-04-30 ใƒป To Fluency


New videos

Learn English with GAME OF THRONES ๐Ÿ‘‘ - 3 Quotes that English Learners Need to Know (S8 Ep3)

9,445 views ใƒป 2019-04-30

To Fluency


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
- Hello, this is Jack from tofluency.com.
0
240
3850
- ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€tofluency.com ใฎใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
00:04
And welcome to this lesson that is
1
4090
2070
ใใ—ใฆ
00:06
going to focus on Game of Thrones.
2
6160
3580
ใ€ใ‚ฒใƒผใƒ ใƒปใ‚ชใƒ–ใƒปใ‚นใƒญใƒผใƒณใ‚บใซ็„ฆ็‚นใ‚’ๅฝ“ใฆใŸใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:09
Now, I'm going to give you three quotes
3
9740
2160
ใงใฏใ€
00:11
from Season 8, Episode 3.
4
11900
4240
ใ‚ทใƒผใ‚บใƒณ 8 ใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ 3 ใ‹ใ‚‰ใฎๅผ•็”จใ‚’ 3 ใค็ดนไป‹ใ—
00:16
And I think that these are particularly interesting
5
16140
2990
00:19
because of the types of language that they use.
6
19130
3850
ใพใ™ใ€‚ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹่จ€่ชžใฎ็จฎ้กžใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ็‰นใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:22
Now, if you haven't seen this episode yet,
7
22980
3410
ใ“ใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใ‚’ใพใ ่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
00:26
then maybe pause this video
8
26390
2060
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไธ€ๆ™‚ๅœๆญขใ—
00:28
and go watch a different one instead.
9
28450
3260
ใฆๅˆฅใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:31
I'll leave a link up here to a similar type of video.
10
31710
5000
ๅŒๆง˜ใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใธใฎใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’ใ“ใ“ใซๆฎ‹ใ—ใฆใŠใใพใ™ ใ€‚
00:37
But if you've seen this
11
37000
1550
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
00:38
or if you're not worried about hearing some spoilers,
12
38550
3900
ใพใŸใฏใƒใ‚ฟใƒใƒฌใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆ ใฏ
00:42
then continue watching.
13
42450
2050
ใ€ๅผ•ใ็ถšใ่ฆ–่ดใ—ใฆใใ ใ•ใ„.
00:44
Now, a spoiler is when somebody gives you information
14
44500
5000
ใ•ใฆใ€ใ‚นใƒใ‚คใƒฉใƒผใจใฏ
00:49
that ruins the TV show or movie.
15
49530
2560
ใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚„ๆ˜ ็”ปใ‚’ๅฐ็„กใ—ใซใ™ใ‚‹ๆƒ…ๅ ฑใ‚’่ชฐใ‹ใŒๆไพ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
00:52
So they tell you a really important part of what happens,
16
52090
3800
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ ใฏไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใฎๆœฌๅฝ“ใซ้‡่ฆใช้ƒจๅˆ†ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใ‚‹
00:55
so that there is no surprises when you go
17
55890
2720
ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใŒ
00:58
to watch it, so that is a spoiler.
18
58610
2250
ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใฃใฆใ‚‚้ฉšใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
01:00
Now, Game of Thrones is a TV show
19
60860
3450
ไปŠใ€ใ‚ฒใƒผใƒ ใƒปใ‚ชใƒ–ใƒปใ‚นใƒญใƒผใƒณใ‚บใฏไธ–็•Œใ‚’ๅธญๅทปใ—ใŸใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„
01:04
that has taken over the world.
20
64310
2350
ใงใ™ใ€‚
01:06
I mean, everyone talks about it,
21
66660
2530
ใคใพใ‚Šใ€่ชฐใ‚‚ใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—
01:09
and right now, it's a real hot topic,
22
69190
3060
ใ€ไปŠใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใƒ›ใƒƒใƒˆใช่ฉฑ้กŒใง
01:12
and I think this is a great show for learning English too.
23
72250
4430
ใ‚ใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏ ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใฎใซใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ทใƒงใƒผใ ใจๆ€ใ„ใพใ™.
01:16
The dialogue is usually quite slow,
24
76680
3320
ๅฏพ่ฉฑใฏ้€šๅธธ้žๅธธใซใ‚†ใฃใใ‚Šใช
01:20
so people speak at a quite slow pace.
25
80000
3550
ใฎใงใ€ไบบใ€…ใฏ้žๅธธใซใ‚†ใฃใใ‚Šใจใ—ใŸใƒšใƒผใ‚นใง่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚ ็‰นใซๅๅ‰ใ‚„ๅ ดๆ‰€ใชใฉ
01:23
Sometimes it can be difficult,
26
83550
1740
ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ้›ฃใ—ใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Š
01:25
especially when they use names and places and things
27
85290
4800
01:30
like that, but generally speaking,
28
90090
2100
ใพใ™ใŒใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซ่จ€ใˆใฐใ€
01:32
as we're going to see, they use basic,
29
92190
2440
ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅŸบๆœฌ็š„ใชๆ—ฅๅธธ่‹ฑ่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™
01:34
everyday English, okay.
30
94630
2670
ใ€‚
01:37
So let's get started with number one.
31
97300
3193
ใใ‚Œใงใฏใ€ใƒŠใƒณใƒใƒผใƒฏใƒณใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:41
Here it is.
32
101370
833
ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:43
There's no need to execute me.
33
103210
2770
็งใ‚’ๅ‡ฆๅˆ‘ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:45
I'll be dead before the dawn.
34
105980
3140
็งใฏๅคœๆ˜Žใ‘ๅ‰ใซๆญปใ‚“ใงใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
01:49
So hopefully you can see that.
35
109120
1570
ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
01:50
There is no need to execute me.
36
110690
2250
็งใ‚’ๅ‡ฆๅˆ‘ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:52
I'll be dead before the dawn.
37
112940
2700
็งใฏๅคœๆ˜Žใ‘ๅ‰ใซๆญปใ‚“ใงใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
01:55
And this is something, Melisandre,
38
115640
3140
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏไฝ•ใ‹ใ€ใƒกใƒชใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒซใ€
01:58
I think that's how you say her name,
39
118780
1630
็งใฏใ‚ใชใŸใŒๅฝผๅฅณใฎๅๅ‰ใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ†ใ‹ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™.
02:00
said to Sir Davos, and she said this
40
120410
4060
ใƒ€ใƒดใ‚ฉใ‚นๅฟใซ่จ€ใฃใŸ
02:04
when she arrived at Winterfell.
41
124470
2210
.
02:06
Now, look at this.
42
126680
1540
ใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:08
There's no need to execute, no need to do something.
43
128220
5000
ๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ ๅฟ…่ฆใ‚‚ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:14
And this means it's not necessary.
44
134930
2490
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใใ‚ŒใŒๅฟ…่ฆใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
02:17
So she's saying it's not necessary to execute me,
45
137420
3850
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผๅฅณใฏใ€็งใ‚’ๅ‡ฆๅˆ‘ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„
02:21
because I'll be dead before the dawn anyway.
46
141270
3830
ใพใ™ ใ€‚ใจใซใ‹ใ็งใฏๅคœๆ˜Žใ‘ๅ‰ใซๆญปใฌใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
02:25
So there's no need to, this is common in everyday English.
47
145100
5000
ใใฎๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œ ใฏๆ—ฅๅธธ่‹ฑ่ชžใงใฏใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:30
For example, there is no need
48
150540
1470
ใŸใจใˆใฐ
02:32
to cry over spilt milk, a very common idiom.
49
152010
3880
ใ€้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใชใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใงใ‚ใ‚‹ใ€ใ“ใผใ‚ŒใŸใƒŸใƒซใ‚ฏใ‚’ๅ˜†ใๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:35
There is no need to cry over spilt milk.
50
155890
2740
ใ“ใผใ‚ŒใŸใƒŸใƒซใ‚ฏใงๆณฃใๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:38
There is no need to complete that form.
51
158630
2470
ใใฎใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใซ่จ˜ๅ…ฅใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:41
We have all your information.
52
161100
3190
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใฎใ™ในใฆใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:44
There is no need to worry.
53
164290
1450
ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:45
They'll be fine.
54
165740
910
ๅฝผใ‚‰ใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹
02:46
There is no need to worry, they'll be fine.
55
166650
2920
ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Š ใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:49
Now, she also uses I'll,
56
169570
3700
ไปŠใ€ๅฝผๅฅณใฏ I'll,
02:53
I will, I will be dead,
57
173270
2620
I will, I will be dead,
02:55
I will be dead, so here,
58
175890
2620
I will be dead ใ‚‚ไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ“ใง
02:58
she is stating a fact about the future,
59
178510
3610
ๅฝผๅฅณใฏๆœชๆฅใซใคใ„ใฆใฎไบ‹ๅฎŸใ‚’่ฟฐในใฆใ„ใ‚‹
03:02
or maybe she is predicting the future too.
60
182120
3310
ใ‹ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๆœชๆฅใ‚’ไบˆๆธฌใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:05
She's making a prediction.
61
185430
1510
ๅฝผๅฅณใฏไบˆ่จ€ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
03:06
I will be dead before the dawn.
62
186940
3680
็งใฏๅคœๆ˜Žใ‘ๅ‰ใซๆญปใ‚“ใงใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
03:10
Now, this isn't that common in everyday English.
63
190620
4970
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ ๆ—ฅๅธธ่‹ฑ่ชžใงใฏใ‚ใพใ‚Šไธ€่ˆฌ็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:15
You can say before the morning,
64
195590
1660
03:17
that's a little bit more common,
65
197250
1670
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใŒใ€ๆˆฆ้—˜ใ‚„ๆˆฆไบ‰ใซใคใ„ใฆ
03:18
but when we're talking about battles and wars,
66
198920
3020
่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ใŸใจใˆใฐ
03:21
if you watch war movies,
67
201940
1790
ๆˆฆไบ‰ๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹
03:23
then they use this, before dawn,
68
203730
2470
ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ๅคœๆ˜Žใ‘ๅ‰ใ€ๅคœๆ˜Žใ‘ๅ‰ใชใฉใซไฝฟใ‚
03:26
or before daybreak, for example.
69
206200
2810
ใ‚Œใพใ™ใ€‚
03:29
So I'll be dead before dawn,
70
209010
1960
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๅคœๆ˜Žใ‘ๅ‰ใซ
03:30
I'll be dead before the morning, and to execute, is to kill.
71
210970
5000
ๆญปใฌใ ใ‚ใ†ใ€ๆœใพใงใซๆญปใฌใ ใ‚ใ†ใ€ ใใ—ใฆๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏๆฎบใ™ใ“ใจใ .
03:38
And again, this is used more for war type situations
72
218700
3760
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ ๆˆฆไบ‰ใฎใ‚ˆใ†ใช็Šถๆณใง
03:42
to execute somebody, and yeah, it's a great phrase here.
73
222460
5000
่ชฐใ‹ใ‚’ๅ‡ฆๅˆ‘ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œ ใพใ™ใ€‚ใˆใˆใ€ใ“ใ“ใงใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
03:48
There is no need to execute me,
74
228040
1680
็งใ‚’ๅ‡ฆๅˆ‘ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:49
I'll be dead before the dawn.
75
229720
2880
็งใฏๅคœๆ˜Žใ‘ๅ‰ใซๆญปใ‚“ใงใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
03:52
Number two, Melisandre is involved in this one again,
76
232600
4810
2็•ช็›ฎใซใ€ใƒกใƒชใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒซใฏ ใ“ใ‚Œใซๅ†ใณ้–ขไธŽใ—ใฆ
03:57
but this is something that Arya says, Arya says.
77
237410
4000
ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ ใ‚ขใƒชใ‚ขใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€ใ‚ขใƒชใ‚ขใฏ่จ€ใ„ใพใ™.
04:01
You said we'd meet again.
78
241410
3050
ใพใŸไผšใŠใ†ใฃใฆ่จ€ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ€‚
04:04
You said we'd meet again.
79
244460
2913
ใพใŸไผšใŠใ†ใฃใฆ่จ€ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ€‚
04:08
So we'd, we'd.
80
248440
3880
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏใใ†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
04:12
This is short for we would, we would.
81
252320
3790
ใ“ใ‚Œใฏ we would ใฎ็•ฅใงใ™ใ€‚
04:16
You said we'd meet again.
82
256110
1460
ใพใŸไผšใŠใ†ใฃใฆ่จ€ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ€‚
04:17
You said we would meet again.
83
257570
3140
ใพใŸไผšใŠใ†ใฃใฆ่จ€ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ€‚
04:20
Now, this is a great contraction to know,
84
260710
3450
ใ“ใ“ใง
04:24
because what we're doing here is we are using the past.
85
264160
4650
่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎ ใฏ้ŽๅŽปใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
04:28
You said, you said we'd meet again.
86
268810
3613
ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŸใกใŒๅ†ใณไผšใ†ใจ่จ€ใฃใŸใ€‚
04:33
In the past, Melisandre said, we will meet again.
87
273420
4810
ๆ˜”ใ€ใƒกใƒชใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒซ ใฏใพใŸไผšใŠใ†ใจ่จ€ใฃใŸใ€‚
04:38
We will meet again.
88
278230
1970
ใพใŸไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:40
So we can use would as the past of will, okay?
89
280200
4860
would ใฏ will ใฎ้ŽๅŽปๅฝขใจใ—ใฆไฝฟใˆใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
04:45
We will meet again.
90
285060
1310
ใพใŸไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:46
You said, we would meet again.
91
286370
3130
ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใฃใŸใ€็งใŸใกใฏใพใŸไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:49
You said, we'd meet again.
92
289500
2340
ใพใŸไผšใŠใ†ใฃใฆ่จ€ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ€‚
04:51
This is a very common contraction here.
93
291840
4260
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ“ใ“ใงใฏ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใชๅŽ็ธฎใงใ™ใ€‚
04:56
You said we would meet again.
94
296100
3050
ใพใŸไผšใŠใ†ใฃใฆ่จ€ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ€‚
04:59
You said you would come.
95
299150
1580
ใ‚ใชใŸใฏๆฅใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸใ€‚
05:00
He said he would come to the party.
96
300730
3030
ๅฝผใฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซๆฅใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸใ€‚
05:03
He said he would come to the party.
97
303760
2840
ๅฝผใฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซๆฅใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸใ€‚
05:06
Now, something that's quite similar
98
306600
3030
ใ‹ใชใ‚Šไผผใฆใ„ใ‚‹ใฎ
05:09
is that if you use going to,
99
309630
2560
ใฏใ€going to ใ‚’ไฝฟใ†ใจใ€
05:12
I'm going to go to the party,
100
312190
2740
I'm going to go to the party
05:14
then to talk about this in the past,
101
314930
2920
ใงใ€้ŽๅŽปใซใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซใ€
05:17
you said you were going to come to the party.
102
317850
4290
ใ‚ใชใŸใฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซๆฅใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
05:22
You said you were going to come to the party.
103
322140
3460
ใ‚ใชใŸ ใฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซๆฅใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸใ€‚
05:25
So to be going, in the past, you were going.
104
325600
3320
ใ ใ‹ใ‚‰่กŒใใŸใ‚ใซใ€ ้ŽๅŽปใซใ€ใ‚ใชใŸใฏ่กŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ่ชฌๆ˜Ž
05:28
I'll leave some more examples in the description for you.
105
328920
3280
ใซใ•ใ‚‰ใซใ„ใใคใ‹ใฎไพ‹ ใ‚’ๆฎ‹ใ—ใพใ™ใ€‚
05:32
Okay, number three.
106
332200
1640
ใ•ใฆใ€3็•ช็›ฎใ€‚
05:33
I'll move over here.
107
333840
1000
็งใฏใ“ใ“ใซ็งปๅ‹•ใ—ใพใ™ใ€‚
05:36
Is that better?
108
336492
833
ใใฎใปใ†ใŒใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:37
No, you can't see me, I'll move back over here.
109
337325
1805
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใฏใ“ใ“ใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:40
Hopefully you can just see me.
110
340060
1533
ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใซไผšใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
05:43
Maybe we should've stayed married.
111
343140
3230
ใŸใถใ‚“ใ€็งใŸใกใฏ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใŸใฏใšใงใ™ใ€‚
05:46
Maybe we should've stayed married.
112
346370
3670
ใŸใถใ‚“ใ€็งใŸใกใฏ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใŸใฏใšใงใ™ใ€‚
05:50
Now, this is something that Tyrion said
113
350040
4680
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒ†ใ‚ฃใƒชใ‚ชใƒณ
05:54
to Sansa when they were in the basement,
114
354720
3650
ใŒๅœฐไธ‹ๅฎคใซใ„ใŸใจใใซใ‚ตใƒณใ‚ตใซ่จ€ใฃใŸใ“ใจ
05:58
a crypt, and Tyrion used
115
358370
2780
ใงใ‚ใ‚Šใ€ใƒ†ใ‚ฃใƒชใ‚ชใƒณใฏใ‹ใคใฆ
06:01
to be married to Sansa, and they separated.
116
361150
4530
ใ‚ตใƒณใ‚ตใจ็ตๅฉšใ— ใฆใ„ใฆๅˆฅๅฑ…ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:05
Now, I actually did some research here.
117
365680
2490
ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใงๅฎŸ้š›ใซ่ชฟๆŸปใ‚’่กŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:08
They didn't divorce, but obviously,
118
368170
2520
ๅฝผใ‚‰ใฏ้›ขๅฉšใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€
06:10
they aren't living like a married couple right now,
119
370690
2950
ๅฝผใ‚‰ใฏ ็พๅœจๅคซๅฉฆใฎใ‚ˆใ†ใซๆšฎใ‚‰ใ—
06:13
and he said to her, maybe we should've stayed married.
120
373640
3620
ใฆใ„ใพใ›ใ‚“.
06:17
Should've.
121
377260
833
ใ™ในใใ ใฃใŸใ€‚
06:19
Should have.
122
379380
1460
ใ™ในใใ ใฃใŸใ€‚
06:20
This is the contraction of should have.
123
380840
4860
ใ“ใ‚Œใฏ should have ใฎ็Ÿญ็ธฎๅฝขใงใ™ใ€‚
06:25
Very common in everyday speech.
124
385700
2410
ๆ—ฅๅธธไผš่ฉฑใงใฏ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใ€‚
06:28
You'll also hear and there's a new video
125
388110
3370
ใพใŸ
06:31
on this coming very soon, shoulda.
126
391480
3300
ใ€ใ“ใ‚Œใซ้–ขใ™ใ‚‹ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒ้–“ใ‚‚ใชใๅ…ฌ้–‹ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใŠ่žใใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:34
Maybe we shoulda.
127
394780
1680
ๅคšๅˆ†็งใŸใกใฏใ™ในใใงใ™ใ€‚
06:36
Maybe we shoulda stayed married.
128
396460
2710
ใŸใถใ‚“ใ€็งใŸใกใฏ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใŸๆ–นใŒใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:39
But in this case, you should've, should've, should've.
129
399170
3760
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€ ใ‚ใชใŸใฏใ™ในใใ ใฃใŸใ€ใ™ในใใ ใฃใŸใ€ใ™ในใใ ใฃใŸใ€‚
06:42
Maybe we should've stayed married.
130
402930
2070
ใŸใถใ‚“ใ€็งใŸใกใฏ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใŸใฏใšใงใ™ใ€‚
06:45
So should is used in the past here.
131
405000
5000
so should ใฏ้ŽๅŽปใซใ“ใ“ใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:50
We're using should for a past action.
132
410270
4550
้ŽๅŽปใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใซ should ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:54
So he's saying, maybe the best thing
133
414820
4090
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผ
06:58
was for us to stay married.
134
418910
1543
ใฏใ€็งใŸใกใŒ็ตๅฉšใ—็ถšใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒๆœ€ๅ–„ใ ใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:01
He's talking about regrets, maybe a mistake in the past.
135
421820
4440
ๅฝผใฏๅพŒๆ‚”ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ ๅคšๅˆ†้ŽๅŽปใฎ้Žใกใ ใ€‚
07:06
Now, an example I'd love to give here
136
426260
2960
ใ“ใ“ใงไพ‹ใ‚’ๆŒ™ใ’ใŸใ„ใจๆ€ใ„
07:09
is when you see a football player who
137
429220
2040
ใพใ™ใ€‚ใ‚ดใƒผใƒซใ‚’ๆฑบใ‚ใ‚‹ใƒใƒฃใƒณใ‚นใŒ้žๅธธใซ็ฐกๅ˜ใซใ‚ใ‚‹ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผ้ธๆ‰‹ใ‚’่ฆ‹ใŸใจใใงใ™
07:11
has a very easy opportunity to score a goal,
138
431260
3700
07:14
but he misses, you can say, he should've scored.
139
434960
3470
ใ€‚
07:18
He should've scored.
140
438430
1980
ๅฝผใฏๅพ—็‚นใ™ใ‚‹ในใใ ใฃใŸใ€‚
07:20
And I made a video on should have,
141
440410
2520
ใใ—ใฆใ€ๆŒใคในใใ€ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ€ๆŒใคใงใ‚ใ‚ใ†ใจใ„ใ†ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸ
07:22
could have, and would have.
142
442930
2000
ใ€‚
07:24
So be sure to check them out.
143
444930
3000
ๅฟ…ใšใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:27
Okay, so let's just go through these again very quickly.
144
447930
3070
ใงใฏใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ็ฐกๅ˜ใซ่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ็ง
07:31
There is no need to execute me, I'll be dead before dawn.
145
451000
4090
ใ‚’ๅ‡ฆๅˆ‘ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Š ใพใ›ใ‚“ใ€‚็งใฏๅคœๆ˜Žใ‘ๅ‰ใซๆญปใ‚“ใงใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
07:35
You said we'd meet again.
146
455090
2230
ใพใŸไผšใŠใ†ใฃใฆ่จ€ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ€‚
07:37
Maybe we should've stayed married.
147
457320
3430
ใŸใถใ‚“ใ€็งใŸใกใฏ็ตๅฉšใ—ใฆใ„ใŸใฏใšใงใ™ใ€‚
07:40
So, what I want you to do
148
460750
1690
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎๆง‹้€ ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸไพ‹ใ‚’ใ‚‚ใฃใจๆฎ‹ใ—ใฆใปใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:42
is to leave more examples using these types
149
462440
2750
07:45
of constructions, and also,
150
465190
1970
ใพใŸใ€
07:47
let me know if you like this lesson.
151
467160
3050
ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸใ‚‰ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„.
07:50
If you do, click the Like button,
152
470210
2240
ใใฎๅ ดๅˆใฏใ€[ใ„ใ„ใญ] ใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใ€
07:52
and be sure to share it with your friends.
153
472450
3360
ๅฟ…ใšๅ‹้”ใจๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:55
So that is Season 8, Episode 3.
154
475810
3430
ใใ‚ŒใŒใ‚ทใƒผใ‚บใƒณ8ใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰3
07:59
I thought it was a very good episode,
155
479240
2230
08:01
although it was a little dark at times.
156
481470
2640
ใงใ™ใ€‚ๅฐ‘ใ—ๆš—ใ„ใจใ“ใ‚ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:04
A lot of people mentioned this.
157
484110
1300
ๅคšใใฎไบบใŒใ“ใ‚Œใซ่จ€ๅŠใ—ใพใ—ใŸใ€‚
08:05
It was very difficult to see what was happening in
158
485410
3350
08:08
some of the scenes, but yeah,
159
488760
2920
ใ„ใใคใ‹ใฎใ‚ทใƒผใƒณใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใงใ—ใŸใŒใ€ใˆใˆใ€
08:11
great episode, good ending,
160
491680
2400
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใ€่‰ฏใ„็ตๆœซ
08:14
and I'm excited for the next episode too.
161
494080
3456
ใงใ—ใŸใ€‚ๆฌกใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใ‚‚ๆฅฝใ—ใฟใงใ™.
08:17
Okay, so be sure to check the description for more examples
162
497536
3194
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใใ‚Œใง ใ€ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎไพ‹ใฎ่ชฌๆ˜Žใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:20
and to get my book, The Five Step Plan for English Fluency,
163
500730
4790
ใใ—ใฆใ€็„กๆ–™ใงใƒ€ใ‚ฆใƒณใƒญใƒผใƒ‰ใงใใ‚‹็งใฎๆœฌใ€The Five Step Plan for English
08:25
that is free to download,
164
505520
1790
08:27
okay, thank you for watching, bye-bye.
165
507310
2394
Fluency ใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
08:29
(upbeat music)
166
509704
2583
(ๆ˜Žใ‚‹ใ„้Ÿณๆฅฝ)
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7