Can Reading in English Help You Improve Your Fluency? Kate Explains

9,578 views

2017-11-28 ใƒป To Fluency


New videos

Can Reading in English Help You Improve Your Fluency? Kate Explains

9,578 views ใƒป 2017-11-28

To Fluency


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Denise is here.
0
459
1271
ใƒ‡ใƒ‹ใ‚นใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
00:01
Good to see you, Denise.
1
1730
1000
ใŠไผšใ„ใงใใฆๅ…‰ๆ „ใงใ™ใ€ใƒ‡ใƒ‹ใ‚นใ€‚
00:02
"What do you think about reading "classic books to improve English?"
2
2730
3319
ใ€Œ ่‹ฑ่ชžใ‚’ไธŠ้”ใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅคๅ…ธๆœฌใ‚’่ชญใ‚€ใ“ใจใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?ใ€
00:06
This is your topic.
3
6049
1931
ใ“ใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใฎ่ฉฑ้กŒใงใ™.
00:07
- Yes, this is something I'm really passionate about because I was an English literature
4
7980
4980
- ใฏใ„ใ€ ็งใฏๆ•ฐๅนด้–“่‹ฑๆ–‡ๅญฆใฎๆ•™ๅธซใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒๆœฌๅฝ“ใซๆƒ…็†ฑใ‚’ๆณจใ„ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™
00:12
teacher for several years.
5
12960
3040
.
00:16
And I think that reading is a really interesting way to improve your vocabulary because there's
6
16000
9329
่ชžๅฝ™ๅŠ›ใ‚’ๅ‘ไธŠใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๆ–นๆณ•
00:25
just so much richer language in novels, so novels are generally a much higher Lexile
7
25329
9511
ใฏใ€ๅฐ่ชฌใซใฏ้žๅธธใซ่ฑŠๅฏŒใช่จ€่ชžใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ ๅฐ่ชฌใฏ้€šๅธธ
00:34
level than we speak in conversation.
8
34840
3649
ใ€ไผš่ฉฑใง่ฉฑใ™ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใฏใ‚‹ใ‹ใซ้ซ˜ใ„ Lexile ใƒฌใƒ™ใƒซใงใ™.
00:38
However, that can be a little bit of a trap in terms of your conversational English because,
9
38489
5820
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œ ใฏใ‚ใชใŸใฎไผš่ฉฑ่‹ฑ่ชžใฎ่ฆณ็‚นใ‹ใ‚‰ใฏๅฐ‘ใ—็ฝ ใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
00:44
a lot of times, there is vocabulary in literature and grammar structures that we don't actually
10
44309
8081
, ๅคšใใฎๅ ดๅˆ, ๆ—ฅๅธธไผš่ฉฑใง ใฏๅฎŸ้š›ใซใฏไฝฟ็”จใ—ใชใ„ๆ–‡ๅญฆใ‚„ๆ–‡ๆณ•ๆง‹้€ ใฎ่ชžๅฝ™ใŒใ‚ใ‚Š
00:52
use in everyday speech.
11
52390
2360
ใพใ™.
00:54
- Fantastic.
12
54750
1000
- ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„.
00:55
- So, I think that reading is a wonderful way to improve your vocabulary, but it doesn't
13
55750
6140
- ใ ใ‹ใ‚‰, ่ชญๆ›ธใฏ ใ‚ใชใŸใฎ่ชžๅฝ™ใ‚’ๆ”นๅ–„ใ™ใ‚‹็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™, ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏๅธธใซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›
01:01
always translate into speaking.
14
61890
2489
ใ‚“. ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒ™ใƒซใŒๅๅˆ†ใซใ‚ใ‚‹
01:04
One way to kind of get around this when you have enough of a level in English is to look
15
64379
5371
ใจใใซใ“ใ‚Œใ‚’ๅ›ž้ฟใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฎ 1 ใค ใฏใ€
01:09
into audiobooks, and the Lexile level is obviously the same, but you'll actually get a sense
16
69750
7130
ใ‚ชใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ–ใƒƒใ‚ฏใ‚’่ชฟในใ‚‹ใ“ใจใงใ™.Lexile ใƒฌใƒ™ใƒซใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ ใซๅŒใ˜ใงใ™ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซ่จ€่ชžใฎใƒชใ‚บใƒ ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
01:16
of the rhythm of the language when it's spoken, and so that can help.
17
76880
5739
ใใ‚ŒใŒ่ชžใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจใใ€ ใใ—ใฆใใ‚ŒใฏๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
01:22
Yes.
18
82619
1000
ใฏใ„ใ€‚
01:23
- Sorry, Lexile level?
19
83619
1000
- ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ใƒฌใ‚ฏใ‚ตใ‚คใƒซใฎใƒฌใƒ™ใƒซใฏ๏ผŸ
01:24
- Yes.
20
84619
1000
- ใฏใ„ใ€‚
01:25
- Explain.
21
85619
1000
- ่ชฌๆ˜Žใ€‚
01:26
- It's just basically, it's kind of an arbitrary-- Not arbitrary, but it's a measure of the level
22
86619
4261
- ใใ‚ŒใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซๆฃๆ„็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ™-- ๆฃๆ„็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ
01:30
of vocabulary, the complexity of the language, and the way that it's used.
23
90880
5360
ใ€่ชžๅฝ™ใฎใƒฌใƒ™ใƒซใ€่จ€่ชžใฎ่ค‡้›‘ใ•ใ€ ใŠใ‚ˆใณไฝฟ็”จๆ–นๆณ•ใฎๅฐบๅบฆใงใ™ใ€‚
01:36
- It's just like how hard the book is.
24
96240
1440
- ๆœฌใฎ้›ฃใ—ใ•ใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
01:37
- How hard it is, and higher is not always better.
25
97680
4799
- ใฉใ‚Œใ ใ‘้›ฃใ—ใ„ใ‹ใ€้ซ˜ใ„ใปใฉ่‰ฏใ„ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
01:42
- I agree, I agree.
26
102479
4261
- ๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ€ๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚
01:46
I made a video on comparing...
27
106740
3210
ๆฏ”่ผƒๅ‹•็”ปใ‚’ไฝœใฃใฆใฟใพใ—ใŸโ€ฆ
01:49
I think it was maybe Pride and Prejudice with the original version and the graded reader,
28
109950
10339
ๅคšๅˆ†ใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ‰ใจๅ่ฆ‹ ใงใ‚ชใƒชใ‚ธใƒŠใƒซ็‰ˆใจใ‚ฐใƒฌใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใƒƒใƒ‰ใƒปใƒชใƒผใƒ€ใƒผ
02:00
and a graded reader is an adaption of a book for English learners.
29
120289
7690
ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚ฐใƒฌใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใƒƒใƒ‰ใƒปใƒชใƒผใƒ€ใƒผใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’่€…ๅ‘ใ‘ใฎๆœฌใ‚’็ฟปๆกˆใ—ใŸใ‚‚ใฎ ใงใ™ใ€‚
02:07
- Yeah, so an adaptation that's made just for English learners?
30
127979
3861
- ใใ†ใงใ™ใญใ€ ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’่€…ๅ‘ใ‘ใซไฝœใ‚‰ใ‚ŒใŸ้ฉๅฟœใงใ™ใ‹?
02:11
- Exactly.
31
131840
1000
- ไธๅบฆใ€‚
02:12
And a lot of the time, if someone is an English learner...
32
132840
3830
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€่ชฐใ‹ใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’ ๅญฆ็ฟ’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ...
02:16
And maybe you have felt like this too that, "Oh, I don't want something that is adapted,"
33
136670
7220
ใใ—ใฆใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
02:23
but it is very useful for English.
34
143890
6860
ใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:30
- One thing, which is actually...
35
150750
2340
- 1ใคใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ...
02:33
I will completely admit this.
36
153090
4050
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๅฎŒๅ…จใซ่ชใ‚ใพใ™ใ€‚
02:37
I read a lot when I was younger, and so I had a vocabulary level that was a lot higher
37
157140
6300
่‹ฅใ„้ ƒใฏใŸใใ•ใ‚“ๆœฌใ‚’่ชญใ‚“ ใงใ„ใŸใฎใงใ€่ชžๅฝ™ใƒฌใƒ™ใƒซใฏ่ฉฑใ™ใƒฌใƒ™ใƒซใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใฏใ‚‹ใ‹ใซ้ซ˜ใ‹ใฃใŸใฎใงใ™
02:43
than my speaking level, if that makes sense.
38
163440
3710
ใ€‚
02:47
- It does.
39
167150
1000
- ใ—ใพใ™ใ€‚
02:48
- And English is one of the only languages where we borrow from so many different languages,
40
168150
5760
-ใใ—ใฆใ€่‹ฑ่ชžใฏ ใ€็งใŸใกใŒ้žๅธธใซๅคšใใฎ็•ฐใชใ‚‹่จ€่ชžใ‹ใ‚‰ๅ€Ÿ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎ่จ€่ชžใฎ1ใคใง
02:53
and there's no standard English pronunciation, which I'm sure you have figured out, so when
41
173910
6900
ใ‚ใ‚Šใ€ๆจ™ๆบ–็š„ใช่‹ฑ่ชžใฎ็™บ้Ÿณใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
03:00
an English person or a native English speaker reads a word for the first time, they don't
42
180810
8610
ๅˆใ‚ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
03:09
know how to pronounce it, necessarily.
43
189420
3390
ๅฟ…็„ถ็š„ใซใใ‚Œใ‚’็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“.
03:12
- Exactly.
44
192810
1000
- ไธๅบฆใ€‚
03:13
- So, it's interesting because we take pronunciation rules from so many different languages, which
45
193810
6770
- ้žๅธธใซๅคšใใฎ็•ฐใชใ‚‹่จ€่ชžใ‹ใ‚‰็™บ้Ÿณ่ฆๅ‰‡ใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
03:20
I think is really fascinating.
46
200580
1800
่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ้ญ…ๅŠ›็š„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:22
So when I was little, I would mispronounce words a lot, especially longer words that
47
202380
5180
ๅฐใ•ใ„้ ƒใ€่จ€่‘‰ใฎ็™บ้Ÿณใ‚’ใ‚ˆใ้–“้•ใˆ ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚็‰นใซ
03:27
I'd never heard used before, and so that's one way to tell that people have learned a
48
207560
5670
ใ€ใ“ใ‚Œใพใง่žใ„ใŸใ“ใจ ใฎใชใ„้•ทใ„ๅ˜่ชžใฎ็™บ้Ÿณใ‚’้–“้•ใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€ใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ– ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใงใ•ใˆใ‚‚ใ€ไบบใ€…ใŒ่ชญๆ›ธใ‹ใ‚‰ๅคšใใฎใ“ใจใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใใŸใ“ใจใ‚’็คบใ™ 1 ใคใฎๆ–นๆณ•
03:33
lot from reading, even native speakers.
49
213230
4060
ใงใ™ใ€‚
03:37
- Very good.
50
217290
1280
- ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ€‚
03:38
That's such a good point on audiobooks.
51
218570
3400
ใ‚ชใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ–ใƒƒใ‚ฏใฎ่‰ฏใ„ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7