LEARN ENGLISH PODCAST: WHAT? YOU CAN'T WALK THERE? (WITH SUBTITLES)
673,614 views ・ 2021-05-04
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
- This is Jack from ToFluency.com,
0
120
2030
- ToFluency.com のジャックです
00:02
and this is episode 12
1
2150
1740
00:03
of the To Fluency podcast.
2
3890
1820
。To Fluency ポッドキャストのエピソード 12 です。
00:05
It's fantastic to have you here
3
5710
2160
ここでこのエピソードを聞いてくれるのは素晴らしいことです
00:07
listening to this episode.
4
7870
2190
。
00:10
Now, today, you're going to learn
5
10060
2090
さて、今日は、都市を移動するため
00:12
a lot of vocabulary
6
12150
1720
の語彙をたくさん学びます
00:13
all about getting around cities.
7
13870
3010
。
00:16
Okay?
8
16880
833
わかった?
00:17
So, to get around a city means
9
17713
1867
つまり、都市を移動するという
00:19
to move from one place to the other,
10
19580
2780
ことは、ある場所から別の場所に移動
00:22
and you can do this by walking,
11
22360
2670
することを意味し、これは、歩いたり、
00:25
taking a car, driving your car,
12
25030
2120
車に乗ったり、車を運転したり
00:27
getting on a bus,
13
27150
1380
、バスに乗ったり
00:28
taking the train, walking.
14
28530
2720
、電車に乗ったり、歩いたりすることで行うことができます。
00:31
I think I've said that already.
15
31250
1520
私はすでにそれを言ったと思います。
00:32
Going on your bike, et cetera.
16
32770
2260
自転車に乗るなど。
00:35
So we're gonna talk about this, though,
17
35030
1980
これについては、異なる国を比較するため
00:37
in a really different way
18
37010
1640
、まったく異なる方法で説明し
00:38
because I'm going to compare
19
38650
2386
00:41
different countries.
20
41036
1744
ます。
00:42
Because I grew up in the UK,
21
42780
2380
私はイギリスで育ったので
00:45
I lived in Spain for a couple of years,
22
45160
2350
、スペインに数年間住んで
00:47
and then I've been in
America for 10 years now.
23
47510
4390
いて、それから
アメリカに 10 年間住んでいます。
00:51
So these three countries
are very different
24
51900
3860
そのため、これら 3 つの国
は
00:55
when it comes to getting around a city.
25
55760
2200
、街を移動するという点で大きく異なります。
00:57
And I'm gonna talk about
26
57960
1420
そして、私が
00:59
what I dislike about the US.
27
59380
2730
アメリカについて嫌いなことについて話します。
01:02
It's very specific.
28
62110
1463
それは非常に具体的です。
01:04
But it's quite interesting
as well, I think.
29
64796
2094
でも、これもなかなか
面白いと思います。
01:06
But yeah, today, you're
going to learn vocabulary
30
66890
1940
しかし、ええ、今日はこれに関連する
語彙を学び、聞き上手の
01:08
related to this and just get
some good listening practice
31
68830
3530
01:12
because I'm going to talk about this
32
72360
2150
練習をしましょう。これについて
01:14
in a more conversational and informal way.
33
74510
3620
は、より会話的で非公式な方法で話します。
01:18
But before we go too deep into it,
34
78130
2560
しかし、深く掘り下げる前に、
01:20
if you want to thank me for
these free podcast episodes
35
80690
3260
これらの無料のポッドキャスト エピソードに感謝したい場合
01:23
the best way to do that
is to leave a review.
36
83950
3120
は、レビューを残すことをお勧めします。
01:27
So whichever podcast app
you're using right now
37
87070
2757
したがって、現在どのポッドキャスト アプリ
を使用し
01:29
I'm sure there is a way
to click Leave a review.
38
89827
4183
ていても、
[レビューを残す] をクリックする方法があるはずです。
01:34
And if you do that, I'll be very grateful.
39
94010
2984
そして、もしそうしてくれたら、私はとても感謝します。
01:36
And also, feel free to send these episodes
40
96994
3226
また、これらのエピソード
01:40
to friends or anyone
41
100220
1710
を友人や
01:41
that you think would benefit from them.
42
101930
2540
、それらから恩恵を受けると思われる人に気軽に送信してください.
01:44
Okay.
43
104470
833
わかった。
01:45
So, let's start with the UK.
44
105303
2817
それでは、イギリスから始めましょう。
01:48
I grew up in a place
called Preston, Lancashire,
45
108120
3720
私はマンチェスターにかなり近いランカシャーのプレストンという場所で育ちました
01:51
which is quite close to Manchester.
46
111840
2290
。
01:54
Now, it's not a big city
47
114130
2370
今
01:56
but it is a big town or a small city.
48
116500
3410
は大都市ではありませんが、大都市か小都市です。
01:59
I think the population is around 150,000
49
119910
3990
人口は約 150,000 人だと思います
02:03
but then there are lots of
small towns and villages
50
123900
2780
02:06
that are part of the greater area.
51
126680
2900
が、大きな地域の一部である小さな町や村がたくさんあります。
02:09
So it's quite a big place.
52
129580
1860
ですから、かなり広い場所です。
02:11
But growing up, I used to go around
53
131440
4030
しかし、成長して、私
02:15
and get around the city
on my own quite a lot,
54
135470
2400
02:17
from quite an early age.
55
137870
1980
はかなり幼い頃から街を歩き回っていました。
02:19
And one of the things that I really liked
56
139850
2320
そして、今振り返ってみると、私が本当に気に入ったことの 1 つ
02:22
which looking back now I realize
57
142170
2710
02:24
is that there were pavements everywhere.
58
144880
3520
は、いたるところに歩道があったことです。
02:28
In American English,
59
148400
1100
アメリカ英語で
02:29
you use the term sidewalks.
60
149500
3280
は、サイドウォークという用語を使用します。
02:32
But growing up there, there were sidewalks
61
152780
2520
しかし、そこで育ったので、
02:35
and pavements everywhere
62
155300
1610
いたるところに歩道や舗装が
02:36
meaning that I could, more or less,
63
156910
2230
あり、多かれ少なかれ
02:39
travel around safely.
64
159140
1990
安全に移動できました。
02:41
And there were also a
lot of zebra crossings.
65
161130
3366
横断歩道もたくさんありました。
02:44
In the US, they call them crosswalks
66
164496
3744
アメリカでは横断歩道と呼ばれ、
02:48
where you can safely, hopefully,
67
168240
3590
安全に、できれば
02:51
in most cases, cross the road
68
171830
1940
ほとんどの場合、道路を横断でき、
02:53
and cars will stop for you.
69
173770
1860
車が停車してくれることを願っています。
02:55
And one thing about the UK is
70
175630
1980
そして、英国についての 1 つのことは、
02:57
cars do stop for you
71
177610
2350
02:59
if you go across as a zebra crossing.
72
179960
2870
横断歩道を渡った場合に車が停止することです。
03:02
There is this time,
73
182830
940
03:03
you have to wait for them to slow down
74
183770
2400
速度が落ちるのを待たなければならない時がありますが
03:06
but once they slow down and stop,
75
186170
1610
、速度が落ちて
03:07
then you can, in most cases,
76
187780
2520
止まれば、ほとんどの場合、
03:10
safely cross the road.
77
190300
2110
安全に道路を渡ることができます。
03:12
So when I used to go to my friends' houses
78
192410
2690
だから、友達の家に行くときは
03:15
I used to walk there quite a lot.
79
195100
2180
よくそこを歩いていました。
03:17
But then, when I got a little bit older,
80
197280
2130
でも、少し
03:19
I started to ride my bike.
81
199410
1820
大きくなった頃、自転車に乗り始めました。
03:21
So I got a bike and rode my bike
82
201230
2630
それで、私は自転車を手に入れ
03:23
everywhere for a certain amount of time.
83
203860
2810
て、一定の時間、どこでも自転車に乗りました。
03:26
Now, when we used to
go to the city center,
84
206670
2560
今、
03:29
the town center, we used to take the bus.
85
209230
3740
都心、町の中心部に行くときは、バスを利用していました。
03:32
And it was the number 32 bus I remember.
86
212970
3300
そして、それは私が覚えている32番のバスでした。
03:36
And it used to, or maybe it was 23,
87
216270
2880
以前は、あるいは 23 だったかもしれませんが、
03:39
sometimes I get confused
with numbers that way.
88
219150
2660
そのように数字と混同されることがあります。
03:41
It was either the 23 or 32.
89
221810
2540
それは 23 番か 32 番のどちらかでした。町の中心部まで
03:44
I think it used to cost 32 p,
90
224350
3630
03:47
32 pence, to take the bus
91
227980
2224
バスで行くのに 32 ペンス (32 ペンス) かかったと思います
03:50
to the town center.
92
230204
1936
。
03:52
My friend and I used to save up money
93
232140
2240
友達と私はお金
03:54
and yeah, take the bus, go to the center
94
234380
3130
を貯めて、バスに乗って町の中心部に行って、
03:57
of town and just buy things
95
237510
1590
03:59
that we didn't really need.
96
239100
2140
本当に必要のないものを買っていました。
04:01
And then even when I got older,
97
241240
2130
そして大人になっても
04:03
we used to take the bus
to the center of town
98
243370
2380
、バスに乗っ
て町の中心部
04:05
to go to pubs and clubs.
99
245750
2140
まで行き、パブやクラブに行きました。
04:07
So taking the bus in
the UK is quite common.
100
247890
3300
その
ため、英国でバスに乗ることは非常に一般的です。
04:11
Now, when we used to travel
101
251190
1450
さて、私たち
04:12
to different cities and towns,
102
252640
2140
がさまざまな都市や町に旅行するときは
04:14
we used to either drive,
103
254780
2140
、車
04:16
take the bus, or most
likely take the train.
104
256920
3540
、バス、またはほとんど
の場合電車に乗っていました。
04:20
Trains are good in the UK.
105
260460
1370
イギリスは電車がいい。
04:21
So to get to different places,
106
261830
2013
そのため、さまざまな場所
04:23
it's quite common to take the train.
107
263843
2597
に行くには電車を利用するのが一般的です。 この時点でも
04:26
And I just want to say
at this point as well,
108
266440
1570
言いたいのですが
、
04:28
when you get to bigger
cities like Manchester
109
268010
2570
マンチェスター
04:30
and especially London,
110
270580
1730
、特にロンドンのような大都市
04:32
there are many different options
111
272310
2110
04:34
for you to get around the city.
112
274420
2350
に行くと、街を移動するためのさまざまなオプションがあります。
04:36
So generally speaking, there's the subway,
113
276770
2820
一般的に言えば、地下鉄が
04:39
there's also, in Manchester,
there's the tram,
114
279590
3330
あります。また、マンチェスター
にはトラムが
04:42
which is quite common now.
115
282920
1900
あります。これは今では非常に一般的です。
04:44
Buses are very common too,
116
284820
1830
バスも非常に一般的で
04:46
and people take taxis.
117
286650
1530
、人々はタクシーを利用しています。
04:48
But getting around big cities
118
288180
1830
しかし、大都市
04:50
it's not common to take a car
119
290010
2550
を移動する場合、車を利用することはあまり一般的ではあり
04:52
or it's not as common to take the car.
120
292560
2287
ません。
04:54
Now, let's move on to Spain now
121
294847
2913
さて、スペインに移りましょう。
04:57
because I lived in two cities in Spain,
122
297760
2670
私はスペインの 2 つの都市に住んでいました。
05:00
firstly in Bilbao,
123
300430
2200
最初はビルバオ
05:02
and secondly in Valencia.
124
302630
3000
、次にバレンシアです。
05:05
And those two cities are big.
125
305630
1910
そして、これらの 2 つの都市は大きいです。
05:07
So very big in terms of the
biggest cities in Spain.
126
307540
4720
スペイン最大の都市という点では非常に大きい
です。
05:12
I think Valencia is number four,
127
312260
3260
バレンシアが 4 位、
05:15
maybe Bilbao's five,
128
315520
2260
ビルバオが 5 位、
05:17
maybe it's even number three.
129
317780
1650
あるいは 3 位だと思います。
05:19
I can't remember now.
130
319430
1350
今思い出せない。
05:20
But two big cities.
131
320780
1860
しかし、2つの大都市。
05:22
And in these cities we had endless options
132
322640
3700
そして、これらの都市では、移動に関して無限の選択肢
05:26
when it came to getting around them.
133
326340
2800
がありました。
05:29
So when I had, when I was
teaching language lessons,
134
329140
3530
だから、私が語学のレッスンを教えていたとき、私はある
05:32
I used to either walk to places,
135
332670
3230
場所まで歩いたり、
05:35
take the bus that wasn't as common,
136
335900
2740
それほど一般的ではないバスに乗っ
05:38
take the underground, or take a train.
137
338640
3360
たり、地下鉄に乗ったり、電車に乗ったりしていました。
05:42
There was also a tram in both places.
138
342000
2750
両方の場所にトラムもありました。 語学学校があったので
05:44
And I think actually
took the tram the most
139
344750
2090
、トラムを一番利用したと思います
05:46
because of where the language school was.
140
346840
2370
。
05:49
But if I could and if I had time,
141
349210
2110
でも、できれば、そして時間があれば、
05:51
I would walk.
142
351320
1300
歩きたいです。
05:52
Generally speaking, I
remember taking the tram
143
352620
2670
大まかに言うと、
行きは路面電車に
05:55
on the way there and then walking home.
144
355290
2560
乗って、歩いて帰った記憶があります。
05:57
And it took me about 40 minutes, I think,
145
357850
2420
そして
06:00
to walk home after teaching for the night.
146
360270
2960
、一晩教えた後、歩いて家に帰るのに約40分かかったと思います。 夜は少し涼しかっ
06:03
I used to like doing that
147
363230
1440
たので、私はそれをするのが好き
06:04
because at night it was a bit cooler.
148
364670
2460
でした。
06:07
It wasn't as hot.
149
367130
1440
それほど暑くはありませんでした。
06:08
And I used to really just enjoy the walk.
150
368570
3440
そして、私は本当に散歩を楽しんでいました。
06:12
So all in all, the UK and Spain
151
372010
2370
全体として、英国とスペイン
06:14
are very similar when it comes
152
374380
1990
は
06:16
to getting around cities.
153
376370
1760
、都市の移動に関しては非常に似ています。
06:18
I hadn't, I didn't really live
154
378130
2610
私はそうではありませんでした、私は実際に
06:20
in a place or spend a lot of time
155
380740
1770
特定の場所に住んだり、小さな町で多くの時間を過ごしたりしませんでした
06:22
in a smaller town.
156
382510
1420
.
06:23
So maybe that was different.
157
383930
1560
だから違ったのかもしれません。
06:25
And I imagine it's probably quite similar
158
385490
3190
そして、それはおそらく英国と非常によく似
06:28
to the UK where when
you're living in a town
159
388680
2710
ていると
思います。英国では、町に住んでいる
06:31
you still have really good
public transport options
160
391390
2554
ときでも、非常に優れた
公共交通機関の選択肢が
06:33
and you can walk around the town
161
393944
2196
あり、町を歩き回っ
06:36
or take the bike, take your bike.
162
396140
2010
たり、自転車に乗ったり、自転車に乗ったりすることができます。
06:38
Now, let's talk about the US
163
398150
1390
では、米国について話しましょう。
06:39
because the US is very different
164
399540
2337
米国は
06:41
compared to the UK and Spain.
165
401877
2920
英国やスペインとは大きく異なるからです。
06:44
Not so much in some of the big cities.
166
404797
3673
一部の大都市ではそれほどではありません。
06:48
So let's take New York.
167
408470
2510
では、ニューヨークに行きましょう。
06:50
If you've ever been to New York before
168
410980
1930
ニューヨークに行った
06:52
you'll know everyone takes the subway.
169
412910
2450
ことがある人なら、誰もが地下鉄を利用することを知っているでしょう。
06:55
People take buses, people walk,
170
415360
1970
人々はバスに乗り、人々は歩き、
06:57
people take the yellow cabs.
171
417330
2210
人々はイエローキャブに乗ります。
06:59
People take Ubers now.
172
419540
2489
人々は今、Uber を利用しています。
07:02
There are plenty of cycle lanes as well.
173
422029
3031
サイクルレーンも充実。
07:05
So the US big cities like New York
174
425060
3040
したがって、ニューヨークのような米国の大都市は
07:08
great for public transportation.
175
428100
2240
、公共交通機関に最適です。
07:10
Other big cities aren't, aren't like that.
176
430340
3876
他の大都市はそうではありません。
07:14
I've spent quite a bit of time in Atlanta,
177
434216
3184
私はアトランタでかなりの時間を過ごしました
07:17
and what I remember from it
178
437400
1340
07:18
is that the public
transportation isn't as good.
179
438740
3790
が、公共
交通機関があまり良くないことを覚えています。
07:22
Everyone seems to just get in their car
180
442530
2210
07:24
and drive even on short distances.
181
444740
2800
短い距離でも、みんな車に乗って運転しているようです。
07:27
And the traffic in Atlanta is terrible.
182
447540
3010
そして、アトランタの渋滞はひどいものです。
07:30
They have lanes that are,
183
450550
2370
07:32
well, they have roads
that have nine lanes,
184
452920
3420
9 車線の道路が
07:36
and they're completely full.
185
456340
1910
ありますが、完全に満車です。
07:38
And I remember there wasn't
a good subway option.
186
458250
3170
そして
、良い地下鉄の選択肢がなかったのを覚えています。
07:41
I can't remember about the buses
187
461420
1470
バスのことは覚えていませんが、メインのアトランタのバスステーションでしばらく過ごしたことがあります
07:42
but I've spent some time
in Atlanta bus station,
188
462890
3380
が、ここは
07:46
the main one, and it's a scary place.
189
466270
3000
怖い場所です。
07:49
So people don't tend to take the bus
190
469270
2020
そのため、アメリカではバスをあまり利用しない傾向にあり
07:51
as much in the US.
191
471290
1530
ます。
07:52
And I think this is true
of the big cities, too.
192
472820
3220
そして、これ
は大都市にも当てはまると思います。
07:56
I'd spent a bit of time in Houston,
193
476040
2540
私はヒューストンで少し過ごした
07:58
and there was a metro that you could take,
194
478580
2860
ことがありますが
08:01
an overground tram system.
195
481440
2500
、地上の路面電車システムで地下鉄に乗ることができました。
08:03
Austin wasn't the best
196
483940
1440
オースティンは
08:05
for public transportation either.
197
485380
2330
公共交通機関にも最適ではありませんでした。
08:07
And let's go now to smaller cities
198
487710
3670
08:11
where obviously they don't have subways
199
491380
2830
08:14
because they're not big
enough to have the subways
200
494210
2240
次に、地下鉄
08:16
or train systems.
201
496450
1570
や鉄道システムを設置するほど大きくないため、明らかに地下鉄がない小さな都市に行きましょう。
08:18
And generally speaking
as well, the train system
202
498020
2390
また、一般的に言えば
、米国の鉄道システム
08:20
in the US isn't as developed as Europe.
203
500410
3170
はヨーロッパほど発達していません。
08:23
I think being such a big country
204
503580
2260
こんなに大きな国である
08:25
means that it's not as common.
205
505840
2510
ということは、それほど一般的ではないということだと思います。
08:28
There are a lot of train
systems in the Northeast
206
508350
3240
北東部に
08:31
between cities like Philadelphia,
207
511590
2260
はフィラデルフィア、
08:33
Washington DC, New York, Boston,
208
513850
3900
ワシントンDC、ニューヨーク、ボストンなどの都市間で多くの列車システムがありますが、
08:37
but in the South where I live
209
517750
2590
私が住んでいる南部で
08:40
and I'm sure in the Midwest
210
520340
1600
は、中西部
08:41
and some of the West coast, too,
211
521940
2000
と西海岸のいくつかでも、
08:43
trains just aren't popular at all.
212
523940
2466
列車はまったくありません. 全く人気がない。
08:46
There aren't, there isn't a
train station where I live.
213
526406
2614
私が住んでいる駅はありません。
08:49
So you can't go to the train station
214
529020
1580
そのため、駅に行ってどこかで電車に乗ることはできません
08:50
and get a train somewhere.
215
530600
1764
。
08:52
There is a bus station,
216
532364
1806
バス停はありますが、
08:54
but again, the thought
of getting on a bus here,
217
534170
3873
ここでバスに乗ろうと思うと、
08:58
people tend, don't tend to do it.
218
538910
2590
人々はそうする傾向があります。
09:01
If you're going to travel to another city,
219
541500
2480
別の都市に旅行する場合、
09:03
most people either drive there
220
543980
3420
ほとんどの人は車
09:07
or take a flight.
221
547400
1930
か飛行機を利用します。
09:09
So flying between cities in the US
222
549330
2410
したがって、私の経験からすると、米国の都市間を飛行すること
09:11
is more common than Europe
223
551740
2350
はヨーロッパよりも一般的です
09:14
from my experience.
224
554090
1270
.
09:15
Now, the US is, a lot of towns
225
555360
2710
現在、アメリカには多くの町
09:18
and cities and suburbs,
226
558070
1290
や都市、郊外
09:19
they've been built with the car in mind.
227
559360
3690
があり、車を念頭に置いて建設されています。
09:23
So there are a lot of
people who live in suburbs.
228
563050
3320
そのため
、郊外に住んでいる人が多いです。
09:26
These are outlying districts
229
566370
1720
これらは
09:28
of a city and residential in nature
230
568090
3070
都市の郊外地区であり、
09:31
where there are lots of detached houses
231
571160
3700
09:34
that aren't terraces or condos
232
574860
3270
テラスやコンドミニアム
09:38
or blocks of flats.
233
578130
1760
、フラットのブロックではない一戸建て住宅がたくさんある自然界の住宅地です。
09:39
But they're standalone houses
234
579890
2170
しかし、彼らは
09:42
with a yard, a driveway, lots of garages,
235
582060
3840
庭、私道、たくさんのガレージを備えた独立した家で
09:45
and people don't tend
to park on the street.
236
585900
2220
あり、人々は路上に駐車する傾向がありません
.
09:48
They tend to park on their
driveway or in the garage.
237
588120
3340
彼らは私道やガレージに駐車する傾向があり
ます。
09:51
But one thing that I find is that
238
591460
1760
しかし、私が見つけたことの1つは、郊外に
09:53
there aren't sidewalks,
239
593220
2530
は歩道、
09:55
or pavements in British English,
240
595750
3450
またはイギリス英語の舗装がないこと
09:59
in the suburbs.
241
599200
1490
です.
10:00
So where we live, we live in the suburbs,
242
600690
3796
私たちが住んでいる場所は、海から離れた郊外に住んでいて、
10:04
out of the sea,
243
604486
2064
10:06
and there are no sidewalks anywhere,
244
606550
2013
どこにも歩道がありませ
10:08
which I just still find very confusing
245
608563
4237
ん。私はまだ非常に混乱
10:12
and I don't really like it too much
246
612800
1630
していると感じており、あまり好きではありません
10:14
because with children and
just walking around in general
247
614430
3740
10:18
you have to walk on the road.
248
618170
2130
。 道を歩かなければなりません。
10:20
So wherever you go, you're
walking on the road.
249
620300
2610
だから、どこへ行っても
道を歩いているのです。
10:22
And this can be annoying
250
622910
2210
そして、これは
10:25
because obviously it's not as safe
251
625120
2610
明らかに安全ではなく、
10:27
and taking children or dogs out,
252
627730
2070
子供や犬
10:29
it makes it even less safe.
253
629800
2210
を連れ出すとさらに安全性が低下するため、迷惑になる可能性があります.
10:32
So this is something that I find
254
632010
1670
ですから
10:33
that is all over America
255
633680
2720
10:36
when you get into the suburbs especially.
256
636400
2480
、特に郊外に入ると、これはアメリカ全土に見られるものです。
10:38
When you're in big cities,
257
638880
1130
大都市にいると、
10:40
there are sidewalks and pavements
258
640010
2410
歩道や舗装があります
10:42
but not in residential areas.
259
642420
2730
が、住宅地にはありません。
10:45
And another example
260
645150
1350
そして
10:46
of explaining how
everything is about the car.
261
646500
3169
、すべてが車についてどのように説明されているかを説明する別の例
.
10:49
A lot of bars and restaurants
262
649669
2971
車でしか行けない場所にバーやレストラン
10:52
are in places where you
can only get to by car.
263
652640
3570
がたくさんあります
。
10:56
So in a lot of towns and cities
264
656210
2640
そのため、多くの町や都市
10:58
you have everything in the city center
265
658850
2740
では、市内中心部にすべてがあり、
11:01
and then some community
bars and restaurants.
266
661590
3450
コミュニティ
バーやレストランがいくつかあります。
11:05
But here, a lot of restaurants and bars
267
665040
2820
しかし、ここでは、多くのレストランやバー
11:07
and places to go,
268
667860
2009
、行く場所、
11:09
grocery stores and different shops,
269
669869
3031
食料品店、さまざまなショップが、
11:12
they're in places that
are called strip malls.
270
672900
3560
ストリップモールと呼ばれる場所にあります.
11:16
A strip mall.
271
676460
1140
ストリップモール。
11:17
And I can explain a strip mall here
272
677600
2770
ストリップ モールについてはここで説明でき
11:20
but I think it's also a good idea,
273
680370
1700
11:22
if you can multitask,
274
682070
1710
ますが、マルチタスクができる場合
11:23
to go to Google images
275
683780
3440
は、Google の画像にアクセスして
11:27
and just type in strip mall,
276
687220
1893
ストリップ モールと入力するのも良い方法
11:29
because it's gonna show you examples.
277
689950
2410
だと思います。例が表示されるからです。
11:32
They're basically like a big building
278
692360
3260
それらは基本的に大きな建物のようなもので、さまざまなショップやレストランが入った
11:35
or two or three large buildings
279
695620
2070
2 つまたは 3 つの大きな建物
11:37
with different shops and restaurants
280
697690
1930
11:39
and whatever you want to have in there,
281
699620
3150
11:42
and a big parking lot.
282
702770
1870
と、大きな駐車場があります。
11:44
And these are usually in places
283
704640
2170
そして、これらは通常、
11:46
where again, there are no
sidewalks to get there.
284
706810
3550
そこに行くための歩道がない場所にあります.
11:50
There are no sidewalks to get there.
285
710360
1250
そこに行くための歩道はありません。
11:51
So you have to take the car
286
711610
1650
そのため、そこに行くには車に乗らなければなりませ
11:53
in order to get there.
287
713260
1540
ん。
11:54
And this is something
that I find quite strange.
288
714800
2810
そして、これは
私が非常に奇妙だと思うものです。
11:57
We do have some of this in the UK,
289
717610
2240
英国にもいくつかあります
11:59
but usually these are reserved
290
719850
2440
が、通常、これらは
12:02
for things like cinemas
291
722290
1980
映画館
12:04
or bowling alleys, things like that,
292
724270
3230
やボーリング場など、市の中心部の外に
12:07
where you need a big building
293
727500
1920
ある大きな建物が必要な場所の
12:09
outside the city center
in order for it to work.
294
729420
3400
ために予約されています.
12:12
But here, it's very common in the US
295
732820
2590
しかし、ここでは、これらのストリップモールを持つことは米国では非常に一般的
12:15
to have these strip malls.
296
735410
1450
です.
12:16
And again, you can't get there on foot.
297
736860
2607
繰り返しますが、徒歩では行けません。
12:19
You can't really get there on your bike.
298
739467
2423
自転車ではなかなか行けません。
12:21
It's usually too dangerous.
299
741890
2280
普通に危険すぎる。
12:24
And if you want to get there on bus
300
744170
2050
そして、バスでバスでそこに行きたい場合は
12:26
by bus, sorry,
301
746220
943
、申し訳ありませんが
12:28
a little preposition mistake there,
302
748080
1860
、少し前置詞の間違いがありますが
12:29
then again, they drop you off
303
749940
2750
、再び、彼ら
12:32
at the side of the road,
304
752690
1380
は道路の脇、
12:34
usually on the grass.
305
754070
2340
通常は芝生の上であなたを降ろします.
12:36
And then you have to cross the road
306
756410
1820
そして
12:38
with no crosswalk to try and get there.
307
758230
3700
そこにたどり着くには、横断歩道のない道を渡らなければなりません。
12:41
So for pedestrians it's
very dangerous in the US
308
761930
4680
アメリカでは歩行者にとって非常に危険
12:46
and it's just, you just can't walk places.
309
766610
2390
です。
12:49
And this is something I miss so much.
310
769000
3150
そして、これは私がとても恋しいものです。
12:52
That's something I miss about the UK
311
772150
1540
それがイギリス
12:53
and Europe in general, and Spain,
312
773690
2060
やヨーロッパ全般で私が恋しいのは、スペインで
12:55
is that when I was going to a restaurant
313
775750
2740
は、レストランやバーに行くときに
12:58
or a bar, I walked there.
314
778490
2010
そこを歩いていたということです。
13:00
When I was going to my language school
315
780500
1970
語学学校
13:02
or language lesson, I'd
walk there if I could.
316
782470
3507
や語学教室に行くときは、
できれば歩いていました。
13:05
I'd walk everywhere.
317
785977
1363
私はどこにでも歩いていました。
13:07
We'd walk to get groceries.
318
787340
1970
私たちは食料品を買うために歩いていました。
13:09
We didn't have a car in Spain.
319
789310
1850
スペインには車がありませんでした。
13:11
We just walked everywhere
or took public transport.
320
791160
3310
私たちはどこでも歩い
たり、公共交通機関を利用したりしました。
13:14
And then when you move to the US,
321
794470
1580
そして、アメリカに引っ越したとき、
13:16
especially if you go to the suburbs,
322
796050
2030
特に郊外に行くと、
13:18
then you just can't, you
just can't walk places.
323
798080
2690
歩くことができなくなります。
13:20
It's impossible.
324
800770
1530
それは不可能だ。 そこに
13:22
It doesn't have the sidewalks
325
802300
1360
は歩道や歩道がありません
13:23
or pavements to walk there.
326
803660
2190
。
13:25
For me to walk to a bar or a restaurant
327
805850
2340
バーやレストラン
13:28
or a coffee shop or anywhere,
328
808190
2330
、喫茶店などに行く
13:30
it would be quite dangerous.
329
810520
1840
のはとても危険です。
13:32
And I've done it once before
330
812360
1540
以前
13:33
when I took my car to the mechanics
331
813900
2330
、メカニックに車
13:36
and I had to walk home.
332
816230
2030
を持って行き、歩いて家に帰らなければならなかったときに、一度やったことがあります。
13:38
I wanted to walk home to try it out.
333
818260
2030
家に帰って試してみたかった。
13:40
And it was pretty dangerous
334
820290
1670
そして
13:41
because there's not a lot of room
335
821960
2080
13:44
on the side of the road for you to walk
336
824040
1900
、道路の脇には歩くスペースがあまりなく、
13:45
and you're walking on grass
337
825940
1110
芝生の
13:47
or walking on someone's property
338
827050
1660
上を歩いたり、誰かの所有物
13:48
or the side of their property.
339
828710
1630
や所有物の側面を歩いたりしているので、かなり危険でした.
13:50
And again, it's just not as fun.
340
830340
2470
繰り返しますが、それはそれほど楽しいものではありません。
13:52
So that is what I would love to see change
341
832810
2230
ですから
13:55
in the US is something or cities and towns
342
835040
3870
、アメリカでは
13:58
that would really focus
343
838910
1841
14:00
on the pedestrian instead of the driver.
344
840751
3859
、運転手ではなく歩行者に本当に焦点を当てた何か、または都市や町が変化することを私は望んでいます.
14:04
And I don't know if that
is going to change or not.
345
844610
2812
そして、それ
が変わるかどうかはわかりません。
14:07
It might change depending
on different factors
346
847422
3028
さまざまな要因
14:10
or what people want to invest in.
347
850450
2410
や人々が何に投資したいかによって変化する可能性があります。
14:12
And there is talk about investing
348
852860
1510
また
14:14
in more train stations and train lines
349
854370
2690
14:17
so that people can move around the city
350
857060
3043
、人々が
14:20
or move from city to city on the train.
351
860103
3547
都市内を移動したり、都市から都市へ電車で移動したりできるように、より多くの駅や路線に投資することについての話もあります。
14:23
But again, the car rules here.
352
863650
2670
しかし、ここでも車が支配します。 町
14:26
Everyone needs a car if they
want to get around town,
353
866320
2890
を移動したいのであれば、誰もが車を
必要とします。
14:29
and the whole city and cities
354
869210
3380
街全体と都市
14:32
have been structured in a way
355
872590
1480
は
14:34
that benefits the car.
356
874070
1720
、車に利益をもたらすように構成されています。
14:35
Things like no sidewalks,
357
875790
1940
歩道がない、
14:37
no really good bus stops,
358
877730
2350
バス停がない
14:40
and lots of things that
you can only get to
359
880080
2230
14:42
by car such as bars, restaurants,
360
882310
2300
、バーやレストラン
14:44
and shops in strip malls.
361
884610
2220
、商店街の商店街など車でしか行けない場所がたくさんあります。
14:46
Okay, so what I'll do is I'll leave
362
886830
1870
では
14:48
some of the key phrases from this podcast
363
888700
2530
、このポッドキャストのキー フレーズのいくつかを
14:51
in the description
364
891230
920
説明に残し
14:52
so that you can just look that over.
365
892150
2420
ておきます。
14:54
And then I also just recommend
looking at Google images
366
894570
3650
そして
14:58
for things like strip
malls and anything else
367
898220
3390
15:01
that you want to just have
a good image in your head.
368
901610
2530
、頭の中で良いイメージを持ちたいだけのストリップモールやその他のものについては、Googleの画像を見ることをお勧めします.
15:04
And then if you, again,
369
904140
1550
そして、
15:05
if you've enjoyed this podcast episode
370
905690
2090
このポッドキャストのエピソードを楽しんだ場合は
15:07
then please leave me a review.
371
907780
2170
、レビューを残してください。
15:09
It would really benefit me
372
909950
1450
それは本当に
15:11
and help me reach more people
373
911400
2320
私に
15:13
who would benefit from these lessons.
374
913720
1870
利益をもたらし、これらのレッスンから恩恵を受けるより多くの人々に手を差し伸べるのに役立ちます.
15:15
And then go to ToFluency.com
375
915590
3280
ToFluency.com にアクセス
15:18
to learn more about what I can offer you,
376
918870
2990
し
15:21
whether this is a free book,
377
921860
2020
て、無料の書籍
15:23
my 5-step plan for English fluency,
378
923880
2060
、英語を流暢に話せるようになるための 5 ステップ プラン
15:25
some lessons on my website,
379
925940
1630
、ウェブサイトのレッスン、
15:27
or if you want to take my paid program.
380
927570
2750
または有料プログラムを受講するかどうかなど、私があなたに提供できることについて詳しく学んでください。
15:30
Okay, so head over to ToFluency.com.
381
930320
3390
それでは、ToFluency.com にアクセスしてください。
15:33
And if you want to continue
listening to my podcast,
382
933710
2880
引き続きポッドキャストを聴きたい場合は
、
15:36
just go back and choose another episode.
383
936590
2590
戻って別のエピソードを選択してください。
15:39
All right, thank you
so much for listening.
384
939180
1910
わかりました、ご清聴ありがとうございました
。
15:41
Bye for now.
385
941090
833
またね。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。