Advanced English Conversation Lesson #6: Summer ☀️ (learn real English w/ subtitles)

125,780 views ・ 2017-06-22

To Fluency


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
- Hello, this is Jack from tofluency.com
0
345
3310
- こんにちは。tofluency.com のジャック
00:03
and this is my wife Kate.
1
3655
2012
です。妻のケイトです。
00:05
- Hi!
2
5667
1152
- やあ!
00:06
- Now we are back with another conversation
3
6819
2473
- 非常に自然な方法で
00:09
that will allow you to learn English
4
9292
2456
英語を学べる会話をもう一度お届けします
00:11
in a very natural way.
5
11748
1374
00:13
And in this conversation, we're going to talk about summer.
6
13122
3551
この会話では、 夏について話します。
00:16
But before we do, be sure to go to tofluency.com/summer
7
16673
4167
ただし、その前に、必ず tofluency.com/summer にアクセスしてトランスクリプト
00:22
to get the transcripts,
8
22485
1596
を取得し、
00:24
to find out how you can get the transcript
9
24081
2233
トランスクリプト
00:26
and different words and phrases
10
26314
1489
00:27
that are taken from this lesson.
11
27803
2435
、このレッスンで使用されるさまざまな単語やフレーズを取得する方法を確認してください。
00:30
So yeah, we're going to talk about summer today.
12
30238
2498
そうそう、 今日は夏の話。
00:32
It was Kate's idea for the topic.
13
32736
2997
それは、このトピックに対するケイトのアイデアでした。
00:35
So why don't you lead us off.
14
35733
2378
では、私たちを連れて行ってくれませんか。
00:38
- Sure.
15
38111
833
- もちろん。
00:39
So summer actually starts next week for us,
16
39885
2564
00:42
when we're making this video.
17
42449
1870
このビデオを作っている来週から夏が始まります。
00:44
So even though the weather's hot,
18
44319
3048
暑いとはいえ、
00:47
it's just about to be summer.
19
47367
2526
もうすぐ夏ですね。
00:49
So my question, if I can kick it off with a question,
20
49893
3352
では、質問から始めさせていただければ
00:53
is summer your favorite season?
21
53245
3021
、夏はあなたの好きな季節ですか?
00:56
- No. - Explain your answer.
22
56266
2716
- いいえ - 答えを説明してください。
00:58
- Okay, my favorite season is spring.
23
58982
3446
- そうですね、私の好きな季節は春です。
01:02
It used to be summer.
24
62428
1775
昔は夏でした。
01:04
When I was growing up in the UK.
25
64203
2050
私がイギリスで育ったとき。
01:06
And that's because that's when we, potentially,
26
66253
3097
そして それは、おそらく
01:09
had the best weather.
27
69350
1540
最高の天気だったからです。
01:10
Spring was always chilly,
28
70890
2399
春はいつも肌寒く、それほど
01:13
it was never really that warm.
29
73289
1806
暖かくはありませんでした。
01:15
But then summer also used to be the time
30
75095
2275
しかし、夏
01:17
when you had the break from school.
31
77370
1851
は学校を休む時期でもありました。
01:19
You had the break from whatever you were doing at that time.
32
79221
3671
あなたはその時何をしていたとしても休憩を取りまし た。
01:22
Like university, college, well we call it college,
33
82892
2821
ユニバーシティ、カレッジのように、カレッジ
01:25
and school.
34
85713
1043
、スクールと呼びます。
01:26
So I used to love the summer holidays.
35
86756
2303
だから私は夏休みが大好きでした。
01:29
I used to love them.
36
89059
1149
私は彼らを愛していました。
01:30
We did so many fun things.
37
90208
2831
私たちはたくさんの楽しいことをしました。
01:33
But now I think it's spring.
38
93039
2201
でも今は春だと思います。
01:35
Because it's a lot fresher, it's not as humid.
39
95240
2523
ずっと 新鮮なので、それほど湿気がありません。
01:37
And you have all the period of
40
97763
3333
そして、あなたはあなたの前に暖かい天候のすべての期間を持ってい
01:42
warm weather ahead of you.
41
102715
2187
ます.
01:44
So you start and you say, "Okay, from now on
42
104902
3166
「よし、これからは
01:48
"we're going to have so many months,
43
108068
1903
何ヶ月
01:49
"where it's not gonna be cold.
44
109971
1580
も寒くならないだろう
01:51
"Where we can do things outside,
45
111551
1491
」「外で何か
01:53
"we can go swimming, et cetera."
46
113042
2366
ができるなら、泳ぎに行くこともできるだろう」と言うのです。
01:55
- So almost like the anticipation of summer
47
115408
2735
- 夏
01:58
is better than summer?
48
118143
1867
よりも夏の予感がいいということですか?
02:00
- Yes.
49
120010
1132
- はい。
02:01
Yeah because every week is another week where
50
121142
2960
ええ、毎週 が別の週
02:04
it's going to get darker earlier.
51
124102
2742
で、早く暗くなるからです。
02:06
Not really cooler, but you just have less time
52
126844
3053
それほど涼しくはありませんが、その季節の 時間が減っているだけ
02:09
of that season.
53
129897
1250
です。
02:13
And we're getting very close
54
133136
1662
そして、私たちは夏至に非常に近づい
02:14
to the summer solstice, aren't we?
55
134798
2247
ていますね。
02:17
- Mm-hmm, yeah absolutely.
56
137045
1517
-うーん、ええ、絶対に。
02:18
- It's gonna be in a week or so.
57
138562
1406
- 1週間ほどで届きます。
02:19
- Yeah, less than a week.
58
139968
1447
- ええ、一週間以内です。
02:21
- Yeah and this is the time when
59
141415
2041
- ええ、これは
02:23
it's the longest day of the year.
60
143456
2757
一年で最も日が長い時期です。
02:26
What about you?
61
146213
1250
あなたはどうですか?
02:28
- To be honest, it's the same.
62
148642
2937
――正直、同じです。
02:31
Summer has been my favorite season.
63
151579
1840
夏は私のお気に入りの季節です。
02:33
I would say right now, it's not my favorite season.
64
153419
3125
今は 、私の好きな季節ではありません。
02:36
Because again, it's just a little bit too hot
65
156544
3191
繰り返しになり
02:39
to enjoy the days outside.
66
159735
2167
ますが、外で過ごすには少し暑すぎるからです。
02:43
Because we live in the south of the United States,
67
163242
2943
私たちは米国南部に住んでいるため
02:46
it gets up into the mid 80s and beyond.
68
166185
3250
、80年代半ば以降になります。
02:50
We have a lot of thunder showers in the afternoon.
69
170502
2989
午後は雷雨が多いです 。
02:53
So I think that it's not my favorite season,
70
173491
4293
ですから 、好きな季節ではないと思いますが、
02:57
but there's just something special about summer.
71
177784
2941
夏には何か特別なものがあります。
03:00
All of the light and the outdoor activities, and the food.
72
180725
4752
光と野外 活動、そして食べ物のすべて。
03:05
- Yeah, like what I enjoy about it,
73
185477
3640
-ええ、私が楽しんでいるのと同じよう
03:09
and you have to try and make the most of it,
74
189117
2790
に、水泳に行くなど、それを最大限に活用する必要があります
03:11
going swimming.
75
191907
1380
03:13
So to find an outdoor pool,
76
193287
2984
だから、屋外プールを見つけて
03:16
and just to feel really fresh and cool
77
196271
3542
、外が暑いときに本当に新鮮で涼しく感じるために
03:19
when it's hot outside.
78
199813
2126
03:21
I also like staying out late, like outdoors.
79
201939
3249
また 、アウトドアのように夜更かしするのも好きです。
03:25
So we don't get the opportunity to do this
80
205188
3121
そのため、最近はこれを行う機会があまり
03:28
as much these days, but just to sit on the porch,
81
208309
3157
なく、ポーチに座っ
03:31
have a cup of tea, or have a beer.
82
211466
2501
たり、お茶を飲んだり、ビールを飲んだりしています.
03:33
Listen to the insects, the noises that they make
83
213967
4171
虫 の鳴き声に耳を傾け
03:38
and just relax, that's what I like about summer.
84
218138
3074
、ただリラックスするの が私の夏の好きなところです。
03:41
- And around here, we also have lightning bugs.
85
221212
3398
- そして、この辺りに は雷虫もいます。
03:44
Do you have lightning bugs in the UK?
86
224610
2558
英国に稲妻虫はいますか?
03:47
- It's very rare to see one.
87
227168
2269
- めったに見られません。
03:49
I remember one time when I saw one,
88
229437
2274
あるとき見た覚え
03:51
but that might have been on holiday or something.
89
231711
4261
があるのですが、それは休日か何かだったのかもしれません 。
03:55
But no we don't.
90
235972
875
しかし、いいえ、私たちはしません。
03:56
Lightning bugs, they're also called fireflies?
91
236847
2622
雷虫、 ホタルともいう?
03:59
- Yes.
92
239469
1202
- はい。
04:00
- You can call them both.
93
240671
948
- 両方を呼び出すことができます。
04:01
And they're these little flies that,
94
241619
2590
そして、それらはこれらの小さなハエで
04:04
I guess, what category of insect?
95
244209
2027
、おそらく、どのカテゴリーの昆虫ですか?
04:06
- I'm not sure. - Maybe a beetle?
96
246236
1443
- わからない。 - カブトムシかな?
04:07
- Yeah, they look like beetles.
97
247679
1058
- ええ、カブトムシのように見えます。
04:08
- And they light up.
98
248737
1667
- そして、彼らは点灯します。
04:11
And I think about mid-July,
99
251368
2349
7月中旬のことを考えると、
04:13
it's incredible isn't it?
100
253717
1839
すごいですね。
04:15
- Yeah.
101
255556
833
- うん。
04:16
- So they start in the ground, and then they move up
102
256389
3359
-つまり、彼らは 地面から始まり
04:19
into the trees.
103
259748
1524
、木の上に移動します。
04:21
And then they just flash don't they?
104
261272
2557
そして、彼らはただ点滅しませんか?
04:23
- Yeah, it's like a light show.
105
263829
2812
- ええ、光のショーのようなものです。
04:26
Not the most exciting light show,
106
266641
1864
最もエキサイティングなライトショーではありませんが、
04:28
but I think that it's still just incredible to me.
107
268505
3582
それでも 私にとっては信じられないほど素晴らしいものだと思います.
04:32
Like even as an adult.
108
272087
2314
まるで大人になっても。
04:34
Just to watch, it's really exciting.
109
274401
2813
見ているだけで、本当にワクワクします。
04:37
And that to me, sitting on a porch after dark,
110
277214
3357
そして、私にとって、 暗くなってからベランダに座っ
04:40
watching the fireflies is like the ultimate summer activity.
111
280571
4122
てホタルを見ることは 、究極の夏のアクティビティのようなものです.
04:44
- Yeah, and listening to the crickets at the same time.
112
284693
3480
-ええ 、同時にコオロギを聞いています。
04:48
But then, what can happen is,
113
288173
2417
しかし、
04:51
that's when the mosquitoes come.
114
291539
1561
その時、蚊がやってきます。
04:53
- Yes.
115
293100
1060
- はい。
04:54
- So I think summer is one of those times when
116
294160
3833
- だから、夏は
04:58
a lot of things improve.
117
298892
1343
多くのことが改善される時期の1つだと思います.
05:00
You can do different things outside,
118
300235
1696
外ではさまざまなことを行うことができますが
05:01
but they're also different problems,
119
301931
1811
05:03
with the heat and the mosquitoes.
120
303742
2047
、暑さや蚊などの問題も異なります。
05:05
It's the same for every season.
121
305789
2057
どの季節も同じです。
05:07
There's always going to be advantages
122
307846
2229
それには必ずメリット
05:10
and disadvantages to it.
123
310075
2000
とデメリットがあります。
05:14
- So I was thinking too that we could talk about
124
314431
4261
- それで、
05:18
what are some activities for the summer
125
318692
3620
05:22
that are really unique to where we live
126
322312
2263
私たちが住んでいる
05:24
to Asheville, North Carolina?
127
324575
2881
ノースカロライナ州アッシュビルに特有の夏向けのアクティビティについて話し合おうと思っていましたか?
05:27
- Yeah, splashville? - Splashville.
128
327456
3162
- うん、スプラッシュビル? - スプラッシュビル。
05:30
- Yeah, that's like these fountains downtown,
129
330618
3750
- ええ、それは ダウンタウンの噴水のようなもの
05:37
you can see it in movies, don't you?
130
337902
2845
です。映画で見ることができますよね?
05:40
They're not as spectacular as movies,
131
340747
1561
それらは映画ほど壮観ではありませんが、水が湧き出る
05:42
but you have like a flat area with these fountains
132
342308
3931
これらの噴水のある平らなエリアのよう
05:46
that spring water out.
133
346239
2111
です.
05:48
Is that the right verb to you, spring water?
134
348350
1729
それはあなたにとって正しい 動詞ですか、湧き水ですか?
05:50
- Spring water, shoot water?
135
350079
1987
-湧き水、シュートウォーター?
05:52
- Yeah, they shoot water out of the fountains.
136
352066
3628
- ええ、彼ら は噴水から水を噴き出します。
05:55
And the kids and some adults as well,
137
355694
2228
そして、子供たちや一部の大人も
05:57
they just go around and enjoy it.
138
357922
1950
、ただ歩き回って楽しんでいます。
05:59
And it's a really good way to take your kids somewhere
139
359872
4949
プール以外の 場所に子供を連れて行くのにとても良い方法
06:04
that isn't a pool, but they can still get that water.
140
364821
4182
ですが、 それでも水を得ることができます。
06:09
What else is there around Asheville?
141
369003
2459
アッシュビル周辺には他に何がありますか?
06:11
- So river, river activities.
142
371462
2322
――だから川、川のアクティビティ。
06:13
- Yeah river.
143
373784
1017
-ええ川。
06:14
- So you mentioned going out to an out door pool?
144
374801
2687
- 屋外プールに行くと言いましたか?
06:17
I think what's even probably more typical around here
145
377488
3181
この あたりでおそらくもっと典型的なの
06:20
is to find swimming holes.
146
380669
2261
は、水泳用の穴を見つけることだと思います。
06:22
So if you go out into the woods,
147
382930
1846
ですから、森に出てみる
06:24
and there are places where the river's a little bit deeper,
148
384776
4085
と、 川がもう少し
06:28
because we're in the mountains
149
388861
2255
深い場所があります。私たちは
06:31
and there's a lot of mountain rivers,
150
391116
1380
山にいて、山の川がたくさんある
06:32
there's places where the river is deeper
151
392496
1699
ので、川がもっと深い場所があり、
06:34
and you can actually go swimming
152
394195
1541
実際に泳ぎに行くことができます。
06:35
and waterfalls to swim near too.
153
395736
2708
近くで泳ぐ滝もあります。
06:38
So it's always very cold and refreshing.
154
398444
4150
だからいつもとても冷たくてさわやかです。
06:42
And it's just exciting to kind of be out there
155
402594
3729
そして
06:46
in the middle of nature
156
406323
1917
、自然の真ん中にい
06:49
and explore.
157
409241
1371
て探検するのは、ちょっとエキサイティングです。
06:50
- Yeah, no that's another one yeah,
158
410612
2183
- ええ、いや、それは別のええ
06:52
the swimming holes.
159
412795
1348
、スイミング ホールです。
06:54
So it's basically like why the river is very quiet
160
414143
3509
基本的に、 なぜ川がとても静かなのか、
06:57
it's kind of like a swimming pool within the river system.
161
417652
4167
それ は川系内のプールのようなものです。
07:03
Yeah, they are god fun.
162
423696
1784
ええ、彼らはとても楽しいです。
07:05
And also tubing as well.
163
425480
2329
また、チューブも同様です。
07:07
- Yes, tubing.
164
427809
1167
- はい、チューブです。
07:10
- Which is where you float down the river.
165
430570
3500
- 川を下る場所です。
07:15
Are you gonna talk about the last time you did it?
166
435341
1972
最後にやったときのことを話しますか?
07:17
- No, well we can just say in one sentence.
167
437313
4283
- いいえ、 まあ、一言で言うことができます。
07:21
I got a terrible, terrible sun burn.
168
441596
2556
私はひどい、ひどい日焼けをしました。
07:24
So always remember sun screen when you're tubing.
169
444152
4380
そのため、チュービング中は常に日焼け止めを忘れ ないでください。
07:28
All over.
170
448532
833
いたるところ。
07:29
- Yeah, we were rushing and Kate missed a bit.
171
449365
3194
-ええ、私たちは急いでいて 、ケイトは少し逃しました.
07:32
It was really bad, wasn't it?
172
452559
1992
本当にひどかったですね。
07:34
But, it was a lot of fun while we were on the river.
173
454551
3688
でも 、川にいる間はとても楽しかったです。
07:38
And my sister was here.
174
458239
1799
そして私の妹がここにいました。
07:40
And usually it's between two and five hours, I'd say.
175
460038
4167
通常は 2 時間から 5 時間です。
07:45
You can get into the river at different points
176
465668
2933
さまざまなポイントで川に入ることが
07:48
and you can use any kind of like flotation device,
177
468601
4167
でき
07:54
what's it called, a tube?
178
474123
1462
、チューブと呼ばれる浮揚装置のようなものを使用できますか?
07:55
- A tube, yeah.
179
475585
1250
- チューブですね。
07:57
- But there were different kind of things you can have.
180
477794
2160
――でも、 いろいろな種類がありましたよね。
07:59
But the most basic one is like a rubber ring
181
479954
3600
でも一番基本的なの は輪っかみたいな
08:03
where it's like round, it's like a donut.
182
483554
2783
輪っかみたいな、ドーナツみたいな形です。
08:06
And you sit in it.
183
486337
1926
そして、あなたはそれに座ります。
08:08
But then they realized I think that,
184
488263
1843
しかし、彼らは
08:10
"Hey let's make this more comfortable."
185
490106
2230
私が「これをもっと快適にしよう」と思っていることに気付きました。 底
08:12
So they'll put something at the bottom, so you can sit on.
186
492336
3242
に何かを置いて くれるので、座ることができます。
08:15
Like a back support as well.
187
495578
3042
バックサポーターとしても。
08:18
And then usually people will take another tube
188
498620
3833
そして、通常、人々 は別のチューブを取り
08:24
and fill it with things to drink and eat
189
504530
3483
08:28
while you're floating down the river.
190
508013
2644
、川に浮かんでいる間に飲み物や食べ物を詰めます.
08:30
And then there are these different bars and restaurants
191
510657
2316
そして、
08:32
that you can stop at, get out the river and just go there.
192
512973
3833
立ち寄っ て川から出て、そこに行くことができるこれらのさまざまなバーやレストランがあります。
08:36
And it creates a very
193
516806
1750
そして、それは
08:41
like a really fun atmosphere, doesn't it?
194
521242
2987
とても楽しい雰囲気を作り出しますね。
08:44
Because people, they've been on the river for hours,
195
524229
2928
何時間もリバーで過ごした
08:47
then they come into a bar and they're happy.
196
527157
3667
後、 バーに来て満足しているからです。
08:51
They're really happy.
197
531927
2198
彼らは本当に幸せです。
08:54
- And there's other sports too.
198
534125
2318
- そして、他のスポーツもあります。
08:56
Like paddle boarding is really popular now.
199
536443
3584
パドルボーディングのように、 今は本当に人気があります。
09:00
Kayaking, and people going canoes.
200
540027
2833
カヤック、そしてカヌーに行く人々。
09:03
So it's just nice, it always has a little bit of
201
543706
3919
ですから、川で日光浴を楽しんでいる人々のお祝いの雰囲気が 常に少しあります
09:07
that festive atmosphere
202
547625
1597
09:09
of people really enjoying getting out
203
549222
2905
09:12
in the sun on the river.
204
552127
1867
09:13
- Another thing that people do as well
205
553994
2230
- 暑さから少しでも逃れるために、
09:16
is they go on hikes to higher altitudes
206
556224
3250
標高の高い場所にハイキングに行くことも人々が行っている
09:20
so that you can escape the heat a little bit.
207
560907
2451
ことです 。
09:23
So there is one, Mount Mitchell,
208
563358
3384
ミッチェル山があり
09:26
which I think is the highest peak
209
566742
2344
ます これはアメリカ東部の最高峰だと思います
09:29
in the eastern United States.
210
569086
2417
09:32
Did you know that?
211
572474
876
知ってた?
09:33
- I didn't know that.
212
573350
920
- 知りませんでした。
09:34
I'm sorry, I didn't hide my surprise very well.
213
574270
3414
すみません、 あまり驚きを隠せませんでした。
09:37
- So you can go there and it's a lot cooler.
214
577684
3774
- だから、そこに行くことができ て、ずっと涼しくなります。
09:41
You also got incredible views too.
215
581458
2453
また、信じられないほどのビューも得ました。
09:43
- Oh yeah, there's some really beautiful views.
216
583911
2279
- そうそう、 本当に美しい景色がいくつかあります。
09:46
So there's a road called The Parkway
217
586190
3319
それで、私たちの町を通るパークウェイと呼ばれる道があり、
09:49
that goes through our town
218
589509
2271
09:51
and you can take it up really far into the mountains
219
591780
3330
それを山の中まで行くと、
09:55
and just see these incredible vistas
220
595110
2326
これらの信じられないほど
09:57
of mountains all the way around.
221
597436
2667
の山々の景色をずっと見ることができます.
10:01
- And there are different stop off points where you can
222
601342
2661
-そして 、あなたが行って景色を眺めることができるさまざまな停留所
10:04
go and take in the view.
223
604003
2659
があります。
10:06
What are they called?
224
606662
1216
彼らは何と呼ばれている?
10:07
Like they call them observation?
225
607878
2667
彼らが観察と呼ぶように?
10:11
A look out. - look outs, yeah.
226
611974
1748
見てください。 -気をつけて、ええ。
10:13
- Yeah, look outs.
227
613722
1256
- うん、気をつけて。
10:14
Which just means that you look out
228
614978
1680
つまり、目に
10:16
at everything that you see.
229
616658
2890
見えるものすべてに注意を払うということです。
10:19
But that's a lot of fun to do as well.
230
619548
2193
しかし、それはとても楽しいことでもあります。
10:21
- And in some of our favorite look outs
231
621741
2653
-私たちのお気に入りの展望台
10:24
and places to stop, there are wild blueberries
232
624394
3316
や立ち寄る場所に
10:27
that grow in the summer.
233
627710
1456
は、夏に育つ野生のブルーベリーがあります。
10:29
So I think also going out and getting to eat wild berries,
234
629166
4167
それで、外に出てワイルドベリーを食べるようになると思います
10:34
there's blueberries and black berries.
235
634239
3529
。ブルーベリーとブラックベリーがあります。
10:37
It's just that extra little bit of fun.
236
637768
3146
それはほんの少しの楽しみです。
10:40
So we can't wait.
237
640914
1378
待ちきれません。
10:42
We've only been on one big hike
238
642292
2621
10:44
with our son since he was born.
239
644913
2637
息子が生まれてから、息子と一緒に大きなハイキングをしたのは 1 回だけです。
10:47
But that's something that's on my summer bucket list.
240
647550
3884
しかし、それ は私の夏のバケットリストにあるものです.
10:51
What's on your summer bucket list?
241
651434
2833
あなたの夏のバケットリストには何がありますか?
10:56
- I mean just to try and take advantage of things
242
656896
2606
- 私は 、物事
10:59
and to get out earlier.
243
659502
1917
を利用して、より早く脱出しようとすることを意味します.
11:02
Because if you wait until 11,
244
662707
2417
11 時まで待つと
11:06
it's usually a little bit too hot then.
245
666481
3306
、通常は少し暑すぎるからです。
11:09
- Yeah, definitely.
246
669787
1454
-ええ、間違いなく。
11:11
- To get outside and to do things.
247
671241
2121
・外に出て何かをする。
11:13
But we also really enjoy going to
248
673362
2882
しかし、私たちは主に醸造所に行くことも本当に楽しんでいます
11:16
different, mainly breweries.
249
676244
2333
11:20
Ironically, I think we might have talked about this before
250
680282
2029
皮肉なことに、 これについては以前に話したこと
11:22
but one of the best places to go to with kids
251
682311
3760
があると思います が、子供たちと一緒に行くのに最適な場所の 1 つ
11:26
is to the place where they make beer.
252
686071
3083
は、ビールを作る場所です。
11:30
When you tell people,
253
690329
1822
人に話す
11:32
they get a little bit confused sometimes.
254
692151
2848
と、少し混乱することがあります。
11:34
Because you think of the place where they make beers
255
694999
2196
彼らがビールを作る場所は
11:37
as very industrial
256
697195
1114
非常に工業
11:38
and where only adults go.
257
698309
2586
的で、大人だけが行く場所だと思っているからです。
11:40
But they've done a really good job here
258
700895
2358
しかし、彼らはここ
11:43
at trying to make it family friendly.
259
703253
3373
で家族に優しいものにするために本当に良い仕事をしました.
11:46
One of our friends is actually opening up a brewery soon
260
706626
3614
私たちの友人の 1 人が実際に 近い
11:50
which is going to be probably our choice
261
710240
3403
うちに醸造
11:53
that the place that we go to.
262
713643
2417
所をオープンする予定です。
11:57
Usually on a Friday night.
263
717142
2439
通常は金曜日の夜です。
11:59
- It's nice, not that we necessarily drink a lot of beer
264
719581
4861
- 必ずしもたくさんのビールを飲むというわけではありません
12:04
but it's really good to have a good atmosphere
265
724442
2271
が、良い雰囲気が
12:06
and just to have a really relaxed place
266
726713
2641
あり
12:09
where kids can run around and adults can talk.
267
729354
3749
、子供たちが走り回っ たり、大人が話したりできる本当にリラックスできる場所があることは本当に良いことです.
12:13
And usually there's live music.
268
733103
1963
そして通常、ライブミュージックがあります。
12:15
So you can hear a band at the same time.
269
735066
3333
そのため、同時にバンドを聞くことができます。
12:20
- And they have food trucks too.
270
740264
1222
-そして、フードトラックもあります。
12:21
- Oh yeah, and food truck.
271
741486
1133
- そうそう、それとフード トラック。
12:22
Food trucks are a big part of life in summer
272
742619
3121
フード トラックは、私たちも住ん でいる夏の生活の大きな部分を占め
12:25
where we live too.
273
745740
2203
ています。
12:27
So usually whenever you go somewhere
274
747943
2785
そのため、通常
12:30
where people might be gathering,
275
750728
1904
、人が集まりそうな場所に行くと、
12:32
there's some food truck that has parked up
276
752632
3778
停車しているフード トラックがあり、そこ
12:36
and you can order food from them.
277
756410
2750
から食べ物を注文できます。
12:40
And there's just all sorts of different cuisines
278
760333
3226
そして、あらゆる種類 のさまざま
12:43
and different options to eat.
279
763559
2417
な料理とさまざまなオプションがあります。
12:47
And they're so delicious.
280
767566
1785
そして、彼らはとてもおいしいです。
12:49
They do a really good job of putting together
281
769351
2279
彼らはあなたが注文できる本当に面白い食事 を一緒に作るという本当に良い仕事をして
12:51
really interesting meals that you can order.
282
771630
3667
います。
12:56
- Yeah, there's a lot of variety.
283
776402
1071
――そうですね、いろいろありますね。
12:57
- Lot of variety.
284
777473
2094
- バラエティに富んでいます。
12:59
- Yeah so, what I wanted to discuss as well was
285
779567
4639
- そうですね、私が話したかっ たのは
13:04
what you did in the summer as a kid?
286
784206
2007
、あなたが子供の頃に夏に何をしたかということですか?
13:06
- Okay.
287
786213
833
- わかった。
13:07
- 'Cause I kind of talked a little bit about that but,
288
787046
3253
- それについて少し話しまし たが、成長するにつれて
13:10
you know it's obviously different as you grow up.
289
790299
2453
明らかに違うことを知って います.
13:12
But I know that summer camps are popular here.
290
792752
3117
でも、ここでサマー キャンプが人気なのは知っています。
13:15
Did you ever go to a summer camp?
291
795869
1563
サマーキャンプに行ったことがありますか?
13:17
- I did, I went to a lot of summer camps.
292
797432
2699
- やった、たくさんのサマーキャンプに行った。
13:20
I was very fortunate my parents really prioritized
293
800131
4807
両親が
13:24
booking for interesting summer camps
294
804938
2178
13:27
that I could do when I wasn't in school.
295
807116
2223
私が学校にいないときにできる興味深いサマーキャンプの予約を本当に優先してくれたことはとても幸運でした。
13:29
So I got the opportunity to
296
809339
3058
その
13:32
really explore the surrounding areas.
297
812397
3263
ため、周辺地域を実際に探索する機会を得ました。
13:35
To go out in nature and try different things
298
815660
2999
自然の中に出
13:38
like rappelling off of cliffs,
299
818659
2641
て、崖から懸垂下降し
13:41
and going into caves.
300
821300
1750
たり、洞窟に入ったりするなど、さまざまなことを試してみてください。
13:44
And also, I just did the camp at my local school
301
824218
4000
また、スリップや滑り台をやってい た地元の学校で合宿をしたところ
13:49
which was doing slip and slides.
302
829207
2549
です。
13:51
So they would put down a big plastic sheet
303
831756
2191
それで彼らは大きなビニールシート
13:53
and run water down it and you would slide down the hill.
304
833947
4463
を敷いて水を流し、あなた は丘を滑り降りました。
13:58
And kind of more typical summer activities.
305
838410
4254
そして、より典型的な 夏の活動の一種。
14:02
Probably the most exciting summer camp that I did,
306
842664
3753
おそらく私が行った最もエキサイティングな サマー キャンプは、
14:06
which was also where I worked as a teenager,
307
846417
2847
10 代の頃に働いていた場所でもありました
14:09
was a sailing camp.
308
849264
1583
が、セーリング キャンプでした。
14:11
So every summer I would go and take a sailing course
309
851768
3544
それで、毎年夏に セーリングコースに行き、
14:15
and learn a little bit about sailing.
310
855312
2113
セーリングについて少し学びました。
14:17
And then eventually I worked there as a teenager.
311
857425
2970
そして、最終的に私 はティーンエイジャーとしてそこで働きました。
14:20
So that will always have a really special place in my heart.
312
860395
3625
ですから、それは常に 私の心の中で本当に特別な場所になります.
14:24
- That's a really cool summer job.
313
864020
3125
- それは本当にクールな夏の仕事です。
14:27
- Yeah, it was genuinely, like the ultimate summer job.
314
867145
4521
――うん、まじで 、究極の夏休みみたいな。
14:31
- Yeah, I had a couple of summer jobs.
315
871666
2950
-ええ、夏の仕事がいくつかありました。
14:34
Well mainly I had like year-round jobs,
316
874616
3485
ええと、主に私は一年中仕事、紙のラウンド、牛乳のラウンドのようなものを持っていました
14:38
paper rounds, milk rounds.
317
878101
1882
.
14:39
But there's one year, I think I was 15 or 16
318
879983
4044
15歳か16歳だったと思いますが
14:44
and I worked in the hospital.
319
884027
2098
、病院で働いていました。
14:46
- That does not sound like a typical summer job.
320
886125
2668
- 典型的な夏の仕事とは思えませんね。
14:48
- No, it was really rare.
321
888793
1489
- いいえ、それは本当にまれでした。
14:50
In fact I think they kind of
322
890282
2333
実際、彼ら
14:54
they kind of forgot about the rules in a little bit
323
894395
2378
はルールを少し忘れてい
14:56
because I think you had to be 18 to do it.
324
896773
2949
たと思います。なぜなら、それを行うには18歳でなければならなかったからです。
14:59
But my mom knew someone at hospital
325
899722
2555
でも、母は病院の誰かを知っ
15:02
and he said, "Oh, it's going to be okay."
326
902277
1970
ていて、「ああ、大丈夫だろう」と言いました。
15:04
But oh, it was crazy, it was crazy working at the hospital.
327
904247
3200
でも、ああ、 クレイジーだった。病院で働くのはクレイジーだった。
15:07
- Yeah, I bet you saw a lot of things
328
907447
2016
-ええ、
15:09
that most 15 year-olds don't get to see.
329
909463
3673
15 歳のほとんどの人が見ることができない多くのものを見たに違いありません。
15:13
- And because the boss knew that I was young,
330
913136
2955
-そして、上司 は私が若いことを知っていたので、
15:16
they wanted to test the boundaries
331
916091
1727
15:17
to see what I would do and how I respond.
332
917818
2864
私が何をし、どのように反応するかを知るために境界をテストしたかった.
15:20
And I think we'll talk about that in another episode,
333
920682
3034
それについては別のエピソードでお話しすると思います
15:23
but it was a very fun month.
334
923716
2936
が、とても楽しい月でした。
15:26
It was like two or three months of that summer.
335
926652
4523
あの夏の2、3ヶ月のようだった。
15:31
- So your mother was a nurse,
336
931175
1950
- お母さんは看護師で
15:33
and you were working in a hospital,
337
933125
1824
、あなたは病院で働いていたという
15:34
did that kind of help clarify in your mind
338
934949
4160
ことで、
15:39
that you didn't want to pursue medicine?
339
939109
2039
医学の道を志したくないという気持ちが明確になったのですか?
15:41
Or was that something that you were even considering?
340
941148
3279
それとも、それは あなたが考えていたことでもありましたか?
15:44
- I wasn't, I didn't even think about it.
341
944427
2422
-私はそうではありませんでした、私はそれについてさえ考えませんでした。
15:46
Yeah, I just thought, wow, I'm earning money.
342
946849
3398
ええ、私はただ、 うわー、私はお金を稼いでいると思いました。
15:50
That is so much more than my paper round
343
950247
2724
それは私の紙のラウンドよりもはるかに多く、
15:52
and I spent it on designer clothes.
344
952971
1952
デザイナーの服に費やしました.
15:54
- Did you? - Yeah.
345
954923
1178
- そうですか? - うん。
15:56
Like a Dragon shirt.
346
956101
1667
ドラゴンシャツのように。
15:59
You know these like gray pants and loafers
347
959472
2745
グレーのパンツやローファー、ジャケットなどをご存知でしょう
16:02
and some jackets.
348
962217
1354
16:03
- Stop, and back up a little bit.
349
963571
2068
- 停止して、少しバックします。
16:05
The dragon shirt.
350
965639
1652
ドラゴンシャツです。
16:07
Was it like an oriental style dragon?
351
967291
3638
オリエンタルなドラゴンみたいだった?
16:10
- Yes, so it was like a blue button shirt
352
970929
3417
――はい、青いボタンのシャツ
16:15
with like this dragon part in here.
353
975375
2407
にこんなドラゴンのパーツが入っていたということですね。
16:17
It was very fashionable at the time to wear that.
354
977782
2638
当時はそれ を着るのがとても流行でした。
16:20
But, you know obviously, a few months later
355
980420
3651
しかし、明らかに 、数か月後、
16:24
I wasn't wearing any of it.
356
984071
1823
私はそれをまったく着ていませんでした.
16:25
But I spent a lot of money on it.
357
985894
1795
しかし、私はそれに多くのお金を費やしました。
16:27
- Yeah, that was really important to you.
358
987689
2545
-ええ、それはあなたにとって本当に重要でした。
16:30
- Yeah and I remember buying different types of shoes
359
990234
4003
-ええ、私は さまざまな種類の靴
16:34
and then like a 80-pound jacket.
360
994237
2667
を購入してから、80ポンドのジャケットが好きだったのを覚えています.
16:38
So I was spending a lot of money on this,
361
998909
1901
だから私はこれに多額のお金を費やし
16:40
you know as a 16-year-old.
362
1000810
2037
ていました.16歳の頃です.
16:42
That's what I spent my money on.
363
1002847
1958
それが私がお金を使ったものです。
16:44
- I wish you still had that dragon shirt.
364
1004805
2096
- あのドラゴンシャツがまだあったらいいのに。
16:46
- Hmm, I don't think I do.
365
1006901
2753
-うーん、私はそうは思わない。
16:49
But I'm sure we have pictures of it because I wore it for
366
1009654
4101
でも、卒業パーティーで 着ていたので、写真はあると思い
16:53
the school leaving party.
367
1013755
2083
ます。
16:58
I'll have to show you a picture,
368
1018932
2002
写真を見せないといけない
17:00
'cause I did something quite special to my hair.
369
1020934
3809
よ 髪に特別なことをしたから
17:04
- Yeah, maybe Jack, if we do find it,
370
1024743
2578
- うん、たぶんジャック、もし見つけたら、ボーナス素材の
17:07
maybe that will be part of the bonus material.
371
1027321
2540
一部になるかもしれない .
17:09
- Yeah, I'll put it in the bonus materials.
372
1029861
2369
- ええ 、おまけ資料に入れます。
17:12
Describe the picture.
373
1032230
1750
画像を記述する。
17:16
Well good, anything else to say on summer?
374
1036107
2509
いいですね、夏について他に何か言いたいことはありますか?
17:18
- I just wanna talk about summer foods,
375
1038616
2728
- 夏の食べ物についてお話
17:21
because as you know, foods are one of my passion.
376
1041344
2995
したいと思います。ご存知のように、食べ物 は私の情熱の 1 つです。
17:24
What are your favorite summer foods?
377
1044339
2765
あなたの好きな夏の食べ物は何ですか?
17:27
- I love salads.
378
1047104
1639
- サラダが大好きです。
17:28
- I love salad too.
379
1048743
1073
- 私もサラダが大好きです。
17:29
- Because I don't want to eat it in the winter.
380
1049816
3163
・ 冬は食べたくないから。
17:32
It just doesn't match, does it?
381
1052979
2461
似合ってないだけじゃない?
17:35
You want more things like stews and hot dishes.
382
1055440
3917
シチューや温かい料理がもっと食べたくなる。
17:40
But the salad in the summer
383
1060800
2041
しかし、夏にはサラダが
17:42
and also because you can get a lot of it very fresh
384
1062841
2816
とても新鮮で地元のものをたくさん手に入れることができるので
17:45
and local, we go to this party every Wednesday
385
1065657
4535
17:50
and some of our friends,
386
1070192
1423
、私たちは毎週
17:51
they grow all their own produce.
387
1071615
3177
水曜日にこのパーティーに行きます。
17:54
So they bring a salad that they just picked that day.
388
1074792
4788
その日採れたばかりのサラダを持ってきてくれ ます。
17:59
It's incredible, isn't it?
389
1079580
1234
すごいですね。
18:00
- So good, yeah it's delicious.
390
1080814
2171
――いいですね、おいしいですよね。
18:02
- So that's what I like about the summer foods
391
1082985
3203
- 夏の食べ物の好きなところは、
18:06
is that you can get a lot of it fresh
392
1086188
1708
新鮮なものをたくさん手に入れることができ、たとえばサラダ
18:07
and it just feels like the right time to eat salads,
393
1087896
3172
を食べるのにちょうどいい時期だと感じること
18:11
for example.
394
1091068
1000
です.
18:12
What about you?
395
1092990
1253
あなたはどうですか?
18:14
- I love corn.
396
1094243
1167
- とうもろこしが大好きです。
18:16
- Corn, yeah.
397
1096564
1482
- とうもろこし、ええ。
18:18
- Corn on the cob.
398
1098046
1500
- 穂軸上のトウモロコシ。
18:20
- And I remember when you first talked about it.
399
1100408
4331
-そして、あなたが最初にそれについて話したときのことを覚えています 。
18:24
And you would refuse to cook it any other way
400
1104739
4064
そして、あなたは それを煮る以外の方法でそれを調理することを拒否するでしょう
18:28
than to boil it.
401
1108803
2112
.
18:30
Have you changed your mind on that now?
402
1110915
1866
それについて、今は気が変わったのですか?
18:32
- Yes and no.
403
1112781
1083
- はいといいえ。
18:35
So I feel like I'm very opinionated
404
1115808
3156
ですから、私たちが手に入れるとうもろこしについて、私は非常にこだわりがあるように感じ
18:38
about the corn that we get.
405
1118964
2350
ます.
18:41
I like it to be extra fresh and really sweet.
406
1121314
3750
とてもフレッシュで本当に甘いのが好きです。
18:45
And I think that there is nothing better
407
1125936
2082
そして
18:48
than corn that's been boiled for a couple of minutes
408
1128018
3148
18:51
with some fresh butter melted on it.
409
1131166
2650
、新鮮なバターを溶かして数分間煮たとうもろこしに勝るものはないと思います.
18:53
That's probably my ultimate summer food.
410
1133816
2725
それはおそらく私の究極の夏の食べ物です。
18:56
And I love watermelon too.
411
1136541
1895
そしてスイカも大好きです。
18:58
- Yeah, I don't like watermelon.
412
1138436
2711
- ええ、スイカは好きではありません。
19:01
I like to eat it sometimes.
413
1141147
2675
たまに食べたくなる。
19:03
But it just, I know this sounds silly.
414
1143822
2929
しかし、それはばかげているように聞こえます。
19:06
But it just takes up so much room.
415
1146751
2974
しかし、それは非常に多くのスペースを占有します。
19:09
And it's hard to cut.
416
1149725
1510
そして切りにくい。
19:11
So when our fridge is full of stuff,
417
1151235
2941
冷蔵庫が物でいっぱいになっ
19:14
you bring a watermelon home,
418
1154176
2008
たら、スイカを家に持ってきて
19:16
and I think, oh, where are we gonna put this?
419
1156184
3036
、どこ に置くの?
19:19
And I have to solve that problem normally.
420
1159220
2969
そして、私はその問題を普通に解決しなければなりません。
19:22
Yeah, I'm not a big fan of watermelon.
421
1162189
1581
ええ、私はスイカの大ファンではありません。
19:23
- It is a big commitment.
422
1163770
1285
- 大きなこだわりです。 昨年のことを覚えているかもしれ
19:25
And I feel like I can't look at watermelons the same way
423
1165055
4016
ないので、スイカを同じように見ることはできないと思い
19:29
because you might remember this from last year.
424
1169071
2329
ます .
19:31
When I was pregnant last year with our daughter
425
1171400
2868
昨年、娘を妊娠していたとき
19:34
and every single week, I would get an email saying,
426
1174268
3591
、毎週
19:37
"What size fruit?"
427
1177859
1500
「果物のサイズは?」というメールが届きました。
19:40
There was a comparison,
428
1180532
1029
19:41
like your baby is the size of a blueberry.
429
1181561
2254
あなたの赤ちゃんはブルーベリーの大きさのように、比較がありました.
19:43
Your baby is the size of a peach.
430
1183815
2678
あなたの赤ちゃんは桃の大きさです。
19:46
And then the final fruit was a watermelon.
431
1186493
3095
そして最後の果物はスイカでした。
19:49
And so I would just go to the grocery store
432
1189588
1896
それで 、食料品店に
19:51
and look at the watermelons thinking like.
433
1191484
3127
行って、スイカを見て、次のように考えていました。
19:54
- Yeah, it's a different shape though isn't it?
434
1194611
2683
――うん、 形は違うけどね?
19:57
That's what always confused me about those once.
435
1197294
2741
それが 、かつてそれらについていつも私を混乱させたものです。
20:00
Okay, it's the size of, it would say like a,
436
1200035
3813
20:03
not a sweet potato, but like a peach.
437
1203848
2803
さつまいもではなく、桃のような大きさです。
20:06
- Or it would say like a stalk of celery.
438
1206651
2567
- または、セロリの茎のように言うでしょう。
20:09
- Really?
439
1209218
911
- 本当?
20:10
- No, it didn't say celery.
440
1210129
1480
- いいえ、セロリとは言っていません。
20:11
- But anyway, it never seemed to be like
441
1211609
2626
- とにかく、赤ちゃんのような形には見えませんでした
20:14
the shape of a baby.
442
1214235
1718
20:15
A watermelon is not perfectly round.
443
1215953
2305
スイカは完全な丸ではありません。
20:18
But I guess they are a little bit when they're inside
444
1218258
2864
でも、中にいるときは ちょっと気合が
20:21
because they're like.
445
1221122
882
入っているのかな。
20:22
- They're like curled up.
446
1222004
1020
-丸くなっているようです。
20:23
I guess at the end you do have like a watermelon
447
1223024
3176
最終 的にはスイカ
20:26
size belly.
448
1226200
917
サイズの腹のようになると思います。
20:28
- Well, I think that's a good place to end it on.
449
1228262
2714
-まあ、 それで終わりにするのがいいと思います。
20:30
- Yeah.
450
1230976
1140
- うん。
20:32
So I'm excited that.
451
1232116
1667
だから私は興奮しています。
20:35
- Question. - Question,
452
1235076
1416
- 質問。 - 質問、
20:36
oh what's the question?
453
1236492
1037
ああ、質問は何ですか?
20:37
- You always have to ask the question.
454
1237529
2800
- 常に質問する必要があります。
20:40
- I think that my question for today
455
1240329
2614
- 今日の私の質問
20:42
is gonna be a the same ones that we've been talking about.
456
1242943
2198
は、これまで話してきたものと同じになると思います。
20:45
What is your ultimate summer activity?
457
1245141
3802
あなたの究極の夏のアクティビティは何ですか?
20:48
And what is you favorite summer food?
458
1248943
2601
そして、好きな夏の食べ物は何ですか?
20:51
- Yeah, I find that really interesting as well
459
1251544
2637
- ええ、それも 非常に興味深い
20:54
because you'll see it in different countries.
460
1254181
2115
と思います 。さまざまな国で見られるからです。
20:56
- And is summer your favorite season?
461
1256296
3083
- そして、夏はあなたの好きな季節ですか?
21:00
Why or why not?
462
1260299
1092
なぜですか、そうでないのですか?
21:01
- We've asked three questions.
463
1261391
2133
- 3 つの質問をしました。
21:03
- Can I ask three questions?
464
1263524
1059
- 3つ質問してもいいですか?
21:04
- Yeah, answer them all,
465
1264583
1412
- はい、全部
21:05
answer your favorite one.
466
1265995
2263
答えてください。好きなものに答えてください。
21:08
Yeah and leave a comment below.
467
1268258
2189
ええ、下にコメントを残してください。
21:10
Like I said before, go to fluency.com/summer
468
1270447
4445
前に言ったように、 fluency.com/summer にアクセス
21:14
to learn about how you can get the transcripts,
469
1274892
2788
して 、トランスクリプト
21:17
some downloadable phrases and other fun stuff
470
1277680
3359
、ダウンロード可能なフレーズ 、その他の楽しいもの
21:21
and maybe a picture of me in my dragon shirt,
471
1281039
3695
を入手する方法を確認し てください。また、ドラゴン シャツを着た私の写真を
21:24
if I can find it.
472
1284734
1621
見つけることができれば可能です。
21:26
I think my sister has it somewhere.
473
1286355
2438
妹がどこかに持っていると思います。
21:28
- Yeah, is she saving it to blackmail you?
474
1288793
2147
-ええ、彼女はあなたを脅迫するためにそれを保存していますか?
21:30
- No, she had a different picture for that.
475
1290940
3778
-いいえ、彼女はそのために別の写真を持ってい ました。
21:34
I think you know which one.
476
1294718
1799
私はあなたがどれを知っていると思います。
21:36
The one where, I'll show you later.
477
1296517
3113
後でお見せします。
21:39
Anyway, it's not about me and my pictures.
478
1299630
2635
とにかく、それは私と私の写真についてではありません。
21:42
Tofluency.com/summer.
479
1302265
1700
Tofluency.com/summer.
21:43
If you're new here, please subscribe
480
1303965
1963
初めての方は、チャンネル登録をお願い
21:45
and we will be very grateful if you shared this
481
1305928
2719
21:48
with your friends on social media.
482
1308647
2369
します。ソーシャル メディアでお友達と共有していただければ幸いです。
21:51
Okay, so we'll speak to you soon.
483
1311016
2085
では、すぐにお話しましょう。
21:53
Thank you for being here.
484
1313101
2138
ここにいてくれてありがとう。
21:55
- Happy summer. - Happy summer.
485
1315239
1352
- 楽しい夏。 - 楽しい夏。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7