Learn English: Can You Understand this Natural Conversation about Pets and Animals?

31,151 views ใƒป 2021-07-29

To Fluency


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
- Hello, this Jack from tofluency.com.
0
220
2820
- ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€tofluency.com ใฎใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
00:03
And this is a conversational lesson about pets and animals.
1
3040
5000
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ ใƒšใƒƒใƒˆใ‚„ๅ‹•็‰ฉใซใคใ„ใฆใฎไผš่ฉฑใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใ™ใ€‚
00:08
And today we have our favorite guest,
2
8910
3704
ใใ—ใฆไปŠๆ—ฅใฏ็งใŸใกใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใ‚ฒใ‚นใƒˆ
00:12
- Kate.
3
12614
833
ใ€ใ‚ฑใ‚คใƒˆใŒใ„ใพใ™ใ€‚
00:13
- Kate, who is going to bring some American flair
4
13447
3103
- ใ‚ฑใ‚คใƒˆ
00:16
to this conversation.
5
16550
1680
ใ€ใ“ใฎไผš่ฉฑใซใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎใ‚ปใƒณใ‚นใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ—ใพใ™ใ€‚
00:18
And, yeah, we're just gonna have
6
18230
1000
ใใ—ใฆใ€ใˆใˆใ€็งใŸใกใฏ
00:19
a conversation about pets.
7
19230
1040
ใƒšใƒƒใƒˆใซใคใ„ใฆใฎไผš่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™.
00:20
We're gonna talk about pets that we've had,
8
20270
3420
็งใŸใกใŒ ้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ใƒšใƒƒใƒˆ
00:23
common command for dogs.
9
23690
2090
ใ€็Šฌใฎไธ€่ˆฌ็š„ใชใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
00:25
We're gonna talk about going to the zoo,
10
25780
2170
ๅ‹•็‰ฉๅœ’ใซ่กŒใใ“ใจใ€
00:27
extinct animals.
11
27950
2790
็ตถๆป…ใ—ใŸๅ‹•็‰ฉใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
00:30
We'll think about talking about strange animals
12
30740
2560
้ฃŸในใŸ ใ“ใจใฎใ‚ใ‚‹ๅค‰ใ‚ใฃใŸๅ‹•็‰ฉใฎ่ฉฑ
00:33
we've eaten before, but we might not go there.
13
33300
2380
ใ‚‚่€ƒใˆใพใ™ ใŒใ€่กŒใ‹ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:35
We'll see where this conversation goes,
14
35680
2180
ใ“ใฎไผš่ฉฑใŒใฉใ“ใซๅ‘ใ‹ใ†
00:37
and stay to the end because we'll have a question for you.
15
37860
2980
ใฎใ‹่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ๆœ€ๅพŒใพใงใจใฉใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:40
Kate's question.
16
40840
1820
ใ‚ฑใ‚คใƒˆใฎ่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
00:42
Okay. And,
17
42660
1447
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใใ—ใฆใ€
00:44
and just one last thing,
18
44107
1683
ๆœ€ๅพŒใซ 1 ใคใ ใ‘ใ€
00:45
we're going to have this natural conversation,
19
45790
1970
ใ“ใฎ ่‡ช็„ถใชไผš่ฉฑ
00:47
but I'll leave some of the key phrases in the description,
20
47760
2690
ใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใŒใ€่ชฌๆ˜Žใซใ„ใใคใ‹ใฎ้‡่ฆใช ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๆฎ‹ใ—
00:50
and also turn on subtitles.
21
50450
2580
ใ€ๅญ—ๅน•ใ‚‚ใ‚ชใƒณใซใ—ใพใ™ใ€‚ ไผš่ฉฑ
00:53
If you want to follow along with the conversation.
22
53030
2740
ใซใคใ„ใฆใ„ใใŸใ„ๅ ดๅˆ ใ€‚
00:55
Let's just start with, pets that we had growing up.
23
55770
4230
็งใŸใกใŒ่‚ฒใฃใŸใƒšใƒƒใƒˆใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:00
We'll keep this segment a little bit short.
24
60000
2330
ใ“ใฎใ‚ปใ‚ฐใƒกใƒณใƒˆ ใฏๅฐ‘ใ—็Ÿญใใ—ใพใ™ใ€‚
01:02
We won't go into too much depth,
25
62330
1720
ใ‚ใพใ‚ŠๆทฑใๆŽ˜ใ‚Šไธ‹ใ’ใพใ›ใ‚“ใŒ
01:04
but what animals, what pets did you have growing up
26
64050
4460
01:08
in Connecticut, United States of America?
27
68510
3120
ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซๅˆ่ก†ๅ›ฝใฎใ‚ณใƒใƒใ‚ซใƒƒใƒˆๅทžใง่‚ฒใฃใŸๅ‹•็‰ฉใ€ใƒšใƒƒใƒˆใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
01:12
- I had,
28
72976
1284
- ็งใฏ
01:14
dogs.
29
74260
870
็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:15
- Uh huh. - So when I was born,
30
75130
2540
- ใ†ใ‚“ใ€‚ - ็งใŒ็”Ÿใพใ‚ŒใŸ
01:17
my parents had a golden retriever.
31
77670
2880
ใจใใ€ไธก่ฆชใฏใ‚ดใƒผใƒซใƒ‡ใƒณใƒฌใƒˆใƒชใƒใƒผใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:20
And then when I was a little bit older, we had a poodle,
32
80550
4713
ใใ—ใฆใ€็งใŒ ๅฐ‘ใ—ๅคงใใใชใฃใŸใจใใ€
01:26
We had a cat who was a rescue cat,
33
86490
3513
็งใŸใกใฏใƒ—ใƒผใƒ‰ใƒซใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ๆ•‘ๅŠฉ็Œซใงใ‚ใ‚‹็Œซใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:31
and she stayed a little bit feral,
34
91050
3950
ๅฝผๅฅณใฏๅฐ‘ใ—้‡Ž็”Ÿใฎใพใพใง
01:35
a little bit wild,
35
95000
1465
ใ€ๅฐ‘ใ—้‡Ž็”Ÿใฎใพใพใงใ—ใŸ
01:36
- Hmm. Spider.
36
96465
1255
-ใ†ใƒผใ‚“. ใ‚ฏใƒขใ€‚
01:37
- Spider. Her name was Spider,
37
97720
2420
- ใ‚ฏใƒขใ€‚ ๅฝผๅฅณใฏใ‚ฏใƒข
01:40
because she had a habit of eating spiders.
38
100140
4090
ใ‚’้ฃŸในใ‚‹็ฟ’ๆ…ฃใŒใ‚ใฃใŸใฎใงใ€ๅฝผๅฅณใฎๅๅ‰ใฏใ‚ฏใƒขใงใ—ใŸใ€‚
01:44
- I didn't know That's why you called her Spider.
39
104230
2150
- ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏๅฝผๅฅณใ‚’ใ‚นใƒ‘ใ‚คใƒ€ใƒผใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:46
- Yeah, we didn't.
40
106380
1300
-ใˆใˆใ€็งใŸใกใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
01:47
She had that reputation in the animal shelter.
41
107680
3990
ๅฝผๅฅณใฏๅ‹•็‰ฉไฟ่ญทๆ–ฝ่จญใงใใฎ่ฉ•ๅˆคใ‚’ๅพ—ใฆใ„ ใพใ—ใŸใ€‚
01:51
And so that became her name.
42
111670
2453
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒๅฝผๅฅณใฎๅๅ‰ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
01:55
And I also had,
43
115580
2700
ใพใŸใ€ใ‚คใƒณใ‚ณใ€ใƒ™ใ‚ฟใ€้ฆฌใ‚‚้ฃผใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
01:58
parakeets,
44
118280
1660
01:59
and betta fish,
45
119940
2483
02:03
and horses.
46
123520
1625
ใ€‚
02:05
- (laughs) and horses.
47
125145
1785
โ€•โ€•๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰ใใ—ใฆ้ฆฌใ€‚
02:06
- and horses.
48
126930
833
-ใใ—ใฆ้ฆฌใ€‚
02:07
- Yeah.
49
127763
833
- ใ†ใ‚“ใ€‚
02:08
- I was very lucky.
50
128596
1377
- ็งใฏใจใฆใ‚‚ๅนธ้‹ใงใ—ใŸใ€‚
02:09
- Yeah.
51
129973
833
- ใ†ใ‚“ใ€‚
02:10
- So, a lot of, a lot of,
52
130806
2067
- ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ
02:14
kids want a pony,
53
134050
2000
ๅญไพ›ใŸใกใŒใƒใƒ‹ใƒผใ‚’ๆฌฒใ—ใŒใฃใฆ
02:16
but I,
54
136050
1410
02:17
I had a pony,
55
137460
1380
ใ„ใพใ™ใŒใ€็งใฏ่ฃๅบญใงใƒใƒ‹ใƒผใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
02:18
in my backyard.
56
138840
1460
.
02:20
- Yeah, we, so we never had dogs,
57
140300
2750
-ใˆใˆใ€็งใŸใกใฏ็Šฌใ‚’้ฃผใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒ
02:23
but we, I always wanted a dog as a kid,
58
143050
2990
ใ€ๅญไพ›ใฎ้ ƒใฏใ„ใคใ‚‚็ŠฌใŒๆฌฒใ—ใ‹ใฃใŸใฎใงใ™
02:26
but my parents were more interested in cats.
59
146040
3320
ใŒใ€ไธก่ฆช ใฏ็Œซใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
02:29
So we had a cat which died when I was around four.
60
149360
4180
ใใ‚Œใงใ€็งใŒ4ๆญณใใ‚‰ใ„ใฎใจใใซไบกใใชใฃใŸ็ŒซใŒใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
02:33
So my parents had that before I was born.
61
153540
2480
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฎไธก่ฆชใฏ็งใŒ็”Ÿใพใ‚Œใ‚‹ๅ‰ใซใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
02:36
And then we had two cats called Tiger and Pepper.
62
156020
3763
ใใ—ใฆใ€ใ‚ฟใ‚คใ‚ฌใƒผใจใƒšใƒƒใƒ‘ใƒผใจใ„ใ†2ๅŒนใฎ็Œซใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
02:40
We had a bunny called Fluffy,
63
160720
2263
FluffyใจFlooffyใจใ„ใ†ใƒใƒ‹ใƒผใŒใ„ใพใ—ใŸ
02:44
and Flooffy.
64
164220
1932
ใ€‚
02:46
- Flooffy. (Jack laughs)
65
166152
1428
-ใตใ–ใ‘ใŸใ€‚ ๏ผˆใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏใฏ็ฌ‘ใ†
02:47
and then, I think that's it, really, growing up.
66
167580
2706
๏ผ‰ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ ใใ‚ŒใŒๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆˆ้•ทใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ่‚ฒใฃใŸ
02:50
I don't think we had any other pets, growing up,
67
170286
2334
็งใŸใกใฏไป–ใฎใƒšใƒƒใƒˆใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใŸใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“
02:52
but and, let's just talk about the horse briefly,
68
172620
3220
ใŒ ใ€้ฆฌใซใคใ„ใฆ็ฐกๅ˜ใซ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†
02:55
because that's,
69
175840
1000
02:56
I imagine people are interested in that.
70
176840
2430
ใ€‚ไบบใ€…ใŒใใ‚Œใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
02:59
'Cause not a lot of people have a horse.
71
179270
2000
้ฆฌใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ‚ใพใ‚Šใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
03:02
Was it a lot of work involved,
72
182210
2030
ๅคงๅค‰ใชไฝœๆฅญใงใ—ใŸใ‹
03:04
- Yes. - with the horse?
73
184240
1410
- ใฏใ„ใ€‚ -้ฆฌใจไธ€็ท’ใซ๏ผŸ
03:05
- Yes.
74
185650
1630
- ใฏใ„ใ€‚
03:07
So I did all of, when the horse came to live at our house,
75
187280
5000
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้ฆฌ ใŒๆˆ‘ใŒๅฎถใซๆฅใ‚‹ๆ™‚ใฏ้ฆฌใฎไธ–่ฉฑใ‚’
03:13
I did all of the work for the horse and when it was boarded,
76
193460
5000
ๅ…จ้ƒจใ‚„ใ‚Šใ€ ไน—ใ‚Š่พผใ‚€ๆ™‚ใฏ
03:19
other places, I would also go and help out.
77
199070
3503
ไป–ใฎๅ ดๆ‰€ใซ ใ‚‚่กŒใฃใฆๆ‰‹ไผใ„ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
03:23
So that was hauling water,
78
203630
3423
ใคใพใ‚Šใ€ใƒญใƒ•ใƒˆใซๅนฒใ—่‰ใฎๅคงใใช้•ทๆ–นๅฝขใงใ‚ใ‚‹
03:27
making sure that there were hay bales,
79
207950
3260
ๅนฒใ—่‰ใฎไฟตใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใชใŒใ‚‰ใ€ๆฐดใ‚’้‹ใณ
03:31
which are big,
80
211210
1433
03:33
rectangles of hay, up in the loft.
81
213530
3643
ใพใ—ใŸใ€‚
03:38
And you know, and every morning you have to do barn chores.
82
218380
5000
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๆฏŽๆœใ€ ็ดๅฑ‹ใฎ้›‘็”จใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:44
So I would put on my boots and go out to the barn
83
224300
3570
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€้•ท้ดใ‚’ๅฑฅใ„ ใฆ็ดๅฑ‹ใซ่กŒใฃใฆ
03:47
and just muck out, (laughs)
84
227870
3010
ใ‚ดใƒญใ‚ดใƒญใ™ใ‚‹ๆฏŽๆ—ฅใงใ—ใŸ๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰
03:50
every day.
85
230880
833
ใ€‚
03:51
- Muck out - Uh-huh.
86
231713
1570
- ใƒ ใƒƒใ‚ฏใ‚ขใ‚ฆใƒˆ - ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
03:53
- It's a phrasal verb.
87
233283
833
- ๅฅๅ‹•่ฉžใงใ™ใ€‚
03:54
- Is is a phrasal verb, and it's one
88
234116
2024
- Is ใฏๅฅๅ‹•่ฉžใงใ€
03:56
that you might not have heard before.
89
236140
2000
่žใ„ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:58
- No.
90
238140
833
03:58
- No, so, - I can understand it
91
238973
1767
- ใ„ใ„ใˆ
- ใ„ใ„ใˆใ€ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ -
04:00
from the context, probably that it means let's clean,
92
240740
3220
ๆ–‡่„ˆใ‹ใ‚‰็†่งฃใงใใพใ™ใ€ใŠใใ‚‰ใ ใใ‚Œใฏใใ‚Œใ„ใซใ—ใ‚ˆใ†ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณ
04:03
- Yep. - clean it out.
93
243960
1250
ใงใ™ - ใฏใ„ใ€‚ -ใใ‚Œใ‚’ใใ‚Œใ„ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:05
- Uh-huh. - 'Cause horses,
94
245210
2220
- ใ†ใ‚“ใ€‚ - ใ ใฃใฆใ€้ฆฌ
04:07
create a lot of waste.
95
247430
2300
ใฏใ‚ดใƒŸใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ๅ‡บใ™ใ‹ใ‚‰ใ€‚
04:09
- They do.
96
249730
1594
- ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
04:11
- Right.
97
251324
833
- ๅณใ€‚
04:12
- So,
98
252157
833
04:12
- And combing, brushing the horse.
99
252990
2580
-ใใ†ใ€
-ใใ—ใฆใ€้ฆฌใ‚’ใจใ‹ใ—ใฆใ€ใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒณใ‚ฐใ—ใพใ™ใ€‚
04:15
- Uh-huh. A little grooming,
100
255570
1697
- ใ†ใ‚“ใ€‚ ๅฐ‘ใ—ใ‚ฐใƒซใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐ
04:17
- Grooming, grooming.
101
257267
1283
- ใ‚ฐใƒซใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐใ€ใ‚ฐใƒซใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐใ€‚
04:18
- So usually I wouldn't groom,
102
258550
3393
- ใ ใ‹ใ‚‰ใ€้€šๅธธใ€
04:22
my horse unless I was planning to ride.
103
262850
3800
็งใฏ้ฆฌใซไน—ใ‚‹ไบˆๅฎšใŒใชใ„้™ใ‚Šใ€้ฆฌใฎๆ‰‹ๅ…ฅใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:26
But well, before I rode,
104
266650
1720
ใงใ‚‚ใพใใ€ไน—ใ‚‹ๅ‰
04:28
I had different brushes,
105
268370
2830
ใฏ่‰ฒใ€…ใชใƒ–ใƒฉใ‚ท
04:31
and a special tool
106
271200
1450
04:32
called a hoof pick to scoop out the dirt.
107
272650
2670
ใจใ€่น„ใƒ”ใƒƒใ‚ฏใจใ„ใ†ๆฑšใ‚Œใ‚’ใ™ใใ†ๅฐ‚็”จใฎ้“ๅ…ทใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:35
- Hoof pick.
108
275320
1443
- ่น„ใƒ”ใƒƒใ‚ฏใ€‚
04:36
- A hoof pick.
109
276763
833
- ่น„ใƒ”ใƒƒใ‚ฏใ€‚
04:37
- H-O-O-F.
110
277596
1254
-H-O-O-Fใ€‚
04:38
- Yeah, 'cause horses have hooves,
111
278850
2990
- ใˆใˆใ€ใ ใฃใฆ้ฆฌใซใฏใฒใฅใ‚ใŒ
04:41
and then sometimes they get dirt
112
281840
2850
04:44
caked in their feet and you have to scoop it out.
113
284690
3480
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:48
- Wow. So a lot of upkeep.
114
288170
2933
- ใ‚ใŠใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใŸใใ•ใ‚“ใฎ็ถญๆŒ่ฒปใ€‚
04:51
- A lot of upkeep. Uh-huh.
115
291103
1277
- ๅคšใใฎ็ถญๆŒ่ฒปใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
04:52
- And yeah, I think that's a good thing to talk about,
116
292380
3230
- ใใ—ใฆใ€ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ ่ฉฑใ™ใฎใŒ่‰ฏใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™.
04:55
Which pets need the most amount of maintenance,
117
295610
3800
ใฉใฎใƒšใƒƒใƒˆใŒๆœ€ใ‚‚ ๅคšใใฎใƒกใƒณใƒ†ใƒŠใƒณใ‚น
04:59
the fish, least amount.
118
299410
2099
ใ€้ญšใ€ๆœ€ใ‚‚ๅฐ‘ใชใ„้‡ใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ™ใ‚‹ใ‹.
05:01
- Least amount.
119
301509
931
- ๆœ€ๅฐ้‡ใ€‚
05:02
- Cats next.
120
302440
1587
- ๆฌกใฏ็Œซใ€‚
05:04
- Yes.
121
304027
833
05:04
- Dogs.
122
304860
833
- ใฏใ„ใ€‚
- ็Šฌใ€‚
05:05
- Uh-huh. - Then the horse.
123
305693
1537
- ใ†ใ‚“ใ€‚ - ใใ‚Œใ‹ใ‚‰้ฆฌใ€‚
05:07
- Yes.
124
307230
960
- ใฏใ„ใ€‚
05:08
- Yeah.
125
308190
1420
- ใ†ใ‚“ใ€‚
05:09
- I would almost say, that,
126
309610
2770
- ใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใงใฏ
05:12
a cat might even be easier than a fish, in some senses,
127
312380
5000
ใ€็Œซใฏ้ญšใ‚ˆใ‚Šใ‚‚็ฐกๅ˜ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
05:17
- Hmm.
128
317406
833
- ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
05:18
because you can go away
129
318239
2321
05:20
for a few days and leave food for a cat,
130
320560
3800
ๆ•ฐๆ—ฅ้–“ๅฎถใ‚’ๅ‡บใฆใ€็Œซ
05:24
and a fish, you have to feed them every day.
131
324360
3874
ใ‚„้ญšใซ้คŒใ‚’ๆฎ‹ใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใงใ€ ๆฏŽๆ—ฅ้คŒใ‚’ไธŽใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:28
- Oh, yeah.
132
328234
833
- ใใ†ใใ†ใ€‚
05:29
- Uh-huh.
133
329067
833
- ใ†ใ‚“ใ€‚
05:31
- I wonder if they have like, automatic
134
331842
2168
-
05:34
fish food dispensers now.
135
334010
1540
ไปŠใฏ้ญšใฎ่‡ชๅ‹•็ตฆ้คŒๅ™จใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹
05:35
- You would think so.
136
335550
1470
- ใใ†ๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:37
- If not, that's an idea, for somebody to introduce.
137
337020
2980
- ใใ†ใงใชใ„ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œ ใฏ่ชฐใ‹ใŒ็ดนไป‹ใ™ใ‚‹ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใงใ™ใ€‚
05:40
And, so yeah, pets that need the most attention.
138
340000
2520
ใใ—ใฆใ€ใใ†ใใ† ใ€ๆœ€ใ‚‚ๆณจๆ„ใŒๅฟ…่ฆใชใƒšใƒƒใƒˆใ€‚
05:42
I think a horse is up there. Right?
139
342520
1960
ใ‚ใใ“ใซ้ฆฌใŒใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅณ๏ผŸ
05:44
- Yes.
140
344480
833
- ใฏใ„ใ€‚
05:45
- Which means a horse has a great contender for a pet
141
345313
3927
- ใคใพใ‚Šใ€้ฆฌใฏ ใ€ๆœ€ใ‚‚ใƒกใƒณใƒ†ใƒŠใƒณใ‚นใจๆณจๆ„ใŒๅฟ…่ฆใชใƒšใƒƒใƒˆใซๆœ€้ฉใชๅ€™่ฃœใงใ™
05:49
that needs the most kind of maintenance and attention.
142
349240
3033
ใ€‚ ้ฆฌใ‚ˆใ‚Šๆณจๆ„ใŒ
05:53
What other pets need attention more than a horse?
143
353190
2820
ๅฟ…่ฆใชใƒšใƒƒใƒˆใฏไป–ใซใ„ ใพใ™ใ‹?
05:56
Can you think of anything?
144
356010
1623
ไฝ•ใ‹ๆ€ใ„ใคใใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:59
I mean some, you probably need to pay attention to,
145
359030
3780
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
06:02
a little bit more. - Uh huh.
146
362810
1720
ใพใ›ใ‚“ใ€‚ - ใ†ใ‚“ใ€‚
06:04
For example, we're going to talk about some exotic pets
147
364530
3940
ใŸใจใˆใฐใ€ไบบใ€…ใŒ้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ ใ„ใใคใ‹ใฎใ‚จใ‚ญใ‚พใƒใƒƒใ‚ฏใชใƒšใƒƒใƒˆใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—
06:08
that people have.
148
368470
1570
ใพใ™ใ€‚
06:10
Which might be venomous spiders,
149
370040
3063
ๆœ‰ๆฏ’ใชใ‚ฏใƒขใ€ใƒ˜ใƒ“ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
06:14
snakes.
150
374090
1056
ใ€‚
06:15
- Okay.
151
375146
1554
- ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
06:16
- Like what's happened in Florida, with some snakes.
152
376700
3160
-ใƒ•ใƒญใƒชใƒ€ใง่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใฎใ‚ˆใ†ใซ ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎใƒ˜ใƒ“ใงใ€‚
06:19
- Oh, this is a story that you clearly know more about.
153
379860
3530
-ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใŒใฏใฃใใ‚Šใจ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹่ฉฑใงใ™ใ€‚
06:23
I haven't been following it.
154
383390
950
็งใฏใใ‚Œใซๅพ“ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:24
- So people had, boa constrictor pets,
155
384340
3350
- ใƒœใ‚ขใ‚ณใƒณใ‚นใƒˆใƒชใ‚ฏใ‚ฟใƒผใฎใƒšใƒƒใƒˆใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€
06:27
- Uh huh.
156
387690
853
- ใˆใˆใจใ€‚
06:28
and they got released into the wild.
157
388543
3067
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏ้‡Žใซๆ”พใŸใ‚ŒใŸใ€‚
06:31
- Oh no.
158
391610
1114
- ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€‚
06:32
- And they're massive.
159
392724
1066
-ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅทจๅคงใงใ™ใ€‚ ใ‚ขใ‚ธใ‚ข
06:33
I think they're from,
160
393790
1373
ใฎใฉใ“ใ‹ใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
06:36
somewhere in Asia,
161
396880
1370
ใฉใ“ใฎๅ›ฝใซ็”Ÿๆฏใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹
06:38
I can't remember which country they're really prevalent in,
162
398250
3810
ใฏ่ฆšใˆใฆใ„ใพใ›ใ‚“
06:42
but people kept them in as pets in Florida,
163
402060
2850
ใŒ ใƒ•ใƒญใƒชใƒ€ใงใฏใƒšใƒƒใƒˆใจใ—ใฆ้ฃผใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸ
06:44
they got too big,
164
404910
1310
ๅคงใใใชใ‚Š
06:46
And just oh, go to the wild and have taken over,
165
406220
3520
ใ™ใŽใฆ ้‡Ž็”Ÿใซ่กŒใฃใฆ ๅผ•ใ็ถ™ใŒใ‚Œใพใ—ใŸ
06:49
- Oh no. - The Everglades.
166
409740
1890
- ใ„ใ‚„ใ€‚ - ใ‚จใƒใƒผใ‚ฐใƒฌใƒผใ‚บใ€‚
06:51
- Is that dangerous to humans?
167
411630
2400
- ใใ‚Œใฏไบบ้–“ใซใจใฃใฆๅฑ้™บใงใ™ใ‹?
06:54
- Not necessarily,
168
414030
1700
-ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
06:55
but to other animals that are more native to Florida,
169
415730
5000
ใƒ•ใƒญใƒชใƒ€ๅŽŸ็”ฃใฎ
07:01
they can take over territories, et cetera.
170
421080
3115
ไป–ใฎๅ‹•็‰ฉใซใจใฃใฆใฏใ€้ ˜ๅœŸใชใฉใ‚’ๅผ•ใ็ถ™ใใ“ใจใŒใงใใพใ™.
07:04
- So they're invasive species.
171
424195
1502
-ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไพตๅ…ฅ็จฎใงใ™ใ€‚
07:05
- Invasive, yes.
172
425697
1933
-ไพต่ฅฒ็š„ใงใ™ใ€ใฏใ„ใ€‚
07:07
Yeah. And that just reminds me,
173
427630
1790
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ็งใซๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใพใ™ใ€
07:09
I think there's a stat that I think is really cool,
174
429420
4920
็ง ใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ฏใƒผใƒซใ ใจๆ€ใ†ใ€
07:14
or maybe not cool, but interesting.
175
434340
3093
ใพใŸใฏใ‚ฏใƒผใƒซใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใŒ้ข็™ฝใ„ใจๆ€ใ†็ตฑ่จˆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
07:18
That the country with the most amount
176
438270
1910
07:20
of tigers in the world is the US.
177
440180
2053
ไธ–็•Œใงๆœ€ใ‚‚ใƒˆใƒฉใฎๆ•ฐใŒๅคšใ„ๅ›ฝใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใ€‚
07:23
- Wow.
178
443072
868
07:23
- Think of Tiger King.
179
443940
1293
- ใ‚ใŠใ€‚
- ใ‚ฟใ‚คใ‚ฌใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใ‚’ๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:25
- Yeah.
180
445233
909
- ใ†ใ‚“ใ€‚
07:26
- And people keep them as pets in certain states.
181
446142
2438
-ใใ—ใฆใ€ไบบใ€… ใฏ็‰นๅฎšใฎๅทžใงใƒšใƒƒใƒˆใจใ—ใฆ้ฃผใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:28
So, there there's a map I saw as well of where it's legal
182
448580
4910
ใใ‚Œใง
07:33
or illegal to keep a kangaroo as a pet,
183
453490
2543
ใ€ใ‚ซใƒณใ‚ฌใƒซใƒผใ‚’ใƒšใƒƒใƒˆใจใ—ใฆ้ฃผใ†ใ“ใจใŒๅˆๆณ•ใ‹้•ๆณ•ใ‹ใ‚’็คบใ™ๅœฐๅ›ณใ‚‚่ฆ‹
07:37
because in the US things are really,
184
457480
2320
ใพใ—ใŸใ€‚็ฑณๅ›ฝใงใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซ
07:39
a lot of laws are created state by state.
185
459800
2920
ใฏๅคšใใฎๆณ•ๅพ‹ใŒๅทžใ”ใจใซไฝœๆˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
07:42
So in some states you can keep exotic animals, like tigers.
186
462720
4920
ใใฎใŸใ‚ใ€ไธ€้ƒจใฎๅทžใงใฏ ใ€ใƒˆใƒฉใชใฉใฎใ‚จใ‚ญใ‚พใƒใƒƒใ‚ฏใชๅ‹•็‰ฉใ‚’้ฃผใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
07:47
So people have tigers as pets.
187
467640
2510
ใใฎใŸใ‚ใ€ไบบใ€…ใฏใƒˆใƒฉใ‚’ใƒšใƒƒใƒˆใจใ—ใฆ้ฃผใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:50
And there are instances like in Knoxville,
188
470150
2720
ใใ—ใฆ
07:52
where our friends live, where that tiger got loose.
189
472870
3830
ใ€็งใŸใกใฎๅ‹ไบบใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใƒŽใƒƒใ‚ฏใ‚นใƒ“ใƒซใฎใ‚ˆใ†ใชไพ‹ใŒใ‚ใ‚Š ใ€ใใฎ่™ŽใŒ่งฃใๆ”พใŸใ‚Œใพใ—ใŸ.
07:56
Do you remember that story?
190
476700
1740
ใใฎ่ฉฑใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
07:58
- I do.
191
478440
1220
- ใใ†ใงใ™ใ€‚
07:59
- And someone created a fake Twitter account,
192
479660
3220
-ใใ—ใฆใ€่ชฐใ‹ ใŒๅฝใฎ Twitter ใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใ‚’ไฝœๆˆใ—
08:02
talking about, "I am the Knoxville tiger."
193
482880
2961
ใ€ใ€Œ็งใฏใƒŽใƒƒใ‚ฏใ‚นใƒ“ใƒซใฎ่™Žใงใ™ใ€ใจ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
08:05
(Kate laughs)
194
485841
833
(ใ‚ฑใ‚คใƒˆ ็ฌ‘)
08:06
Just like, someone, the authorities said,
195
486674
2826
ใกใ‚‡ใ†ใฉ่ชฐใ‹ใ€ๅฝ“ๅฑ€ใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€
08:09
we're leaving out chicken traps and stuff like that.
196
489500
3050
็งใŸใกใฏ้ถใฎใ‚ใชใ‚„ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’้™คๅค–ใ—ใฆใ„ใพใ™ .
08:12
And the tiger would respond saying
197
492550
2080
ใ™ใ‚‹ใจใƒˆใƒฉใฏ
08:14
like, "You can't fool me with that."
198
494630
1580
ใ€ใ€Œใ ใพใ•ใ‚Œใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€ใจ็ญ”ใˆใพใ™ใ€‚
08:16
(Both laugh)
199
496210
1920
๏ผˆไธ€ๅŒ็ฌ‘๏ผ‰
08:18
But it ended up, I think, being a false alarm.
200
498130
3080
ใงใ‚‚็ตๅฑ€ใฏ่ชคๅ ฑใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
08:21
- Oh, okay.
201
501210
833
-ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
08:22
- 'Cause our friend who's a vet was part
202
502043
2417
-็ฃๅŒปใงใ‚ใ‚‹็งใŸใกใฎๅ‹ไบบ
08:24
of that mission to try and find it.
203
504460
1803
ใฏใ€ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใใฎไฝฟๅ‘ฝใฎไธ€้ƒจใ ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™.
08:26
- Uh-huh. - He was in the helicopter
204
506263
1637
- ใ†ใ‚“ใ€‚ - ๅฝผใฏใƒ˜ใƒชใ‚ณใƒ—ใ‚ฟใƒผใง
08:27
looking for the tiger
205
507900
1740
ใƒˆใƒฉใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใฆใ€
08:29
and going off leads.
206
509640
1570
ใƒชใƒผใƒ‰ใ‚’ๅค–ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:31
- Uh huh.
207
511210
1190
- ใ†ใ‚“ใ€‚
08:32
- But this is real, like these pets
208
512400
1840
- ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏ็พๅฎŸใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒšใƒƒใƒˆ
08:34
can escape.
209
514240
1193
ใฏ้€ƒใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
08:35
- Uh huh.
210
515433
833
- ใ†ใ‚“ใ€‚
08:36
- The thing with tigers,
211
516266
833
- ใƒˆใƒฉใฎ
08:37
it doesn't seem like if they escape,
212
517099
1711
ใ“ใจใงใ™ใŒใ€้€ƒใ’
08:38
they will breed and create more baby tigers.
213
518810
3440
ใฆใ‚‚็นๆฎ–ใ— ใฆ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใƒˆใƒฉใŒๅข—ใˆใ‚‹ใจใฏๆ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:42
But the boa constrictors seem to do that in Florida.
214
522250
3700
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒœใ‚ขใ‚ณใƒณใ‚นใƒˆใƒชใ‚ฏใ‚ฟใƒผ ใฏใƒ•ใƒญใƒชใƒ€ใงใใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™.
08:45
- I guess, unless you have a significant number
215
525950
3870
- ใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐ
08:49
of tigers escape at the same time,
216
529820
2550
ใฎใƒˆใƒฉใŒๅŒๆ™‚ใซ้€ƒใ’ใชใ„้™ใ‚Šใ€
08:52
- Uh huh. - which is, unlikely.
217
532370
1740
- ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ - ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใใ†ใ‚‚ใชใ„ใงใ™ใ€‚
08:54
- Yeah.
218
534110
1570
- ใ†ใ‚“ใ€‚
08:55
- Yeah.
219
535680
833
- ใ†ใ‚“ใ€‚
08:56
- What was an animal like that,
220
536513
1717
- ใƒšใƒƒใƒˆใจใ—ใฆ้ฃผใ†ใจๆ€ใ†ใ‚ˆใ†ใชๅ‹•็‰ฉใฏไฝ•ใงใ—ใŸใ‹?
08:58
that you would consider having as a pet.
221
538230
2720
09:00
If you had to have,
222
540950
2110
ใ‚ฟใƒฉใƒณใƒใƒฅใƒฉ
09:03
maybe like a,
223
543060
877
ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚
09:04
tarantula, or,
224
544870
1464
09:06
- I was going to say, I'll take a koala. (laughs)
225
546334
3296
ใ‚ณใ‚ขใƒฉใ‚’้ฃผใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใฎใซใ€‚ (็ฌ‘)
09:09
- Koala.
226
549630
910
- ใ‚ณใ‚ขใƒฉใ€‚
09:10
- You're talking about kangaroos,
227
550540
1710
- ใ‚ซใƒณใ‚ฌใƒซใƒผใฎใ“ใจใงใ™ใญ
09:12
That would be an exotic pet.
228
552250
1777
ใ€‚ใ‚จใ‚ญใ‚พใƒใƒƒใ‚ฏใชใƒšใƒƒใƒˆใงใ™ใญใ€‚
09:14
- Yeah.
229
554027
1557
- ใ†ใ‚“ใ€‚
09:15
Everyone loves a koala.
230
555584
1656
ใฟใ‚“ใชๅคงๅฅฝใใ‚ณใ‚ขใƒฉใ€‚
09:17
- Yes.
231
557240
1490
- ใฏใ„ใ€‚
09:18
- They seem to be very chilled out, relaxed.
232
558730
4450
- ๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ ใ€‚
09:23
- Yes,
233
563180
833
- ใฏใ„ใ€
09:25
- There was some type of,
234
565040
1363
-
09:27
video where people at the zoo tricked
235
567630
2610
ๅ‹•็‰ฉๅœ’ใฎไบบใ€…ใŒใ‚ณใ‚ขใƒฉใฎๅฑ้™บๆ€ง
09:30
a British reporter about the dangers of koalas
236
570240
3900
ใซใคใ„ใฆ่‹ฑๅ›ฝใฎ่จ˜่€…ใ‚’ใ ใพใ—ใฆ
09:34
and made up, like a massive armor suit.
237
574140
2989
ใ€ๅทจๅคงใช้Žงใฎใ‚นใƒผใƒ„ใฎใ‚ˆใ†ใซไฝœใ‚ŠไธŠใ’ใŸใ€ใ‚ใ‚‹็จฎใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ.
09:37
- Oh no. - Do you remember that?
238
577129
1477
- ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€‚ - ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใ‚Œใ‚’่ฆšใˆใฆใพใ™ใ‹๏ผŸ
09:38
- No.
239
578606
833
- ใ„ใ„ใˆ
09:39
- And they just tricked her about like,
240
579439
2631
- ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฝผๅฅณใ‚’ใ ใพใ—ใฆใ€
09:42
how dangerous they are,
241
582070
1370
ๅฝผใ‚‰ใŒใฉใ‚Œใปใฉๅฑ้™บใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆ
09:43
and she put on this massive suit, just like, tricked her,
242
583440
3430
ใ€ๅฝผๅฅณใฏใ“ใฎๅทจๅคง ใชใ‚นใƒผใƒ„
09:46
so she's reporting for news channel,
243
586870
2880
09:49
for the UK wearing this,
244
589750
1769
ใ‚’็€ใพใ—ใŸ
09:51
- Oh, no.
245
591519
951
ใ€‚
09:52
- That's a good prank. - Yeah.
246
592470
1590
- ใ„ใ„ใ„ใŸใšใ‚‰ใงใ™ใ€‚ - ใ†ใ‚“ใ€‚
09:54
- I'll leave a link to that in the description.
247
594060
2410
- ่ชฌๆ˜Žใซใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’ๆฎ‹ใ—ใพใ™ ใ€‚
09:56
- So, was the tiger escape also a prank?
248
596470
4650
โ€•โ€•ใงใฏ่™Žใฎ่„ฑ่ตฐใ‚‚ใ‚คใ‚ฟใ‚บใƒฉใ ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:01
- No, I think it was like someone saw,
249
601120
2410
- ใ„ใ„ใˆใ€่ชฐใ‹ใŒ่ฆ‹ใŸใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:03
it might have been a coyote, or something like that.
250
603530
4220
ใ‚ณใƒจใƒผใƒ†ใ‹ไฝ•ใ‹ใ ใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
10:07
I can't remember what it was. - Coyote, tiger. (laughs)
251
607750
2828
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ ใฃใŸใฎใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„ใ€‚ - ใ‚ณใƒจใƒผใƒ†ใ€ใƒˆใƒฉใ€‚ (็ฌ‘)
10:10
- Well,
252
610578
1239
- ใงใฏ
10:11
I will tell a story,
253
611817
1253
ใ€่ฉฑใ‚’ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†
10:13
- Okay. - When we got,
254
613070
990
- ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ - ็งใŸใกใŒไธ€็ท’ใซใชใฃใŸใจใใ€
10:14
our first dog together, Lyle.
255
614060
2780
็งใŸใกใฎๆœ€ๅˆใฎ็Šฌใ€ใƒฉใ‚คใƒซ.
10:16
He was very small for a dog and he was a puppy as well,
256
616840
4470
ๅฝผใฏ็Šฌใจใ—ใฆใฏใจใฆใ‚‚ๅฐใ•ใ ใ€ๅญ็Šฌใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
10:21
- Yeah. - so he was tiny.
257
621310
1300
ใ€‚ -ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใฏๅฐใ•ใ‹ใฃใŸใ€‚
10:23
And we, I was with him for a few days,
258
623490
2750
ใใ—ใฆใ€็งใฏๅฝผใจๆ•ฐๆ—ฅ้–“ไธ€็ท’ใซใ„ใพใ—ใŸ
10:26
and I hadn't really seen a cat in that time,
259
626240
2350
ใŒใ€ใใฎ้–“็Œซใ‚’ๅฎŸ้š›ใซ่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใชใ‹ใฃใŸใฎใง
10:28
and we went out, do you remember?
260
628590
2160
ใ€ๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
10:30
- I do. - And I said,
261
630750
1077
- ใใ†ใงใ™ใ€‚ -ใใ—ใฆ
10:31
"What is that down there?"
262
631827
1133
็งใฏใ€ใ€Œใใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
10:32
It's huge and it's feline.
263
632960
2223
ใใ‚Œใฏๅทจๅคงใงใ€ใใ‚Œใฏ็Œซใงใ™ใ€‚
10:36
And I was thinking, it was either like a tiger, baby tiger,
264
636140
3270
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ ใƒˆใƒฉใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใƒˆใƒฉใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚ณใƒจใƒผใƒ†ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
10:39
or maybe a coyote.
265
639410
1770
.
10:41
And it was just a house cat.
266
641180
1080
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎๅฎถ็Œซใงใ—ใŸใ€‚
10:42
- Oh, But,
267
642260
1720
โ€•โ€•ใ‚ใ€
10:43
it wasn't just a house cat.
268
643980
3630
ใงใ‚‚ใŸใ ใฎ้ฃผใ„็Œซใ˜ใ‚ƒใชใ‹ใฃใŸใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
10:47
So there,
269
647610
2090
ใคใพใ‚Šใ€
10:49
it wasn't any special kind of cat.
270
649700
3080
็‰นๅˆฅใช็จฎ้กžใฎ็Œซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
10:52
- It was,
271
652780
960
ใƒป
10:53
a house cat, but it was huge.
272
653740
3300
ๅฎถ็Œซใ ใฃใŸใ‘ใฉๅคงใใ‹ใฃใŸใ€‚
10:57
- Right, so it was bigger than normal.
273
657040
1900
โ€•โ€•ใใ†ใงใ™ใญใ€ๆ™ฎๆฎตใ‚ˆใ‚Šๅคงใใ‹ใฃใŸใงใ™ใญใ€‚
10:59
- I think it was both bigger than normal.
274
659870
3000
- ใฉใกใ‚‰ใ‚‚้€šๅธธใ‚ˆใ‚Šๅคงใใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:02
And it had a very aggressive personality.
275
662870
3890
ใใ—ใฆใจใฆใ‚‚ๆ”ปๆ’ƒ็š„ใชๆ€งๆ ผใงใ—ใŸใ€‚
11:06
- Oh, This was a different cat.
276
666760
1302
-ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏๅˆฅใฎ็Œซใงใ—ใŸใ€‚
11:08
- Oh. - Yeah.
277
668062
1038
- ใŠใƒผใ€‚ - ใ†ใ‚“ใ€‚
11:09
- The orange, stripey one?
278
669100
1270
- ใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธใฎใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใƒ—๏ผŸ
11:10
- The one that used to terrorize Lyle,
279
670370
2170
- ใƒฉใ‚คใƒซใ‚’ๆๆ€–ใซ้™ฅใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎ
11:12
- Yes. - at your house,
280
672540
920
- ใฏใ„ใ€‚ - ใ‚ใชใŸใฎๅฎถใง
11:13
- Yes. - No, different one.
281
673460
1560
- ใฏใ„ใ€‚ - ใ„ใ„ใˆใ€ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
11:15
- Okay. - We went for a walk one day.
282
675020
1097
- ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ -ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
11:16
- We were just used to Lyle, - And it was in the distance.
283
676117
1973
- ็งใŸใกใฏใƒฉใ‚คใƒซใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใŸ - ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ้ ใใซใ‚ใฃใŸ.
11:18
being so small,
284
678090
1370
ใจใฆใ‚‚ๅฐใ•ใ„ใฎใงใ€
11:19
- Yeah - That you're like,
285
679460
887
11:20
"It's a tiger."
286
680347
1203
ใ€Œใƒˆใƒฉใ ใ€ใจๆ€ใ†ใปใฉใงใ™ใ€‚
11:21
but this one honestly was terrifying.
287
681550
3400
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ๆใ‚ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
11:24
So the neighbor's cat was this huge orange cat
288
684950
4756
่ฟ‘ๆ‰€ใฎ็Œซ ใฏใ“ใฎๅทจๅคงใชใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธ่‰ฒใฎ็Œซ
11:29
and, it would hide in the bushes near our house,
289
689706
4674
ใงใ€ ็งใŸใกใฎๅฎถใฎ่ฟ‘ใใฎ่Œ‚ใฟใซ้š ใ‚Œใฆใ€ๅญ็Šฌใฎใƒฉใ‚คใƒซใ‚’ๅค–
11:34
and wait for me to take little puppy Lyle outside.
290
694380
4307
ใซ้€ฃใ‚Œๅ‡บใ™ใฎใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
11:38
- Uh-huh.
291
698687
833
- ใ†ใ‚“ใ€‚
11:39
- And then the moment that we got onto the porch,
292
699520
3230
-ใใ—ใฆใ€ ็งใŸใกใŒใƒใƒผใƒใซ็€ใ„ใŸ็žฌ้–“ใ€
11:42
it would run out and go like,
293
702750
1471
ใใ‚Œใฏใชใใชใฃใฆใ€
11:44
(Kate hisses like a cat) - Yeah.
294
704221
1509
๏ผˆใ‚ฑใ‚คใƒˆใฏ็Œซใฎใ‚ˆใ†ใซใƒ’ใ‚นใ‚’้ณดใ‚‰ใ— ใพใ™๏ผ‰-ใˆใˆใ€‚
11:45
With its, like, and it would be all like, bristly
295
705730
2710
ใใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ—ใฆใใ‚Œ ใฏใ™ในใฆใ€ๅ‰›ๆฏ›ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
11:48
- In that bush. - and its tail would be huge.
296
708440
1800
-ใใฎ่Œ‚ใฟใฎไธญใงใ€‚ -ใใ—ใฆใใฎๅฐปๅฐพใฏๅทจๅคงใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:50
And Lyle was terrified and developed a lifelong,
297
710240
5000
ใใ—ใฆใ€ใƒฉใ‚คใƒซใฏ
11:55
fear and hatred of cats.
298
715480
1520
ใŠใณใˆใ€็Œซใซๅฏพใ™ใ‚‹ๆๆ€–ใจๆ†Žใ—ใฟใ‚’็”Ÿๆถฏใซใ‚ใŸใฃใฆๆŠฑใใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
11:57
- Which is a natural for a dog.
299
717000
2110
- ็Šฌใซใจใฃใฆ่‡ช็„ถใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
11:59
- Yes.
300
719110
833
11:59
But I think that this cat in particular,
301
719943
2377
- ใฏใ„ใ€‚
ใงใ‚‚ใ€ใ“ใฎ็Œซใฏ็‰นใซใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
12:02
- Yeah. - really,
302
722320
1040
-ใˆใˆใ€‚ -ๆœฌๅฝ“ใซใ€
12:03
cemented it.
303
723360
833
ใใ‚Œใ‚’ๅ›บใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
12:05
Although, do you remember?
304
725320
1270
ใจใฏใ„ใˆใ€่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
12:06
- He defeated it.
305
726590
963
- ๅฝผใฏใใ‚Œใ‚’ๆ‰“ใก่ฒ ใ‹ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
12:08
- He did.
306
728470
833
- ๅฝผใŒใ‚„ใฃใŸใ€‚
12:09
He got big enough that he could bark at it.
307
729303
2220
ๅฝผใฏใใ‚Œ ใซๅ ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใปใฉๅคงใใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
12:11
- He chased it out, remember?
308
731523
1011
- ๅฝผใฏใใ‚Œใ‚’่ฟฝใ„ๅ‡บใ—ใพใ—ใŸใ€่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹?
12:12
- And he chased it out.
309
732534
1166
-ใใ—ใฆใ€ๅฝผใฏใใ‚Œใ‚’่ฟฝใ„ๅ‡บใ—ใพใ—ใŸใ€‚
12:13
- And you could just tell it was the proudest moment
310
733700
2320
-ใใ—ใฆ ใ€ใใ‚Œใฏๅฝผใฎไบบ็”Ÿใงๆœ€ใ‚‚่ช‡ใ‚‰ใ—ใ„็žฌ้–“ใ ใฃใŸใจ่จ€ใˆใพใ™
12:16
of his life.
311
736020
833
12:16
- Yeah. - But that cat was a menace.
312
736853
2487
.
- ใ†ใ‚“ใ€‚ - ใงใ‚‚ใ‚ใฎ็Œซใฏ่„…ๅจใ ใฃใŸใ€‚
12:19
I was afraid to walk off of our porch.
313
739340
3200
ใƒ™ใƒฉใƒณใƒ€ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใ‚‹ใฎใŒๆ€–ใ‹ใฃใŸใ€‚
12:22
- Really?
314
742540
839
- ๆœฌๅฝ“๏ผŸ
12:23
- Yes,
315
743379
833
- ใฏใ„
12:24
(Both laugh)
316
744212
833
(ไธ€ๅŒ็ฌ‘)
12:25
Did you see it? - Yeah,
317
745045
1458
่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹? - ใˆใˆ
12:26
It was a little aggressive. - Did it ever attack you?
318
746503
1247
ใ€ๅฐ‘ใ—ๆ”ปๆ’ƒ็š„ใงใ—ใŸใ€‚ - ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ”ปๆ’ƒใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
12:27
- It was so aggressive,
319
747750
897
- ใจใฆใ‚‚ๆ”ปๆ’ƒ็š„ใงใ€
12:28
and it was huge. - Yeah. It was a very,
320
748647
1853
ๅทจๅคงใงใ—ใŸใ€‚ - ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใ€
12:30
It was really fat and mean.
321
750500
2020
ๆœฌๅฝ“ใซๅคชใฃใฆใ„ใฆๆ„ๅœฐๆ‚ชใงใ—ใŸใ€‚
12:32
- Yeah,
322
752520
1460
- ใˆใˆใ€
12:33
- It's the worst cat ever.
323
753980
1433
- ๅฒไธŠๆœ€ๆ‚ชใฎ็Œซใงใ™ใ€‚
12:36
- It was, yeah.
324
756370
1060
- ใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
12:37
Which is the reason why, I'm more of a dog person now.
325
757430
3773
ใใ‚ŒใŒ็†็”ฑใงใ€็งใฏ ไปŠใงใฏ็Šฌๆดพใงใ™ใ€‚
12:42
And yeah, So we have two dogs.
326
762150
2530
ใˆใˆใ€ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏ2ๅŒนใฎ็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:44
And Lyle unfortunately died a couple of years ago,
327
764680
3790
ใƒฉใ‚คใƒซใฏๆฎ‹ๅฟต ใชใŒใ‚‰ๆ•ฐๅนดๅ‰ใซไบกใใชใ‚Š
12:48
and now we have a new dog,
328
768470
1720
ใ€ไปŠใงใฏๆ–ฐใ—ใ„็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
12:50
which we won't talk about too much.
329
770190
3460
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ‚ใพใ‚Š่ฉฑใ—ใพใ›ใ‚“.
12:53
- She's yeah.
330
773650
1480
- ๅฝผๅฅณใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
12:55
- She's, um,
331
775130
1440
- ๅฝผๅฅณใฏใ€ใ‚ใฎใ€
12:56
- She's special.
332
776570
950
- ๅฝผๅฅณใฏ็‰นๅˆฅใงใ™ใ€‚
12:57
- Maybe we'll save that for a future episode.
333
777520
2457
- ๅฐ†ๆฅใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใฎใŸใ‚ใซใใ‚Œใ‚’ไฟๅญ˜ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ .
12:59
But there are certain commands that you can give dogs,
334
779977
3493
ใ—ใ‹ใ— ใ€็ŠฌใซไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹็‰นๅฎšใฎใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใŒใ‚ใ‚Šใ€็Šฌใฏ
13:03
and they listen, and you can train them.
335
783470
3040
่€ณใ‚’ๅ‚พใ‘ใ€่จ“็ทดใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
13:06
- Why don't I give you the command and you model?
336
786510
2536
- ็งใŒใ‚ใชใŸ ใซๅ‘ฝไปคใ‚’ๅ‡บใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใƒขใƒ‡ใƒซใซใ—ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹?
13:09
(both laugh)
337
789046
2417
(ไบŒไบบใจใ‚‚็ฌ‘)
13:13
- No. (Kate laughs)
338
793200
1570
- ใ„ใ„ใˆ (ใ‚ฑใ‚คใƒˆใฏ็ฌ‘ใ†)
13:14
- However,
339
794770
833
- ใ—ใ‹ใ—ใ€
13:15
- It is worth a try.
340
795603
1377
- ใ‚„ใฃใฆใฟใ‚‹ไพกๅ€คใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:16
- What I find, just from an English teacher point of view,
341
796980
3090
- ็งใŒ่ฆ‹ใคใ‘ใŸใฎใฏใ€ ่‹ฑ่ชžๆ•™ๅธซใฎ่ฆณ็‚นใ‹ใ‚‰ใ ใ‘ใงใ™
13:20
the commands are all in the command imperative.
342
800070
3396
ใŒใ€ใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใฏ ใ™ในใฆใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ๅ‘ฝไปคใฎไธญใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:23
- Imperative.
343
803466
833
- ๅฟ…้ ˆใ€‚
13:24
- Yeah.
344
804299
871
- ใ†ใ‚“ใ€‚
13:25
So you'll say things like,
345
805170
2440
ใคใพใ‚Šใ€ใ€Œ
13:27
sit,
346
807610
833
ๅบงใ‚‹ใ€
13:29
and you don't say sit down, do you?
347
809305
1575
ใจ่จ€ใฃใฆใ€ใ€Œๅบงใ‚‹ใ€ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญ๏ผŸ
13:30
you say sit. Right, yeah.
348
810880
1740
ใ‚ใชใŸใฏๅบงใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
13:32
So, sit.
349
812620
833
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅบงใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:34
Lie down.
350
814500
833
ๆจชใซใชใ‚‹ใ€‚
13:35
- Uh huh. - Not lay down, but lie down,
351
815333
2357
- ใ†ใ‚“ใ€‚ - ๆจชใซใชใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€ๆจชใซใชใ‚‹ใ€ - ๆจชใซใชใ‚‹
13:37
- Lie down.
352
817690
833
ใ€‚
13:38
- And roll over.
353
818523
1547
-ใใ—ใฆ่ปขใŒใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:40
- Uh huh.
354
820070
1460
- ใ†ใ‚“ใ€‚
13:41
- Speak.
355
821530
1280
- ่ฉฑใ™ใ€‚
13:42
- Uh huh.
356
822810
1110
- ใ†ใ‚“ใ€‚
13:43
- Shake.
357
823920
833
- ๆŒฏใ‚‹ใ€‚
13:44
- Uh huh. - So they give you their paw,
358
824753
1674
- ใ†ใ‚“ใ€‚ -ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซ่ถณใ‚’ๅทฎใ—ๅ‡บใ—
13:46
and you shake hands.
359
826427
1173
ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆกๆ‰‹ใ—ใพใ™ใ€‚
13:47
Is there anything else?
360
827600
1573
ไป–ใซไฝ•ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
13:50
- Leave it?
361
830173
833
- ๆ”พ็ฝฎ๏ผŸ
13:51
- Leave it.
362
831006
1284
- ๆ”พใฃใฆใŠใใพใ™ใ€‚
13:52
- Wait.
363
832290
1059
- ๅพ…ใฃใฆใ€‚
13:53
- Wait, yeah.
364
833349
833
-ๅพ…ใฃใฆใ€ใˆใˆใ€‚
13:54
- Wait, wait.
365
834182
833
- ๅพ…ใฃใฆๅพ…ใฃใฆใ€‚
13:56
So those are the main commands that we can think of.
366
836250
1910
ไปฅไธŠใŒ ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ไธปใชใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใงใ™ใ€‚
13:58
Sit, lie down, roll over,
367
838160
1980
ๅบงใฃใฆใ€ๆจชใซใชใฃใฆใ€ๅฏ่ฟ”ใ‚Šใ‚’ๆ‰“ใฃใฆใ€
14:00
speak,
368
840140
1010
่ฉฑใ—ใฆใ€
14:01
paw,
369
841150
833
14:01
wait,
370
841983
927
่ถณใ‚’่ธใฟๅ…ฅใ‚Œใฆใ€
ๅพ…ใฃใฆใ€ใใฎ
14:02
leave it.
371
842910
1570
ใพใพใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:04
- And of course, dogs, especially certain dogs
372
844480
3790
- ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็Šฌใ€ ็‰นใซ็‰นๅฎšใฎ็Šฌ
14:08
have a capacity to learn a lot more.
373
848270
3240
ใฏใ€ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎใ“ใจใ‚’ๅญฆใถ่ƒฝๅŠ›ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:11
- Uh huh.
374
851510
1160
- ใ†ใ‚“ใ€‚
14:12
- So some dogs are professionally trained,
375
852670
3490
- ๅฐ‚้–€็š„ใช่จ“็ทดใ‚’ๅ—ใ‘
14:16
and you know, become movie stars,
376
856160
3170
ใฆๆ˜ ็”ปใ‚นใ‚ฟใƒผใซใชใฃใŸ็Šฌใ‚‚ใ„ใพใ™
14:19
- Yeah. - and learn all sorts
377
859330
930
ใ€‚ -ใใ—ใฆใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กž
14:20
of commands.
378
860260
833
ใฎใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใ‚’ๅญฆใณใพใ™ใ€‚
14:21
But we have, one of our dogs,
379
861093
3657
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฎ็Šฌใฎ 1 ใคใงใ‚ใ‚‹
14:24
Toby,
380
864750
1310
ใƒˆใƒ“ใƒผใฏ
14:26
he's a beagle mix.
381
866060
1920
ใ€ใƒ“ใƒผใ‚ฐใƒซ็ŠฌใฎใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใ™ใ€‚
14:27
- Uh huh. - He's a hound.
382
867980
1430
- ใ†ใ‚“ใ€‚ - ๅฝผใฏ็ŒŸ็Šฌใงใ™ใ€‚ 11ๅนดๅ‰ใซ
14:29
We adopted him,
383
869410
2490
ๅฝผใ‚’ๆŽก็”จใ—ใพใ—ใŸ
14:31
11 years ago?
384
871900
1333
ใ‹๏ผŸ
14:34
- 10.
385
874218
833
- 10.
14:35
- 10 years ago. - Uh huh.
386
875051
1319
- 10ๅนดๅ‰ใ€‚ - ใ†ใ‚“ใ€‚
14:36
- And he,
387
876370
2390
-ใใ—ใฆใ€ๅฝผใฏใ€ใ‚ใพใ‚Š้ ญ
14:38
I wouldn't think would be very intelligent,
388
878760
5000
ใŒใ„ใ„ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“
14:43
but he is so food motivated that if you have a treat,
389
883970
4650
ใŒใ€ๅฝผใฏใจใฆใ‚‚้ฃŸๆฌฒๆ—บ็››ใชใฎใง ใ€ใŠใ‚„ใคใŒใ‚ใ‚Œใฐ
14:48
he is a genius.
390
888620
1560
ๅคฉๆ‰ใงใ™ใ€‚
14:50
- Yeah.
391
890180
1420
- ใ†ใ‚“ใ€‚
14:51
He's learned all of those commands and more.
392
891600
4440
ๅฝผใฏ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎใ‚ณใƒžใƒณใƒ‰ใชใฉใ‚’ๅญฆใณใพใ—ใŸใ€‚
14:56
He's just so motivated to get that treat,
393
896040
2970
ๅฝผใฏใใฎๅพก้ฆณ่ตฐใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใจใฆใ‚‚ใ‚„ใ‚‹ๆฐ—
14:59
that he will do anything if he can figure out
394
899010
3540
ใŒใ‚ใ‚Š
15:02
what you want, and he usually can, he will do it.
395
902550
3157
ใ€ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’็†่งฃ ใงใใ‚Œใฐไฝ•ใงใ‚‚ใ—ใพใ™ใ€‚
15:05
- But he does anything as well
396
905707
1340
-ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฏ
15:07
to get the food, just generally.
397
907047
2033
้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ใงใ‚‚ใ—ใพใ™ใ€‚
15:09
- Yeah. - So we've done days
398
909080
2250
- ใ†ใ‚“ใ€‚ - ใใ‚Œใง
15:11
when we've just about to go
399
911330
2210
15:13
to a potluck party,
400
913540
2370
ใ€ๆŒใกๅฏ„ใ‚Šใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซ่กŒใ“
15:15
and then we leave out, it was a pigs in blanket, right?
401
915910
3410
ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ—ฅใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ใใ‚Œ ใฏๆฏ›ๅธƒใฎไธญใฎ่ฑšใงใ—ใŸใญใ€‚
15:19
- Uh huh. that time we left it out
402
919320
1640
- ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใฎๆ™‚ใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ซใ‚ฆใƒณใ‚ฟใƒผใซ็ฝฎใๅŽปใ‚Šใซใ—
15:20
on the counter, and he moved the chair.
403
920960
2350
ใ€ๅฝผใฏๆค…ๅญใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
15:23
- He used to move our stools around the corner.
404
923310
3850
-ๅฝผใฏ็งใŸใกใฎ ใ‚นใƒ„ใƒผใƒซใ‚’้š…ใ€…ใพใงๅ‹•ใ‹ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:27
- Wait, well, wait quietly until we leave the room.
405
927160
3210
-ๅพ…ใฃใฆใ€ใพใ‚ใ€ ็งใŸใกใŒ้ƒจๅฑ‹ใ‚’ๅ‡บใ‚‹ใพใง้™ใ‹ใซๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
15:30
As soon as we leave the room, move the chair,
406
930370
2880
้ƒจๅฑ‹ใ‚’ๅ‡บใ‚‹ใจใ™ใใซ ใ€ๆค…ๅญใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ—
15:33
get on the chair, get on the top
407
933250
1990
ใ€ๆค…ๅญใซไน—ใ‚Šใ€ไธŠใซไน—ใฃใฆใ€
15:35
and just eat as much as he can as quickly as possible.
408
935240
3355
ใงใใ‚‹ใ ใ‘ๆ—ฉใใงใใ‚‹ใ ใ‘ๅคšใ้ฃŸใน ใพใ™ใ€‚
15:38
- Uh huh.
409
938595
872
- ใ†ใ‚“ใ€‚
15:39
And then, yeah.
410
939467
2273
ใใ—ใฆใ€ใˆใˆใ€‚
15:41
The "leave it" for Toby isn't that strong.
411
941740
2770
ใƒˆใƒ“ใƒผใฎใ€ŒใŠไปปใ›ใ€ใฏใใ“ใพใงๅผทใใชใ„ใ€‚
15:44
- No. if it's food.
412
944510
1890
-ใ„ใ„ใˆใ€้ฃŸใน็‰ฉใชใ‚‰ใ€‚
15:46
- Yeah.
413
946400
833
- ใ†ใ‚“ใ€‚
15:47
- Uh huh.
414
947233
877
- ใ†ใ‚“ใ€‚
15:48
- But no he's, dogs that are highly motivated
415
948110
3380
- ใงใ‚‚ใ€ๅฝผใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
15:51
by food are very trainable.
416
951490
2310
ใ€‚้ฃŸไบ‹ใซ้žๅธธใซๆ„ๆฌฒ็š„ใช็Šฌใฏใ€้žๅธธใซ่จ“็ทดใ—ใ‚„ใ™ใ„ใฎใงใ™ใ€‚
15:53
- He's very trainable. - Yeah.
417
953800
1760
- ๅฝผใฏ้žๅธธใซ่จ“็ทดๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚ - ใ†ใ‚“ใ€‚
15:55
- And he is, I mean, he's eaten whole pizzas,
418
955560
3970
-ใใ—ใฆใ€ๅฝผใฏใ€ ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใฏไธธใ”ใจใƒ”ใ‚ถ
15:59
he's eaten whole pies,
419
959530
2450
ใ‚’้ฃŸในใพใ—ใŸใ€ๅฝผใฏไธธใ”ใจใƒ‘ใ‚คใ‚’้ฃŸในใพใ—ใŸ
16:01
- Uh huh.
420
961980
833
-ใˆใˆใจใ€‚
16:02
- homemade pies
421
962813
833
- ๅญไพ›ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅ็”จใฎ่‡ชๅฎถ่ฃฝใƒ‘ใ‚ค
16:03
for the kids' birthdays.
422
963646
1304
16:04
He's eaten an entire Turkey, - Oh, that.
423
964950
1953
ๅฝผใฏไธƒ้ข้ณฅใ‚’ไธธใ”ใจ้ฃŸในใŸ - ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใ€‚
16:06
I remember that pie,
424
966903
1237
ใ‚ใฎใƒ‘ใ‚คใ€ใ‚ใ‚ใ€ใใ—ใฆไธƒ้ข้ณฅใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™
16:08
oh, and the turkey. - A Thanksgiving turkey.
425
968140
2250
ใ€‚ - ๆ„Ÿ่ฌ็ฅญใฎไธƒ้ข้ณฅใ€‚
16:11
- Yeah. - And when he was little,
426
971353
1867
- ใ†ใ‚“ใ€‚ - ใใ—ใฆใ€ๅฐใ•ใ„้ ƒใ€ๅบŠ
16:13
he used to be able to jump from the floor onto the counter.
427
973220
3681
ใ‹ใ‚‰ใ‚ซใ‚ฆใƒณใ‚ฟใƒผใซ้ฃ›ใณไน—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ ใ€‚
16:16
- Hmm.
428
976901
833
- ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
16:17
- And then he learned how to use the stool,
429
977734
1676
-ใใ—ใฆใ€ๅฝผ ใฏใ‚นใƒ„ใƒผใƒซใฎไฝฟใ„ๆ–นใ‚’ๅญฆใณใพใ—ใŸ
16:19
but we used to come in and he would just be up there
430
979410
2940
ใŒใ€็งใŸใกใŒๅ…ฅใฃใฆใใŸใจใใ€ ๅฝผใฏ
16:22
on the counter, tail wagging.
431
982350
1990
ใ‚ซใ‚ฆใƒณใ‚ฟใƒผใฎไธŠใงใ—ใฃใฝใ‚’ๆŒฏใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
16:24
- And so he does the whole, drag the tablecloth off,
432
984340
3340
-ใใ—ใฆใ€ๅฝผใฏใ™ในใฆใ‚’่กŒใ„ ใ€ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒญใ‚นใ‚’ๅผ•ใใšใ‚Šๅ‡บใ—ใพใ™
16:27
- Drag the tablecloth off with his mouth.
433
987680
1820
-ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒญใ‚นใ‚’ๅฃใงๅผ•ใใšใ‚Šๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
16:29
- The milk spills everywhere.
434
989500
2140
- ็‰›ไนณใŒใ‚ใกใ“ใกใซใ“ใผใ‚Œใพใ™ใ€‚
16:31
- Cereal milk.
435
991640
833
- ใ‚ทใƒชใ‚ขใƒซใƒŸใƒซใ‚ฏใ€‚
16:32
- And then he'll get the milk.
436
992473
2006
-ใใ—ใฆใ€ๅฝผใฏ็‰›ไนณใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
16:34
- Hmm. - Uh huh.
437
994479
1033
- ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ - ใ†ใ‚“ใ€‚
16:35
- And,
438
995512
1018
- ใใ—ใฆใ€
16:36
- We love him.
439
996530
850
- ็งใŸใกใฏๅฝผใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:37
- Yeah, no, he's great.
440
997380
1593
-ใˆใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€ๅฝผใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
16:39
So let's talk about animals where we live.
441
999820
2168
ใใ‚Œใงใฏใ€็งใŸใกใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ‹•็‰ฉใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
16:41
- Okay.
442
1001988
833
- ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
16:44
- So growing up in the UK,
443
1004220
2310
- ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใง่‚ฒใฃใŸใฎใง
16:46
the way I always talk about it is that we don't really have
444
1006530
2840
ใ€็งใŒใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎ ใฏใ€ไบบใ‚’ๆฎบใ™ๅ‹•็‰ฉใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใ„
16:49
any animals that can kill you.
445
1009370
2483
ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
16:52
- I mean, there are instances of cows.
446
1012830
2100
-ใคใพใ‚Šใ€็‰›ใฎไพ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:54
- Or dogs.
447
1014930
1400
- ใพใŸใฏ็Šฌใ€‚
16:56
- Dogs, yeah. Yeah.
448
1016330
2200
- ็Šฌใ€ใˆใˆใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
16:58
But that type of,
449
1018530
2610
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—
17:01
the joke is always about Australia.
450
1021140
2680
ใฎใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏใฏๅธธใซใ‚ชใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใƒชใ‚ขใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
17:03
Isn't that where in Australia there's so much that can,
451
1023820
3670
ใ‚ชใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใƒชใ‚ขใงใฏ
17:07
if the shark doesn't get you,
452
1027490
1350
ใ€ใ‚ตใƒกใŒใ‚ใชใŸ
17:08
then the kangaroo will punch you and then the spider,
453
1028840
3690
ใ‚’ๆ•ใพใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ใ‚ซใƒณใ‚ฌใƒซใƒผใŒ ใ‚ใชใŸใ‚’ๆฎดใ‚Šใ€ๆฌกใซใ‚ฏใƒข
17:12
the snakes, - Box jellyfish.
454
1032530
1650
ใ€ใƒ˜ใƒ“ใ€ - ใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚ฒ.
17:14
- Box jellyfish.
455
1034180
973
- ใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚ฒใ€‚
17:15
- Do people often die from kangaroo punches?
456
1035153
2867
- ใ‚ซใƒณใ‚ฌใƒซใƒผใƒ‘ใƒณใƒใงไบบใŒๆญปใฌใ“ใจใฏใ‚ˆใใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ‹?
17:18
- I don't, not that I'm aware of.
457
1038020
2580
- ็งใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:20
- But I've seen a few, again,
458
1040600
2619
- ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ„ใใคใ‹่ฆ‹ใฆใใพใ—ใŸ
17:23
I don't know where I get all these,
459
1043219
1121
ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใ‚’ใฉใ“ใงๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
17:24
- I know. (chuckles) - these movies from but,
460
1044340
2477
- ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ (็ฌ‘ใ„) - ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆ˜ ็”ปใฏใ€
17:26
it's just funny when you see a kangaroo,
461
1046817
1663
ใงใ‚‚ใ€ใ‚ซใƒณใ‚ฌใƒซใƒผใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจ้ข็™ฝใ„ใงใ™
17:28
'cause they actually did look like boxers.
462
1048480
2410
ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซใƒœใ‚ฏใ‚ตใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™.
17:30
- Uh huh. - Have you seen them?
463
1050890
1460
- ใ†ใ‚“ใ€‚ - ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
17:32
- I have. - When they stand up,
464
1052350
833
- ็งใฏๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ - ็ซ‹ใกไธŠใŒใ‚‹
17:33
they'll be like, "All right, We're ready to go."
465
1053183
1967
ใจใ€ใ€Œ ใ‚ˆใ—ใ€ๆบ–ๅ‚™ใฏๆ•ดใฃใŸใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
17:35
- Uh huh. - And there's just,
466
1055150
833
17:35
bit, like videos of the guy like,
467
1055983
1637
- ใ†ใ‚“ใ€‚ -ใใ—ใฆใ€ใ‚ซใƒณใ‚ฌใƒซใƒผ
ใ‚’ๅผ•ใฃๆŽ›ใ‘ใ‚‹็”ทใฎใ‚ˆใ†ใชใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒๅฐ‘ใ—ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒ
17:37
hooking a kangaroo,
468
1057620
1880
17:39
and then they both look at each other and think,
469
1059500
2197
ใ€ใใฎๅพŒใ€2ไบบ ใฏใŠไบ’ใ„ใ‚’่ฆ‹ใฆใ€
17:41
"It's not worth it." - Yeah.
470
1061697
1460
ใ€Œใใ‚Œใฏไพกๅ€คใŒใชใ„ใ€ใจ่€ƒใˆใพใ™ใ€‚ - ใ†ใ‚“ใ€‚
17:43
- "Let's just, let's not fight."
471
1063157
1853
-ใ€ŒใŸใ ใ€ๆˆฆใ‚ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ€
17:45
- Let's not fight. (Jack laughs)
472
1065010
1550
- ๆˆฆใ‚ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ (ใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏ็ฌ‘)
17:46
- It's funny because they say that kangaroo
473
1066560
3020
- ใ‚ซใƒณใ‚ฌใƒซใƒผใฏใ‚ทใ‚ซใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„ใ‚ใ‚Šใตใ‚ŒใŸๅ‹•็‰ฉใ ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€้ข็™ฝใ„ใงใ™ใญ
17:49
are as common as deer.
474
1069580
2834
ใ€‚
17:52
- Oh, really?
475
1072414
1123
- ใพใ‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
17:53
- Where, yeah, where I grew up.
476
1073537
2043
-ใฉใ“ใงใ€ใˆใˆใ€็งใŒ่‚ฒใฃใŸๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
17:55
I grew up in a place with a lot of white tail deer.
477
1075580
3600
็งใฏใ‚ชใ‚ธใƒญใ‚ธใ‚ซใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใง่‚ฒใกใพใ—ใŸ ใ€‚
17:59
So every morning, at least, we would see
478
1079180
2930
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ๆฏŽๆœใ€
18:02
deer walk through our yard.
479
1082110
2033
้นฟใŒๅบญใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ€‚
18:05
It's a little bit dangerous to drive at dusk and dawn
480
1085000
4150
้“่ทฏใ‚’ๆจชๆ–ญใ™ใ‚‹ใ‚ทใ‚ซใŒใ„ใ‚‹ใฎใง ใ€ๅค•ๆšฎใ‚Œใ‚„ๆ˜Žใ‘ๆ–นใฎใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใฏๅฐ‘ใ—ๅฑ้™บใงใ™
18:09
because there are deer running across the roads.
481
1089150
3940
ใ€‚
18:13
And so I think kangaroos are that common,
482
1093090
3880
ใ‚ซใƒณใ‚ฌใƒซใƒผใฏใใ‚Œใปใฉไธ€่ˆฌ็š„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚ซใƒณใ‚ฌใƒซใƒผใฏ
18:16
but kangaroos can also, punch.
483
1096970
3420
ใƒ‘ใƒณใƒใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
18:20
- Yeah. - It's different.
484
1100390
1207
- ใ†ใ‚“ใ€‚ - ้•ใ„ใพใ™ใ€‚
18:21
- And kick.
485
1101597
833
-ใใ—ใฆใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ€‚
18:22
- And kick.
486
1102430
1130
-ใใ—ใฆใ‚ญใƒƒใ‚ฏใ€‚
18:23
- Yeah. - Yeah, and deer
487
1103560
833
- ใ†ใ‚“ใ€‚ -ใˆใˆใ€ใใ—ใฆ้นฟ
18:24
just run away.
488
1104393
1027
ใฏ้€ƒใ’ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
18:25
- Yeah, they do a lot of damage to cars,
489
1105420
2770
- ใˆใˆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่ปŠใซๅคšใใฎใƒ€ใƒกใƒผใ‚ธใ‚’ไธŽใˆ
18:28
And obviously they get,
490
1108190
1452
18:29
- Yeah. - You know.
491
1109642
1044
ใพใ™ใ€‚ - ใปใ‚‰ใ€‚
18:30
- Yeah.
492
1110686
833
- ใ†ใ‚“ใ€‚
18:32
- They don't usually walk away from those types
493
1112536
2154
- ๅฝผใ‚‰ใฏ้€šๅธธใ€ใ“ใฎ็จฎใฎไบ‹ไปถใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
18:34
of incidents. - No.
494
1114690
833
ใ€‚ - ใ„ใ„ใˆ
18:35
- And you see quite a lot on the road.
495
1115523
1877
- ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ้“่ทฏไธŠใงใ‹ใชใ‚ŠใŸใใ•ใ‚“่ฆ‹ใพใ™ใ€‚
18:37
- Uh huh.
496
1117400
833
- ใ†ใ‚“ใ€‚
18:38
- And, but yeah, the UK.
497
1118233
1987
- ใใ—ใฆใ€ใใ†ใงใ™ใ€่‹ฑๅ›ฝใงใ™ใ€‚
18:40
So growing up, going out of my house,
498
1120220
3230
ๆˆ้•ทใ—ใฆๅฎถใ‚’ๅ‡บใฆใ‚‚
18:43
I'd never think,
499
1123450
1267
ใ€ใ‚ณใƒจใƒผใƒ†ใ‚„ใ‚ฏใƒžใŒใ„ใ‚‹ใจใฏๆ€ใ„ใ‚‚ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
18:44
oh, there's gonna be a coyote or a bear.
500
1124717
4030
ใ€‚
18:48
Or,
501
1128747
1563
ใพใŸใฏใ€
18:50
what else we have here, but,
502
1130310
1450
ใ“ใ“ใซใฏไป–ใซไฝ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
18:51
- Yeah, We have,
503
1131760
900
- ใˆใˆใ€็งใŸใกใฏๆŒใฃใฆใ„
18:52
So in terms of dangerous animals, we have,
504
1132660
2980
18:55
- Yeah. - Coyotes,
505
1135640
1440
ใพใ™ใ€‚ -ใ‚ณใƒจใƒผใƒ†ใ€
18:57
We have bears in our yard quite frequently.
506
1137080
4253
็งใŸใกใฎ ๅบญใซใฏใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซใ‚ฏใƒžใŒใ„ใพใ™ใ€‚
19:01
- Bobcats.
507
1141333
917
- ใƒœใƒ–ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒ„ใ€‚
19:02
- Bobcat's more rare.
508
1142250
2302
- ใƒœใƒ–ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒˆใฎๆ–นใŒ็ใ—ใ„ใ€‚
19:04
- But dangerous for animals too,
509
1144552
1477
- ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ‹•็‰ฉใ‚„ใƒšใƒƒใƒˆใซใจใฃใฆใ‚‚ๅฑ้™บใงใ™
19:06
for pets. - They're more illusive.
510
1146029
1311
ใ€‚ - ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ˆใ‚Šๅนปๆƒณ็š„ใงใ™ใ€‚
19:07
Yeah, dangerous for pets.
511
1147340
2093
ใˆใˆใ€ใƒšใƒƒใƒˆใซใจใฃใฆๅฑ้™บใงใ™ใ€‚
19:11
And then we have some venomous animals.
512
1151380
3270
ใใ—ใฆใ€ๆœ‰ๆฏ’ใชๅ‹•็‰ฉใŒใ„ใพใ™ใ€‚
19:14
- Hmm.
513
1154650
833
- ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
19:15
We have black widow spiders,
514
1155483
3067
ใ‚ฏใƒญใ‚ดใ‚ฑใ‚ฐใƒขใŒใ„ใพใ™
19:18
- Yeah. - Uh huh.
515
1158550
1400
- ใˆใˆใ€‚ - ใ†ใ‚“ใ€‚
19:19
and rattlesnakes,
516
1159950
1721
ใใ—ใฆใ‚ฌใƒฉใ‚ฌใƒฉใƒ˜ใƒ“
19:21
- Copperheads.
517
1161671
909
- ใ‚ณใƒƒใƒ‘ใƒผใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใ€‚
19:22
- Copperheads,
518
1162580
833
- ใ‚ณใƒƒใƒ‘ใƒผใƒ˜ใƒƒใ‚บใ€
19:24
- and,
519
1164407
833
- ใใ—ใฆใ€
19:25
- Water moccasins.
520
1165240
1273
- ใ‚ฆใ‚ฉใƒผใ‚ฟใƒผใƒขใ‚ซใ‚ทใƒณใ€‚
19:27
- Is that like, shoes?
521
1167750
960
โ€•โ€•ใใ†ใงใ™ใ‹ใ€้ดใงใ™ใ‹ใ€‚
19:28
- I know. They're not, they're venomous,
522
1168710
2620
- ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆœ‰ๆฏ’ใงใ™
19:31
- Oh, then. - snakes,
523
1171330
833
- ใ‚ใ‚ใ€ใงใฏใ€‚ -
19:32
that live in the water. - I need to learn about
524
1172163
907
ๆฐดใซไฝใ‚€ใƒ˜ใƒ“ใ€‚ ใƒป
19:33
the water snakes that are dangerous.
525
1173070
2140
ๅฑ้™บใชๆฐด่›‡ใซใคใ„ใฆ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใ€‚
19:35
- Uh huh.
526
1175210
833
- ใ†ใ‚“ใ€‚
19:36
- But if I see a snake in the water, I just assume,
527
1176043
2867
-ใงใ‚‚ใ€ๆฐดไธญใซใƒ˜ใƒ“ใŒใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚‰ใ€ใŸใ ๆ€ใ„ใพใ™
19:38
- Yeah. - It's not good.
528
1178910
833
-ใˆใˆใ€‚ - ่‰ฏใใชใ„ใ€‚
19:39
- Better to be safe and assume that a snake is,
529
1179743
5000
- ๅฎ‰ๅ…จใ‚’ ๆœŸใ—ใฆใ€ใƒ˜ใƒ“
19:45
is venomous and get out of the way,
530
1185230
2130
ใฏๆฏ’ใŒใ‚ใ‚‹ใจไปฎๅฎšใ—ใฆใ€้‚ช้ญ”ใซใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„
19:47
- Yeah. - and leave it be.
531
1187360
1240
- ใˆใˆใ€‚ -ใใฎใพใพใซใ—ใฆใŠใใพใ™ใ€‚
19:48
- Yeah.
532
1188600
1468
- ใ†ใ‚“ใ€‚
19:50
- The bear is a big one where we live
533
1190068
2642
- ใ‚ฏใƒžใฏ็งใŸใกใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใฏๅคงใใชๅญ˜ๅœจใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚ฏใƒžใฏ
19:52
because we see them all the time,
534
1192710
2930
19:55
they're just always in our neighborhood,
535
1195640
2060
ใ„ใคใ‚‚็งใŸใกใฎ่ฟ‘ๆ‰€ใซ
19:57
whether it's the male one, the young male one,
536
1197700
3233
ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใ‚ชใ‚นใฎใ‚ฏใƒžใงใ‚‚ ใ€่‹ฅใ„ใ‚ชใ‚นใฎใ‚ฏใƒžใงใ‚‚ใ€
20:01
a new mum with cubs.
537
1201960
1850
่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’้€ฃใ‚ŒใŸๆ–ฐใ—ใ„ใŠๆฏใ•ใ‚“ใงใ‚‚ใ€‚
20:03
- Yeah.
538
1203810
833
- ใ†ใ‚“ใ€‚
20:04
- The junior ones.
539
1204643
1737
-ใ‚ธใƒฅใƒ‹ใ‚ขใฎใ‚‚ใฎใ€‚
20:06
- In the spring, we almost always get,
540
1206380
2690
- ๆ˜ฅใซใชใ‚‹ใจใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆ
20:09
a mama bear with at least a couple cubs
541
1209070
3820
ใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ๆ•ฐ้ ญใฎๅญใ‚ฐใƒž
20:12
that walks through the neighborhood.
542
1212890
1450
ใŒ่ฟ‘ๆ‰€ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:14
- They're so cute. They're tiny.
543
1214340
1680
- ๅฝผใ‚‰ใฏใ‹ใ‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‚ˆใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏๅฐใ•ใ„ใงใ™ใ€‚
20:16
- Yeah. - Sometimes they're this big,
544
1216020
2400
- ใ†ใ‚“ใ€‚ - ๆ™‚ใ€…ใ€ใ“ใ‚Œใ ใ‘ๅคงใใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:18
well, maybe a bit bigger.
545
1218420
1010
ใพใ‚ใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๅคงใใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:19
- Yeah. - But,
546
1219430
1100
- ใ†ใ‚“ใ€‚ -ใ—ใ‹ใ—ใ€
20:20
we see them about this big and just, you know,
547
1220530
2830
็งใŸใกใฏๅฝผใ‚‰ใŒใ“ใฎ ๅคงใใใฆใ€
20:23
to try to play on swings and do that kind of thing, but,
548
1223360
2814
ใƒ–ใƒฉใƒณใ‚ณใง้Šใ‚“ใงใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ™ ใŒใ€
20:26
- Uh huh.
549
1226174
916
-ใˆใˆใจใ€‚
20:27
- they're also, they can be quite annoying in a way.
550
1227090
3733
-ๅฝผใ‚‰ใฏใพใŸใ€ ใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใง้žๅธธใซ่ฟทๆƒ‘ใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
20:30
- Uh huh. - For example,
551
1230823
1237
- ใ†ใ‚“ใ€‚ - ใŸใจใˆใฐใ€ๅ‰ใฎๆ™ฉใซ
20:32
we can't put out our trash cans
552
1232060
3380
ใ‚ดใƒŸ็ฎฑใ‚„ใ‚ดใƒŸ็ฎฑใ‚’ๅ‡บใ™ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“
20:35
or rubbish bins,
553
1235440
2140
20:37
the night before,
554
1237580
1430
20:39
because the bears know that and they can smell them.
555
1239010
3940
ใ€‚ใ‚ฏใƒžใฏใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใฆใ€ๅŒ‚ใ„ใ‚’ๅ—…ใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
20:42
- Yeah. - And they'll just,
556
1242950
1540
- ใ†ใ‚“ใ€‚ -ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใ ใ€
20:44
topple over your trash can,
557
1244490
2280
ใ‚ใชใŸใฎใ‚ดใƒŸ็ฎฑใ‚’ๅ€’ใ—ใ€
20:46
take everything out, rip everything up,
558
1246770
3420
ใ™ในใฆใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใ€ใ™ในใฆใ‚’ๅผ•ใ่ฃ‚ใใพใ™ใ€
20:50
usually on the lawn,
559
1250190
1498
้€šๅธธใฏ่Š็”ŸใฎไธŠใง
20:51
- Uh huh.
560
1251688
833
-ใˆใˆใจ.
20:52
- and then go through and maybe get bit of chicken here,
561
1252521
2999
-ใใ—ใฆใ€ใ“ใ“ใ‚’้€šใ‚ŠๆŠœใ‘ใฆใ€ ใŠใใ‚‰ใใ“ใ“ใง้ถ่‚‰ใ‚’ๅฐ‘ใ—ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œ
20:55
you know, an apple here.
562
1255520
1513
ใพใ™ใ€‚ใ“ใ“ใซใƒชใƒณใ‚ดใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:57
- Uh huh. It's not good for the bears.
563
1257033
1607
- ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ฏใƒžใซใฏไธๅ‘ใใงใ™ใ€‚
20:58
- And it's not good for them.
564
1258640
1310
-ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใซใจใฃใฆ่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:59
And they don't tidy up after.
565
1259950
2143
ใใ—ใฆๅพŒ็‰‡ไป˜ใ‘ใ‚‚ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:02
- Uh, I know. And they also poop in our yard.
566
1262093
3667
-ใˆใˆใจใ€็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ ใฏ็งใŸใกใฎๅบญใงใ‚‚ใ†ใ‚“ใกใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
21:05
- Yeah. And then they do a big poop in the yard after.
567
1265760
2800
- ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ๅบญใงๅคงใใชใ†ใ‚“ใกใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
21:08
But they usually do it,
568
1268560
2123
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒใƒ“ใƒผใƒๆ—…่กŒใฎใŸใ‚ใซ่ปŠใ‚’่ท้€ ใ‚Šใ—ใฆใ„ใŸใจใใซใ€ใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใฎใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‹ใ‘ใŸใพใพใซใ—ใฆใŠใใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้€šๅธธใใ†ใ—
21:10
if we left the garage door open,
569
1270683
2147
21:12
when I was packing the car for a beach trip.
570
1272830
1940
ใพใ™ใ€‚
21:14
- Uh huh. - It takes half an hour
571
1274770
1600
- ใ†ใ‚“ใ€‚ -ๅ…จ้ƒจ็‰‡ไป˜ใ‘ใ‚‹ใฎใซ30ๅˆ†ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™
21:16
to clean it all up,
572
1276370
1207
21:17
- (laughs) It's such a mess, yeah.
573
1277577
1610
- (็ฌ‘) ใ‚ใกใ‚ƒใใกใ‚ƒใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
21:19
- Such a mess. But then,
574
1279187
1453
- ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๆททไนฑใ€‚ ใ—ใ‹ใ—
21:20
- And not good for the bears.
575
1280640
1390
ใ€ใใ—ใฆใ€ใ‚ฏใƒžใซใฏ่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:22
- No.
576
1282030
910
21:22
- Uh huh. - When they've started
577
1282940
833
- ใ„ใ„ใˆ
- ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ - ไบบใฎๅฎถใฎใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‹ใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใจใ
21:23
to do things like open doors
578
1283773
1897
21:25
to people's houses.
579
1285670
2400
ใ€‚
21:28
Getting to garages.
580
1288070
1250
ใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใธใฎ่กŒใๆ–นใ€‚
21:29
Welcome to the story in this house.
581
1289320
1760
ใ“ใฎๅฎถใฎ็‰ฉ่ชžใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
21:31
Going garages, they take,
582
1291080
2800
ใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใซ่กŒใใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
21:33
frozen Indian meals.
583
1293880
2920
ๅ‡ใฃใŸใ‚คใƒณใƒ‰ๆ–™็†ใ‚’้ฃŸในใพใ™ใ€‚
21:36
They'll,
584
1296800
1420
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€
21:38
They killed all our chickens,
585
1298220
1900
็งใŸใกใฎใƒ‹ใƒฏใƒˆใƒชใ‚’
21:40
killed all the neighbors chickens.
586
1300120
2464
ใ™ในใฆๆฎบใ—ใ€้šฃไบบใฎใƒ‹ใƒฏใƒˆใƒชใ‚’ใ™ในใฆๆฎบใ—ใพใ—ใŸใ€‚
21:42
And recently, I'll let you tell that, but,
587
1302584
3579
ใใ—ใฆๆœ€่ฟ‘ใ€ใใ‚Œใ‚’ใŠ่ฉฑใ—ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใŒใ€
21:47
- So I had gotten a text message,
588
1307050
2913
- ใใ‚Œใง
21:51
from a neighbor that there was a bear in our minivan.
589
1311040
3410
ใ€่ฟ‘ๆ‰€ใฎไบบใ‹ใ‚‰ ใ€ใƒŸใƒ‹ใƒใƒณใซใ‚ฏใƒžใŒใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
21:54
- Yeah, we had just left,
590
1314450
1243
-ใˆใˆใ€็งใŸใกใฏใกใ‚‡ใ†ใฉๅ‡บ็™บใ—ใพใ—ใŸ
21:55
- We just left. - to go to our friend's house,
591
1315693
2667
-็งใŸใกใฏใกใ‚‡ใ†ใฉๅ‡บ็™บใ—ใพใ—ใŸใ€‚ - ็งใŸใกใฎๅ‹้”ใฎๅฎถใซ่กŒใใŸใ‚ใซใ€
21:58
- Uh huh.
592
1318360
950
- ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
21:59
- in my car, and then we got a text message saying,
593
1319310
3450
- ็งใฎ่ปŠใฎไธญใงใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ปŠใฎไธญใซใ‚ฏใƒž ใŒใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆ ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใŒๅฑŠใใพใ—ใŸ
22:02
there's a bear in your car.
594
1322760
1500
ใ€‚
22:04
So we just got interrupted,
595
1324260
1150
ใใ‚Œใง็งใŸใกใฏไธญๆ–ญใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ
22:05
but you were saying how we got texts,
596
1325410
1850
ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŸใกใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใ—ใŸใ‹ใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ
22:07
And normally they destroy cars.
597
1327260
2120
.ใใ—ใฆ้€šๅธธใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่ปŠใ‚’็ ดๅฃŠใ—ใพใ™.
22:09
- Uh huh. 'Cause they get into a car
598
1329380
3160
- ใ†ใ‚“ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏ่ปŠ
22:12
and then they get trapped.
599
1332540
1400
ใซไน—ใ‚Š่พผใฟใ€้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
22:13
The door closes and they can't get out,
600
1333940
2380
ใƒ‰ใ‚ขใŒ้–‰ใพใ‚Šใ€ๅค–ใซๅ‡บใ‚‰ใ‚Œใชใ
22:16
and then they panic and they just, (chuckles)
601
1336320
3299
ใชใ‚Šใ€ใƒ‘ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใซ้™ฅใ‚Š ใ€ใŸใ  (็ฌ‘ใ„ใชใŒใ‚‰
22:19
- "How do I get out? How do I get out?"
602
1339619
1936
) ใ€Œใฉใ†ใ‚„ใฃใฆๅ‡บใ‚‹ใฎ๏ผŸใฉใ†ใ‚„ใฃใฆๅ‡บใ‚‹ใฎ๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
22:21
- And they're so big,
603
1341555
1353
-ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚ๅคงใใใ€
22:22
- And strong. - and powerful,
604
1342908
1372
-ใใ—ใฆๅผทใ„ใงใ™ใ€‚ -ใใ—ใฆๅผทๅŠ›ใง
22:24
and they have claws and teeth
605
1344280
1760
ใ€็ˆชใจๆญฏใŒ
22:26
and it's just not good.
606
1346040
2352
ใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:28
- No.
607
1348392
1088
- ใ„ใ„ใˆ
22:29
- And so we went out, we came back later,
608
1349480
4020
- ใใ‚Œใงๅ‡บใ‹ใ‘ใฆใ€ๅพŒใงๆˆปใฃใฆใ
22:33
I was so worried.
609
1353500
1860
ใŸใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚ๅฟƒ้…ใงใ—ใŸใ€‚
22:35
And then I looked in the car and it was fine.
610
1355360
3390
ใใ—ใฆใ€่ปŠใฎไธญใ‚’่ฆ‹ ใฆใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ—ใŸใ€‚
22:38
- You got me to check the car.
611
1358750
1330
- ใ‚ใชใŸใฏ็งใซ่ปŠใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ•ใ›ใŸ.
22:40
- I got you to check the car in case there's still a bear
612
1360080
3030
- ่ปŠใซใพใ ใ‚ฏใƒžใŒ
22:43
trapped in it. And it was fine.
613
1363110
1910
้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ‹็ขบ่ชใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๅคงไธˆๅคซใงใ—ใŸใ€‚
22:45
- Yeah. - It was cleaner. You know,
614
1365020
2220
- ใ†ใ‚“ใ€‚ - ใใ‚Œใ„ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
22:47
maybe a couple of things were not in the right place,
615
1367240
2290
ใ„ใใคใ‹ใฎใ“ใจ ใŒ้ฉๅˆ‡ใชๅ ดๆ‰€ใซใชใ‹ใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
22:49
but I couldn't remember.
616
1369530
1110
ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
22:50
- No.
617
1370640
1010
-ใ„ใ„ใˆ
22:51
- And so, and so we went home and I thought,
618
1371650
2950
-ใใ†ใ—ใฆ็งใŸใก ใฏๅฎถใซๅธฐใ‚Šใ€
22:54
for awhile that our neighbor, that it was a prank.
619
1374600
3890
ใ—ใฐใ‚‰ใใฎ้–“ ใ€ใใ‚Œใฏใ„ใŸใšใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
22:58
That they just thought,
620
1378490
1040
22:59
oh, we'll say that there was a bear in her car,
621
1379530
3450
ๅฝผๅฅณใฎ่ปŠใฏใจใฆใ‚‚ใใ‚Œใ„ใ ใฃใŸใฎใงใ€ๅฝผๅฅณใฎ่ปŠใฎไธญใซใ‚ฏใƒžใŒใ„ใŸใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†
23:02
because it was so clean. It was normal.
622
1382980
3100
ใ€‚ ใใ‚Œใฏๆญฃๅธธใงใ—ใŸใ€‚
23:06
The doors were shut. Nothing was strange.
623
1386080
3260
ใƒ‰ใ‚ขใŒ้–‰ใพใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
23:09
And then a couple of days later,
624
1389340
3780
ใใ—ใฆๆ•ฐๆ—ฅๅพŒ
23:13
a neighbor sent me a picture,
625
1393120
2330
ใ€้šฃไบบใŒ็งใฎ่ปŠใซไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ฏใƒžใฎๅ†™็œŸใ‚’้€ใฃใฆใใ‚Œใพใ—ใŸ
23:15
of the bear,
626
1395450
1650
23:17
in my car. - Yeah.
627
1397100
990
ใ€‚ - ใ†ใ‚“ใ€‚
23:18
- So right where I sit every day and drive my minivan around
628
1398090
5000
- ใใ‚Œใงใ€็งใŒๆฏŽๆ—ฅๅบงใฃ ใฆใƒŸใƒ‹ใƒใƒณใ‚’้‹่ปข
23:23
and you know, listen to the radio, drive my car,
629
1403580
4190
ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ ใ€ใƒฉใ‚ธใ‚ชใ‚’่žใ„ใŸใ‚Šใ€่ปŠใ‚’้‹่ปขใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆ
23:27
There was, a like, 200 pound bear just,
630
1407770
4680
ใ„ใ‚‹ใจใ€ใกใ‚‡ใ†ใฉ็งใฎๅธญใซ200ใƒใƒณใƒ‰ใฎใ‚ฏใƒž
23:32
right there on my seat.
631
1412450
1130
ใŒใ„ใŸ.
23:33
- Yeah.
632
1413580
970
- ใ†ใ‚“ใ€‚
23:34
Are they 200 pounds? More?
633
1414550
1347
ๅฝผใ‚‰ใฏ200ใƒใƒณใƒ‰ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚‚ใฃใจ๏ผŸ
23:35
- Oh, more than that.
634
1415897
998
-ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚ŒไปฅไธŠใงใ™ใ€‚
23:36
- More than that.
635
1416895
833
- ใใ‚ŒไปฅไธŠใ€‚
23:37
- That bear was more like three to 400, I think.
636
1417728
3109
- ใ‚ใฎใ‚ฏใƒžใฏ 3ใ‹ใ‚‰400ใใ‚‰ใ„ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:40
- It was a big bear. It was a very big bear.
637
1420837
2853
- ๅคงใใชใ‚ฏใƒžใงใ—ใŸใ€‚ ใจใฆใ‚‚ๅคงใใชใ‚ฏใƒžใงใ—ใŸใ€‚
23:43
And it was just there.
638
1423690
1770
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
23:45
- And sometimes you think, oh, that bear is quite small.
639
1425460
2690
- ใใ—ใฆๆ™‚ใ€…ใ€ ใ‚ใ‚ใ€ใใฎใ‚ฏใƒžใฏใ‹ใชใ‚Šๅฐใ•ใ„ใจๆ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
23:48
But the day we were leaving for our recent trip,
640
1428150
3129
ใ—ใ‹ใ— ใ€ๆœ€่ฟ‘ใฎๆ—…่กŒใซๅ‡บ็™บใ™ใ‚‹ๆ—ฅใ€
23:51
- Uh huh.
641
1431279
833
- ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
23:52
- We got a text message saying,
642
1432112
1075
23:53
"Oh, the bear's in the neighborhood."
643
1433187
2163
ใƒปใ€Œใ‚ฏใƒžใŒ่ฟ‘ๆ‰€ใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€ใจใ„ใ†ใƒกใƒผใƒซใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
23:55
Cause we tell each other,
644
1435350
1600
็งใŸใกใฏใŠไบ’ใ„
23:56
so we know not to let the dogs out or like children out.
645
1436950
3782
ใซ่ฉฑใ—ๅˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็Šฌใ‚„ๅญไพ›ใ‚’ๅค–ใซๅ‡บใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
24:00
And these are called, these are black bears,
646
1440732
2618
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใƒ„ใ‚ญใƒŽใƒฏใ‚ฐใƒžใง
24:03
which generally, touch wood, is this wood? (laughs)
647
1443350
4583
ใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซ ๆœจใซ่งฆใ‚Œใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏๆœจใงใ™ใ‹๏ผŸ (็ฌ‘)
24:07
- Mmm.
648
1447933
833
- ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
24:09
This is. - Yeah, this is.
649
1449640
833
ใ“ใ‚Œใฏใ€‚ - ใˆใˆใ€ใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚
24:11
And they're not as aggressive as the grizzly brown bears
650
1451872
4998
ใ‚ขใƒฉใ‚นใ‚ซใฎใ‚ฐใƒชใ‚บใƒชใƒผ ใƒ’ใ‚ฐใƒžใปใฉๆ”ปๆ’ƒ็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
24:16
like in Alaska,
651
1456870
1120
24:17
- Yeah. or polar bears.
652
1457990
1330
ใ€‚ ใพใŸใฏใƒ›ใƒƒใ‚ญใƒงใ‚ฏใ‚ฐใƒžใ€‚
24:19
- We both had a bear stand up to us,
653
1459320
3396
- ็งใŸใกไบŒไบบใจใ‚‚ใ‚ฏใƒžใŒ็งใŸใกใซ
24:22
- Yeah. It looked huge. - and growl
654
1462716
1374
็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ - ใˆใˆใ€‚ ๅคงใใ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ€‚ -ใใ—ใฆใ†ใชใ‚Šๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใฆ
24:24
and it's terrifying. - Yeah.
655
1464090
2200
ใ€ใใ‚Œใฏๆใ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ - ใ†ใ‚“ใ€‚
24:26
- But in both cases it was a mama bear with cubs.
656
1466290
4310
-ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฉใกใ‚‰ใฎๅ ดๅˆใ‚‚ ๅญใ‚ฐใƒžใฎๆฏใ‚ฐใƒžใงใ—ใŸใ€‚
24:30
- Uh huh. - And so they always,
657
1470600
1430
- ใ†ใ‚“ใ€‚ -ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚ใ€
24:32
we always talk about mama bear as being like,
658
1472030
3330
ใƒžใƒžใƒ™ใ‚ขใซใคใ„ใฆใ€
24:35
aggressive and protective.
659
1475360
2040
ๆ”ปๆ’ƒ็š„ใงไฟ่ญท็š„ใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใคใ‚‚่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:37
And that's been true.
660
1477400
1840
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚ ๆฏใ‚ฐใƒžใŒ
24:39
So when the mama bear comes through the neighborhood,
661
1479240
2300
่ฟ‘ๆ‰€ใ‚’้€šใ‚Šใ‹ใ‹ใ‚‹
24:41
she'll come with the cubs running behind her
662
1481540
2340
ใจใใ€ๅญใ‚ฐใƒžใŒๅพŒใ‚ใ‚’่ตฐใฃใฆใ‚„ใฃใฆๆฅใฆ
24:43
and she'll make a noise like, (growls)
663
1483880
2570
ใ€๏ผˆใ†ใชใ‚Šๅฃฐ๏ผ‰ใฎใ‚ˆใ†ใช้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใพใ™
24:46
- Yeah. - and the cubs will go
664
1486450
900
ใ€‚ -ใใ—ใฆใ€ใ‚ซใƒ–ใ‚นใฏ
24:47
up into a tree and wait,
665
1487350
2080
ๆœจใซ็™ปใฃใฆๅพ…ใฃใฆ
24:49
and then she'll call them back, but,
666
1489430
1997
ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผๅฅณใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ๅ‘ผใณๆˆปใ—ใพใ™ใŒใ€
24:51
- But she never wants to get in a conflict,
667
1491427
2323
-ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผๅฅณใฏๆฑบใ—ใฆ่ก็ชใ—ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
24:53
it's because then her cubs are at danger.
668
1493750
2460
ใ€‚ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ซใƒ–ใ‚นใŒๅฑ้™บใซใ•ใ‚‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
24:56
- Uh huh.
669
1496210
833
- ใ†ใ‚“ใ€‚
24:57
- So they seem more aggressive,
670
1497043
1767
- ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ˆใ‚Šๆ”ปๆ’ƒ็š„ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€ๆ”ปๆ’ƒ็š„ใซ
24:58
but they don't act out as aggressive.
671
1498810
2333
ๆŒฏใ‚‹่ˆžใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:01
- Oh, really? - Someone was,
672
1501143
1287
- ใพใ‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ - ใƒใ‚คใƒใƒฃใƒผใ‚ปใƒณใ‚ฟใƒผ
25:02
Eli, our friend who works
673
1502430
1460
ใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹็งใŸใกใฎๅ‹ไบบใงใ‚ใ‚‹ใ‚คใƒผใƒฉใ‚คใฏใ€
25:03
at the nature center,
674
1503890
920
25:04
he says that any bear attack,
675
1504810
2800
ใ‚ฏใƒžใฎๆ”ปๆ’ƒใŒ
25:07
and we need to, I need to look this up.
676
1507610
1420
ใ‚ใ‚Œใฐใ€็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚’่ชฟในใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:09
But this is what I was told, by an expert,
677
1509030
2250
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒๅฐ‚้–€ๅฎถใ‹ใ‚‰่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸ
25:11
- By an expert.
678
1511280
1010
ใ“ใจใงใ™ - ๅฐ‚้–€ๅฎถใซใ‚ˆใฃใฆใ€‚
25:12
- that it's always a single male,
679
1512290
2786
- ใ„ใคใ‚‚ไธ€ไบบใฎ็”ทๆ€งใ 
25:15
- Oh yeah.
680
1515076
833
25:15
- who's hungry and wants a momma bear.
681
1515909
3294
- ใใ†ใใ†ใ€‚
- ใŠใชใ‹ใŒใ™ใ„ใฆใƒžใƒžใƒ™ใ‚ขใŒๆฌฒใ—ใ„ไบบใ€‚
25:20
Usually that's the case, because, think about that,
682
1520770
3150
้€šๅธธใฏ ใใ†ใงใ™ ่€ƒใˆใฆใฟใฆ
25:23
They don't have as much to lose,
683
1523920
1350
ใใ ใ•ใ„ ๅฝผใ‚‰ใฏๅคฑใ†ใ‚‚ใฎใฏใใ‚Œใปใฉๅคšใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
25:25
but the momma bear, she gets injured,
684
1525270
2220
ใŒ ๆฏใ‚ฐใƒžใฏๆ€ชๆˆ‘
25:27
she can't look after her cubs.
685
1527490
1490
ใ‚’ใ—ใฆ ๅญใ‚ฐใƒžใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“
25:28
- Oh yeah. - But they're more aggressive
686
1528980
2050
- ใใ†ใใ†ใ€‚ - ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ˆใ‚Š
25:31
in the sense of, (imitates bear growl)
687
1531030
1520
ๆ”ปๆ’ƒ็š„ใงใ™ (ใ‚ฏใƒžใฎใ†ใชใ‚Šๅฃฐใ‚’ๆจกๅ€ฃใ—ใพใ™)
25:32
- They're more confrontational.
688
1532550
1430
- ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ˆใ‚Šๅฏพ็ซ‹็š„ใงใ™.
25:33
- Yeah. Like, "Don't you mess with me."
689
1533980
1897
- ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ€Œ็งใ‚’ๅฐ็„กใ—ใซใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
25:35
- "Don't mess with me."
690
1535877
953
-ใ€Œ็งใ‚’ๅฐ็„กใ—ใซใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ€
25:36
But then they don't actually,
691
1536830
1715
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
25:38
- That's what I heard. - follow through.
692
1538545
1195
- ใใ†่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ - ใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ‚นใƒซใƒผใ€‚
25:39
- I mean, it's,
693
1539740
1930
- ใคใพใ‚Šใ€
25:41
so when I,
694
1541670
1310
ใใ†ใงใ™
25:42
- But the same time, - I didn't know
695
1542980
1600
- ใงใ‚‚ๅŒๆ™‚ใซใ€ - ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
25:44
- [Both] When I,
696
1544580
833
- [ไธกๆ–น] ็งใŒใ€
25:45
- went out in the middle of the night,
697
1545413
2167
- ๅคœไธญใซๅ‡บใ‹ใ‘ใŸใจใ
25:47
because I heard our chicken squawking,
698
1547580
2060
ใ€้ถใฎ้ณดใๅฃฐใŒ่žใ“ใˆใŸใฎใงใ€
25:49
and I suspected it was a bear, was,
699
1549640
2950
ใใ‚Œใ‚’็–‘ใฃใŸ
25:52
and I came down the stairs and the mama bear was over here,
700
1552590
3250
้šŽๆฎตใ‚’้™ใ‚Šใ‚‹ใจ ใ€ๆฏใ‚ฐใƒžใŒใ“ใฃใกใซใ„ใฆ
25:55
and I looked around and I didn't see anything.
701
1555840
2670
ใ€่พบใ‚Šใ‚’่ฆ‹ๅ›žใ—ใฆ ใ‚‚ไฝ•ใ‚‚่ฆ‹ใˆใชใ‹ใฃใŸใ€‚
25:58
And she kept rushing
702
1558510
890
ใใ—ใฆๅฝผๅฅณใฏๆ€ฅใ„ใง็ถšใ‘ใพใ—ใŸ
25:59
- Yeah. - back at me and growling.
703
1559400
2660
- ใˆใˆใ€‚ -็งใซๆˆปใฃใฆใ†ใชใ‚Šๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
26:02
- And I don't know what I was doing just full of adrenaline
704
1562060
3310
-ใใ—ใฆ ใ€ใ‚ขใƒ‰ใƒฌใƒŠใƒชใƒณใฎ
26:05
yelling and,
705
1565370
1960
ๅซใณๅฃฐใงใ„ใฃใฑใ„ใงใ€
26:07
probably like banging on something,
706
1567330
2020
ใŠใใ‚‰ใ้‹ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’ๅฉใใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ€ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
26:09
like a pot. - Yeah.
707
1569350
1413
ใ€‚ - ใ†ใ‚“ใ€‚
26:11
And, then I started after a few minutes of her rushing back
708
1571900
4810
ใใ—ใฆใ€ ๅฝผๅฅณใŒๆ€ฅใ„ใงๆˆปใฃ
26:16
and making this noise, I heard way up in the tree.
709
1576710
4660
ใฆใใฆใ“ใฎ้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใŸๆ•ฐๅˆ†ๅพŒใซใ€็ง ใฏๆœจใฎไธญใง่žใ“ใˆใพใ—ใŸใ€‚
26:21
These other little noises were responding and it was,
710
1581370
3270
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไป–ใฎๅฐใ•ใชใƒŽใ‚คใ‚บ ใŒๅๅฟœใ—ใฆใ„
26:24
I chased off the mama,
711
1584640
1480
ใฆใ€ใƒžใƒžใ‚’่ฟฝใ„ๆ‰•ใฃ
26:26
but there was still baby bears up in a tree.
712
1586120
2520
ใŸใฎใงใ™ใŒใ€ๆœจใซใฏใพใ ใ‚ฏใƒžใฎ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
26:28
- And so they came down and ran away together.
713
1588640
3050
-ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้™ใ‚Šใฆใ ใฆไธ€็ท’ใซ้€ƒใ’ใพใ—ใŸใ€‚
26:31
But it was, I'd come between a mama bear
714
1591690
3397
ใงใ‚‚ใ€ๆฏใ‚ฐใƒžใจใใฎ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎ้–“ใซๅ…ฅใฃใฆใ—ใพใฃใŸใฎ
26:35
and her babies, - Yeah.
715
1595087
833
26:35
- And I had no idea.
716
1595920
1320
ใงใ™ใ€‚
-ใใ—ใฆใ€็งใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
26:37
- And the mama bear puts the babies in the tree
717
1597240
2980
-ใใ—ใฆใ€ๆฏใ‚ฐใƒžใฏ
26:40
because it's the safe place for them
718
1600220
1220
26:41
while she kills the chickens.
719
1601440
1640
ใƒ‹ใƒฏใƒˆใƒชใ‚’ๆฎบใ—ใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€ๅญไพ›ใŸใกใซใจใฃใฆๅฎ‰ๅ…จใชๅ ดๆ‰€ใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’ๆœจใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
26:43
- Yeah. - and gets chickens for,
720
1603080
1780
- ใ†ใ‚“ใ€‚ -ใใ—ใฆใƒ‹ใƒฏใƒˆใƒชใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™
26:44
- Uh huh. - I don't know
721
1604860
833
-ใˆใˆใจใ€‚ -
26:45
if they eat them that much,
722
1605693
1017
ๅฝผใ‚‰ใŒใใ‚“ใชใซ้ฃŸในใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
26:46
maybe they eat one and then,
723
1606710
1460
ๅคšๅˆ†ๅฝผใ‚‰ใฏ1ใค
26:48
- Yeah, I,
724
1608170
833
26:49
- it's just it's coyotes do that,
725
1609003
1847
26:50
they'll just kill the flock of chickens.
726
1610850
1930
้ฃŸในใพใ™.
26:52
- Uh huh.
727
1612780
910
- ใ†ใ‚“ใ€‚
26:53
- And maybe eat one.
728
1613690
1330
-ใใ—ใฆๅคšๅˆ†1ใค้ฃŸในใพใ™ใ€‚
26:55
- Yeah, I mean, some animals like,
729
1615020
4410
-ใˆใˆใ€ใคใพใ‚Šใ€ไธ€้ƒจใฎๅ‹•็‰ฉใฏใ€ๅพŒใงไฝ“ใ‚’
26:59
is it cache, or cache'
730
1619430
2233
ใ‚ญใƒฃใƒƒใ‚ทใƒฅใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ใ‚ญใƒฃใƒƒใ‚ทใƒฅใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๅฅฝใฟ
27:03
the bodies for later.
731
1623410
2040
ใพใ™ใ€‚
27:05
- Right. - If they're also
732
1625450
1460
- ๅณใ€‚ -ๅฝผใ‚‰ใ‚‚
27:06
kind of scavenger animals,
733
1626910
1669
ใ‚นใ‚ซใƒ™ใƒณใ‚ธใƒฃใƒผๅ‹•็‰ฉใฎไธ€็จฎใชใ‚‰ใ€
27:08
- Right.
734
1628579
833
-ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
27:09
- So that it's like a food supply for later.
735
1629412
2108
- ๅพŒใ€…ใฎ้ฃŸ็ณง่ฃœ็ตฆใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
27:11
- And help out their vulture friends, and,
736
1631520
1807
-ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฎใƒใ‚ฒใ‚ฟใ‚ซใฎๅ‹้”ใ‚’ๅŠฉใ‘ใฆใ€ใใ—ใฆใ€
27:13
- Yeah. And there are lots of vultures around
737
1633327
2163
-ใˆใˆใ€‚ ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฎ่ฟ‘ๆ‰€ใซใฏ ใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒใ‚ฒใƒฏใ‚ทใŒใ„ใพใ™
27:15
our neighborhood. - Opossums.
738
1635490
833
ใ€‚ - ใ‚ชใƒใƒƒใ‚ตใƒ ใ€‚
27:16
- We really do have like a whole Appalachian forest,
739
1636323
5000
- ๆœฌๅฝ“ใซใ€ ใ‚ขใƒ‘ใƒฉใƒใ‚ขใฎๆฃฎๅ…จไฝ“ใฎใ‚ˆใ†ใงใ™
27:21
- Uh huh.
740
1641740
833
- ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
27:22
of wild animals in our neighborhood.
741
1642573
2087
็งใŸใกใฎ่ฟ‘ๆ‰€ใฎ้‡Ž็”Ÿๅ‹•็‰ฉใฎใ€‚
27:24
- Yeah.
742
1644660
1230
- ใ†ใ‚“ใ€‚
27:25
- Yeah. No, I think it was the same bear that,
743
1645890
2550
- ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€ๅ…ˆ้€ฑ็งใซ็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใฃ ใŸใฎใฏๅŒใ˜ใ‚ฏใƒžใ ใฃใŸ
27:28
it stood up to me last week.
744
1648440
1927
ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
27:30
- Uh huh.
745
1650367
833
- ใ†ใ‚“ใ€‚
27:31
- 'Cause I was saying there's,
746
1651200
1197
- ่ฟ‘ๆ‰€ใซใ‚ฏใƒžใŒใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใŸใฎใง
27:32
there's a bear in the neighborhood, I got a text.
747
1652397
2423
ใ€ใƒกใƒผใƒซใŒๆฅใพใ—ใŸ ใ€‚
27:34
- So I went to close my car doors 10 minutes later,
748
1654820
3500
- ใใ‚Œใง ใ€10ๅˆ†ๅพŒใซ่ปŠใฎใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‰ใ‚
27:38
but I didn't check before I went and they're so quiet.
749
1658320
3514
ใซ ่กŒใใพใ—ใŸใŒใ€่กŒใๅ‰ใซ็ขบ่ชใ—ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚้™ใ‹ใงใ™.
27:41
- They're so quiet.
750
1661834
956
- ๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚้™ใ‹ใงใ™ใ€‚
27:42
- It's unbelievable.
751
1662790
857
- ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
27:43
They're just like very stealthy.
752
1663647
2073
ๅฝผใ‚‰ใฏ้žๅธธใซใ‚นใƒ†ใƒซใ‚นใงใ™ใ€‚
27:45
And even when they're running,
753
1665720
920
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ่ตฐใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใงใ•ใˆใ€
27:46
you can't hear them,
754
1666640
1136
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่žใใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“
27:47
- Uh uh. - unless they're near a bush.
755
1667776
2484
- ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ -่Œ‚ใฟใฎ่ฟ‘ใใซใ„ใชใ„้™ใ‚Šใ€‚
27:50
And then, yeah, I went and I turned around
756
1670260
2990
ใใ—ใฆใ€ใˆใˆใ€่กŒใฃใฆๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚‹
27:53
and it was 10 feet away and he just stood up
757
1673250
2430
ใจใ€10ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒˆ้›ขใ‚Œใฆใ„ใฆ ใ€ๅฝผใฏ็ซ‹ใกไธŠใŒใฃใŸใ ใ‘
27:56
and then he got back down and it ran off
758
1676900
1670
ใงใ€ๆˆปใฃใฆใใฆใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใจไธ€็ท’ใซ้€ƒใ’ใพใ—ใŸ
27:58
with the babies,
759
1678570
900
27:59
- Uh huh.
760
1679470
833
ใ€‚
28:00
- I said "Yeah, yeah, come back here, Bear."
761
1680303
3258
-็งใฏใ€Œใ†ใ‚“ใ€ใ†ใ‚“ใ€ ใ“ใ“ใซๆˆปใฃใฆใใฆใ€ใ‚ฏใƒžใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
28:03
(Kate laughs)
762
1683561
948
(ใ‚ฑใ‚คใƒˆ ็ฌ‘)
28:04
- You know, chased after it. I didn't.
763
1684509
2361
- ใปใ‚‰ใ€่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ใŸใฎใ‚ˆใ€‚ ็งใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
28:06
No, I just,
764
1686870
1280
ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏใŸใ ใ€
28:08
- Yeah. I just,
765
1688150
890
- ใˆใˆใ€‚ ็งใฏใŸใ 
28:09
froze a little bit and it went off.
766
1689040
2090
ใ€ๅฐ‘ใ—ๅ‡ใ‚Šใคใใ€ใใ‚Œใฏๆถˆใˆใพใ—ใŸใ€‚
28:11
- We have a healthy respect,
767
1691130
1920
- ็งใŸใกใฏๅฅๅ…จใชๆ•ฌๆ„ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
28:13
- Oh, yeah. - for bears.
768
1693050
1110
- ใˆใˆใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ - ใ‚ฏใƒž็”จใ€‚
28:14
- Although there's someone feeding them,
769
1694160
1297
- ้คŒใ‚’ใ‚ใ’ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ„ใ‚‹ใ‘ใฉ
28:15
- Oh yeah. - in our neighborhood.
770
1695457
2153
- ใใ†ใใ†ใ€‚ - ็งใŸใกใฎ่ฟ‘ๆ‰€ใงใ€‚
28:17
- Another story.
771
1697610
833
- ๅˆฅใฎ่ฉฑใ€‚
28:18
- Yeah.
772
1698443
833
- ใ†ใ‚“ใ€‚
28:19
- And so let's just do a quick fire question.
773
1699276
3774
- ใใ‚Œใงใฏใ€็ฐกๅ˜ใช่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
28:23
Favorite animal?
774
1703050
1333
ๅฅฝใใชๅ‹•็‰ฉ๏ผŸ
28:25
- Uh huh, What,
775
1705950
1850
- ใ†ใƒผใ‚“ใ€
28:27
- What's your favorite animal?
776
1707800
833
ใˆใฃใ€ - ๅฅฝใใชๅ‹•็‰ฉใฏ๏ผŸ
28:28
- What's my favorite animal? - Yeah,
777
1708633
866
- ๅฅฝใใชๅ‹•็‰ฉใฏ? - ใฏใ„ใ€
28:29
what's your favorite animal? - Oh gosh.
778
1709499
1691
ๅฅฝใใชๅ‹•็‰ฉใฏไฝ•ใงใ™ใ‹? - ใ‚ใ‚Œใพใ‚ใ€‚
28:31
- Quick. - Can I say the top three?
779
1711190
1553
- ็ด ๆ—ฉใ„ใ€‚ - ไธŠไฝ 3 ใคใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
28:32
- Yeah.
780
1712743
833
- ใ†ใ‚“ใ€‚
28:33
- I think I like turtles, goats, and horses.
781
1713576
3618
- ็งใฏใ‚ซใƒกใ€ใƒคใ‚ฎใ€้ฆฌใŒๅฅฝใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
28:37
- Yeah, - What's your favorite animal?
782
1717194
833
- ใ†ใ‚“ - ๅฅฝใใชๅ‹•็‰ฉใฏ๏ผŸ
28:38
- It's a goat isn't it?
783
1718027
1233
-ใƒคใ‚ฎใงใ™ใญใ€‚
28:39
- What's your favorite animal?
784
1719260
1030
- ใ‚ใชใŸใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎๅ‹•็‰ฉใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
28:40
- Probably a llama.
785
1720290
860
- ใŠใใ‚‰ใใƒฉใƒžใงใ™ใ€‚
28:41
- Oh! - No?
786
1721150
2013
- ใŠใƒผ๏ผ - ใ„ใ„ใˆ๏ผŸ
28:43
- (chuckles) Plot twist! - So though,
787
1723163
1327
- (็ฌ‘ใ„ๅฃฐ) ใƒ—ใƒญใƒƒใƒˆใฎใƒ„ใ‚คใ‚นใƒˆ! -
28:44
llama, and, llamas in Ecuador.
788
1724490
2683
ใƒฉใƒžใ€ใใ—ใฆใ‚จใ‚ฏใ‚ขใƒ‰ใƒซใฎใƒฉใƒžใ€‚
28:48
- They were funny weren't they?
789
1728800
1535
- ้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใงใ™ใญใ€‚
28:50
(Both laugh)
790
1730335
1065
(ไบŒไบบใจใ‚‚็ฌ‘)
28:51
We bonded over a llama.
791
1731400
1670
็งใŸใกใฏใƒฉใƒžใ‚’้€šใ—ใฆ็ต†ใ‚’ๆทฑใ‚ใพใ—ใŸใ€‚ ๅ”พใŒๅใๅ‡บใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹
28:53
We were both a little bit scared of it,
792
1733070
1520
ใจใ€็งใŸใกใฏไบŒไบบใจใ‚‚ๅฐ‘ใ—ๆ€–ใŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
28:54
in case it was gonna spit.
793
1734590
1590
ใ€‚
28:56
- Uh huh. - Do you remember?
794
1736180
1240
- ใ†ใ‚“ใ€‚ - ่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
28:57
- I vaguely remember, but I do like llamas.
795
1737420
3940
ใƒปใ†ใ‚่ฆšใˆใงใ™ใŒใ€ ใƒฉใƒžใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
29:01
- Llamas are cool.
796
1741360
833
- ใƒฉใƒžใฏใ‹ใฃใ“ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
29:02
- Uh huh. - Yeah.
797
1742193
1547
- ใ†ใ‚“ใ€‚ - ใ†ใ‚“ใ€‚
29:03
A lot in Peru as well.
798
1743740
2340
ใƒšใƒซใƒผใซใ‚‚ๅคšใ„ใ€‚
29:06
And, favorite thing or favorite animal
799
1746080
2700
ใใ—ใฆใ€ๅ‹•็‰ฉๅœ’ใซ่กŒใใจใใฎๅฅฝใใชใ‚‚ใฎใ‚„ๅฅฝใใชๅ‹•็‰ฉ
29:08
when you go to the zoo?
800
1748780
1150
ใฏ๏ผŸ
29:12
- Elephants.
801
1752837
866
- ่ฑกใ€‚
29:13
- Elephants, yeah.
802
1753703
1667
- ่ฑกใ€ใˆใˆใ€‚
29:15
- I don't like seeing them in zoos but,
803
1755370
1777
- ๅ‹•็‰ฉๅœ’ใง่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
29:17
- No. - I, you know,
804
1757147
1853
29:19
they're one of those animals
805
1759000
1380
29:20
that you get close to them and they just have such presence,
806
1760380
3650
29:24
- Uh huh. - and they're so impressive,
807
1764030
2160
- ใ„ใ„ใˆใ€‚ -ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚ๅฐ่ฑก็š„ใงใ€
29:26
they're huge.
808
1766190
880
ๅทจๅคงใงใ™ใ€‚
29:27
And like, you can tell that they're intelligent
809
1767070
2580
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ ๅฝผใ‚‰ใŒ็Ÿฅ็š„
29:29
and social,
810
1769650
1100
ใง็คพไบค็š„ใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
29:30
- Yeah. - and,
811
1770750
870
- ใˆใˆใ€‚ -ใใ—ใฆใ€
29:31
really, you know, special.
812
1771620
1700
ๆœฌๅฝ“ใซใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€็‰นๅˆฅใงใ™ใ€‚
29:33
They have personality.
813
1773320
1580
ๅฝผใ‚‰ใซใฏๅ€‹ๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:34
- Yeah. We don't have a zoo in Asheville.
814
1774900
1530
- ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ขใƒƒใ‚ทใƒฅใƒ“ใƒซใซใฏๅ‹•็‰ฉๅœ’ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:36
We have a nature center,
815
1776430
1060
็งใŸใกใซใฏ่‡ช็„ถใ‚ปใƒณใ‚ฟใƒผใŒ
29:37
which, it takes injured animals generally,
816
1777490
3740
ใ‚ใ‚Šใ€ๆ€ชๆˆ‘ใ‚’ใ—ใŸๅ‹•็‰ฉๅ…จ่ˆฌ
29:41
or animals that people have kept
817
1781230
1657
ใ€ใพใŸใฏไบบใ€…ใŒ้ฃผใฃ
29:42
and they don't want anymore.
818
1782887
1983
ใฆใ„ใฆใ‚‚ใ†ๆฌฒใ—ใใชใ„ๅ‹•็‰ฉใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:44
And then they look after them at the nature center.
819
1784870
2860
ใใฎๅพŒ ใ€่‡ช็„ถใ‚ปใƒณใ‚ฟใƒผใงไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
29:47
It's a fun place to go. Isn't it?
820
1787730
2535
่กŒใใฎใŒๆฅฝใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚ ใงใฏใชใ„๏ผŸ
29:50
- Uh huh.
821
1790265
833
- ใ†ใ‚“ใ€‚
29:51
- And, Kate's question.
822
1791098
1872
- ใใ—ใฆใ€ใ‚ฑใ‚คใƒˆใฎ่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
29:52
- Okay.
823
1792970
833
- ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
29:53
My question from today's conversation,
824
1793803
3407
ไปŠๆ—ฅใฎไผš่ฉฑใ‹ใ‚‰ใฎ็งใฎ่ณชๅ•
29:57
is what pets do you have?
825
1797210
2563
ใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ‚“ใชใƒšใƒƒใƒˆใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
30:00
and what wild animals are in your neighborhood?
826
1800880
3630
ใ‚ใชใŸใฎ่ฟ‘ๆ‰€ใซใฏใฉใ‚“ใช้‡Ž็”Ÿๅ‹•็‰ฉใŒใ„ใพใ™ใ‹?
30:04
- Yeah.
827
1804510
930
- ใ†ใ‚“ใ€‚
30:05
- What pets do you have
828
1805440
1020
- ใฉใ‚“ใชใƒšใƒƒใƒˆใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ™
30:06
and what wild animals are in your neighborhood?
829
1806460
2590
ใ‹? ใพใŸใ€่ฟ‘ๆ‰€ใซใฏใฉใ‚“ใช้‡Ž็”Ÿๅ‹•็‰ฉใŒใ„ใพใ™ใ‹?
30:09
Yeah, and we, maybe we'll save the Ice Age,
830
1809050
3340
ใˆใˆใ€ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏใ€ๅคšๅˆ† ็งใŸใกใฏๆฐทๆฒณๆœŸใ€
30:12
extinct animals,
831
1812390
2300
็ตถๆป…ใ—ใŸๅ‹•็‰ฉใ‚’ๆ•‘ใ†ใงใ—ใ‚‡
30:14
for, before the time, - I love,
832
1814690
2346
30:17
I love megafauna,
833
1817036
2074
30:19
- We both do. - and we will another time.
834
1819110
1961
ใ†ใ€‚ -ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๅˆฅใฎๆฉŸไผšใซใ—ใพใ™ใ€‚
30:21
- Yeah
835
1821071
1426
- ใˆใˆ
30:22
- I love that era.
836
1822497
1573
- ใ‚ใฎๆ™‚ไปฃใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
30:24
So favorite pets and also in your neighborhood.
837
1824070
3710
ใƒšใƒƒใƒˆใ‚‚ๅคงๅฅฝใใชใฎใง ใ€ใ”่ฟ‘ๆ‰€ใ•ใ‚“ใซใ‚‚ใ€‚
30:27
We also had a question before. I think?
838
1827780
3310
ใพใŸใ€ไปฅๅ‰ใซ่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใŠใ‚‚ใ†๏ผŸ
30:31
I can't remember what it was now,
839
1831090
1370
ไปŠใฏๆ€ใ„ๅ‡บใ›
30:32
but you might've answered that already.
840
1832460
2160
ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ™ใงใซ็ญ”ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:34
Leave a comment below with your answer,
841
1834620
2600
ใ‚ใชใŸใฎ็ญ”ใˆใ‚’ไธ‹ใซใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ๆฎ‹ใ—ใฆใ€
30:37
and also share this,
842
1837220
1850
ใ“ใ‚Œใ€
30:39
this video or podcast episode,
843
1839070
2030
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ€ใพใŸใฏใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใฎใ‚จใƒ”ใ‚ฝใƒผใƒ‰ใ‚‚ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใใ ใ•ใ„
30:41
If you're listening with a friend, you know.
844
1841100
2650
ใ€‚
30:43
Send it by WhatsApp, Messenger, anywhere, really.
845
1843750
3710
WhatsAppใ€ Messengerใ€ใฉใ“ใซใงใ‚‚้€ไฟกใงใใพใ™ใ€‚
30:47
So just share it with a friend.
846
1847460
1980
ๅ‹้”ใจๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
30:49
Okay, so thank you so much for watching
847
1849440
2390
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ใ™ใใซใ”้€ฃ็ตกใ„ใŸใ—ใพใ™
30:51
and I'll speak to you soon. Buh-bye.
848
1851830
2023
ใ€‚ ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7