British vs American English: 9 Words that Mean Different Things
12,336 views ・ 2019-08-10
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
- Hello, this is Jack from tofluency.com.
0
0
3180
- こんにちは、tofluency.com のジャックです。
00:03
And, today, I'm going to share nine words
1
3180
2440
今日は、イギリス英語とアメリカ英語で異なる意味を持つ 9 つの単語を紹介し
00:05
that mean different things in
British and American English.
2
5620
4510
ます。
00:10
Now, if you don't know who
I am, I grew up in the UK,
3
10130
3770
私が誰だかわからないかもしれません
が、私はイギリスで育ち
00:13
but I've been living in
America for a few years now.
4
13900
3530
ましたが
、ここ数年アメリカに住んでいます。
00:17
So, I have been exposed
5
17430
1760
ですから、私は
00:19
to the following words in both countries,
6
19190
2920
両国で次の言葉に触れてきましたが
00:22
and I have made some
mistakes along the way.
7
22110
2720
、途中でいくつかの間違いを犯しました。
00:24
I've used the word in the wrong country,
8
24830
2610
間違った国でこの単語を使用してしまったのは
00:27
by accident or just because
it now feels natural to me.
9
27440
4180
、偶然か、
それが自然に感じられるようになったからです。
00:31
So, I'm going to go
through these nine words,
10
31620
3700
では、
これらの 9 つの単語
00:35
and I'm going to explain a little bit more
11
35320
1660
について説明し、
00:36
about which one feels natural to me now.
12
36980
3060
どの単語が今の私にとって自然に感じられるかについてもう少し説明します。
00:40
So, let's get into number one.
13
40040
2770
それでは、第1位に入りましょう。
00:42
So, let's start with biscuit, biscuit.
14
42810
3540
それでは、ビスケット、ビスケットから始めましょう。
00:46
Now this is a biscuit in the UK,
15
46350
2580
これは英国のビスケットで
00:48
and this is a biscuit in the U.S.A.
16
48930
3870
あり、これは米国のビスケットです
00:52
So you can see there's
quite a big difference
17
52800
2220
00:55
between these two things.
18
55020
1700
。この 2 つのものには大きな違いがあることがわかります。
00:56
So, when I first came to the
U.S., and somebody asked me
19
56720
4310
ですから、私が初めてアメリカに来たとき
01:01
if I wanted to go for biscuits and gravy,
20
61030
3860
、ビスケットとグレービーを食べに行きたいかと誰かに尋ねられたとき、
01:04
I was very confused.
21
64890
1313
私はとても混乱しました.
01:07
Like why, why do you want
to put gravy on biscuits?
22
67060
3550
なぜ
ビスケットにグレービーソースをかけたいのですか?
01:10
So then I went to the
restaurant, and I learned
23
70610
2230
それから私はレストランに行き
01:12
that biscuits are very
different, and I love them.
24
72840
5000
、ビスケットが非常に異なっていることを知り
、私はそれらが大好きです.
01:18
They're really good.
25
78290
1540
彼らは本当に良いです。
01:19
They're quite similar to the scon or scone
26
79830
4170
彼らは私たちが英国で持っているスコーンやスコーンに非常に似ています
01:24
that we have in the UK.
27
84000
2000
.
01:26
I don't know which one
of those two is correct.
28
86000
2070
この二つのうち、どちらが正しいかはわかりません。
01:28
And sometimes you can
go to a restaurant here,
29
88070
2960
また
、ここ、特にアメリカ南部のレストランに行くと
01:31
especially in the American South,
30
91030
2330
01:33
and they'll give you a free biscuit
31
93360
1910
01:35
before you even order a meal.
32
95270
2380
、食事を注文する前にビスケットを無料で提供してくれることもあります。
01:37
It's similar to when
you get a free poppadom
33
97650
3110
英国のインド料理店で
無料のパパドムを手に入れるのと似ています
01:40
in an Indian restaurant in the UK.
34
100760
2580
。
01:43
But, yeah, here they'll
give you a free biscuit
35
103340
2460
でも、ええ、ここ
01:45
that comes with butter
and a little bit of jelly.
36
105800
3050
では、バター
とゼリーが少し入ったビスケットを無料で提供します.
01:48
And then you can go to restaurants
37
108850
2050
そして、レストランに行って、好きなものが入った
01:50
and order biscuits with anything you want.
38
110900
4100
ビスケットを注文できます。
01:55
My favorite is biscuit
with bacon and eggs.
39
115000
4940
私のお気に入りは
ベーコンと卵のビスケットです。
01:59
Back to the British biscuit,
40
119940
2090
イギリスのビスケットに話を戻すと、
02:02
Americans will call these cookies.
41
122030
3190
アメリカ人はこれらをクッキーと呼びます。
02:05
So, they call a cookie the
generic term for biscuit,
42
125220
4810
そのため、彼らはクッキーをビスケットの総称と呼んでいますが、
02:10
whereas this is a cookie in the UK,
43
130030
4320
これは英国のクッキーであり
02:14
a very specific type of biscuit.
44
134350
2990
、非常に特殊な種類のビスケットです.
02:17
Are you confused yet
because I was at first, too.
45
137340
3490
私も最初はそうだったので、まだ混乱していますか。
02:20
But I love this type of biscuit too,
46
140830
2730
しかし、私はこのタイプのビスケットも大好き
02:23
especially when you can dip
them in a lovely cup of tea.
47
143560
3870
です。特に素敵なお茶に浸すことができる場合は特に
.
02:27
And one last thing about biscuits.
48
147430
2390
最後にビスケットについて。
02:29
When I was teaching in Spain,
49
149820
2500
私がスペインで教えていたとき
02:32
and I had a group of
11-year-olds in my class,
50
152320
3440
、クラスに 11 歳のグループがい
02:35
I asked them, "What do you
eat for breakfast every day?"
51
155760
3950
て、「
毎日朝食に何を食べていますか?」と尋ねました。
02:39
And, without fail, everyone
said, "Cola Cao and biscuits."
52
159710
5000
そして、必ずみんな
が「コーラカオとビスケット」と言いました。
02:45
Number two, I'll keep
this short, is cider.
53
165180
3110
2番目は、
これを短くしますが、サイダーです。
02:48
So, if you ask for a cider in the UK,
54
168290
2870
ですから、イギリスでサイダーを頼むと、
02:51
this is going to be alcoholic.
55
171160
2650
これはアルコール依存症になります。
02:53
It's going to have alcohol in this.
56
173810
2657
これにアルコールが入ります。
02:56
"Can I get a cider?"
57
176467
1493
「サイダーをもらえますか?」
02:57
You're going to get an alcoholic drink.
58
177960
2360
あなたはアルコール飲料を手に入れるつもりです。
03:00
Whereas, in America, asking for a cider
59
180320
3390
一方、アメリカでは、サイダーを要求すると
03:03
means there is no alcohol in this drink.
60
183710
3670
、この飲み物にはアルコールが含まれていないことを意味します.
03:07
It's more or less like regular apple juice
61
187380
3390
それは多かれ少なかれ通常のリンゴジュースに似て
03:10
and, if you're in the U.S. and you want
62
190770
2130
おり、もしあなたがアメリカ
03:12
to have an alcoholic cider, ask for this.
63
192900
4647
にいてアルコールサイダーを飲みたいなら、これを求めてください.
03:17
"Can I have a hard cider, please?"
64
197547
2871
「ハードサイダーをいただけますか?」
03:20
"Can I have a hard cider, please?"
65
200418
833
「ハードサイダーをいただけますか?」
03:22
The next one is obvious and
it's football, football.
66
202840
4260
次は当たり前
でサッカー、サッカーです。
03:27
So, football in the UK is this sport.
67
207100
2770
つまり、英国のサッカーはこのスポーツです。
03:29
Football in America is this sport.
68
209870
2440
アメリカのフットボールはこのスポーツです。
03:32
And a lot of the time it
doesn't matter which word I say,
69
212310
4445
そして、多くの場合、
私がどの言葉を言うかは問題ではなく、
03:36
people always have
something to say about this.
70
216755
3145
人々は常に
これについて何か言いたいことがあります.
03:39
For example, when I'm in
America and I call it "soccer",
71
219900
4350
たとえば、私がアメリカにいて、
それを「サッカー」と呼ぶと、
03:44
they say, "Don't you call it
football where you're from?"
72
224250
2450
彼らは「あなたの出身地ではそれをフットボールと呼びません
か?」と言います。
03:46
And if I call it
"football", people will say,
73
226700
2847
そして、それを
「サッカー
03:49
"We call it soccer here."
74
229547
1353
」と呼ぶと、「ここではサッカーと呼んでいます」と言うでしょう。
03:50
And if I say "soccer" to my
friends in the UK, they say,
75
230900
3767
そして
、イギリスの友達に「サッカー」と言ったら、
03:54
"It's not called soccer,
it's called football."
76
234667
2113
「サッカーじゃなく
てフットボールだ」と言われます。 イギリスで
03:56
And if I say "football"
in the UK, they say,
77
236780
3027
「サッカー」と言っ
03:59
"Don't you call it soccer now?"
78
239807
1453
たら「今はサッカーじゃないの?」と言われます。
04:01
So, we need to come up
with an international term
79
241260
3170
ですから、
04:04
for football and soccer.
80
244430
2000
フットボールとサッカーの国際用語を考え出す必要があります。
04:06
The next one is a fun one,
it's jock, to be a jock.
81
246430
4430
次は楽しいものです、
それはジョックです、ジョックになることです。
04:10
Now, in the UK, a jock means
somebody from Scotland.
82
250860
5000
さて、英国では、ジョックは
スコットランド出身の誰かを意味します.
04:16
And I'm not sure if this is
a derogatory term or not.
83
256690
3640
そして、これ
が軽蔑的な言葉であるかどうかはわかりません。
04:20
If you're from Scotland,
please let me know.
84
260330
2160
スコットランド出身の方、
教えてください。
04:22
But people from England
85
262490
1990
しかし、イングランドの
04:24
will call people from Scotland, jocks.
86
264480
2560
人々はスコットランドの人々を冗談と呼びます.
04:27
Whereas, in America,
a jock is a stereotype
87
267040
5000
一方、アメリカでは
、
04:32
of somebody who is very sporting.
88
272500
3880
ジョックは非常にスポーツをしている人の固定観念です。
04:36
They love sports, they're
obsessed with sports,
89
276380
3300
彼らはスポーツが大好きで、
スポーツに夢中で、
04:39
they're good at sports.
90
279680
1390
スポーツが得意です。
04:41
And they might not be as
interested in other things.
91
281070
3950
そして、彼らは他のことにそれほど興味がないかもしれません
。
04:45
So, I remember this term
when I was growing up
92
285020
3020
ですから、私がアメリカのテレビを見て育ったときのこの用語を覚えています。
04:48
watching American TV, and a
jock was somebody at school
93
288040
4680
ジョックとは
04:52
who didn't do well in academics,
94
292720
3360
、学業ではうまくいかなかったが
04:56
but they were the best
sportsmen in the school.
95
296080
3160
、学校で最高のスポーツマンだった学校の人のことでした。
04:59
They wore one of those sports jackets
96
299240
2800
彼らはスポーツ ジャケットの 1 つを着ていました
05:02
that, do people still wear those?
97
302040
1940
が、人々は今でも着用していますか?
05:03
And, again, their only
interest was sports.
98
303980
3120
繰り返しになりますが、彼らの唯一の
関心はスポーツでした。
05:07
The next one is pants.
99
307100
1293
次はパンツです。
05:09
So, right now, I'm not wearing
pants, I'm wearing shorts.
100
309340
5000
なので、今はパンツじゃなく
て短パンです。
05:15
And, in American English,
this means trousers.
101
315070
3630
そして、アメリカ英語
ではズボンを意味します。
05:18
So I'm not wearing trousers today,
102
318700
2530
今日は
05:21
I'm not wearing any pants.
103
321230
2070
ズボンを履いていません。
05:23
But, in the UK, this means underwear.
104
323300
2953
しかし、英国では、これは下着を意味します。
05:27
So, pants equals underpants.
105
327150
3920
つまり、パンツはパンツです。
05:31
Having said that, where I'm
from, in the north of England,
106
331070
5000
そうは言っても、私の
出身地であるイングランド北部では、
05:36
people used to refer to pants as trousers.
107
336170
3330
人々はズボンをズボンと呼んでいました.
05:39
So this one confuses
me sometimes, as well.
108
339500
2630
だから、これ
も時々私を混乱させます。
05:42
But I would say that pants as trousers
109
342130
4220
しかし、ズボンとしてのズボンの
05:46
makes more sense to me.
110
346350
1380
方が私には理にかなっていると思います。
05:47
The next one is public school,
111
347730
1860
次は公立学校ですが
05:49
and this one is quite strange
when you think about it.
112
349590
3470
、これは
考えてみるとかなり奇妙です。
05:53
In the U.S., public school means a school
113
353060
3300
米国では、公立学校とは、
05:56
funded by the local
government or the taxpayer.
114
356360
4650
地方自治体または納税者が資金を提供する学校を意味します。
06:01
It's free for people to
go to a public school.
115
361010
3250
公立学校は無料で通学できます。
06:04
Whereas in the UK, a public
school is a private school
116
364260
5000
一方、英国では、公立
学校は私立学校
06:11
where you have to pay
to attend this school.
117
371180
3390
であり、
この学校に通うために学費を支払う必要があります。
06:14
And I think it refers to a
high status private school.
118
374570
4090
そして、それは
格式の高い私立学校を指していると思います。
06:18
And there is a reason for this.
119
378660
1490
そして、これには理由があります。
06:20
I'll leave the link in the description,
120
380150
2430
説明にリンクを残しておき
06:22
so you can read more
about it if you want to.
121
382580
2180
ますので
、必要に応じて詳細をお読みください。
06:24
But it can be quite
confusing to say public
122
384760
3140
しかし
06:27
because in most terms
if something is public,
123
387900
3470
、ほとんどの用語で
何かが公開
06:31
it means it's provided
by the local or state
124
391370
4320
されている場合、それは
地方
06:35
or federal government, and
it's free for people to use.
125
395690
5000
政府、州政府、または連邦政府によって提供
され、人々が無料で使用できることを意味するため、公開と言うのは非常に混乱する可能性があります.
06:40
A public school.
126
400690
940
公立学校です。
06:41
But, yeah, in the UK, this
means a private school.
127
401630
3510
しかし、ええ、英国では、これ
は私立学校を意味します。
06:45
So a private school in America
is a public school in the UK.
128
405140
5000
つまり、アメリカの私立学校
はイギリスの公立学校です。
06:51
And a public school in America
129
411420
1930
そして、アメリカの公立学校
06:53
is called a state school in the UK.
130
413350
2360
は、イギリスではステートスクールと呼ばれます。
06:55
Th next one is squash.
131
415710
1680
次はスカッシュです。
06:57
And I love squash.
132
417390
1800
そしてスカッシュが大好きです。
06:59
I grew up drinking a lot of squash.
133
419190
3220
私はスカッシュをたくさん飲んで育ちました。
07:02
My favorite is Vimto and here's a tip.
134
422410
3490
私のお気に入りは Vimto です。ここにヒントがあります。
07:05
If you ever have Vimto, don't
mix it with regular water.
135
425900
4330
Vimto をお持ちの場合は
、通常の水と混ぜないでください。
07:10
Mix it with sparkling water, instead.
136
430230
2580
代わりに炭酸水と混ぜてください。
07:12
And if you're a bit
confused about what squash
137
432810
2270
スカッシュやコーディアルが何かについて少し混乱している
07:15
or cordial is, it's like
a concentrated juice
138
435080
4170
場合は、
07:19
which you mix with water to enjoy.
139
439250
4040
水と混ぜて楽しむ濃縮ジュースのようなものです.
07:23
But a squash in America
is a type of vegetable,
140
443290
4510
しかし、アメリカのカボチャ
は野菜の一種であり、英国
07:27
and I don't think we have
this vegetable in the UK,
141
447800
3100
にはこの野菜はないと思い
07:30
or at least I never had it growing up.
142
450900
2900
ます。少なくとも、私はそれを育てたことはありません.
07:33
But it's really popular here.
143
453800
1440
でも、ここは大人気。
07:35
My wife loves squash, but I'm
not a big fan, to be honest.
144
455240
3750
妻はスカッシュが大好きです
が、正直なところ、私はあまり好きではありません。
07:38
And squash can also mean
a specific type of sport.
145
458990
3173
また、スカッシュは
特定の種類のスポーツを意味する場合もあります。
07:43
I'll put that on your
screen so you can see it,
146
463110
3070
それを画面に表示します。アメリカではラケットボール
07:46
and I think it's called
racquetball in the U.S.
147
466180
4400
と呼ばれていると思います
。
07:50
But that might just be a
little bit of a different game.
148
470580
2850
しかし、それはちょっと違うゲームかもしれません
。
07:53
So, after playing a hard game of squash,
149
473430
2180
ですから、スカッシュのハードな試合をした後
07:55
there's nothing better
than to have some squash.
150
475610
2760
は、スカッシュを食べるのが一番です。
07:58
The next one is chips.
151
478370
1780
次はチップスです。
08:00
Now you might already know
this one, a lot of people do.
152
480150
3330
これはすでにご存知かもしれませんが
、多くの人が知っています。
08:03
But, if you don't, these are
chips in British English,
153
483480
3530
しかし、そうしなければ、これらは
イギリス英語の
08:07
and these are chips in American English.
154
487010
2570
チップであり、アメリカ英語のチップです。
08:09
An easy way to remember
this is fish and chips,
155
489580
2590
これを覚える簡単な方法
は、
08:12
to get some fish and chips.
156
492170
2460
フィッシュ アンド チップスです。フィッシュ アンド チップスを手に入れます。
08:14
And I do get confused when I
order fish and chips in America
157
494630
3900
そして
、アメリカでフィッシュ アンド チップスを注文すると混乱します。
08:18
because I never know if
they're going to come
158
498530
2960
なぜなら、
彼らが
08:21
with what we call, or
the Brits, call chips,
159
501490
3520
私たちが呼ぶもの
、イギリス
08:25
or what Americans call chips.
160
505010
2560
人がチップスと呼ぶもの、またはアメリカ人がチップスと呼ぶものと一緒に来るかどうかわからないからです。
08:27
So be careful when you order
fish and chips in the U.S.
161
507570
3670
したがって、アメリカでフィッシュ アンド チップスを注文するときは注意が必要です
。
08:31
Now what the Americans call
chips, the Brits call crisps.
162
511240
4650
現在、アメリカ人がチップスと呼ぶものは
、イギリス人がクリスプと呼んでいます。
08:35
And I don't think that the selection
163
515890
1850
そして、英国
08:37
and quality of crisps
in the UK can be beaten.
164
517740
4830
のポテトチップスの選択と品質に勝るものは
ないと思います。
08:42
I think the UK has the best selection
165
522570
3070
英国は全世界で最高のポテトチップスの品揃えと最高の種類を持っていると思います
08:45
and the best type of
crisps in the whole world.
166
525640
2560
。
08:48
My top three are anything
with salt and vinegar.
167
528200
3140
私の上位3つは
、塩と酢を使ったものです.
08:51
I'm a big salt and vinegar fan.
168
531340
1730
私は塩と酢の大ファンです。
08:53
Number two is Monster Munch
Pickled Onion, very good.
169
533070
3860
2 番目は、Monster Munch
Pickled Onion です。
08:56
Number three is Walker's Cheese & Onion.
170
536930
3750
3位はウォーカーズ・チーズ&オニオン。 うんざりするように
09:00
Now this might sound
disgusting, but I used to make
171
540680
4520
聞こえるかもしれません
が、以前は
09:06
banana and cheese &
onion crisp sandwiches.
172
546400
4920
バナナとチーズと
オニオンのクリスプ サンドイッチを作っていました。
09:11
They were delicious.
173
551320
1260
彼らはおいしかったです。
09:12
And going back to chips or fries,
174
552580
3040
チップスやフライドポテトに戻ると、
09:15
I much prefer the British style of chips.
175
555620
4350
私は英国スタイルのチップスが好きです。
09:19
They're just thicker,
and for me a lot tastier.
176
559970
2650
彼らはちょうど厚いです、
そして私にとってはもっとおいしいです。
09:22
Now the last one is a fun one,
177
562620
2140
最後の1つは楽しいもので
09:24
and it's to go potty, go potty.
178
564760
2450
、トイレに行く、トイレに行く.
09:27
In America, this is used
to talk about babies
179
567210
3100
アメリカでは
09:30
who need to go to the toilet.
180
570310
2000
、トイレに行く必要のある赤ちゃんについて話すときに使われます。
09:32
You'll say, "Come on, let's go potty."
181
572310
1987
「さあ、トイレに行きましょう」と言うでしょう。
09:34
"Let's go potty before we get in the car."
182
574297
2573
「車に乗る前にトイレに行きましょう。」
09:36
But to go potty in the UK
means to go slightly crazy.
183
576870
4620
しかし、英国でトイレに
行くということは、少しクレイジーになることを意味します.
09:41
It's quite an informal
and sometimes fun way
184
581490
3100
このことについて話すのは、かなり非公式
で、時には楽しい方法
09:44
to talk about this.
185
584590
1080
です。
09:45
For example, "When I told
her, she just went potty."
186
585670
3837
たとえば、「私が彼女に言っ
たとき、彼女はトイレに行きました。」
09:49
"I'd go potty if I had
to stay inside all day."
187
589507
3270
「一日中家にいなければならないとしたら、私はトイレに行き
ます。」
09:52
"She must have gone potty
when you told her that."
188
592777
3623
「
あなたが彼女にそう言ったとき、彼女はトイレに行ったにちがいない。」
09:56
Okay, so there is nine words
that mean different things
189
596400
3540
さて
09:59
in British and American English.
190
599940
2220
、イギリス英語とアメリカ英語で異なる意味を持つ 9 つの単語があります。
10:02
I hope you have enjoyed this video.
191
602160
2050
このビデオを楽しんでいただけたでしょうか。
10:04
Before you go, remember
to leave a comment below
192
604210
4010
行く前に、
下にコメントを残して
10:08
telling me more words that are different
193
608220
3380
10:11
in these two types of English.
194
611600
2690
、これら 2 種類の英語で異なる単語を教えてください。
10:14
And, if you're new here,
subscribe to this channel.
195
614290
3720
そして、ここが初めての場合は、
このチャンネルに登録してください。
10:18
If you are learning English,
then check out the description
196
618010
3110
もしあなたが英語
10:21
to learn how you can get my book,
197
621120
2417
を学んでいるのなら、私の本
10:23
"The 5-Step Plan for
English Fluency", for free.
198
623537
3303
「The 5-Step Plan for
English Fluency」を無料で手に入れる方法について説明をチェックしてください.
10:26
Thanks again for being here.
199
626840
1310
ここにいてくれてありがとう。
10:28
Speak to you soon, bye bye.
200
628150
1403
さようなら、すぐにあなたに話してください。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。