Advanced English Conversation Lesson #8: Gifts ๐ŸŽ ๐ŸŽ… (learn real English w/ subtitles)

75,291 views ใƒป 2017-12-04

To Fluency


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
- Hello everybody.
0
0
1336
- ็š†ใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
00:01
This is Jack from tofluency.com along with
1
1336
3703
tofluency.com ใฎใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏ
00:05
- Kate.
2
5039
1012
ใจใ‚ฑใ‚คใƒˆใงใ™ใ€‚
00:06
- Today in this English lesson this English conversation
3
6051
4890
- ไปŠๆ—ฅใ€ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใง ใ“ใฎ่‹ฑไผš่ฉฑ
00:10
we are going to talk about gifts,
4
10941
3338
ใงใฏใ€่ดˆใ‚Š็‰ฉใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—
00:14
and it was your idea to do this topic.
5
14279
2974
ใพใ™ใŒใ€ใ“ใฎ่ฉฑ้กŒใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใฏใ‚ใชใŸใฎ่€ƒใˆใงใ—ใŸ.
00:17
- Yes.
6
17253
833
- ใฏใ„ใ€‚
00:18
- How would you like to start?
7
18086
1647
- ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅง‹ใ‚ใŸใ„ใงใ™ใ‹?
00:19
- Sure, well, just a little bit of background
8
19733
3116
- ใใ†ใงใ™ใญใ€ไปŠ
00:22
about what's going on in our life right now.
9
22849
3170
็งใŸใกใฎ็”Ÿๆดปใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใฎ่ƒŒๆ™ฏใ‚’ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ ใ€‚
00:26
It is almost Thanksgiving,
10
26019
2280
00:28
which means that after Thanksgiving
11
28299
2379
ใ‚‚ใ†ใ™ใๆ„Ÿ่ฌ็ฅญใงใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€ๆ„Ÿ่ฌ็ฅญใฎๅพŒ
00:30
is kind of the official beginning
12
30678
1891
ใฏใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚น ใ‚ทใƒผใ‚บใƒณใฎๆญฃๅผใชๅง‹ใพใ‚Šใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™
00:32
of the Christmas season.
13
32569
2000
ใ€‚
00:36
The day after Thanksgiving is called Black Friday
14
36489
3570
ๆ„Ÿ่ฌ็ฅญใฎ็ฟŒๆ—ฅ ใŒใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏ ใƒ•ใƒฉใ‚คใƒ‡ใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใฎใฏ
00:40
because so many people go shopping for Christmas gifts,
15
40059
2687
ใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚น ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’่ฒทใ„ใซ่กŒใไบบใŒ้žๅธธ
00:42
and there are sales,
16
42746
1300
ใซๅคšใใ€ใ‚ปใƒผใƒซใŒ่กŒใ‚ใ‚Œ
00:44
and there's just all sorts of mayhem and chaos,
17
44046
4425
ใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ ็จฎ้กžใฎ้จ’ไนฑใจๆททไนฑใŒ่ตทใ“ใ‚‹
00:48
but we have to get our gifts a little bit early this year
18
48471
4022
00:52
because we're gonna spend the holiday
19
52493
2269
ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ไผ‘ๆš‡
00:54
with your family in the UK.
20
54762
1886
ใ‚’ๅฎถๆ—ใจไธ€็ท’ใซ่‹ฑๅ›ฝใง้Žใ”ใ™ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
00:56
- Yeah.
21
56648
966
- ใ†ใ‚“ใ€‚
00:57
- We're doing something a little bit different
22
57614
2831
-
01:00
for gift giving this year,
23
60445
1691
ไปŠๅนดใฏใกใ‚‡ใฃใจๅค‰ใ‚ใฃใŸใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆ
01:02
which is something that we tried last year,
24
62136
1880
ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจ
01:04
which was really fun.
25
64016
1217
ๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚ŒใฏๅŽปๅนด่ฉฆใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
01:05
- Yeah, it's Secret Santa,
26
65233
2393
- ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ทใƒผใ‚ฏใƒฌใƒƒใƒˆ ใ‚ตใƒณใ‚ฟ
01:07
and this is where a group of people come together,
27
67626
4819
ใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œ ใฏไบบใ€…ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใŒ้›†ใพใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใง
01:12
and everyone has to buy a gift for someone else,
28
72445
4771
ใ‚ใ‚Šใ€่ชฐใ‚‚ใŒ ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใธใฎ่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹
01:17
but you don't know who is getting your gift,
29
77216
3667
ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€่ชฐ ใŒใ‚ใชใŸใฎ่ดˆใ‚Š็‰ฉใ€
01:21
your present.
30
81848
1097
ใ‚ใชใŸใฎใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:22
- Yeah.
31
82945
833
- ใ†ใ‚“ใ€‚
01:25
- It's like this lottery isn't it really
32
85930
3051
ใƒปๅฎใใ˜ใฃใฆ
01:28
who you're going to get a gift for.
33
88981
3236
่ชฐใซใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ™ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
01:32
We did this last year when we went on vacation to Florida,
34
92217
4401
ๆ˜จๅนด ใ€ไผ‘ๆš‡ใงใƒ•ใƒญใƒชใƒ€ใซ่กŒใฃใŸใจใใซใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ„
01:36
and we spent Christmas in Florida.
35
96618
2560
ใ€ใƒ•ใƒญใƒชใƒ€ใงใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸ.
01:39
Who did you have to buy a present for?
36
99178
3128
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใฎใŸใ‚ใซใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’่ฒทใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ‹ใ€‚
01:42
- For your mother.
37
102306
1520
- ใ‚ใชใŸใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใฎใŸใ‚ใซใ€‚
01:43
- Right.
38
103826
833
- ๅณใ€‚
01:44
- I really enjoyed it because I feel like
39
104659
2817
- ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
01:47
I've gotten to know her so well,
40
107476
2000
ๅฝผๅฅณใฎใ“ใจใ‚’ใจใฆใ‚‚ใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใŸใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒ
01:49
and she has spent time at our house
41
109476
2499
ใ—ใพใ™ใ€‚ๅฝผๅฅณใฏ็งใŸใกใฎๅฎถ
01:51
helping us take care of the kids,
42
111975
1670
ใงๅญไพ›ใŸใกใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
01:53
especially when they were newborns,
43
113645
1890
็‰นใซๆ–ฐ็”Ÿๅ…
01:55
and it was just nice to have an opportunity
44
115535
2230
ใฎใจใใฏใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
01:57
to really think about her and think about
45
117765
3010
ๅฝผๅฅณใฎใ“ใจใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซ่€ƒใˆใ€ๅฝผๅฅณใŒ
02:00
what she would like and buy all of these presents for her.
46
120775
3039
ไฝ•ใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’่€ƒใˆ ใ€ๅฝผๅฅณใฎใŸใ‚ใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹.
02:03
- What did you get her?
47
123814
1490
- ๅฝผๅฅณใฏไฝ•ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ‹?
02:05
- I got her a pair of cozy slippers,
48
125304
2651
-
02:07
a book about a nurse
49
127955
1667
02:11
getting trained in Yorkshire
50
131602
2080
02:13
around the same time that your mom became a nurse,
51
133682
2792
ใ‚ใชใŸใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใŒ็œ‹่ญทๅธซใซใชใฃใŸใฎใจๅŒใ˜้ ƒใ€็œ‹่ญทๅธซใŒ
02:16
so that was really neat,
52
136474
2160
02:18
and I think I got her some jewelry,
53
138634
2400
ใƒจใƒผใ‚ฏใ‚ทใƒฃใƒผใง่จ“็ทดใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใจใ„ใ†ๆœฌใ‚’ๅฝผๅฅณใซๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—
02:21
and there might have been another thing or two,
54
141034
1920
ใŸ. ๅˆฅใฎใ“ใจใ‚„2ใคใฎ
02:22
but I just loved being able to
55
142954
2500
ใ“ใจใงใ™ใŒใ€1ไบบใซๆœฌๅฝ“ใซ้›†ไธญใงใใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใง
02:26
really concentrate on one person,
56
146794
1688
02:28
and maybe spend a little bit more money,
57
148482
1592
ใ€
02:30
and time thinking about it
58
150074
1738
02:31
versus trying to think about five, or 10, or 15 people,
59
151812
3548
5ไบบใ€10ไบบใ€15ไบบใฎ
02:35
you know, try to budget how much to spend on each of them.
60
155360
4190
ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใŠ้‡‘ใจๆ™‚้–“ใ‚’ใ‹ใ‘ใฆ่€ƒใˆใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ‚Œใžใ‚Œใซ่ฒปใ‚„ใ™ไบˆ็ฎ—ใ‚’็ซ‹ใฆใพใ™ใ€‚
02:39
- It was helpful, too, because everyone was traveling.
61
159550
4392
ใƒป ใฟใ‚“ใชๆ—…่กŒไธญใ ใฃใŸใฎใงๅŠฉใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
02:43
- Yeah.
62
163942
859
- ใ†ใ‚“ใ€‚
02:44
- And my family came on the plane,
63
164801
2691
- ใใ—ใฆ็งใฎๅฎถๆ—ใฏ้ฃ›่กŒๆฉŸใซไน—ใฃใŸ
02:47
so they couldn't take a lot of things back with them.
64
167492
3410
ใฎใงใ€ๅคšใใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใกๅธฐใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ— ใŸ.
02:50
- But they did try to bring a lot of presents,
65
170902
2976
- ใงใ‚‚ ใ€็‰นใซใƒˆใƒผใƒžใ‚นใจใ‚จใƒžใฎๅญไพ›ใŸใกใฎใŸใ‚ใซใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ๆŒใฃใฆใ“ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸใฎใฏใ€
02:53
especially for the kids for Thomas and Emma
66
173878
3539
02:57
because they weren't part of the gift draw,
67
177417
1512
ๅฝผใ‚‰ใŒ ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใฎๆŠฝ้ธใซๅ‚ๅŠ ใ—ใชใ‹ใฃใŸ
02:58
but I so badly want to talk about
68
178929
2429
03:01
my Secret Santa from this year,
69
181358
1720
ใ‹ใ‚‰ใงใ™.
03:03
but it's still a secret.
70
183078
1760
็ง˜ๅฏ†ใ€‚
03:04
- Yeah, that's right, you can't tell everyone.
71
184838
3859
-ใˆใˆใ€ใใ†ใงใ™ใ€ ใ‚ใชใŸใฏ็š†ใซ่จ€ใ†ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:08
- 'Cause they could be watching.
72
188697
1397
- ๅฝผใ‚‰ใฏ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰.
03:10
- Yeah, if you're watching this after Christmas
73
190094
3550
- ใˆใˆใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นๅพŒใซใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ
03:13
then check out the comments section
74
193644
1920
ใ€ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆ ใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏ
03:15
because we can leave a comment telling people
75
195564
2992
03:18
what we got everyone.
76
198556
2205
ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:20
- Yeah.
77
200761
861
- ใ†ใ‚“ใ€‚
03:21
- Yeah, and last year, I'll actually just show this.
78
201622
3889
- ใˆใˆใ€ใใ—ใฆๆ˜จๅนดใ€็งใฏ ๅฎŸ้š›ใซใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™.
03:25
Last year my mum got me,
79
205511
2476
ๆ˜จๅนดใ€็งใฎๆฏใฏ็งใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€
03:27
and she got this.
80
207987
1417
ใใ—ใฆๅฝผๅฅณใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
03:30
- This is amazing.
81
210374
1451
- ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
03:31
- This is really cool.
82
211825
1002
-ใ“ใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ฏใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
03:32
- I don't know can you see the logo in there?
83
212827
3280
- ใƒญใ‚ดใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
03:36
That's the To Fluency logo and that's Jack.
84
216107
3147
ใใ‚ŒใŒTo Fluencyใฎ ใƒญใ‚ดใงใ€ใใ‚ŒใŒJackใงใ™ใ€‚
03:39
- Yeah,
85
219254
957
- ใˆใˆใ€
03:40
so she had somebody make that,
86
220211
2500
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผๅฅณใฏ่ชฐใ‹ใซใใ‚Œใ‚’ไฝœใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„
03:44
an artist near where she lives and it's really cool.
87
224122
4480
ใพใ—ใŸใ€‚ๅฝผๅฅณใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹่ฟ‘ใใฎใ‚ขใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚นใƒˆใง ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ฏใƒผใƒซใงใ™.
03:48
- Is that your favorite present that you've gotten recently?
88
228602
3910
-ๆœ€่ฟ‘ใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆ ใฏ๏ผŸ
03:52
- I think so, yeah, well, we just decided
89
232512
3417
- ใใ†ใงใ™ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใŸใก
03:57
to do this conversation,
90
237169
1652
ใฏใ“ใฎไผš่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใพใ—
03:58
and I'm a little bit worried
91
238821
1931
04:00
that I'm going to forget what people got me,
92
240752
3189
04:03
and the questions are going to come up.
93
243941
2440
ใŸ.
04:06
- Jack, you remember all the presents that I've gotten you.
94
246381
2851
- ใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏใ€ใ‚ใชใŸใฏ ็งใŒใ‚ใชใŸใซใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸใ™ในใฆใฎใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™.
04:09
- Of course, of course.
95
249232
2536
-ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
04:11
So I think it's evident that you really like getting gifts.
96
251768
4440
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ใ‚ใชใŸใŒใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใ†ใฎใŒๆœฌๅฝ“ใซๅฅฝใใชใฎใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:16
- I do.
97
256208
1160
- ใใ†ใงใ™ใ€‚
04:17
- And you like that whole process.
98
257368
2200
-ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใฎใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นๅ…จไฝ“ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
04:19
- I love it.
99
259568
928
- ๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
04:20
- This year you got real excited about getting gifts again.
100
260496
4711
- ไปŠๅนดใ‚‚ ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใŒใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใฎใŒใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใฟใงใ—ใŸใญใ€‚
04:25
- Yeah, and about the Secret Santa draw
101
265207
2031
- ใˆใˆใ€ใใ‚Œใจใ‚ทใƒผใ‚ฏใƒฌใƒƒใƒˆ ใ‚ตใƒณใ‚ฟใฎๆŠฝ้ธใซใคใ„ใฆใฏ
04:27
because you were the one person
102
267238
1450
ใ€ใ‚ใชใŸใ ใ‘
04:28
who hadn't put their name in,
103
268688
1110
ใŒๅๅ‰ใ‚’ๅ‡บใ•ใชใ‹ใฃใŸ
04:29
so I was texting you constantly
104
269798
2160
ใฎใงใ€ไธ€็ท’ใซๅฎถใซใ„ใ‚‹้–“ใ€ๅฎถใฎๅˆฅใฎ้ƒจๅฑ‹ใ‹ใ‚‰ใšใฃใจใ‚ใชใŸใซใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆ ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’้€ใฃใฆใ„ใŸใฎใง
04:31
from just different rooms in the house
105
271958
2029
04:33
while we were home together,
106
273987
1211
04:35
and I was putting the baby down,
107
275198
1181
ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’้™ใ‚ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ€
04:36
or doing some laundry or something,
108
276379
1898
ใพใŸใฏๆด—ๆฟฏใ‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆ
04:38
and "Jack did you enter the drawing yet?
109
278277
2269
ใ€ใ€Œใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏใฏใพใ 
04:40
"Did you enter the drawing?"
110
280546
1529
ๅ›ณ้ขใซๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ—ใŸใ‹?ใ€ใ€Œๅ›ณ้ขใซๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ—ใŸใ‹?ใ€
04:42
- Yeah.
111
282075
833
-ใˆใˆ
04:44
It got a little bit too much,
112
284204
2297
ใ€‚ๅฐ‘ใ—ใ‚„ใ‚Šใ™ใŽใพใ—
04:46
but it was my fault because I should have done that earlier.
113
286501
4080
ใŸใŒใ€ใ‚‚ใฃใจๆ—ฉใใ‚„ใ‚‹ในใใ ใฃใŸใฎใง็งใฎใ›ใ„ใงใ— ใŸ.
04:50
- Yeah.
114
290581
833
- ใ†ใ‚“
04:51
- But then I couldn't find the email,
115
291414
1109
- ใงใ‚‚ใƒกใƒผใƒซใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸ
04:52
but anyway, we're gonna do it again this year.
116
292523
4283
ใ‘ใฉ ใจใซใ‹ใ ไปŠๅนดใ‚‚ใ‚„ใ‚Šใพใ™.
04:56
You're real excited about it.
117
296806
1592
ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™.
04:58
- Yes.
118
298398
1097
- ใฏใ„.
04:59
- I, on the other hand, I'm excited,
119
299495
2623
- ็งใฏ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™.
05:02
but I like to leave things to the last minute,
120
302118
3808
ใ ใ‘ใฉ็งใฏใ‚ฎใƒชใ‚ฎใƒชใพใง็‰ฉไบ‹ใ‚’ๆฎ‹ใ™ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ , ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็ท ใ‚ๅˆ‡ใ‚Šใฎ็›ดๅ‰
05:05
which means wait until just before the deadline
121
305926
4462
ใพใงๅพ…ใคใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณ
05:10
to get something.
122
310388
1069
ใ—ใพใ™.
05:11
- But you do really amazing presents.
123
311457
3319
-ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’ใ—ใพใ™.
05:14
- Thank you.
124
314776
833
-ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™.
05:15
- Yeah.
125
315609
1008
05:16
- Yeah, I think I'm, but I need that immediate deadline
126
316617
3541
-ใˆใˆ. ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’
05:20
to give me the motivation and the excitement to get gifts.
127
320158
4167
ใ‚‚ใ‚‰ใ†ใƒขใƒใƒ™ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใจ่ˆˆๅฅฎใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใฏใ€ใ™ใใซ
05:25
- Yeah, I'm the same way when it's something
128
325246
3152
็ท ใ‚ๅˆ‡ใ‚ŠใŒๅฟ…่ฆใงใ™.
05:28
that I'm not really excited about,
129
328398
2247
05:30
but when it's something that I'm really excited about
130
330645
2151
็งใฏ
05:32
I can't do it fast enough,
131
332796
1920
ใใ‚Œใ‚’ๅๅˆ†ใซๆ—ฉใ่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ“ใจใซๆœฌๅฝ“ใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:34
and I just love going shopping for other people
132
334716
4061
ใใ—ใฆใ€็งใŒๆ„›ใ™ใ‚‹ ไป–ใฎไบบใฎใŸใ‚ใซ่ฒทใ„็‰ฉใซ่กŒใใฎ
05:38
that I love, yeah.
133
338777
1752
ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™
05:40
- You do most of it online now, right?
134
340529
2385
- ไปŠใฏใปใจใ‚“ใฉใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใงใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
05:42
- Yes, I do, and I like shopping in person better
135
342914
3982
- ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ๅฎŸ้š›ใซ ่ฒทใ„็‰ฉใ‚’ใ™ใ‚‹ๆ–น
05:46
because I like to wander through a shop,
136
346896
2350
ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ใŠๅบ—ใ‚’ใถใ‚‰ใคใใฎใŒๅฅฝใใ ใ‹ใ‚‰
05:49
and, you know, I like to feel things,
137
349246
2330
ใงใ™ใ€‚ใพใŸใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใŸใ‚Šใ€ไบบใจ่ฉฑใ—ใŸใ‚Šใ€่€ƒใˆใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใŒใ€
05:51
and talk to people and to come up with it,
138
351576
2910
ใใ‚Œ
05:54
but that's just not so practical with a kid.
139
354486
3600
ใฏใ‚ใพใ‚ŠๅฎŸ็”จ็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅญไพ›ใจใ€‚
05:58
- Yeah, it's a lot easier online.
140
358086
2770
- ใˆใˆใ€ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใฎๆ–นใŒใฏใ‚‹ใ‹ใซ็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
06:00
- It is, yeah.
141
360856
1160
- ใใ†ใงใ™ใ€‚
06:02
- I tend to do online, although, I might do,
142
362016
3400
- ็งใฏใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใง่กŒใ†ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใŒใ€
06:05
this year I might get the gift in Manchester.
143
365416
2576
ไปŠๅนด ใฏใƒžใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ฟใƒผใงใ‚ฎใƒ•ใƒˆใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:07
- Oh, yeah, that's a really good idea
144
367992
1968
- ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„
06:09
because you could also discreetly ask
145
369960
2472
06:12
about the person that you have.
146
372432
2760
่€ƒใˆใงใ™ใญใ€‚
06:15
- You were going to say the name.
147
375192
861
- ใ‚ใชใŸใฏๅๅ‰ใ‚’่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
06:16
- And what the person might like.
148
376053
3256
-ใใ—ใฆใ€ใใฎไบบใŒๅฅฝใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‚‚ใฎใ€‚
06:19
This is gonna be dangerous.
149
379309
1550
ใ“ใ‚Œใฏๅฑ้™บใ ใ‚ใ†ใ€‚
06:20
- I know it is, it is.
150
380859
1851
- ็งใฏใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:22
- Do you like shopping for other people?
151
382710
3195
- ไป–ใฎไบบใฎใŸใ‚ใซ่ฒทใ„็‰ฉใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใฏๅฅฝใใงใ™ใ‹?
06:25
- I do. - You do?
152
385905
1632
- ใใ†ใงใ™ใ€‚ - ใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใ‚‹๏ผŸ
06:27
- Yeah, I do.
153
387537
878
- ใˆใˆใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
06:28
- This surprises me, go on.
154
388415
2581
-ใ“ใ‚Œใฏ็งใ‚’้ฉšใ‹ใ›ใพใ™ใ€็ถšใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:30
- The problem is I like to get people,
155
390996
3621
-ๅ•้กŒใฏใ€็งใฏไบบใ‚’
06:34
and I like to receive gifts that are practical.
156
394617
3830
้›†ใ‚ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ€ๅฎŸ็”จ็š„ใช่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™.
06:38
- Right.
157
398447
1069
- ๅณใ€‚
06:39
- You're more whimsical.
158
399516
1809
- ใ‚ใชใŸใฏใ‚‚ใฃใจๆฐ—ใพใใ‚Œใงใ™ใ€‚
06:41
- I am. - Which means?
159
401325
2130
- ็งใฏใ€‚ -ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
06:43
- Anything that's like delightful and a little bit strange,
160
403455
3705
- ๆฅฝใ—ใ ใฆๅฐ‘ใ—ๅฅ‡ๅฆ™ใง
06:47
and not necessarily practical I love that.
161
407160
3500
ใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๅฎŸ็”จ็š„ใงใฏใชใ„ใ‚‚ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
06:52
- What's an example of a whimsical gift?
162
412650
3360
- ๆฐ—ใพใใ‚Œใช่ดˆใ‚Š็‰ฉใฎไพ‹ใฏ?
06:56
- Just anything that's not strictly necessary.
163
416010
2688
- ๅŽณๅฏ†ใซๅฟ…่ฆใงใชใ„ใ‚‚ใฎใ™ในใฆใ€‚
06:58
I feel like that tray
164
418698
1342
ใใฎใƒˆใƒฌใ‚ค
07:00
is on the border of something whimsical,
165
420040
2010
ใฏๆฐ—ใพใใ‚Œใชใ‚‚ใฎใฎๅขƒ็•Œ็ทšไธŠใซใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜
07:02
even though you really like it
166
422050
1160
ใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆ
07:03
because, I mean, it's hand-painted, it's artistic,
167
423210
4167
ใ„ใพใ™ใŒใ€ใคใพใ‚Š ใ€ใใ‚Œใฏๆ‰‹ๆใใงใ€่Šธ่ก“็š„ใงใ‚ใ‚Šใ€
07:08
it's not something that you need to have.
168
428379
3279
ใ‚ใชใŸใŒๆŒใคๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
07:11
- Yeah.
169
431658
833
- ใ†ใ‚“ใ€‚
07:12
- But also things that have
170
432491
1999
โ€•โ€•ใงใ‚‚
07:14
like imaginary quality to them are interesting,
171
434490
3917
ใ€ๅฝผใ‚‰ใซใจใฃใฆ็ฉบๆƒณ็š„ใชใ‚‚ใฎใ‚‚้ข็™ฝใใฆใ€ๅฅ‡ๆŠœ
07:19
and I love this time of year
172
439578
2011
07:21
because it is so full of things that are whimsical.
173
441589
2501
ใชใ‚‚ใฎใŒใ„ใฃใฑใ„ใ‚ใ‚‹ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใŒๅคงๅฅฝใ ใงใ™ใ€‚
07:24
- Definitely.
174
444090
1411
- ็ตถๅฏพใ€‚
07:25
- Like houses made out of cookies.
175
445501
1800
- ใ‚ฏใƒƒใ‚ญใƒผใงใงใใŸๅฎถใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
07:27
There's no other time of year that you see that,
176
447301
2539
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏไธ€ๅนดใฎใ†ใกใงไป–ใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€
07:29
and I love it.
177
449840
1580
ใใ—ใฆ็งใฏใใ‚ŒใŒๅคงๅฅฝใใงใ™.
07:31
- Yeah, that an interesting thing.
178
451420
3030
- ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
07:34
I'll leave a link in the description,
179
454450
1811
่ชฌๆ˜Žใซใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’ๆฎ‹ใ—
07:36
so you know what we're talking about.
180
456261
3882
ใพใ™ใฎใงใ€็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็†่งฃใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:40
You can explain briefly the houses made out of.
181
460143
3917
ใง ไฝœใ‚‰ใ‚ŒใŸๅฎถใ‚’็ฐกๅ˜ใซ่ชฌๆ˜Žใงใใพใ™ใ€‚
07:45
- Yeah, gingerbread houses.
182
465063
1750
- ใˆใˆใ€ใ‚ธใƒณใ‚ธใƒฃใƒผใƒ–ใƒฌใƒƒใƒ‰ใƒใ‚ฆใ‚นใ€‚
07:46
- Gingerbread houses.
183
466813
1129
- ใ‚ธใƒณใ‚ธใƒฃใƒผใƒ–ใƒฌใƒƒใƒ‰ใƒใ‚ฆใ‚นใ€‚
07:47
- We actually live in a town here in Nashville
184
467942
2404
- ็งใŸใกใฏๅฎŸ้š›ใซ ใ“ใ“ใƒŠใƒƒใ‚ทใƒฅใƒ“ใƒซใฎ็”บใซ
07:50
where they have a huge gingerbread display,
185
470346
2589
ไฝใ‚“ใงใ„ใฆ
07:52
and contest at a local hotel,
186
472935
2340
ใ€ๅœฐๅ…ƒใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใงๅทจๅคงใชใ‚ธใƒณใ‚ธใƒฃใƒผใƒ–ใƒฌใƒƒใƒ‰ใฎๅฑ•็คบใจใ‚ณใƒณใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’่กŒใฃ
07:55
and it is just incredibly elaborate.
187
475275
2772
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:58
I think we went one year.
188
478047
2368
็งใŸใกใฏ1ๅนด่กŒใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:00
- I've never been.
189
480415
1112
- ็งใฏ่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:01
- Maybe we should make it a goal to go this year.
190
481527
1988
- ไปŠๅนดใฏ่กŒใใ“ใจใ‚’็›ฎๆจ™ใซใ™ในใใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ใ€‚
08:03
- Yeah, well, I just went to the holiday parade,
191
483515
3703
-ใˆใˆใ€ใพใ‚ใ€ๆ˜จๆ—ฅ ใฎใƒ›ใƒชใƒ‡ใƒผใƒ‘ใƒฌใƒผใƒ‰ใซ่กŒใฃใŸใจใ“ใ‚
08:07
which was yesterday, you were sick.
192
487218
2917
ใงใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏ็—…ๆฐ—ใงใ—ใŸใ€‚
08:10
- I was, yeah, feeling under the weather.
193
490985
3513
-ใˆใˆใ€็งใฏๅคฉๆฐ—ใŒๆ‚ชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:14
- It was great it was so much fun.
194
494498
2469
- ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
08:16
The different floats that go down the road,
195
496967
4150
้“่ทฏใ‚’ไธ‹ใ‚‹ใ•ใพใ–ใพใชใƒ•ใƒญใƒผใƒˆ ใ€
08:21
marching bands play music,
196
501117
2828
ใƒžใƒผใƒใƒณใ‚ฐใƒใƒณใƒ‰ใŒ้Ÿณๆฅฝใ‚’ๆผ”ๅฅ
08:23
and a lot of local businesses do this.
197
503945
3391
ใ—ใ€ๅคšใใฎๅœฐๅ…ƒไผๆฅญใŒใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใพใ™.
08:27
- That's amazing, and I feel like we're at an age too
198
507336
3722
- ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ ใ“ใจใงใ™
08:31
where our son is four and he's starting
199
511058
3250
ใ€‚็งใŸใกใฎๆฏๅญใ‚‚ 4 ๆญณใซใชใ‚Š
08:35
to understand the excitement and the anticipation.
200
515295
3872
ใ€่ˆˆๅฅฎใจๆœŸๅพ…ใ‚’็†่งฃใ—ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ ใ€‚
08:39
Last year you could tell him that something was happening,
201
519167
2670
ๆ˜จๅนดใ€ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฝผใซไผใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ
08:41
and you'd say in two weeks it's gonna be this holiday,
202
521837
2869
ใพใ—ใŸ.2้€ฑ้–“ๅพŒ ใซใฏใ“ใฎไผ‘ๆ—ฅใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€
08:44
or this is gonna happen and he would think
203
524706
3051
ใพใŸใฏใ“ใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจๅฝผใฏ
08:47
that it would be happening in the next minute,
204
527757
3240
ๆฌกใฎๅˆ†ใซ่ตทใ“ใ‚‹
08:50
so it was hard to build that anticipation,
205
530997
2810
ใจๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†. ใใฎๆœŸๅพ…ใ€
08:53
and hard to kind of explain the traditions,
206
533807
2486
ใใ—ใฆ ไผ็ตฑใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€
08:56
and what would happen and this year
207
536293
2253
ใใ—ใฆไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ€ไปŠๅนด
08:58
I think he's really gonna get it.
208
538546
2040
ใฏๅฝผใŒๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
09:00
He and his friends have been
209
540586
1880
ๅฝผใจๅฝผใฎๅ‹้”ใฏ
09:02
talking a lot about Santa Clause,
210
542466
2813
ใ‚ตใƒณใ‚ฟใ‚ฏใƒญใƒผใ‚นใซใคใ„ใฆใ‚ˆใ่ฉฑใ—ๅˆใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:05
which is a big tradition
211
545279
2360
ใ“ใ‚Œใฏ
09:07
that we are gonna keep doing with him.
212
547639
3618
็งใŸใกใŒๅฝผใจไธ€็ท’ใซใ‚„ใ‚Š็ถšใ‘ใ‚‹ๅคงใใชไผ็ตฑใงใ™.
09:11
- Yeah, because
213
551257
1250
-ใˆใˆใ€ใใ‚Œใ‚’
09:14
you just don't know if you're going to do that,
214
554307
3153
ใ™ใ‚‹ใ‹ใฉใ† ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
09:17
but then it's impossible to ignore it.
215
557460
3718
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใ‚’็„ก่ฆ–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏไธๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
09:21
In the UK people tend to say Father Christmas.
216
561178
4271
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใง ใฏFather Christmasใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:25
- Okay.
217
565449
833
- ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
09:26
- Yeah, over Santa Claus.
218
566282
2083
-ใˆใˆใ€ใ‚ตใƒณใ‚ฟใ‚ฏใƒญใƒผใ‚นใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
09:30
When did you realize and for children that are watching
219
570327
4019
ใ‚ใชใŸใฏใ„ใคๆฐ—ใฅใ„ใŸใฎใงใ™ใ‹ใ€ใใ—ใฆ ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๅญไพ›ใŸใกใฎใŸใ‚
09:34
maybe turn this off.
220
574346
1119
ใซใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚ชใƒ•ใซใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
09:35
- Don't watch, yeah.
221
575465
982
- ่ฆ‹ใชใ„ใงใ€ใˆใˆใ€‚
09:36
- When did you realize Santa Clause wasn't real?
222
576447
4000
- ใ‚ตใƒณใ‚ฟใ‚ฏใƒญใƒผใ‚นใŒๅฎŸๅœจใ—ใชใ„ใจๆฐ—ใฅใ„ใŸใฎใฏใ„ใค ใงใ™ใ‹?
09:41
- I think it was probably when I was
223
581704
3049
- ใŠใใ‚‰ใ็งใŒ
09:44
around six or seven maybe,
224
584753
2991
6ๆญณใ‹7ๆญณใฎ้ ƒใ ใฃใŸใ‹
09:47
or I had a strong suspicion that he wasn't real,
225
587744
3941
ใ€ๅฝผใŒๆœฌ็‰ฉใงใฏใชใ„ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๅผทใ็–‘ใฃใฆใ„ใŸใฎ
09:51
but I remember as a kid coming to this realization,
226
591685
4360
ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ๅญไพ›ใฎ้ ƒใซใ“ใฎใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใ€ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใจๆ€ใฃใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„
09:56
and then thinking hold on a second.
227
596045
3099
ใพใ™.
09:59
I have a really good thing going here.
228
599144
1840
็งใฏใ“ใ“ใงๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ฏใƒƒใ‚ญใƒผ
10:00
I just put out a plate of cookies and a stocking,
229
600984
4131
ใฎใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใจใ‚นใƒˆใƒƒใ‚ญใƒณใ‚ฐใ‚’ๅ‡บใ™ใ ใ‘
10:05
and it gets filled with presents.
230
605115
2109
ใงใ€ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใงใ„ใฃใฑใ„ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:07
I don't need to tell my parents
231
607224
1759
ใ‚‚ใ†ใ‚ตใƒณใ‚ฟใ‚ฏใƒญใƒผใ‚นใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ไธก่ฆชใซ่จ€ใ†ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Š
10:08
that I don't believe in Santa Clause anymore.
232
608983
2921
ใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:11
- Yeah, it was just a really cool thing.
233
611904
2630
-ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ฏใƒผใƒซใชใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
10:14
- Yeah, this is a great thing.
234
614534
1810
-ใˆใˆใ€ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
10:16
I think that my mother actually really struggled
235
616344
4110
็งใฎๆฏใฏใจใฆใ‚‚ๅฎŸ็”จ็š„ใชใฎใง
10:20
to shop as Santa Clause for us when we were little
236
620454
4010
ใ€็งใŸใกใŒๅฐใ•ใ„้ ƒใ€็งใŸใกใฎใŸใ‚ใซใ‚ตใƒณใ‚ฟใ‚ฏใƒญใƒผใ‚นใจใ—ใฆ่ฒทใ„็‰ฉใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใซๅฎŸ้š›ใซ่‹ฆๅŠดใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
10:24
because you know my mother she is very practical.
237
624464
2792
.
10:27
- Yeah, she is.
238
627256
1000
- ใˆใˆใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
10:28
- She's very practical and so our stockings
239
628256
2749
- ๅฝผๅฅณใฏใจใฆใ‚‚ๅฎŸ็”จ ็š„ใงใ€็งใŸใกใฎใ‚นใƒˆใƒƒใ‚ญใƒณใ‚ฐ
10:31
would be filled with like pencils and socks.
240
631005
3667
ใฏ ้‰›็ญ†ใจ้ดไธ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซใ„ใฃใฑใ„ใซใชใ‚Šใพใ™.
10:35
- We always had a tangerine in our stocking.
241
635856
4398
- ใ‚นใƒˆใƒƒใ‚ญใƒณใ‚ฐใซใฏใ„ใคใ‚‚ใฟใ‹ใ‚“ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
10:40
- That's interesting.
242
640254
1621
- ใใ‚Œใฏ้ข็™ฝใ„ใ€‚
10:41
- Yeah, always.
243
641875
909
-ใˆใˆใ€ใ„ใคใ‚‚ใ€‚
10:42
- That seems to classic and old-fashioned.
244
642784
3421
โ€•โ€•ใ‚ฏใƒฉใ‚ทใ‚ซใƒซใงๅค้ขจใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใญใ€‚
10:46
I feel like now there's a lot of pressure
245
646205
1979
10:48
to really go way over the top like a tangerine
246
648184
3833
ใฟใ‹ใ‚“
10:54
is not something that you go,
247
654103
1371
ใฏใ‚ใชใŸใŒ่กŒใใ‚‚ใฎใงใฏใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซไธŠใ‚’่กŒใใจใ„ใ†ใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
10:55
oh, wow, this is such a special treat.
248
655474
3167
ใ‚ใ‚ใ€ใ™ใ”ใ„ใ€ใ“ใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚็‰นๅˆฅใชๅพก้ฆณ่ตฐใงใ™ใ€‚
11:01
- Going back to Santa I remember one year
249
661962
3471
- ใ‚ตใƒณใ‚ฟใซๆˆปใ‚‹ ใ‚ใ‚‹ๅนด
11:05
my cousins always came to our house for Christmas.
250
665433
4167
ใ€ใ„ใจใ“ใŸใกใŒใ„ใคใ‚‚ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใซๅฎถใซๆฅใฆใ„ใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
11:11
I knew Santa wasn't real, you know,
251
671681
2760
็งใฏใ‚ตใƒณใ‚ฟใŒๅฎŸๅœจใ—ใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
11:14
I was like I'm getting older now.
252
674441
1671
ใ€‚
11:16
- How old were you?
253
676112
1583
- ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ๆญณใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
11:18
- I can't remember, but anyway, so my mum said,
254
678612
3917
- ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„ใ‘ใฉใ€ ใจใซใ‹ใใ€ๆฏใฏ
11:24
"Don't ruin it for Patrick."
255
684002
2497
ใ€Œใƒ‘ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใฎใŸใ‚ใซๅฐ็„กใ—ใซใ—ใชใ„ใงใ€ใจ่จ€ใฃใŸ.
11:26
Patrick is my cousin who is about two years younger,
256
686499
3873
ใƒ‘ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใฏ็งใฎใ„ใจใ“ ใงใ€2 ๆญณๅนดไธ‹ใช
11:30
so Patrick came in and I said to him like,
257
690372
3320
ใฎใงใ€ใƒ‘ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใŒๅ…ฅใฃใฆใใฆใ€
11:33
"So what's Santa going to get you this year?"
258
693692
2688
ใ€ŒไปŠๅนดใฏใ‚ตใƒณใ‚ฟใ•ใ‚“ใซ ไฝ•ใŒใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใฎ๏ผŸใ€ใจๅฐ‹ใญใพใ—ใŸใ€‚
11:36
And Patrick just said, "He's not real."
259
696380
3250
ใใ—ใฆใƒ‘ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใฏใ€Œๅฝผใฏๆœฌ็‰ฉใงใฏใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
11:41
He was like, well, okay.
260
701480
2000
ๅฝผใฏใ€ใพใ‚ใ€ๅคงไธˆๅคซใ ใฃใŸใ€‚
11:44
- My mom told this story.
261
704449
2309
- ็งใฎๆฏใฏใ“ใฎ่ฉฑใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
11:46
I have cousins that are older than me
262
706758
2579
็งใซใฏ10ๆญณใใ‚‰ใ„ๅนดไธŠใฎใ„ใจใ“ใŒใ„
11:49
maybe like 10 years older or so.
263
709337
2667
ใพใ™ใ€‚
11:53
It was actually at my parent's house
264
713977
3101
11:57
where my cousin Nathan
265
717078
1833
็งใฎใ„ใจใ“ใฎ
12:00
found out that Santa Claus wasn't real
266
720150
2680
ใƒใ‚คใ‚ตใƒณใŒใ‚ตใƒณใ‚ฟใ‚ฏใƒญใƒผใ‚นใŒๆœฌ็‰ฉใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’็ŸฅใฃใŸใฎใฏ
12:02
because his family had always done this elaborate thing
267
722830
3470
12:06
with a plate of cookies,
268
726300
1882
12:08
and Santa would leave a lot of crumbs,
269
728182
2339
ใ€ๅฎŸใฏ็งใฎๅฎŸๅฎถใงใ—
12:10
and, you know, a smudge on the milk glass,
270
730521
3170
ใŸใ€‚ ใƒŸใƒซใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚นใซๆฑšใ‚ŒใŒใคใ„
12:13
or something like that so my parents,
271
733691
2697
ใŸใ‚Šใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ ใฃใŸใฎใงใ€
12:16
this was before they had kids were so eager
272
736388
2712
ไธก่ฆชใฏๅญไพ›ใŒ็”Ÿใพใ‚Œใ‚‹ๅ‰ใงใ—ใŸใ€‚ๅฝผใ‚‰ ใฏ
12:19
to keep that magic alive,
273
739100
1562
ใใฎ้ญ”ๆณ•ใ‚’็”Ÿใ‹ใ—ใŸใ„ใจ็†ฑๆœ›ใ—ใฆใ„
12:20
and have this wonderful experience
274
740662
1688
12:22
where Santa Clause would find him at their house
275
742350
3341
ใพใ—ใŸใ€‚ใ‚ตใƒณใ‚ฟใ‚ฏใƒญใƒผใ‚นใŒๅฝผใ‚‰ใฎๅฎถ
12:25
while they were visiting and bring him presents,
276
745691
2630
ใ‚’่จชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹้–“ใซใ‚ตใƒณใ‚ฟใ‚ฏใƒญใƒผใ‚นใŒๅฝผใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ ใฆ้€ฃใ‚Œใฆใใ‚‹ใจใ„ใ†็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„็ตŒ้จ“ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ตใƒณใ‚ฟใŒๅฝผใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ“ใจใ‚’ๅฝผใŒ็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ
12:28
so they set everything up all perfectly
277
748321
3381
ใ€ๅฝผใ‚‰
12:31
with the crumbs on the plate,
278
751702
1949
ใฏ็šฟใฎไธŠใฎใƒ‘ใƒณ็ฒ‰ใงใ™ในใฆใ‚’ๅฎŒ็’งใซใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—
12:33
and the milk exactly the way that it should be
279
753651
2430
12:36
so that he would know that Santa had found him,
280
756081
2088
ใพใ—ใŸใ€
12:38
and it was the same Santa and Santa was real,
281
758169
2093
ใใ—ใฆใใ‚ŒใฏๅŒใ˜ ใ‚ตใƒณใ‚ฟใงใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ตใƒณใ‚ฟใฏๆœฌ็‰ฉใงใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ตใƒณใ‚ฟใฏๆœฌ็‰ฉใงใ—ใŸใ€‚
12:40
and Santa goes all over the world and all of that,
282
760262
2509
ไธ–็•Œไธญใซ่กŒใใ€ใใฎใ™ในใฆใŒ
12:42
and then we had a Golden Retriever
283
762771
2833
ใ‚ใ‚Šใ€ๅฝ“ๆ™‚ใฏใƒŸใ‚นใƒ†ใ‚ฃใจใ„ใ†ๅๅ‰ใฎใ‚ดใƒผใƒซใƒ‡ใƒณใƒฌใƒˆใƒชใƒใƒผใŒใ„ใพใ—
12:46
at the time named Misty.
284
766531
2251
ใŸ.
12:48
Of course, a plate of cookie crumbs and a milk glass
285
768782
4167
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ฏใƒƒใ‚ญใƒผใฎ ใƒ‘ใƒณ็ฒ‰ใจใƒŸใƒซใ‚ฏ ใ‚ฐใƒฉใ‚นใฎ
12:53
Misty came and cleaned it completely,
286
773822
3806
ใƒŸใ‚นใƒ†ใ‚ฃใฎใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใŒๆฅใฆใ€ๅฎŒๅ…จใซใใ‚Œใ„ใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
12:57
and the next morning when my cousin woke up
287
777628
2394
็ฟŒๆœ ใ€็งใฎใ„ใจใ“ใŒ็›ฎใ‚’่ฆšใพใ™
13:00
he saw that there were presents in the stocking from Santa,
288
780022
3909
ใจใ€้ดไธ‹ใฎไธญใซใ‚ตใƒณใ‚ฟใ‹ใ‚‰ใฎใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸ
13:03
but that the plate was completely clean,
289
783931
2960
ใŒใ€ใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใฏๅฎŒๅ…จใซใใ‚Œใ„ใงใ—ใŸใ€‚
13:06
and he burst into tears and said,
290
786891
1990
13:08
"I knew it, Santa wasn't real.
291
788881
1901
ใ€Œใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใŸใ€ใ‚ตใƒณใ‚ฟใฏๆœฌ็‰ฉใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚ๅฎถใซ
13:10
"It's not the same as it would be at home."
292
790782
1877
ใ„ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใ˜ใ‚ƒใชใ„
13:12
The ironic thing was that they had left all the crumbs,
293
792659
2078
ใ€ ็šฎ่‚‰ใชใ“ใจใซใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใ™ในใฆใฎใƒ‘ใƒณใใšใ‚’ๆฎ‹ใ—ใฆใ€
13:14
and done all the work, but Misty got to it.
294
794737
3162
ใ™ในใฆใฎไป•ไบ‹ใ‚’ ็ต‚ใˆใฆใ„ใŸใŒใ€ใƒŸใ‚นใƒ†ใ‚ฃใฏ ใ‚ใ‹ใฃใŸ.
13:17
- Wow.
295
797899
1350
- ใ†ใ‚ใƒผ.
13:19
Wow.
296
799249
1128
ใ†ใ‚ใƒผ.
13:20
- I know, I know.
297
800377
1312
- ใ‚ใ‹ใฃใฆใ‚‹
13:21
- It's quite upsetting isn't it?
298
801689
2218
13:23
- It is, you just want them to have
299
803907
2200
13:26
that magical experience of believing that
300
806107
3760
13:29
the universe will just bring them presents.
301
809867
3061
.
13:32
- Only if they're good though.
302
812928
1710
13:34
- Well, that's theoretically what happens.
303
814638
3500
- ็†่ซ–็š„
13:39
I couldn't imagine
304
819294
1500
ใซใฏใใ†ใชใ‚Šใพใ™.
13:42
our son at four years' old
305
822393
1971
4ๆญณใฎๆฏๅญใŒใ€็งใŸใกใŒ
13:44
doing something so naughty that we wouldn't.
306
824364
2779
ใ‚„ใ‚‰ใชใ„ใปใฉ ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใฏๆƒณๅƒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
13:47
- Well, you use it for leverage don't you?
307
827143
3088
13:50
- Yeah, you're like it's Christmas season, listen.
308
830231
4977
- ใˆใˆใ€ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚ทใƒผใ‚บใƒณใฟใŸใ„ใงใ™ใญใ€่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„
13:55
- Exactly, yeah, and one more story about Santa.
309
835208
4000
- ใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€ใใ‚Œใจใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ใค ใ‚ตใƒณใ‚ฟใฎ่ฉฑใงใ™
14:00
I remember being in the school playground,
310
840087
3252
ๅญฆๆ กใฎๆ กๅบญใซใ„ใŸใฎ
14:03
and we were all talking about Santa,
311
843339
2811
ใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ ใ‚ตใƒณใ‚ฟใซใคใ„ใฆใฎ็Ž‹ๆง˜ใ€
14:06
and we were lining up to go inside.
312
846150
3580
ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏไธญใซๅ…ฅใ‚‹ใŸใ‚ใซไธฆใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸ.
14:09
There was one kid who just said Santa wasn't real,
313
849730
4748
ใ‚ตใƒณใ‚ฟใฏๆœฌ็‰ฉใงใฏใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅญไพ›ใŒใ„ใพใ—ใŸ
14:14
but no one believed him,
314
854478
2682
ใŒใ€่ชฐใ‚‚ๅฝผใ‚’ไฟกใ˜ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
14:17
We were just arguing with him and saying,
315
857160
2429
14:19
of course he's real, of course he's real.
316
859589
2078
.
14:21
- How else would this happen?
317
861667
1458
- ไป–ใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ‹?
14:23
- Yeah, but he said he overhead
318
863125
2520
-ใˆใˆใ€ใงใ‚‚
14:25
his parents talking about it.
319
865645
2840
ๅฝผใฏไธก่ฆชใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
14:28
- Oh, now that we're parents the pressure is on.
320
868485
2737
-ใ‚ใ‚ใ€็งใŸใกใŒ ่ฆชใซใชใฃใŸไปŠใ€ใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใŒใ‹ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:31
- Yeah, I know because you have to keep up that whole thing.
321
871222
4167
-ใˆใˆใ€็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ใใฎใ™ในใฆใ‚’็ถญๆŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
14:39
Going back to gifts
322
879512
1583
14:43
when it was your birthday
323
883193
2083
่ช•็”Ÿๆ—ฅใ ใฃใŸใจใใฎใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใซ่ฉฑใ‚’ๆˆปใ™ใจ
14:46
did you prefer a gift or money?
324
886321
2583
ใ€ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใจใŠ้‡‘ใ€ใฉใกใ‚‰ใŒๅฅฝใใงใ—ใŸใ‹?
14:53
- I think a gift every time because
325
893289
2917
-็งใฏๅฐ‘ใ—ไฟ่ญทใ•ใ‚ŒใŸๆ–นๆณ•ใง่‚ฒใฃใŸใฎใงใ€ๆฏŽๅ›ž่ดˆใ‚Š็‰ฉใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
14:58
I grew up in a way that was a little bit sheltered.
326
898749
2878
.
15:01
I didn't have that many things
327
901627
2102
15:03
that I could practically spend money on,
328
903729
2249
ๅฎŸ้š›ใซใŠ้‡‘ใ‚’ไฝฟใˆใ‚‹
15:05
and there was a lot of pressure, too, to save the money.
329
905978
3991
ใ‚‚ใฎใฏใใ‚Œใปใฉๅคšใใชใ ใ€ใŠ้‡‘ใ‚’็ฏ€็ด„ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
15:09
- Right, yeah, that's interesting.
330
909969
3472
โ€•โ€•ใใ†ใงใ™ใญใ€้ข็™ฝใ„ใงใ™ใญใ€‚
15:13
- I never felt that when I got money
331
913441
1760
- ใŠ้‡‘ใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸใจใใ€ใใ‚Œใ‚’ไฝฟใ†ใฎใฏ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚‚ใฎใ ใจๆ„Ÿใ˜ใŸใ“ใจใฏไธ€ๅบฆใ‚‚ใชใ‹ใฃ
15:15
that it was mine to spend,
332
915201
1768
15:16
so if I had a gift than it would be more.
333
916969
3417
ใŸใฎใงใ€่ดˆใ‚Š็‰ฉใŒใ‚ใ‚Œใฐใใ‚ŒไปฅไธŠใซใชใ‚‹.
15:22
- Yeah, I preferred the money, definitely.
334
922209
3560
-ใˆใˆใ€็งใฏ้–“้•ใ„ใชใใŠ้‡‘ใ‚’ๅฅฝใฟใพใ—ใŸใ€‚
15:25
- What did you like to do with it?
335
925769
2833
-ใใ‚Œใงไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ—ใŸใ‹?
15:29
- Well, it depended on the age,
336
929631
2710
โ€•โ€•ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅนด้ฝขใซ
15:32
but at times it was like wrestling stickers,
337
932341
3667
ใ‚‚ใ‚ˆใ‚Šใพใ™ใŒ ใ€ใƒ—ใƒญใƒฌใ‚นใ‚„ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใ‚ซใƒผใฟใŸใ„ใชๆ™‚ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใญ
15:38
football stickers.
338
938551
983
ใ€‚
15:39
- I would not want any of those things, no.
339
939534
2334
-็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎใฉใ‚Œใ‚‚ๆฌฒใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ› ใ‚“ใ€‚
15:41
- No? - Shockingly.
340
941868
1890
- ใ„ใ„ใˆ๏ผŸ - ใ‚พใƒƒใจใ™ใ‚‹ใปใฉใ€‚
15:43
- You didn't get wrestling stickers.
341
943758
1330
- ใƒฌใ‚นใƒชใƒณใ‚ฐใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใ‚ซใƒผใŒใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
15:45
- I didn't get wrestling stickers.
342
945088
2219
- ใƒฌใ‚นใƒชใƒณใ‚ฐใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใ‚ซใƒผใŒใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
15:47
- Yeah, football stickers, wrestling stickers.
343
947307
4309
- ใˆใˆใ€ใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใ‚ซใƒผใ€ ใƒฌใ‚นใƒชใƒณใ‚ฐใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใ‚ซใƒผใ€‚
15:51
I can't really remember what else I got.
344
951616
2079
ไป–ใซไฝ•ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใฎใ‹ๅ…จใ่ฆšใˆใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:53
I went through a stage of saving money, too.
345
953695
3118
็ง ใ‚‚ใŠ้‡‘ใ‚’่ฒฏใ‚ใ‚‹ๆฎต้šŽใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
15:56
I used to like saving money.
346
956813
2333
็งใฏๆ˜”ใ‹ใ‚‰่ฒฏ้‡‘ใŒๅฅฝใใงใ—ใŸใ€‚
16:00
My sister and I had these little piggy banks,
347
960413
3629
ๅฆนใจ็งใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅฐใ•ใช่ฒฏ้‡‘็ฎฑใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—
16:04
which were actual piggies.
348
964042
2160
ใŸใŒใ€ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใฎ่ฑšใงใ—ใŸใ€‚
16:06
We got into a little bit of a debate,
349
966202
3110
็งใŸใกใฏใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ่ญฐ่ซ–ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚็งใŸใกใŒๅนดใ‚’
16:09
an argument when we were older because
350
969312
3181
ใจใฃใŸใจใ
16:12
they came from the bank and they became collector's items,
351
972493
4167
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้Š€่กŒใ‹ใ‚‰ๆฅใฆ ใ‚ณใƒฌใ‚ฏใ‚ฟใƒผใฎใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใซ
16:17
and they were worth a little bit of money,
352
977893
3749
ใชใ‚Šใ€ๅฐ‘ใ—ใฎไพกๅ€คใŒใ‚ใฃใŸใฎใงใ€
16:21
so we used to argue about who had which one.
353
981642
3667
่ชฐใŒใฉใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ญฐ่ซ–ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
16:26
I swear I had that little piggy,
354
986440
2999
็งใฏใ‚ใฎๅญใถใŸใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’่ช“ใ„ใพใ™
16:29
but Rebecca thought that she had it.
355
989439
3729
ใŒใ€ใƒฌใƒ™ใƒƒใ‚ซใฏๅฝผๅฅณใŒใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ.
16:33
Yeah, I went through a stage of saving money,
356
993168
3203
ใˆใˆใ€็งใฏ ใŠ้‡‘ใ‚’็ฏ€็ด„ใ™ใ‚‹ๆฎต้šŽใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€
16:36
and then looking back I probably just spent it
357
996371
3199
ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใฃใฆใฟใ‚‹ใจใ€ ใŠใใ‚‰ใ
16:39
on whatever was popular back then.
358
999570
2501
ๅฝ“ๆ™‚ไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซใŠ้‡‘ใ‚’่ฒปใ‚„ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ.
16:42
- At the time, you were very trendy.
359
1002071
1917
โ€•โ€•ๅฝ“ๆ™‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚ใƒˆใƒฌใƒณใƒ‡ใ‚ฃใงใ—ใŸใญใ€‚
16:43
- Computer games.
360
1003988
1417
- ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚ฒใƒผใƒ ใ€‚
16:46
Trendy? - Yeah, you were.
361
1006515
2209
ใƒˆใƒฌใƒณใƒ‡ใ‚ฃ๏ผŸ -ใˆใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
16:48
You were into all the trends.
362
1008724
1970
ใ‚ใชใŸใฏใ™ในใฆใฎใƒˆใƒฌใƒณใƒ‰ใซๅคขไธญใงใ—ใŸใ€‚
16:50
- Yeah, I think looking back you wouldn't call me trendy,
363
1010694
4072
โ€•โ€•ใใ†ใงใ™ใญใ€ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใฃใฆ ใฟใ‚‹ใจใƒˆใƒฌใƒณใƒ‡ใ‚ฃใจใฏ่จ€ใˆใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ
16:54
but that was what was popular at the time.
364
1014766
2590
ใ€ๅฝ“ๆ™‚ใฏใใ‚ŒใŒๆต่กŒใฃใฆใ„ใŸใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
16:57
- Yeah, I mean, would you be trendy by today's standards?
365
1017356
2905
-ใˆใˆใ€ ใคใพใ‚Šใ€ไปŠๆ—ฅใฎๅŸบๆบ–ใงใƒˆใƒฌใƒณใƒ‡ใ‚ฃใงใ™ใ‹?
17:00
No, I feel like right now people who were that age
366
1020261
4167
ใ„ใ„ใˆใ€ ไปŠใฎๆ™‚ไปฃ
17:05
would have, you know, brightly colored hair,
367
1025314
2798
ใฏ ๆ˜Žใ‚‹ใ„่‰ฒใฎ้ซชใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆใ€
17:08
and really fashionable kind of cutting edge clothes,
368
1028112
4002
ๆœ€ๅ…ˆ็ซฏใฎใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ทใƒงใƒŠใƒ–ใƒซใชๆœใ‚’็€ใฆ
17:12
and we definitely didn't have any of that.
369
1032114
3709
ใ„ใŸใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
17:15
I think that probably when I was younger
370
1035823
2820
ใŠใใ‚‰ใ็งใŒ่‹ฅใ„้ ƒ
17:18
they just started coming out with nail polish
371
1038643
2190
ใ€
17:20
that wasn't like red and pink,
372
1040833
1819
่ตคใ‚„ใƒ”ใƒณใ‚ฏใจใฏ้•ใ†
17:22
and that was a really big deal,
373
1042652
1912
17:24
and everybody wanted to have blue nail polish
374
1044564
2678
ใƒžใƒ‹ใ‚ญใƒฅใ‚ขใŒๅ‡บๅง‹ใ‚ใŸใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:27
that was like the trendiest thing
375
1047242
2210
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซๅคงใ—ใŸ
17:29
that you could possibly have.
376
1049452
1611
ใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚ ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:31
I actually sent my dad to get "cool" nail polish
377
1051063
3440
็งใฏๅฎŸ้š›ใซ็ˆถ ใซ
17:34
for a friend's birthday party,
378
1054503
1808
ๅ‹ไบบใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผ็”จใฎใ€Œใ‚ฏใƒผใƒซใชใ€ใƒžใƒ‹ใ‚ญใƒฅใ‚ขใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆ้€ใ‚Šใพใ—ใŸ.
17:36
and he got like a brown color,
379
1056311
2238
ๅฝผใฏ่Œถ่‰ฒใฎ่‰ฒใฎใ‚ˆใ†ใซ
17:38
and it was so disappointing
380
1058549
1893
ใชใ‚Šใพใ—ใŸ. ใจใฆใ‚‚ใŒใฃใ‹ใ‚Šใ—ใพใ—
17:40
because it's like, here have this nail polish it's so cool,
381
1060442
3984
ใŸ.
17:44
but it was brown,
382
1064426
1929
17:46
and her big brother made fun of me.
383
1066355
2092
ๅฝผๅฅณใฎๅ…„ใฏ็งใ‚’ใ‹ใ‚‰ใ‹ใฃใŸใ€‚
17:48
- I was thinking about the color brown the other day
384
1068447
2661
-ๅ…ˆๆ—ฅใ€่Œถ่‰ฒใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใ„ใŸใฎใงใ™
17:51
because no one says, oh, brown's my favorite color.
385
1071108
4167
ใŒใ€่ชฐใ‚‚ใ€Œ ่Œถ่‰ฒใŒๅฅฝใใช่‰ฒใ€ใจใฏ่จ€ใฃใฆใใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
17:59
Wrapping gifts.
386
1079527
899
ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใฎใƒฉใƒƒใƒ”ใƒณใ‚ฐใ€‚
18:00
- Yes.
387
1080426
833
- ใฏใ„ใ€‚
18:02
- Wow, can you sense the excitement?
388
1082132
3000
โ€•โ€•ใ†ใ‚ใƒผใ€ใƒฏใ‚ฏใƒฏใ‚ฏใ—ใฆใใพใ™ใ‹๏ผŸ
18:06
I don't like wrapping presents.
389
1086445
2096
็งใฏใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’ๅŒ…ใ‚€ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:08
I used to love it, I used to love it,
390
1088541
2264
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆ„›ใ—ใฆ
18:10
but now I just don't like doing it, but you really.
391
1090805
4147
ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ไปŠใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Š ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซ.
18:14
- I don't really like wrapping gifts either.
392
1094952
2469
- ็งใ‚‚ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใฎใƒฉใƒƒใƒ”ใƒณใ‚ฐใฏใ‚ใพใ‚Šๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ› ใ‚“ใ€‚
18:17
Just kidding, I love it.
393
1097421
2000
ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€ๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
18:21
- Yeah, you do.
394
1101071
1081
- ใˆใˆใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
18:22
- I do, yeah.
395
1102152
1083
- ใใ†ใงใ™ใ€‚
18:25
- What is the process for you
396
1105349
2142
โ€•โ€•
18:27
of having a present and giving it to someone?
397
1107491
2556
ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใฃ ใฆใ€่ชฐใ‹ใซๆธกใ™ใพใงใฎใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใฏ๏ผŸ
18:30
What do you do to that present?
398
1110047
1892
ใใฎใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใซใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
18:31
- To that present?
399
1111939
1040
โ€•โ€•ใใฎใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใซ๏ผŸ
18:32
- To that gift or present?
400
1112979
981
- ใใฎใ‚ฎใƒ•ใƒˆใ‚„ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใซ?
18:33
- What do I do to it?
401
1113960
2275
- ใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎ
18:36
I have a closet and a shelf with wrapping paper as you know.
402
1116235
4167
ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ฏใƒญใƒผใ‚ผใƒƒใƒˆ ใจๅŒ…่ฃ…็ด™ใฎๆฃšใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:42
The supplies dwindled down a lot when we moved,
403
1122595
2610
ๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใฆ็‰ฉ่ณ‡ใŒใ‹ใชใ‚Šๆธ›ใฃใฆ ใ—ใพใฃใŸ
18:45
so we had to give some presents
404
1125205
1230
ใฎใงใ€ๆ˜จๅนด
18:46
that were not ideally wrapped for the last year,
405
1126435
3919
ใฏ็†ๆƒณ็š„ใซๅŒ…่ฃ…ใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’่ดˆใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
18:50
you know, I would like wrap them up in newspaper
406
1130354
2910
18:53
like an old paper bag, but that is changing.
407
1133264
3968
ใ€‚
18:57
We're back to where we should be
408
1137232
1558
ใ‚ใ‚‹ในใๅ ดๆ‰€ใซๆˆปใฃ
18:58
so I have a book of patterned paper,
409
1138790
3358
ใฆใใŸใฎใงใ€ๅž‹็ด™
19:02
and I have the rolls of wrapping paper.
410
1142148
2419
ใฎๆœฌใจๅŒ…่ฃ…็ด™ใฎใƒญใƒผใƒซใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:04
I have gift bags, I have sparkly tissue paper,
411
1144567
4229
ใ‚ฎใƒ•ใƒˆใƒใƒƒใ‚ฐใ€ ใ‚ญใƒฉใ‚ญใƒฉใฎใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅใƒšใƒผใƒ‘ใƒผใ€ใƒชใƒœใƒณใชใฉ
19:08
I have bows, so it just depends on the shape of the present.
412
1148796
4417
ใ€ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใฎๅฝขๆฌก็ฌฌใงใ™ใ€‚
19:13
A lot of times we go with the gift bag
413
1153213
1901
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€็ฐกๅ˜ใชใฎใงใ‚ฎใƒ•ใƒˆใƒใƒƒใ‚ฐใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใŒใ€้•ทๆ–นๅฝข
19:15
because it's easier,
414
1155114
1160
ใง็ซฏ
19:16
but there's something very pleasing
415
1156274
1440
ใŒๆŠ˜ใ‚ŠใŸใŸใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹
19:17
about perfectly wrapping something
416
1157714
1751
ใ‚‚ใฎใ‚’ๅฎŒๅ…จใซๅŒ…ใ‚€ใ“ใจใซใฏใ€้žๅธธใซๅ–œใฐใ—ใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Š
19:19
that's rectangular and folding in the edges.
417
1159465
2046
ใพใ™.
19:21
- Yeah.
418
1161511
833
- ใ†ใ‚“ใ€‚
19:23
That type of thing I do like.
419
1163810
2419
็งใŒๅฅฝใใชใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎใ“ใจใ€‚
19:26
- You do?
420
1166229
1000
- ใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใ‚‹๏ผŸ
19:27
- Well, tolerate.
421
1167229
1417
-ใพใ‚ใ€ๆˆ‘ๆ…ขใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
19:30
I think when it comes down to
422
1170124
2417
19:34
when you say putting tissue paper in as well,
423
1174102
2386
ใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅใƒšใƒผใƒ‘ใƒผใ‚‚ๅ…ฅใ‚Œ
19:36
wrapping it with a ribbon,
424
1176488
2270
ใฆใ€ใƒชใƒœใƒณใงๅทปใ„ใฆ
19:38
and then attaching the card in the right way
425
1178758
2570
ใ€ใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’้ฉๅฝ“ใซไป˜ใ‘ใ‚‹ใจใ„ใ†ใจใ€
19:41
I just get it wrong every time,
426
1181328
3360
ๆฏŽๅ›ž้–“้•ใˆใฆใ—ใพใ†
19:44
therefore, I don't really like doing it.
427
1184688
2131
ใฎใงใ€ใ‚ใพใ‚Šๅฅฝใใ˜ใ‚ƒใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ .
19:46
- There is this really funny scene in Love Actually
428
1186819
3920
- ใƒฉใƒ–ใƒปใ‚ขใ‚ฏใƒใƒฅใ‚ขใƒชใƒผ
19:50
where Rowan Atkinson is wrapping up a present
429
1190739
3160
ใงใ€ใƒญใƒผใƒฏใƒณใƒปใ‚ขใƒˆใ‚ญใƒณใ‚ฝใƒณใŒ
19:53
in the department store,
430
1193899
2280
ใƒ‡ใƒ‘ใƒผใƒˆใงใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆ
19:56
and he's sprinkling in confetti.
431
1196179
2691
ใ‚’ๅŒ…ใฟใ€็ด™ๅน้›ชใ‚’ใพใๆ•ฃใ‚‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ้ข็™ฝใ„ใ‚ทใƒผใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:58
It's really awkward because the character
432
1198870
4046
ใ‚ญใƒฃใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผ
20:02
doesn't want him to be spending time
433
1202916
1863
ใŒๅฝผใซๆ™‚้–“ใ‚’่ฒปใ‚„ใ™ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„
20:04
he's trying to do it subtly
434
1204779
1829
ใชใ„ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซๅŽ„ไป‹
20:06
because he shouldn't be buying this present,
435
1206608
1576
20:08
and instead he's just going all out.
436
1208184
2859
ใงใ™.
20:11
I feel like that is me every time
437
1211043
1821
20:12
that we're late to go to a birthday party,
438
1212864
1837
่ช•็”Ÿๆ—ฅใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซ่กŒใใฎใŒ้…ใ‚Œ
20:14
and I want to wrap the present,
439
1214701
1218
ใฆใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’ใƒฉใƒƒใƒ”ใƒณใ‚ฐใ—ใŸใ„ใฎใซ
20:15
and you're saying, "Come on let's go."
440
1215919
2662
ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ€Œใ•ใ‚่กŒใ“ใ†ใ€ใจ่จ€ใ†ใฎใฏใ„ใคใ‚‚ใใ‚ŒใŒ็งใ ใจๆ€ใ„ใพใ™.
20:18
- Yeah, definitely.
441
1218581
833
-ใˆใˆใ€้–“้•ใ„ใชใใ€‚
20:19
- And I'm throwing in glitter and tissue paper,
442
1219414
2882
- ใใ—ใฆใ€ ใ‚ฐใƒชใƒƒใ‚ฟใƒผใจใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅใƒšใƒผใƒ‘ใƒผใ‚’ๆŠ•ใ’ๅ…ฅใ‚Œใฆ
20:22
and trying to find the perfect thing,
443
1222296
2109
ใ€ๅฎŒ็’งใชใ‚‚ใฎใจ้ฉๅˆ‡ใชใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™
20:24
and the right card, but yeah, I don't know,
444
1224405
2571
ใŒใ€ใˆใˆใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
20:26
it does get discouraging sometimes because you know
445
1226976
2530
20:29
it's all just gonna go in the trash, but, yeah.
446
1229506
2948
ใ€ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใ€‚
20:32
- Cool, shall we wrap it up?
447
1232454
2102
-ใ‚ฏใƒผใƒซใ€ใใ‚Œใ‚’ใพใจใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
20:34
- Oh, yeah, sure, like I could wrap it up?
448
1234556
3500
-ใ‚ใ‚ใ€ใˆใˆใ€็ขบใ‹ใซใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ใพใจใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹?
20:40
- Okay, well, we've talk about a lot in this one.
449
1240151
4248
- ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใพใ‚ใ€ ใ“ใ‚Œใงๅคšใใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
20:44
- Yeah, and I could still talk about this all day.
450
1244399
4411
-ใˆใˆใ€็งใฏใพใ ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆไธ€ๆ—ฅไธญ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ ใ€‚
20:48
- Yeah, so I was making mental notes throughout,
451
1248810
4000
- ใˆใˆใ€็งใฏ้ ญใฎ ไธญใงใƒกใƒขใ‚’
20:53
but I'm gonna go through this video,
452
1253670
1509
ใจใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ช
20:55
and leave all the words and phrases that we used below.
453
1255179
3399
ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใ€ไฝฟ็”จใ—ใŸใ™ในใฆใฎๅ˜่ชžใจใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไปฅไธ‹ใซๆฎ‹ใ—ใพใ™.
20:58
You'll find all those words,
454
1258578
1190
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ˜่ชž
20:59
and phrases in the description,
455
1259768
2862
ใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ™ในใฆ่ชฌๆ˜Žใซ่จ˜่ผ‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
21:02
and, oh, time for Kate's question.
456
1262630
2659
ใ€‚ใ‚ฑใ‚คใƒˆใฎ่ณชๅ•ใฎๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
21:05
- Yes, and you might have some too.
457
1265289
2461
- ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:07
My question is
458
1267750
1167
็งใฎ่ณชๅ•ใฏ
21:12
hold on, let me think,
459
1272055
2483
ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€่€ƒใˆใ•ใ›ใฆ
21:14
what is your favorite gift
460
1274538
2741
ใใ ใ•ใ„
21:17
that you have given or received,
461
1277279
2579
ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ดˆใฃใŸใ‚Šๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸใ‚Šใ—ใŸใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎ่ดˆใ‚Š็‰ฉ
21:19
and do you have any interesting
462
1279858
2079
21:21
holiday traditions where you are?
463
1281937
2750
ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹ใ€‚ใพใŸใ€ใ‚ใชใŸใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใง่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ไผ‘ๆ—ฅใฎไผ็ตฑใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
21:26
- Very cool, yeah, so a favorite gift
464
1286138
3168
- ใจใฆใ‚‚ใ‚ฏใƒผใƒซ
21:29
that you have given someone or received,
465
1289306
3271
ใงใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใ‹ใซ่ดˆใฃใŸใ‚Šๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸใ‚Šใ—ใŸใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎ่ดˆใ‚Š็‰ฉใ€
21:32
and holiday traditions.
466
1292577
2590
ใใ—ใฆไผ‘ๆ—ฅใฎไผ็ตฑใ€‚
21:35
- Yeah.
467
1295167
971
- ใ†ใ‚“ใ€‚
21:36
- Fantastic, okay, well, thank you so much for watching.
468
1296138
2611
- ใƒ•ใ‚กใƒณใ‚ฟใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใ€ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€ใพใ‚ใ€ ่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
21:38
If you have enjoyed this then please like and share,
469
1298749
3490
ใ“ใ‚Œใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใ ๅ ดๅˆใฏ ใ€ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆๅ…ฑๆœ‰
21:42
and also be sure to check out my free book
470
1302239
3448
ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใพใŸใ€็งใฎ็„กๆ–™ใฎๆœฌ
21:45
The 5-Step Plan for English Fluency.
471
1305687
2744
The 5-Step Plan for English Fluencyใ‚‚ๅฟ…ใšใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„.
21:48
- There's also something that I would like to mention
472
1308431
2470
-
21:50
because it has been so amazing.
473
1310901
2583
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใฎใงใ€่จ€ๅŠใ—ใŸใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:54
Sometimes you'll get presents from people
474
1314831
3190
21:58
who are in your community,
475
1318021
2167
ใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใƒ†ใ‚ฃ
22:01
or who you've worked with through your programs.
476
1321117
4000
ใซใ„ใ‚‹ไบบใ‚„ใ€ใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใ‚’้€šใ˜ใฆไธ€็ท’ใซไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ไบบใ‹ใ‚‰ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
22:07
It just means so much to us.
477
1327856
2032
ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใซใจใฃใฆใจใฆใ‚‚ๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:09
We're not asking for presents.
478
1329888
1619
็งใŸใกใฏใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:11
Please don't feel that you have to send anything,
479
1331507
2011
ไฝ•ใ‹ใ‚’็™บไฟกใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ๆฐ—ๆŒใกใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
22:13
but for the people who have taken the time and effort
480
1333518
2359
ใŒใ€ๆ™‚้–“ใจๅŠดๅŠ›
22:15
to send something thoughtful
481
1335877
1529
ใ‚’่ฒปใ‚„ใ—ใฆใใฎใ‚ˆใ†ใชๆ€ๆ…ฎๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใ‚’็™บไฟกใ—ใฆ
22:17
like that's really touched our hearts in a big way.
482
1337406
2331
ใใ ใ•ใฃใŸไบบใ€…ใซใฏใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅคงใใชๆ„Ÿๅ‹•ใ‚’่ฆšใˆใพใ—ใŸใ€‚
22:19
- Oh, definitely, yeah, yeah, well, good, okay, bye for now.
483
1339737
4530
-ใ‚ใ‚ใ€้–“้•ใ„ใชใใ€ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€ ใพใ‚ใ€่‰ฏใ„ใ€ๅคงไธˆๅคซใ€ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
22:24
(upbeat music)
484
1344267
2583
(ๆ˜Žใ‚‹ใ„้Ÿณๆฅฝ)
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7