Learn English: Can You Understand this Natural Conversation about Pets and Animals?

30,928 views ・ 2021-07-29

To Fluency


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- Hello, this Jack from tofluency.com.
0
220
2820
- Ciao, questo Jack di tofluency.com.
00:03
And this is a conversational lesson about pets and animals.
1
3040
5000
E questa è una lezione di conversazione su animali domestici e animali.
00:08
And today we have our favorite guest,
2
8910
3704
E oggi abbiamo la nostra ospite preferita,
00:12
- Kate.
3
12614
833
- Kate.
00:13
- Kate, who is going to bring some American flair
4
13447
3103
- Kate, che porterà un tocco americano
00:16
to this conversation.
5
16550
1680
a questa conversazione.
00:18
And, yeah, we're just gonna have
6
18230
1000
E, sì, parleremo solo
00:19
a conversation about pets.
7
19230
1040
di animali domestici.
00:20
We're gonna talk about pets that we've had,
8
20270
3420
Parleremo degli animali domestici che abbiamo avuto,
00:23
common command for dogs.
9
23690
2090
comando comune per i cani.
00:25
We're gonna talk about going to the zoo,
10
25780
2170
Parleremo di andare allo zoo,
00:27
extinct animals.
11
27950
2790
animali estinti.
00:30
We'll think about talking about strange animals
12
30740
2560
Penseremo a parlare di strani animali che
00:33
we've eaten before, but we might not go there.
13
33300
2380
abbiamo già mangiato, ma potremmo non andarci.
00:35
We'll see where this conversation goes,
14
35680
2180
Vedremo dove andrà a finire questa conversazione
00:37
and stay to the end because we'll have a question for you.
15
37860
2980
e resteremo fino alla fine perché avremo una domanda per te. La
00:40
Kate's question.
16
40840
1820
domanda di Kate.
00:42
Okay. And,
17
42660
1447
Va bene. E,
00:44
and just one last thing,
18
44107
1683
solo un'ultima cosa,
00:45
we're going to have this natural conversation,
19
45790
1970
avremo questa conversazione naturale,
00:47
but I'll leave some of the key phrases in the description,
20
47760
2690
ma lascerò alcune delle frasi chiave nella descrizione
00:50
and also turn on subtitles.
21
50450
2580
e attiverò anche i sottotitoli.
00:53
If you want to follow along with the conversation.
22
53030
2740
Se vuoi seguire la conversazione.
00:55
Let's just start with, pets that we had growing up.
23
55770
4230
Cominciamo solo con gli animali domestici che abbiamo avuto crescendo.
01:00
We'll keep this segment a little bit short.
24
60000
2330
Terremo questo segmento un po' corto.
01:02
We won't go into too much depth,
25
62330
1720
Non andremo troppo in profondità,
01:04
but what animals, what pets did you have growing up
26
64050
4460
ma quali animali, quali animali hai avuto crescendo
01:08
in Connecticut, United States of America?
27
68510
3120
nel Connecticut, Stati Uniti d'America?
01:12
- I had,
28
72976
1284
- Sì,
01:14
dogs.
29
74260
870
cani.
01:15
- Uh huh. - So when I was born,
30
75130
2540
- Uh Huh. - Quindi quando sono nato, i
01:17
my parents had a golden retriever.
31
77670
2880
miei genitori avevano un golden retriever.
01:20
And then when I was a little bit older, we had a poodle,
32
80550
4713
E poi, quando ero un po' più grande, avevamo un barboncino,
01:26
We had a cat who was a rescue cat,
33
86490
3513
avevamo un gatto che era un gatto da salvataggio,
01:31
and she stayed a little bit feral,
34
91050
3950
e lei è rimasta un po' selvaggia,
01:35
a little bit wild,
35
95000
1465
un po' selvaggia,
01:36
- Hmm. Spider.
36
96465
1255
- Hmm. Ragno.
01:37
- Spider. Her name was Spider,
37
97720
2420
- Ragno. Si chiamava Spider,
01:40
because she had a habit of eating spiders.
38
100140
4090
perché aveva l'abitudine di mangiare i ragni.
01:44
- I didn't know That's why you called her Spider.
39
104230
2150
- Non lo sapevo Per questo l' hai chiamata Spider.
01:46
- Yeah, we didn't.
40
106380
1300
- Si', non l'abbiamo fatto.
01:47
She had that reputation in the animal shelter.
41
107680
3990
Aveva quella reputazione nel rifugio per animali.
01:51
And so that became her name.
42
111670
2453
E così quello divenne il suo nome.
01:55
And I also had,
43
115580
2700
E avevo anche
01:58
parakeets,
44
118280
1660
parrocchetti,
01:59
and betta fish,
45
119940
2483
pesci betta
02:03
and horses.
46
123520
1625
e cavalli.
02:05
- (laughs) and horses.
47
125145
1785
- (ride) e cavalli.
02:06
- and horses.
48
126930
833
- e cavalli.
02:07
- Yeah.
49
127763
833
- Sì.
02:08
- I was very lucky.
50
128596
1377
- Sono stato molto fortunato.
02:09
- Yeah.
51
129973
833
- Sì.
02:10
- So, a lot of, a lot of,
52
130806
2067
- Quindi, molti, moltissimi
02:14
kids want a pony,
53
134050
2000
bambini vogliono un pony,
02:16
but I,
54
136050
1410
ma io,
02:17
I had a pony,
55
137460
1380
io avevo un pony,
02:18
in my backyard.
56
138840
1460
nel mio cortile.
02:20
- Yeah, we, so we never had dogs,
57
140300
2750
- Sì, noi, quindi non abbiamo mai avuto cani,
02:23
but we, I always wanted a dog as a kid,
58
143050
2990
ma noi, io ho sempre voluto un cane da bambino,
02:26
but my parents were more interested in cats.
59
146040
3320
ma i miei genitori erano più interessati ai gatti.
02:29
So we had a cat which died when I was around four.
60
149360
4180
Quindi abbiamo avuto un gatto che è morto quando avevo circa quattro anni.
02:33
So my parents had that before I was born.
61
153540
2480
Quindi i miei genitori l'avevano prima che io nascessi.
02:36
And then we had two cats called Tiger and Pepper.
62
156020
3763
E poi abbiamo avuto due gatti chiamati Tiger e Pepper.
02:40
We had a bunny called Fluffy,
63
160720
2263
Avevamo un coniglio chiamato Fluffy
02:44
and Flooffy.
64
164220
1932
e Flooffy.
02:46
- Flooffy. (Jack laughs)
65
166152
1428
- Flooff. (Jack ride)
02:47
and then, I think that's it, really, growing up.
66
167580
2706
e poi, penso che sia tutto , davvero, crescere.
02:50
I don't think we had any other pets, growing up,
67
170286
2334
Non credo che abbiamo avuto altri animali domestici, crescendo,
02:52
but and, let's just talk about the horse briefly,
68
172620
3220
ma parliamo solo brevemente del cavallo,
02:55
because that's,
69
175840
1000
perché è così,
02:56
I imagine people are interested in that.
70
176840
2430
immagino che le persone siano interessate a questo.
02:59
'Cause not a lot of people have a horse.
71
179270
2000
Perché non molte persone hanno un cavallo.
03:02
Was it a lot of work involved,
72
182210
2030
C'era molto lavoro da fare,
03:04
- Yes. - with the horse?
73
184240
1410
- Sì. - con il cavallo?
03:05
- Yes.
74
185650
1630
- SÌ.
03:07
So I did all of, when the horse came to live at our house,
75
187280
5000
Quindi ho fatto tutto, quando il cavallo è venuto a vivere a casa nostra,
03:13
I did all of the work for the horse and when it was boarded,
76
193460
5000
ho fatto tutto il lavoro per il cavallo e quando era a pensione, in
03:19
other places, I would also go and help out.
77
199070
3503
altri posti, andavo anche io ad aiutare.
03:23
So that was hauling water,
78
203630
3423
Quindi quello era trasportare l'acqua,
03:27
making sure that there were hay bales,
79
207950
3260
assicurandosi che ci fossero balle di fieno,
03:31
which are big,
80
211210
1433
che sono grandi,
03:33
rectangles of hay, up in the loft.
81
213530
3643
rettangoli di fieno, nel solaio.
03:38
And you know, and every morning you have to do barn chores.
82
218380
5000
E sai, e ogni mattina devi fare le faccende del fienile.
03:44
So I would put on my boots and go out to the barn
83
224300
3570
Quindi mi mettevo gli stivali e andavo nel fienile
03:47
and just muck out, (laughs)
84
227870
3010
a buttarmi via, (ride)
03:50
every day.
85
230880
833
ogni giorno.
03:51
- Muck out - Uh-huh.
86
231713
1570
- Muck out - Uh-huh.
03:53
- It's a phrasal verb.
87
233283
833
- E' un verbo frasale.
03:54
- Is is a phrasal verb, and it's one
88
234116
2024
- Is è un phrasal verb, ed è uno
03:56
that you might not have heard before.
89
236140
2000
che potresti non aver mai sentito prima.
03:58
- No.
90
238140
833
03:58
- No, so, - I can understand it
91
238973
1767
- No.
- No, quindi, - lo capisco
04:00
from the context, probably that it means let's clean,
92
240740
3220
dal contesto, probabilmente significa che puliamo,
04:03
- Yep. - clean it out.
93
243960
1250
- Sì. - puliscilo.
04:05
- Uh-huh. - 'Cause horses,
94
245210
2220
- Uh Huh. - Perché i cavalli
04:07
create a lot of waste.
95
247430
2300
creano un sacco di rifiuti.
04:09
- They do.
96
249730
1594
- Loro fanno.
04:11
- Right.
97
251324
833
- Giusto.
04:12
- So,
98
252157
833
04:12
- And combing, brushing the horse.
99
252990
2580
- Quindi,
- e pettinando, spazzolando il cavallo.
04:15
- Uh-huh. A little grooming,
100
255570
1697
- Uh Huh. Un po' di cura,
04:17
- Grooming, grooming.
101
257267
1283
- Cura, cura.
04:18
- So usually I wouldn't groom,
102
258550
3393
- Quindi di solito non toelettavo il
04:22
my horse unless I was planning to ride.
103
262850
3800
mio cavallo a meno che non avessi intenzione di cavalcare.
04:26
But well, before I rode,
104
266650
1720
Ma beh, prima di cavalcare
04:28
I had different brushes,
105
268370
2830
avevo diverse spazzole
04:31
and a special tool
106
271200
1450
e uno strumento speciale
04:32
called a hoof pick to scoop out the dirt.
107
272650
2670
chiamato zampino per raccogliere lo sporco.
04:35
- Hoof pick.
108
275320
1443
- Pungiglione.
04:36
- A hoof pick.
109
276763
833
- Uno stuzzicadenti.
04:37
- H-O-O-F.
110
277596
1254
- H-O-O-F.
04:38
- Yeah, 'cause horses have hooves,
111
278850
2990
- Si', perche' i cavalli hanno gli zoccoli,
04:41
and then sometimes they get dirt
112
281840
2850
e poi a volte si
04:44
caked in their feet and you have to scoop it out.
113
284690
3480
sporcano i piedi di terra e devi toglierla.
04:48
- Wow. So a lot of upkeep.
114
288170
2933
- Oh. Quindi molta manutenzione.
04:51
- A lot of upkeep. Uh-huh.
115
291103
1277
- Molta manutenzione. Uh Huh.
04:52
- And yeah, I think that's a good thing to talk about,
116
292380
3230
- E sì, penso che sia una buona cosa parlare di
04:55
Which pets need the most amount of maintenance,
117
295610
3800
quali animali domestici hanno bisogno della maggior quantità di manutenzione,
04:59
the fish, least amount.
118
299410
2099
il pesce, meno quantità.
05:01
- Least amount.
119
301509
931
- Importo minimo.
05:02
- Cats next.
120
302440
1587
- I gatti dopo.
05:04
- Yes.
121
304027
833
05:04
- Dogs.
122
304860
833
- SÌ.
- Cani.
05:05
- Uh-huh. - Then the horse.
123
305693
1537
- Uh Huh. - Poi il cavallo.
05:07
- Yes.
124
307230
960
- SÌ.
05:08
- Yeah.
125
308190
1420
- Sì.
05:09
- I would almost say, that,
126
309610
2770
- Direi quasi che
05:12
a cat might even be easier than a fish, in some senses,
127
312380
5000
un gatto potrebbe anche essere più facile di un pesce, in un certo senso,
05:17
- Hmm.
128
317406
833
- Hmm.
05:18
because you can go away
129
318239
2321
perché puoi andare via
05:20
for a few days and leave food for a cat,
130
320560
3800
per qualche giorno e lasciare cibo per un gatto,
05:24
and a fish, you have to feed them every day.
131
324360
3874
e un pesce, devi dar loro da mangiare ogni giorno.
05:28
- Oh, yeah.
132
328234
833
- O si.
05:29
- Uh-huh.
133
329067
833
- Uh Huh.
05:31
- I wonder if they have like, automatic
134
331842
2168
- Mi chiedo se abbiano
05:34
fish food dispensers now.
135
334010
1540
distributori automatici di mangime per pesci adesso.
05:35
- You would think so.
136
335550
1470
- Lo penseresti.
05:37
- If not, that's an idea, for somebody to introduce.
137
337020
2980
- In caso contrario, è un'idea, che qualcuno possa presentare.
05:40
And, so yeah, pets that need the most attention.
138
340000
2520
E, quindi sì, gli animali domestici che hanno bisogno di più attenzioni.
05:42
I think a horse is up there. Right?
139
342520
1960
Credo che lassù ci sia un cavallo. Giusto?
05:44
- Yes.
140
344480
833
- SÌ.
05:45
- Which means a horse has a great contender for a pet
141
345313
3927
- Il che significa che un cavallo ha un ottimo contendente per un animale domestico
05:49
that needs the most kind of maintenance and attention.
142
349240
3033
che ha bisogno del massimo tipo di manutenzione e attenzione.
05:53
What other pets need attention more than a horse?
143
353190
2820
Quali altri animali domestici hanno bisogno di attenzioni più di un cavallo?
05:56
Can you think of anything?
144
356010
1623
Riesci a pensare a qualcosa?
05:59
I mean some, you probably need to pay attention to,
145
359030
3780
Voglio dire, ad alcuni, probabilmente devi prestare attenzione,
06:02
a little bit more. - Uh huh.
146
362810
1720
un po' di più. - Uh Huh.
06:04
For example, we're going to talk about some exotic pets
147
364530
3940
Ad esempio, parleremo di alcuni animali esotici
06:08
that people have.
148
368470
1570
che le persone hanno.
06:10
Which might be venomous spiders,
149
370040
3063
Che potrebbero essere ragni velenosi,
06:14
snakes.
150
374090
1056
serpenti.
06:15
- Okay.
151
375146
1554
- Va bene.
06:16
- Like what's happened in Florida, with some snakes.
152
376700
3160
- Come quello che è successo in Florida, con dei serpenti.
06:19
- Oh, this is a story that you clearly know more about.
153
379860
3530
- Oh, questa è una storia di cui chiaramente sai di più.
06:23
I haven't been following it.
154
383390
950
Non l'ho seguito.
06:24
- So people had, boa constrictor pets,
155
384340
3350
- Quindi la gente aveva animali da compagnia boa constrictor,
06:27
- Uh huh.
156
387690
853
- Uh huh.
06:28
and they got released into the wild.
157
388543
3067
e sono stati rilasciati in natura.
06:31
- Oh no.
158
391610
1114
- Oh no.
06:32
- And they're massive.
159
392724
1066
- E sono enormi.
06:33
I think they're from,
160
393790
1373
Penso che provengano da
06:36
somewhere in Asia,
161
396880
1370
qualche parte dell'Asia,
06:38
I can't remember which country they're really prevalent in,
162
398250
3810
non riesco a ricordare in quale paese siano veramente diffusi,
06:42
but people kept them in as pets in Florida,
163
402060
2850
ma la gente li ha tenuti come animali domestici in Florida,
06:44
they got too big,
164
404910
1310
sono diventati troppo grandi,
06:46
And just oh, go to the wild and have taken over,
165
406220
3520
e oh, vai allo stato brado e hanno ripreso,
06:49
- Oh no. - The Everglades.
166
409740
1890
- Oh no. - Le Everglades.
06:51
- Is that dangerous to humans?
167
411630
2400
- E' pericoloso per l'uomo?
06:54
- Not necessarily,
168
414030
1700
- Non necessariamente,
06:55
but to other animals that are more native to Florida,
169
415730
5000
ma ad altri animali che sono più originari della Florida,
07:01
they can take over territories, et cetera.
170
421080
3115
possono conquistare territori, eccetera.
07:04
- So they're invasive species.
171
424195
1502
- Quindi sono specie invasive.
07:05
- Invasive, yes.
172
425697
1933
- Invasivo, sì.
07:07
Yeah. And that just reminds me,
173
427630
1790
Sì. E questo mi ricorda solo,
07:09
I think there's a stat that I think is really cool,
174
429420
4920
penso che ci sia una statistica che penso sia davvero interessante,
07:14
or maybe not cool, but interesting.
175
434340
3093
o forse non interessante, ma interessante.
07:18
That the country with the most amount
176
438270
1910
Che il paese con il maggior numero
07:20
of tigers in the world is the US.
177
440180
2053
di tigri al mondo sono gli Stati Uniti.
07:23
- Wow.
178
443072
868
07:23
- Think of Tiger King.
179
443940
1293
- Oh.
- Pensa a Tiger King.
07:25
- Yeah.
180
445233
909
- Sì.
07:26
- And people keep them as pets in certain states.
181
446142
2438
- E le persone li tengono come animali domestici in certi stati.
07:28
So, there there's a map I saw as well of where it's legal
182
448580
4910
Quindi, c'è anche una mappa che ho visto di dove è legale
07:33
or illegal to keep a kangaroo as a pet,
183
453490
2543
o illegale tenere un canguro come animale domestico,
07:37
because in the US things are really,
184
457480
2320
perché negli Stati Uniti le cose stanno davvero così,
07:39
a lot of laws are created state by state.
185
459800
2920
molte leggi vengono create stato per stato.
07:42
So in some states you can keep exotic animals, like tigers.
186
462720
4920
Quindi in alcuni stati puoi tenere animali esotici, come le tigri.
07:47
So people have tigers as pets.
187
467640
2510
Quindi le persone hanno tigri come animali domestici.
07:50
And there are instances like in Knoxville,
188
470150
2720
E ci sono casi come a Knoxville,
07:52
where our friends live, where that tiger got loose.
189
472870
3830
dove vivono i nostri amici, dove quella tigre si è liberata.
07:56
Do you remember that story?
190
476700
1740
Ti ricordi quella storia?
07:58
- I do.
191
478440
1220
- Io faccio.
07:59
- And someone created a fake Twitter account,
192
479660
3220
- E qualcuno ha creato un falso account Twitter,
08:02
talking about, "I am the Knoxville tiger."
193
482880
2961
dicendo: "Sono la tigre di Knoxville".
08:05
(Kate laughs)
194
485841
833
(Kate ride)
08:06
Just like, someone, the authorities said,
195
486674
2826
Proprio come, qualcuno, hanno detto le autorità,
08:09
we're leaving out chicken traps and stuff like that.
196
489500
3050
stiamo tralasciando trappole per polli e cose del genere.
08:12
And the tiger would respond saying
197
492550
2080
E la tigre rispondeva dicendo
08:14
like, "You can't fool me with that."
198
494630
1580
: "Non puoi prendermi in giro con quello".
08:16
(Both laugh)
199
496210
1920
(Entrambi ridono)
08:18
But it ended up, I think, being a false alarm.
200
498130
3080
Ma alla fine, credo, è stato un falso allarme.
08:21
- Oh, okay.
201
501210
833
- Oh ok.
08:22
- 'Cause our friend who's a vet was part
202
502043
2417
- Perche' il nostro amico che e' un veterinario faceva parte
08:24
of that mission to try and find it.
203
504460
1803
di quella missione per cercare di trovarlo.
08:26
- Uh-huh. - He was in the helicopter
204
506263
1637
- Uh Huh. - Era sull'elicottero
08:27
looking for the tiger
205
507900
1740
alla ricerca della tigre
08:29
and going off leads.
206
509640
1570
e ha perso la pista.
08:31
- Uh huh.
207
511210
1190
- Uh Huh.
08:32
- But this is real, like these pets
208
512400
1840
- Ma questo è reale, come questi animali domestici
08:34
can escape.
209
514240
1193
possono scappare.
08:35
- Uh huh.
210
515433
833
- Uh Huh.
08:36
- The thing with tigers,
211
516266
833
- La cosa con le tigri,
08:37
it doesn't seem like if they escape,
212
517099
1711
non sembra che se scappano,
08:38
they will breed and create more baby tigers.
213
518810
3440
si riprodurranno e creeranno altri cuccioli di tigre.
08:42
But the boa constrictors seem to do that in Florida.
214
522250
3700
Ma i boa constrictor sembrano farlo in Florida.
08:45
- I guess, unless you have a significant number
215
525950
3870
- Immagino, a meno che tu non abbia un numero significativo
08:49
of tigers escape at the same time,
216
529820
2550
di tigri in fuga contemporaneamente,
08:52
- Uh huh. - which is, unlikely.
217
532370
1740
- Uh huh. - il che è improbabile.
08:54
- Yeah.
218
534110
1570
- Sì.
08:55
- Yeah.
219
535680
833
- Sì.
08:56
- What was an animal like that,
220
536513
1717
- Cos'era un animale del genere,
08:58
that you would consider having as a pet.
221
538230
2720
che considereresti di avere come animale domestico.
09:00
If you had to have,
222
540950
2110
Se dovessi avere,
09:03
maybe like a,
223
543060
877
magari come una
09:04
tarantula, or,
224
544870
1464
tarantola, o,
09:06
- I was going to say, I'll take a koala. (laughs)
225
546334
3296
stavo per dire, prenderei un koala. (ride)
09:09
- Koala.
226
549630
910
- Koala.
09:10
- You're talking about kangaroos,
227
550540
1710
- Stai parlando di canguri,
09:12
That would be an exotic pet.
228
552250
1777
sarebbe un animale domestico esotico.
09:14
- Yeah.
229
554027
1557
- Sì.
09:15
Everyone loves a koala.
230
555584
1656
Tutti amano un koala.
09:17
- Yes.
231
557240
1490
- SÌ.
09:18
- They seem to be very chilled out, relaxed.
232
558730
4450
- Sembrano molto tranquilli, rilassati.
09:23
- Yes,
233
563180
833
- Sì,
09:25
- There was some type of,
234
565040
1363
- C'era una specie di
09:27
video where people at the zoo tricked
235
567630
2610
video in cui le persone allo zoo ingannavano
09:30
a British reporter about the dangers of koalas
236
570240
3900
un giornalista britannico sui pericoli dei koala
09:34
and made up, like a massive armor suit.
237
574140
2989
e si truccavano, come un'enorme armatura.
09:37
- Oh no. - Do you remember that?
238
577129
1477
- Oh no. - Ti ricordi che?
09:38
- No.
239
578606
833
- No.
09:39
- And they just tricked her about like,
240
579439
2631
- E l'hanno semplicemente ingannata dicendole
09:42
how dangerous they are,
241
582070
1370
quanto sono pericolosi,
09:43
and she put on this massive suit, just like, tricked her,
242
583440
3430
e lei ha indossato questo vestito enorme, proprio come, l'ha ingannata,
09:46
so she's reporting for news channel,
243
586870
2880
quindi sta riportando per il canale di notizie,
09:49
for the UK wearing this,
244
589750
1769
per il Regno Unito che indossa questo,
09:51
- Oh, no.
245
591519
951
- Oh, no.
09:52
- That's a good prank. - Yeah.
246
592470
1590
- E' un bello scherzo. - Sì.
09:54
- I'll leave a link to that in the description.
247
594060
2410
- Lascerò un link a quello nella descrizione.
09:56
- So, was the tiger escape also a prank?
248
596470
4650
- Allora, anche la fuga della tigre era uno scherzo?
10:01
- No, I think it was like someone saw,
249
601120
2410
- No, penso che fosse come se qualcuno avesse visto,
10:03
it might have been a coyote, or something like that.
250
603530
4220
potrebbe essere stato un coyote, o qualcosa del genere.
10:07
I can't remember what it was. - Coyote, tiger. (laughs)
251
607750
2828
Non ricordo cosa fosse. - Coyote, tigre. (ride)
10:10
- Well,
252
610578
1239
- Beh,
10:11
I will tell a story,
253
611817
1253
racconterò una storia,
10:13
- Okay. - When we got,
254
613070
990
- Ok. - Quando abbiamo messo
10:14
our first dog together, Lyle.
255
614060
2780
insieme il nostro primo cane, Lyle.
10:16
He was very small for a dog and he was a puppy as well,
256
616840
4470
Era molto piccolo per essere un cane ed era anche un cucciolo,
10:21
- Yeah. - so he was tiny.
257
621310
1300
- Sì. - quindi era minuscolo.
10:23
And we, I was with him for a few days,
258
623490
2750
E noi, sono stato con lui per alcuni giorni,
10:26
and I hadn't really seen a cat in that time,
259
626240
2350
e non avevo visto un gatto in quel periodo,
10:28
and we went out, do you remember?
260
628590
2160
e siamo usciti, ricordi?
10:30
- I do. - And I said,
261
630750
1077
- Io faccio. - E io ho detto:
10:31
"What is that down there?"
262
631827
1133
"Cos'è quello laggiù?"
10:32
It's huge and it's feline.
263
632960
2223
È enorme ed è felino.
10:36
And I was thinking, it was either like a tiger, baby tiger,
264
636140
3270
E stavo pensando, o era come una tigre, un cucciolo di tigre
10:39
or maybe a coyote.
265
639410
1770
o forse un coyote.
10:41
And it was just a house cat.
266
641180
1080
Ed era solo un gatto domestico.
10:42
- Oh, But,
267
642260
1720
- Oh, ma
10:43
it wasn't just a house cat.
268
643980
3630
non era solo un gatto domestico.
10:47
So there,
269
647610
2090
Quindi lì,
10:49
it wasn't any special kind of cat.
270
649700
3080
non era un tipo speciale di gatto.
10:52
- It was,
271
652780
960
- Era
10:53
a house cat, but it was huge.
272
653740
3300
un gatto domestico, ma era enorme.
10:57
- Right, so it was bigger than normal.
273
657040
1900
- Giusto, quindi era più grande del normale.
10:59
- I think it was both bigger than normal.
274
659870
3000
- Penso che fosse più grande del normale.
11:02
And it had a very aggressive personality.
275
662870
3890
E aveva una personalità molto aggressiva.
11:06
- Oh, This was a different cat.
276
666760
1302
- Oh, questo era un gatto diverso.
11:08
- Oh. - Yeah.
277
668062
1038
- OH. - Sì.
11:09
- The orange, stripey one?
278
669100
1270
- Quello arancione a strisce?
11:10
- The one that used to terrorize Lyle,
279
670370
2170
- Quello che terrorizzava Lyle,
11:12
- Yes. - at your house,
280
672540
920
- Sì. - a casa tua,
11:13
- Yes. - No, different one.
281
673460
1560
- Sì. - No, diverso.
11:15
- Okay. - We went for a walk one day.
282
675020
1097
- Va bene. - Siamo andati a fare una passeggiata un giorno.
11:16
- We were just used to Lyle, - And it was in the distance.
283
676117
1973
- Eravamo solo abituati a Lyle, - ed era in lontananza.
11:18
being so small,
284
678090
1370
essendo così piccolo,
11:19
- Yeah - That you're like,
285
679460
887
- Sì - che tu dici,
11:20
"It's a tiger."
286
680347
1203
"È una tigre".
11:21
but this one honestly was terrifying.
287
681550
3400
ma questo onestamente era terrificante.
11:24
So the neighbor's cat was this huge orange cat
288
684950
4756
Quindi il gatto del vicino era questo enorme gatto arancione
11:29
and, it would hide in the bushes near our house,
289
689706
4674
e si nascondeva tra i cespugli vicino a casa nostra
11:34
and wait for me to take little puppy Lyle outside.
290
694380
4307
e aspettava che portassi fuori il piccolo cucciolo Lyle.
11:38
- Uh-huh.
291
698687
833
- Uh Huh.
11:39
- And then the moment that we got onto the porch,
292
699520
3230
- E poi nel momento in cui siamo entrati in veranda,
11:42
it would run out and go like,
293
702750
1471
si sarebbe esaurito e sarebbe andato come,
11:44
(Kate hisses like a cat) - Yeah.
294
704221
1509
(Kate sibila come un gatto) - Sì.
11:45
With its, like, and it would be all like, bristly
295
705730
2710
Con il suo, come, e sarebbe tutto come, ispido
11:48
- In that bush. - and its tail would be huge.
296
708440
1800
- In quel cespuglio. - e la sua coda sarebbe enorme.
11:50
And Lyle was terrified and developed a lifelong,
297
710240
5000
E Lyle era terrorizzato e sviluppò una
11:55
fear and hatred of cats.
298
715480
1520
paura e un odio per i gatti per tutta la vita.
11:57
- Which is a natural for a dog.
299
717000
2110
- Il che e' naturale per un cane.
11:59
- Yes.
300
719110
833
11:59
But I think that this cat in particular,
301
719943
2377
- SÌ.
Ma penso che questo gatto in particolare,
12:02
- Yeah. - really,
302
722320
1040
- Sì. - davvero,
12:03
cemented it.
303
723360
833
cementato.
12:05
Although, do you remember?
304
725320
1270
Anche se, ricordi?
12:06
- He defeated it.
305
726590
963
- L'ha sconfitto.
12:08
- He did.
306
728470
833
- Egli fece.
12:09
He got big enough that he could bark at it.
307
729303
2220
È diventato abbastanza grande da poter abbaiare.
12:11
- He chased it out, remember?
308
731523
1011
- L'ha scacciato, ricordi?
12:12
- And he chased it out.
309
732534
1166
- E l'ha scacciato.
12:13
- And you could just tell it was the proudest moment
310
733700
2320
- E si potrebbe dire che è stato il momento più orgoglioso
12:16
of his life.
311
736020
833
12:16
- Yeah. - But that cat was a menace.
312
736853
2487
della sua vita.
- Sì. - Ma quel gatto era una minaccia.
12:19
I was afraid to walk off of our porch.
313
739340
3200
Avevo paura di uscire dal nostro portico.
12:22
- Really?
314
742540
839
- Veramente?
12:23
- Yes,
315
743379
833
- Sì,
12:24
(Both laugh)
316
744212
833
(entrambi ridono)
12:25
Did you see it? - Yeah,
317
745045
1458
L'hai visto? - Sì,
12:26
It was a little aggressive. - Did it ever attack you?
318
746503
1247
è stato un po' aggressivo. - Ti ha mai attaccato?
12:27
- It was so aggressive,
319
747750
897
- Era così aggressivo,
12:28
and it was huge. - Yeah. It was a very,
320
748647
1853
ed era enorme. - Sì. Era molto,
12:30
It was really fat and mean.
321
750500
2020
era davvero grasso e cattivo.
12:32
- Yeah,
322
752520
1460
- Sì,
12:33
- It's the worst cat ever.
323
753980
1433
- è il peggior gatto di sempre.
12:36
- It was, yeah.
324
756370
1060
- Lo era, sì.
12:37
Which is the reason why, I'm more of a dog person now.
325
757430
3773
Questo è il motivo per cui ora sono più una persona da cani.
12:42
And yeah, So we have two dogs.
326
762150
2530
E sì, quindi abbiamo due cani.
12:44
And Lyle unfortunately died a couple of years ago,
327
764680
3790
E Lyle purtroppo è morto un paio di anni fa,
12:48
and now we have a new dog,
328
768470
1720
e ora abbiamo un nuovo cane,
12:50
which we won't talk about too much.
329
770190
3460
di cui non parleremo troppo.
12:53
- She's yeah.
330
773650
1480
- Lei sì.
12:55
- She's, um,
331
775130
1440
- Lei è, um,
12:56
- She's special.
332
776570
950
- Lei è speciale.
12:57
- Maybe we'll save that for a future episode.
333
777520
2457
- Forse lo conserveremo per un episodio futuro.
12:59
But there are certain commands that you can give dogs,
334
779977
3493
Ma ci sono alcuni comandi che puoi dare ai cani,
13:03
and they listen, and you can train them.
335
783470
3040
e loro ascoltano, e puoi addestrarli.
13:06
- Why don't I give you the command and you model?
336
786510
2536
- Perché non ti do il comando e tu modelli?
13:09
(both laugh)
337
789046
2417
(entrambi ridono)
13:13
- No. (Kate laughs)
338
793200
1570
- No. (Kate ride)
13:14
- However,
339
794770
833
- Comunque,
13:15
- It is worth a try.
340
795603
1377
- vale la pena provare.
13:16
- What I find, just from an English teacher point of view,
341
796980
3090
- Quello che trovo, solo dal punto di vista di un insegnante di inglese,
13:20
the commands are all in the command imperative.
342
800070
3396
i comandi sono tutti nell'imperativo di comando.
13:23
- Imperative.
343
803466
833
- Imperativo.
13:24
- Yeah.
344
804299
871
- Sì.
13:25
So you'll say things like,
345
805170
2440
Quindi dirai cose come,
13:27
sit,
346
807610
833
siediti,
13:29
and you don't say sit down, do you?
347
809305
1575
e non dirai siediti, vero?
13:30
you say sit. Right, yeah.
348
810880
1740
dici seduto. Giusto, sì.
13:32
So, sit.
349
812620
833
Quindi, siediti.
13:34
Lie down.
350
814500
833
Sdraiarsi.
13:35
- Uh huh. - Not lay down, but lie down,
351
815333
2357
- Uh Huh. - Non sdraiarti, ma sdraiati,
13:37
- Lie down.
352
817690
833
- Sdraiati.
13:38
- And roll over.
353
818523
1547
- E girati.
13:40
- Uh huh.
354
820070
1460
- Uh Huh.
13:41
- Speak.
355
821530
1280
- Parlare.
13:42
- Uh huh.
356
822810
1110
- Uh Huh.
13:43
- Shake.
357
823920
833
- Scuotere.
13:44
- Uh huh. - So they give you their paw,
358
824753
1674
- Uh Huh. - Quindi ti danno la zampa
13:46
and you shake hands.
359
826427
1173
e tu stringi la mano.
13:47
Is there anything else?
360
827600
1573
C'è niente altro?
13:50
- Leave it?
361
830173
833
- Lascialo?
13:51
- Leave it.
362
831006
1284
- Lascialo.
13:52
- Wait.
363
832290
1059
- Aspettare.
13:53
- Wait, yeah.
364
833349
833
- Aspetta, sì.
13:54
- Wait, wait.
365
834182
833
- Aspetta aspetta.
13:56
So those are the main commands that we can think of.
366
836250
1910
Quindi questi sono i comandi principali a cui possiamo pensare.
13:58
Sit, lie down, roll over,
367
838160
1980
Siediti, sdraiati, girati,
14:00
speak,
368
840140
1010
parla,
14:01
paw,
369
841150
833
14:01
wait,
370
841983
927
zampa,
aspetta,
14:02
leave it.
371
842910
1570
lascialo.
14:04
- And of course, dogs, especially certain dogs
372
844480
3790
- E, naturalmente, i cani, specialmente alcuni cani,
14:08
have a capacity to learn a lot more.
373
848270
3240
hanno la capacità di imparare molto di più.
14:11
- Uh huh.
374
851510
1160
- Uh Huh.
14:12
- So some dogs are professionally trained,
375
852670
3490
- Quindi alcuni cani vengono addestrati professionalmente
14:16
and you know, become movie stars,
376
856160
3170
e, sai, diventano star del cinema,
14:19
- Yeah. - and learn all sorts
377
859330
930
- Sì. - e impara tutti i tipi
14:20
of commands.
378
860260
833
di comandi.
14:21
But we have, one of our dogs,
379
861093
3657
Ma abbiamo, uno dei nostri cani,
14:24
Toby,
380
864750
1310
Toby,
14:26
he's a beagle mix.
381
866060
1920
è un mix di beagle.
14:27
- Uh huh. - He's a hound.
382
867980
1430
- Uh Huh. - E' un segugio.
14:29
We adopted him,
383
869410
2490
Lo abbiamo adottato,
14:31
11 years ago?
384
871900
1333
11 anni fa?
14:34
- 10.
385
874218
833
- 10.
14:35
- 10 years ago. - Uh huh.
386
875051
1319
- 10 anni fa. - Uh Huh.
14:36
- And he,
387
876370
2390
- E lui,
14:38
I wouldn't think would be very intelligent,
388
878760
5000
non credo sarebbe molto intelligente,
14:43
but he is so food motivated that if you have a treat,
389
883970
4650
ma è così motivato dal cibo che se hai una sorpresa,
14:48
he is a genius.
390
888620
1560
è un genio.
14:50
- Yeah.
391
890180
1420
- Sì.
14:51
He's learned all of those commands and more.
392
891600
4440
Ha imparato tutti quei comandi e altro ancora.
14:56
He's just so motivated to get that treat,
393
896040
2970
È così motivato a ricevere quel regalo,
14:59
that he will do anything if he can figure out
394
899010
3540
che farà qualsiasi cosa se riesce a capire
15:02
what you want, and he usually can, he will do it.
395
902550
3157
cosa vuoi, e di solito può, lo farà.
15:05
- But he does anything as well
396
905707
1340
- Ma fa anche di tutto
15:07
to get the food, just generally.
397
907047
2033
per procurarsi il cibo, solo in generale.
15:09
- Yeah. - So we've done days
398
909080
2250
- Sì. - Quindi abbiamo fatto giorni
15:11
when we've just about to go
399
911330
2210
in cui stavamo per andare
15:13
to a potluck party,
400
913540
2370
a una festa potluck,
15:15
and then we leave out, it was a pigs in blanket, right?
401
915910
3410
e poi abbiamo lasciato fuori, era un maiale in coperta, giusto?
15:19
- Uh huh. that time we left it out
402
919320
1640
- Uh Huh. quella volta l'abbiamo lasciato
15:20
on the counter, and he moved the chair.
403
920960
2350
sul bancone e lui ha spostato la sedia.
15:23
- He used to move our stools around the corner.
404
923310
3850
- Spostava i nostri sgabelli dietro l'angolo.
15:27
- Wait, well, wait quietly until we leave the room.
405
927160
3210
- Aspetta, beh, aspetta in silenzio finché non lasciamo la stanza.
15:30
As soon as we leave the room, move the chair,
406
930370
2880
Non appena lasciamo la stanza, spostiamo la sedia,
15:33
get on the chair, get on the top
407
933250
1990
saliamo sulla sedia, saliamo in cima
15:35
and just eat as much as he can as quickly as possible.
408
935240
3355
e mangiamo quanto più possibile il più velocemente possibile.
15:38
- Uh huh.
409
938595
872
- Uh Huh.
15:39
And then, yeah.
410
939467
2273
E poi, sì.
15:41
The "leave it" for Toby isn't that strong.
411
941740
2770
Il "lascia stare" per Toby non è così forte.
15:44
- No. if it's food.
412
944510
1890
- No. Se è cibo.
15:46
- Yeah.
413
946400
833
- Sì.
15:47
- Uh huh.
414
947233
877
- Uh Huh.
15:48
- But no he's, dogs that are highly motivated
415
948110
3380
- Ma no, lui, i cani che sono molto motivati
15:51
by food are very trainable.
416
951490
2310
dal cibo sono molto addestrabili.
15:53
- He's very trainable. - Yeah.
417
953800
1760
- E' molto addestrabile. - Sì.
15:55
- And he is, I mean, he's eaten whole pizzas,
418
955560
3970
- E lui, voglio dire, ha mangiato pizze intere,
15:59
he's eaten whole pies,
419
959530
2450
ha mangiato torte intere,
16:01
- Uh huh.
420
961980
833
- Uh huh.
16:02
- homemade pies
421
962813
833
- torte fatte in casa
16:03
for the kids' birthdays.
422
963646
1304
per i compleanni dei bambini.
16:04
He's eaten an entire Turkey, - Oh, that.
423
964950
1953
Ha mangiato un intero tacchino, - Oh, quello.
16:06
I remember that pie,
424
966903
1237
Ricordo quella torta,
16:08
oh, and the turkey. - A Thanksgiving turkey.
425
968140
2250
oh, e il tacchino. - Un tacchino del Ringraziamento.
16:11
- Yeah. - And when he was little,
426
971353
1867
- Sì. - E quando era piccolo,
16:13
he used to be able to jump from the floor onto the counter.
427
973220
3681
era in grado di saltare dal pavimento sul bancone.
16:16
- Hmm.
428
976901
833
- Hmm.
16:17
- And then he learned how to use the stool,
429
977734
1676
- E poi ha imparato a usare lo sgabello,
16:19
but we used to come in and he would just be up there
430
979410
2940
ma noi entravamo e lui era lassù
16:22
on the counter, tail wagging.
431
982350
1990
sul bancone, scodinzolando.
16:24
- And so he does the whole, drag the tablecloth off,
432
984340
3340
- E così fa il tutto, tira via la tovaglia,
16:27
- Drag the tablecloth off with his mouth.
433
987680
1820
- Tira via la tovaglia con la bocca.
16:29
- The milk spills everywhere.
434
989500
2140
- Il latte si rovescia dappertutto.
16:31
- Cereal milk.
435
991640
833
- Latte di cereali.
16:32
- And then he'll get the milk.
436
992473
2006
- E poi prenderà il latte.
16:34
- Hmm. - Uh huh.
437
994479
1033
- Hmm. - Uh Huh.
16:35
- And,
438
995512
1018
- E,
16:36
- We love him.
439
996530
850
- Lo adoriamo.
16:37
- Yeah, no, he's great.
440
997380
1593
- Sì, no, è fantastico.
16:39
So let's talk about animals where we live.
441
999820
2168
Quindi parliamo di animali dove viviamo.
16:41
- Okay.
442
1001988
833
- Va bene.
16:44
- So growing up in the UK,
443
1004220
2310
- Quindi, crescendo nel Regno Unito,
16:46
the way I always talk about it is that we don't really have
444
1006530
2840
il modo in cui ne parlo sempre è che non abbiamo
16:49
any animals that can kill you.
445
1009370
2483
animali in grado di ucciderti.
16:52
- I mean, there are instances of cows.
446
1012830
2100
- Voglio dire, ci sono casi di mucche.
16:54
- Or dogs.
447
1014930
1400
- O cani.
16:56
- Dogs, yeah. Yeah.
448
1016330
2200
- Cani, sì. Sì.
16:58
But that type of,
449
1018530
2610
Ma quel tipo di
17:01
the joke is always about Australia.
450
1021140
2680
scherzo riguarda sempre l'Australia.
17:03
Isn't that where in Australia there's so much that can,
451
1023820
3670
Non è che in Australia c'è così tanto che può,
17:07
if the shark doesn't get you,
452
1027490
1350
se lo squalo non ti prende,
17:08
then the kangaroo will punch you and then the spider,
453
1028840
3690
allora il canguro ti prenderà a pugni e poi il ragno,
17:12
the snakes, - Box jellyfish.
454
1032530
1650
i serpenti, - Scatola di meduse.
17:14
- Box jellyfish.
455
1034180
973
- Scatola di meduse.
17:15
- Do people often die from kangaroo punches?
456
1035153
2867
- Le persone muoiono spesso per i pugni di canguro?
17:18
- I don't, not that I'm aware of.
457
1038020
2580
- Non lo so, non che io sappia.
17:20
- But I've seen a few, again,
458
1040600
2619
- Ma ne ho visti alcuni, di nuovo,
17:23
I don't know where I get all these,
459
1043219
1121
non so dove ho preso tutti questi,
17:24
- I know. (chuckles) - these movies from but,
460
1044340
2477
- lo so. (ridacchia) - questi film di ma,
17:26
it's just funny when you see a kangaroo,
461
1046817
1663
è divertente quando vedi un canguro,
17:28
'cause they actually did look like boxers.
462
1048480
2410
perché in realtà sembravano dei pugili.
17:30
- Uh huh. - Have you seen them?
463
1050890
1460
- Uh Huh. - Li hai visti?
17:32
- I have. - When they stand up,
464
1052350
833
- Io ho. - Quando si alzeranno,
17:33
they'll be like, "All right, We're ready to go."
465
1053183
1967
diranno: "Va bene, siamo pronti per partire".
17:35
- Uh huh. - And there's just,
466
1055150
833
17:35
bit, like videos of the guy like,
467
1055983
1637
- Uh Huh. - E c'è solo un po' di
video di un tizio che
17:37
hooking a kangaroo,
468
1057620
1880
aggancia un canguro,
17:39
and then they both look at each other and think,
469
1059500
2197
e poi entrambi si guardano e pensano:
17:41
"It's not worth it." - Yeah.
470
1061697
1460
"Non ne vale la pena". - Sì.
17:43
- "Let's just, let's not fight."
471
1063157
1853
- "Facciamo solo, non litighiamo."
17:45
- Let's not fight. (Jack laughs)
472
1065010
1550
- Non litighiamo. (Jack ride)
17:46
- It's funny because they say that kangaroo
473
1066560
3020
- È divertente perché dicono che i canguri
17:49
are as common as deer.
474
1069580
2834
sono comuni come i cervi.
17:52
- Oh, really?
475
1072414
1123
- Oh veramente?
17:53
- Where, yeah, where I grew up.
476
1073537
2043
- Dove, sì, dove sono cresciuto.
17:55
I grew up in a place with a lot of white tail deer.
477
1075580
3600
Sono cresciuto in un posto con molti cervi dalla coda bianca.
17:59
So every morning, at least, we would see
478
1079180
2930
Quindi ogni mattina, almeno, vedevamo i
18:02
deer walk through our yard.
479
1082110
2033
cervi camminare nel nostro cortile.
18:05
It's a little bit dangerous to drive at dusk and dawn
480
1085000
4150
È un po' pericoloso guidare al tramonto e all'alba
18:09
because there are deer running across the roads.
481
1089150
3940
perché ci sono cervi che corrono per le strade.
18:13
And so I think kangaroos are that common,
482
1093090
3880
E quindi penso che i canguri siano così comuni,
18:16
but kangaroos can also, punch.
483
1096970
3420
ma i canguri possono anche dare pugni.
18:20
- Yeah. - It's different.
484
1100390
1207
- Sì. - È diverso.
18:21
- And kick.
485
1101597
833
- E calcia.
18:22
- And kick.
486
1102430
1130
- E calcia.
18:23
- Yeah. - Yeah, and deer
487
1103560
833
- Sì. - Sì, e i cervi
18:24
just run away.
488
1104393
1027
scappano.
18:25
- Yeah, they do a lot of damage to cars,
489
1105420
2770
- Sì, fanno molti danni alle auto,
18:28
And obviously they get,
490
1108190
1452
e ovviamente subiscono,
18:29
- Yeah. - You know.
491
1109642
1044
- Sì. - Sai.
18:30
- Yeah.
492
1110686
833
- Sì.
18:32
- They don't usually walk away from those types
493
1112536
2154
- Di solito non si allontanano da questi tipi
18:34
of incidents. - No.
494
1114690
833
di incidenti. - No.
18:35
- And you see quite a lot on the road.
495
1115523
1877
- E se ne vedono parecchi per strada.
18:37
- Uh huh.
496
1117400
833
- Uh Huh.
18:38
- And, but yeah, the UK.
497
1118233
1987
- E, ma sì, il Regno Unito.
18:40
So growing up, going out of my house,
498
1120220
3230
Quindi crescendo, uscendo da casa mia, non
18:43
I'd never think,
499
1123450
1267
avrei mai pensato,
18:44
oh, there's gonna be a coyote or a bear.
500
1124717
4030
oh, ci sarà un coyote o un orso.
18:48
Or,
501
1128747
1563
Oppure,
18:50
what else we have here, but,
502
1130310
1450
cos'altro abbiamo qui, ma,
18:51
- Yeah, We have,
503
1131760
900
- Sì, abbiamo,
18:52
So in terms of dangerous animals, we have,
504
1132660
2980
quindi in termini di animali pericolosi, abbiamo,
18:55
- Yeah. - Coyotes,
505
1135640
1440
- Sì. - Coyote,
18:57
We have bears in our yard quite frequently.
506
1137080
4253
abbiamo orsi nel nostro cortile abbastanza spesso.
19:01
- Bobcats.
507
1141333
917
- Bobcats.
19:02
- Bobcat's more rare.
508
1142250
2302
- Bobcat è più raro.
19:04
- But dangerous for animals too,
509
1144552
1477
- Ma pericoloso anche per gli animali,
19:06
for pets. - They're more illusive.
510
1146029
1311
per gli animali domestici. - Sono più illusori.
19:07
Yeah, dangerous for pets.
511
1147340
2093
Sì, pericoloso per gli animali domestici.
19:11
And then we have some venomous animals.
512
1151380
3270
E poi abbiamo alcuni animali velenosi.
19:14
- Hmm.
513
1154650
833
- Hmm.
19:15
We have black widow spiders,
514
1155483
3067
Abbiamo ragni vedova nera,
19:18
- Yeah. - Uh huh.
515
1158550
1400
- Sì. - Uh Huh.
19:19
and rattlesnakes,
516
1159950
1721
e serpenti a sonagli,
19:21
- Copperheads.
517
1161671
909
- Copperheads.
19:22
- Copperheads,
518
1162580
833
- Copperheads,
19:24
- and,
519
1164407
833
- e,
19:25
- Water moccasins.
520
1165240
1273
- Mocassini d'acqua.
19:27
- Is that like, shoes?
521
1167750
960
- E' tipo, scarpe?
19:28
- I know. They're not, they're venomous,
522
1168710
2620
- Lo so. Non lo sono, sono velenosi,
19:31
- Oh, then. - snakes,
523
1171330
833
- Oh, allora. - serpenti,
19:32
that live in the water. - I need to learn about
524
1172163
907
che vivono nell'acqua. - Ho bisogno di conoscere
19:33
the water snakes that are dangerous.
525
1173070
2140
i serpenti d'acqua che sono pericolosi.
19:35
- Uh huh.
526
1175210
833
- Uh Huh.
19:36
- But if I see a snake in the water, I just assume,
527
1176043
2867
- Ma se vedo un serpente nell'acqua, presumo,
19:38
- Yeah. - It's not good.
528
1178910
833
- Sì. - Non è buono.
19:39
- Better to be safe and assume that a snake is,
529
1179743
5000
- Meglio essere sicuri e presumere che un serpente sia,
19:45
is venomous and get out of the way,
530
1185230
2130
sia velenoso e togliersi di mezzo,
19:47
- Yeah. - and leave it be.
531
1187360
1240
- Sì. - e lascia stare.
19:48
- Yeah.
532
1188600
1468
- Sì.
19:50
- The bear is a big one where we live
533
1190068
2642
- L'orso è grande dove viviamo
19:52
because we see them all the time,
534
1192710
2930
perché li vediamo sempre,
19:55
they're just always in our neighborhood,
535
1195640
2060
sono sempre nel nostro quartiere,
19:57
whether it's the male one, the young male one,
536
1197700
3233
che sia il maschio, il giovane maschio,
20:01
a new mum with cubs.
537
1201960
1850
una nuova mamma con i cuccioli.
20:03
- Yeah.
538
1203810
833
- Sì.
20:04
- The junior ones.
539
1204643
1737
- I giovani.
20:06
- In the spring, we almost always get,
540
1206380
2690
- In primavera abbiamo quasi sempre
20:09
a mama bear with at least a couple cubs
541
1209070
3820
una mamma orsa con almeno un paio di cuccioli
20:12
that walks through the neighborhood.
542
1212890
1450
che cammina per il quartiere.
20:14
- They're so cute. They're tiny.
543
1214340
1680
- Sono così carini. Sono piccoli.
20:16
- Yeah. - Sometimes they're this big,
544
1216020
2400
- Sì. - A volte sono così grandi,
20:18
well, maybe a bit bigger.
545
1218420
1010
beh, forse un po' più grandi.
20:19
- Yeah. - But,
546
1219430
1100
- Sì. - Ma
20:20
we see them about this big and just, you know,
547
1220530
2830
li vediamo così grandi e solo, sai,
20:23
to try to play on swings and do that kind of thing, but,
548
1223360
2814
per provare a giocare sulle altalene e fare quel genere di cose, ma,
20:26
- Uh huh.
549
1226174
916
- Uh huh.
20:27
- they're also, they can be quite annoying in a way.
550
1227090
3733
- sono anche, possono essere piuttosto fastidiosi in un certo senso.
20:30
- Uh huh. - For example,
551
1230823
1237
- Uh Huh. - Ad esempio, la sera prima
20:32
we can't put out our trash cans
552
1232060
3380
non possiamo spegnere i bidoni della spazzatura
20:35
or rubbish bins,
553
1235440
2140
o i bidoni della spazzatura
20:37
the night before,
554
1237580
1430
,
20:39
because the bears know that and they can smell them.
555
1239010
3940
perché gli orsi lo sanno e ne sentono l'odore.
20:42
- Yeah. - And they'll just,
556
1242950
1540
- Sì. - E loro semplicemente,
20:44
topple over your trash can,
557
1244490
2280
rovesciano il tuo bidone della spazzatura,
20:46
take everything out, rip everything up,
558
1246770
3420
tirano fuori tutto, fanno a pezzi tutto,
20:50
usually on the lawn,
559
1250190
1498
di solito sul prato,
20:51
- Uh huh.
560
1251688
833
- Uh huh.
20:52
- and then go through and maybe get bit of chicken here,
561
1252521
2999
- e poi passa attraverso e magari prendi un po' di pollo qui,
20:55
you know, an apple here.
562
1255520
1513
sai, una mela qui.
20:57
- Uh huh. It's not good for the bears.
563
1257033
1607
- Uh Huh. Non va bene per gli orsi.
20:58
- And it's not good for them.
564
1258640
1310
- E non va bene per loro.
20:59
And they don't tidy up after.
565
1259950
2143
E non riordinano dopo.
21:02
- Uh, I know. And they also poop in our yard.
566
1262093
3667
- Ehm, lo so. E fanno anche la cacca nel nostro cortile.
21:05
- Yeah. And then they do a big poop in the yard after.
567
1265760
2800
- Sì. E poi fanno una gran cacca in giardino dopo.
21:08
But they usually do it,
568
1268560
2123
Ma di solito lo fanno,
21:10
if we left the garage door open,
569
1270683
2147
se lasciamo la porta del garage aperta,
21:12
when I was packing the car for a beach trip.
570
1272830
1940
quando stavo preparando la macchina per una gita al mare.
21:14
- Uh huh. - It takes half an hour
571
1274770
1600
- Uh Huh. - Ci vuole mezz'ora
21:16
to clean it all up,
572
1276370
1207
per ripulire tutto,
21:17
- (laughs) It's such a mess, yeah.
573
1277577
1610
- (ride) È un tale casino, sì.
21:19
- Such a mess. But then,
574
1279187
1453
- Che casino. Ma poi,
21:20
- And not good for the bears.
575
1280640
1390
- E non va bene per gli orsi.
21:22
- No.
576
1282030
910
21:22
- Uh huh. - When they've started
577
1282940
833
- No.
- Ehm. - Quando hanno iniziato
21:23
to do things like open doors
578
1283773
1897
a fare cose come aprire le porte
21:25
to people's houses.
579
1285670
2400
delle case delle persone.
21:28
Getting to garages.
580
1288070
1250
Arrivare ai garage.
21:29
Welcome to the story in this house.
581
1289320
1760
Benvenuti nella storia in questa casa.
21:31
Going garages, they take,
582
1291080
2800
Andando in garage, prendono pasti
21:33
frozen Indian meals.
583
1293880
2920
indiani surgelati.
21:36
They'll,
584
1296800
1420
Loro, hanno
21:38
They killed all our chickens,
585
1298220
1900
ucciso tutti i nostri polli,
21:40
killed all the neighbors chickens.
586
1300120
2464
ucciso tutti i polli dei vicini.
21:42
And recently, I'll let you tell that, but,
587
1302584
3579
E di recente te lo lascio dire, ma...
21:47
- So I had gotten a text message,
588
1307050
2913
Quindi ho ricevuto un messaggio
21:51
from a neighbor that there was a bear in our minivan.
589
1311040
3410
da un vicino che diceva che c'era un orso nel nostro minivan.
21:54
- Yeah, we had just left,
590
1314450
1243
- Sì, eravamo appena partiti,
21:55
- We just left. - to go to our friend's house,
591
1315693
2667
- Siamo appena partiti. - per andare a casa del nostro amico,
21:58
- Uh huh.
592
1318360
950
- Uh huh.
21:59
- in my car, and then we got a text message saying,
593
1319310
3450
- nella mia macchina, e poi abbiamo ricevuto un sms che diceva,
22:02
there's a bear in your car.
594
1322760
1500
c'è un orso nella tua macchina.
22:04
So we just got interrupted,
595
1324260
1150
Quindi siamo stati interrotti,
22:05
but you were saying how we got texts,
596
1325410
1850
ma stavi dicendo come riceviamo i messaggi
22:07
And normally they destroy cars.
597
1327260
2120
e normalmente distruggono le macchine.
22:09
- Uh huh. 'Cause they get into a car
598
1329380
3160
- Uh Huh. Perché salgono su una macchina
22:12
and then they get trapped.
599
1332540
1400
e poi rimangono intrappolati.
22:13
The door closes and they can't get out,
600
1333940
2380
La porta si chiude e loro non possono uscire,
22:16
and then they panic and they just, (chuckles)
601
1336320
3299
e poi vanno nel panico e loro, (ridacchia)
22:19
- "How do I get out? How do I get out?"
602
1339619
1936
- "Come esco? Come esco?"
22:21
- And they're so big,
603
1341555
1353
- E sono così grandi,
22:22
- And strong. - and powerful,
604
1342908
1372
- E forti. - e potenti,
22:24
and they have claws and teeth
605
1344280
1760
e hanno artigli e denti
22:26
and it's just not good.
606
1346040
2352
e non va bene.
22:28
- No.
607
1348392
1088
- No.
22:29
- And so we went out, we came back later,
608
1349480
4020
- E così siamo usciti, siamo tornati più tardi,
22:33
I was so worried.
609
1353500
1860
ero così preoccupato.
22:35
And then I looked in the car and it was fine.
610
1355360
3390
E poi ho guardato in macchina ed era tutto a posto.
22:38
- You got me to check the car.
611
1358750
1330
- Mi hai fatto controllare la macchina.
22:40
- I got you to check the car in case there's still a bear
612
1360080
3030
- Ti ho fatto controllare l'auto nel caso ci fosse ancora un orso
22:43
trapped in it. And it was fine.
613
1363110
1910
intrappolato dentro. E andava bene.
22:45
- Yeah. - It was cleaner. You know,
614
1365020
2220
- Sì. - Era più pulito. Sai,
22:47
maybe a couple of things were not in the right place,
615
1367240
2290
forse un paio di cose non erano al posto giusto,
22:49
but I couldn't remember.
616
1369530
1110
ma non riuscivo a ricordare.
22:50
- No.
617
1370640
1010
- No.
22:51
- And so, and so we went home and I thought,
618
1371650
2950
- E così, e così siamo andati a casa e ho pensato,
22:54
for awhile that our neighbor, that it was a prank.
619
1374600
3890
per un po' che il nostro vicino, che fosse uno scherzo.
22:58
That they just thought,
620
1378490
1040
Che hanno solo pensato,
22:59
oh, we'll say that there was a bear in her car,
621
1379530
3450
oh, diremo che c'era un orso nella sua macchina,
23:02
because it was so clean. It was normal.
622
1382980
3100
perché era così pulita. Era normale.
23:06
The doors were shut. Nothing was strange.
623
1386080
3260
Le porte erano chiuse. Niente era strano.
23:09
And then a couple of days later,
624
1389340
3780
E poi un paio di giorni dopo,
23:13
a neighbor sent me a picture,
625
1393120
2330
un vicino mi ha mandato una foto,
23:15
of the bear,
626
1395450
1650
dell'orso,
23:17
in my car. - Yeah.
627
1397100
990
nella mia macchina. - Sì.
23:18
- So right where I sit every day and drive my minivan around
628
1398090
5000
- Quindi, proprio dove mi siedo ogni giorno e guido il mio minivan in giro
23:23
and you know, listen to the radio, drive my car,
629
1403580
4190
e sai, ascolto la radio, guido la mia macchina,
23:27
There was, a like, 200 pound bear just,
630
1407770
4680
c'era, tipo, un orso da 200 libbre,
23:32
right there on my seat.
631
1412450
1130
proprio lì sul mio sedile.
23:33
- Yeah.
632
1413580
970
- Sì.
23:34
Are they 200 pounds? More?
633
1414550
1347
Sono 200 sterline? Di più?
23:35
- Oh, more than that.
634
1415897
998
- Oh, più di questo.
23:36
- More than that.
635
1416895
833
- Più di quello.
23:37
- That bear was more like three to 400, I think.
636
1417728
3109
- Quell'orso era più simile a 3 a 400, credo.
23:40
- It was a big bear. It was a very big bear.
637
1420837
2853
- Era un grosso orso. Era un orso molto grande.
23:43
And it was just there.
638
1423690
1770
Ed era proprio lì.
23:45
- And sometimes you think, oh, that bear is quite small.
639
1425460
2690
- E a volte pensi, oh, quell'orso è piuttosto piccolo.
23:48
But the day we were leaving for our recent trip,
640
1428150
3129
Ma il giorno in cui stavamo partendo per il nostro recente viaggio,
23:51
- Uh huh.
641
1431279
833
- Uh huh.
23:52
- We got a text message saying,
642
1432112
1075
- Abbiamo ricevuto un messaggio di testo che diceva:
23:53
"Oh, the bear's in the neighborhood."
643
1433187
2163
"Oh, l'orso è nelle vicinanze".
23:55
Cause we tell each other,
644
1435350
1600
Perché ci diciamo l'un l'altro,
23:56
so we know not to let the dogs out or like children out.
645
1436950
3782
quindi sappiamo di non far uscire i cani o di non amare i bambini.
24:00
And these are called, these are black bears,
646
1440732
2618
E questi sono chiamati, questi sono orsi neri,
24:03
which generally, touch wood, is this wood? (laughs)
647
1443350
4583
che generalmente toccano il legno, è questo legno? (ride)
24:07
- Mmm.
648
1447933
833
- Mmm.
24:09
This is. - Yeah, this is.
649
1449640
833
Questo è. - Sì, questo è.
24:11
And they're not as aggressive as the grizzly brown bears
650
1451872
4998
E non sono così aggressivi come gli orsi grizzly
24:16
like in Alaska,
651
1456870
1120
dell'Alaska,
24:17
- Yeah. or polar bears.
652
1457990
1330
- Sì. o orsi polari.
24:19
- We both had a bear stand up to us,
653
1459320
3396
- Entrambi abbiamo avuto un orso che ci ha tenuto testa,
24:22
- Yeah. It looked huge. - and growl
654
1462716
1374
- Sì. Sembrava enorme. - e ringhia
24:24
and it's terrifying. - Yeah.
655
1464090
2200
ed è terrificante. - Sì.
24:26
- But in both cases it was a mama bear with cubs.
656
1466290
4310
- Ma in entrambi i casi era una mamma orsa con i cuccioli.
24:30
- Uh huh. - And so they always,
657
1470600
1430
- Uh Huh. - E così loro sempre,
24:32
we always talk about mama bear as being like,
658
1472030
3330
parliamo sempre di mamma orso come se fosse
24:35
aggressive and protective.
659
1475360
2040
aggressiva e protettiva.
24:37
And that's been true.
660
1477400
1840
Ed è stato vero.
24:39
So when the mama bear comes through the neighborhood,
661
1479240
2300
Quindi, quando mamma orso passa per il quartiere,
24:41
she'll come with the cubs running behind her
662
1481540
2340
verrà con i cuccioli che le corrono dietro
24:43
and she'll make a noise like, (growls)
663
1483880
2570
e farà un rumore come, (ringhia)
24:46
- Yeah. - and the cubs will go
664
1486450
900
- Sì. - ei cuccioli saliranno
24:47
up into a tree and wait,
665
1487350
2080
su un albero e aspetteranno,
24:49
and then she'll call them back, but,
666
1489430
1997
e poi lei li richiamerà, ma, -
24:51
- But she never wants to get in a conflict,
667
1491427
2323
Ma lei non vuole mai entrare in conflitto,
24:53
it's because then her cubs are at danger.
668
1493750
2460
è perché allora i suoi cuccioli sono in pericolo.
24:56
- Uh huh.
669
1496210
833
- Uh Huh.
24:57
- So they seem more aggressive,
670
1497043
1767
- Quindi sembrano più aggressivi,
24:58
but they don't act out as aggressive.
671
1498810
2333
ma non si comportano in modo aggressivo.
25:01
- Oh, really? - Someone was,
672
1501143
1287
- Oh veramente? - Qualcuno era,
25:02
Eli, our friend who works
673
1502430
1460
Eli, il nostro amico che lavora
25:03
at the nature center,
674
1503890
920
al centro naturalistico,
25:04
he says that any bear attack,
675
1504810
2800
dice che qualsiasi attacco di orso,
25:07
and we need to, I need to look this up.
676
1507610
1420
e dobbiamo, devo cercare.
25:09
But this is what I was told, by an expert,
677
1509030
2250
Ma questo è quello che mi è stato detto, da un esperto,
25:11
- By an expert.
678
1511280
1010
- Da un esperto.
25:12
- that it's always a single male,
679
1512290
2786
- che è sempre un solo maschio,
25:15
- Oh yeah.
680
1515076
833
25:15
- who's hungry and wants a momma bear.
681
1515909
3294
- Oh sì.
- chi ha fame e vuole una mamma orsa.
25:20
Usually that's the case, because, think about that,
682
1520770
3150
Di solito è così, perché, pensaci,
25:23
They don't have as much to lose,
683
1523920
1350
non hanno molto da perdere,
25:25
but the momma bear, she gets injured,
684
1525270
2220
ma la mamma orsa, si ferisce,
25:27
she can't look after her cubs.
685
1527490
1490
non può prendersi cura dei suoi cuccioli.
25:28
- Oh yeah. - But they're more aggressive
686
1528980
2050
- O si. - Ma sono più aggressivi
25:31
in the sense of, (imitates bear growl)
687
1531030
1520
nel senso di (imita il ringhio dell'orso)
25:32
- They're more confrontational.
688
1532550
1430
- Sono più conflittuali.
25:33
- Yeah. Like, "Don't you mess with me."
689
1533980
1897
- Sì. Tipo, "Non scherzare con me".
25:35
- "Don't mess with me."
690
1535877
953
- "Non scherzare con me."
25:36
But then they don't actually,
691
1536830
1715
Ma poi in realtà non lo fanno,
25:38
- That's what I heard. - follow through.
692
1538545
1195
- Questo è quello che ho sentito. - seguire attraverso.
25:39
- I mean, it's,
693
1539740
1930
- Voglio dire, è
25:41
so when I,
694
1541670
1310
così quando io,
25:42
- But the same time, - I didn't know
695
1542980
1600
- Ma allo stesso tempo, - non lo sapevo
25:44
- [Both] When I,
696
1544580
833
- [Entrambi] Quando io,
25:45
- went out in the middle of the night,
697
1545413
2167
- sono uscito nel cuore della notte,
25:47
because I heard our chicken squawking,
698
1547580
2060
perché ho sentito il nostro pollo starnazzare,
25:49
and I suspected it was a bear, was,
699
1549640
2950
e lo sospettavo era un orso, era,
25:52
and I came down the stairs and the mama bear was over here,
700
1552590
3250
e sono sceso le scale e mamma orso era laggiù,
25:55
and I looked around and I didn't see anything.
701
1555840
2670
e mi sono guardato intorno e non ho visto niente.
25:58
And she kept rushing
702
1558510
890
E lei continuava a correre
25:59
- Yeah. - back at me and growling.
703
1559400
2660
- Sì. - di nuovo a me e ringhiando.
26:02
- And I don't know what I was doing just full of adrenaline
704
1562060
3310
- E non so cosa stavo facendo solo pieno di adrenalina
26:05
yelling and,
705
1565370
1960
urlando e,
26:07
probably like banging on something,
706
1567330
2020
probabilmente come colpire qualcosa,
26:09
like a pot. - Yeah.
707
1569350
1413
come una pentola. - Sì.
26:11
And, then I started after a few minutes of her rushing back
708
1571900
4810
E poi ho iniziato dopo alcuni minuti in cui lei si è precipitata indietro
26:16
and making this noise, I heard way up in the tree.
709
1576710
4660
e ha fatto questo rumore, l'ho sentito in alto sull'albero.
26:21
These other little noises were responding and it was,
710
1581370
3270
Questi altri piccoli rumori stavano rispondendo ed è stato,
26:24
I chased off the mama,
711
1584640
1480
ho scacciato la mamma,
26:26
but there was still baby bears up in a tree.
712
1586120
2520
ma c'erano ancora degli orsetti su un albero.
26:28
- And so they came down and ran away together.
713
1588640
3050
- E così sono scesi e sono scappati insieme.
26:31
But it was, I'd come between a mama bear
714
1591690
3397
Ma era, mi mettevo tra una mamma orso
26:35
and her babies, - Yeah.
715
1595087
833
26:35
- And I had no idea.
716
1595920
1320
e i suoi bambini, - Sì.
- E non ne avevo idea.
26:37
- And the mama bear puts the babies in the tree
717
1597240
2980
- E mamma orsa mette i bambini sull'albero
26:40
because it's the safe place for them
718
1600220
1220
perché è il posto sicuro per loro
26:41
while she kills the chickens.
719
1601440
1640
mentre uccide le galline.
26:43
- Yeah. - and gets chickens for,
720
1603080
1780
- Sì. - e prende polli per,
26:44
- Uh huh. - I don't know
721
1604860
833
- Uh huh. - Non so
26:45
if they eat them that much,
722
1605693
1017
se li mangiano così tanto,
26:46
maybe they eat one and then,
723
1606710
1460
forse ne mangiano uno e poi,
26:48
- Yeah, I,
724
1608170
833
- Sì, io,
26:49
- it's just it's coyotes do that,
725
1609003
1847
- è solo che lo fanno i coyote,
26:50
they'll just kill the flock of chickens.
726
1610850
1930
uccideranno solo il gregge di polli.
26:52
- Uh huh.
727
1612780
910
- Uh Huh.
26:53
- And maybe eat one.
728
1613690
1330
- E magari mangiarne uno.
26:55
- Yeah, I mean, some animals like,
729
1615020
4410
- Sì, voglio dire, ad alcuni animali piace,
26:59
is it cache, or cache'
730
1619430
2233
è un nascondiglio o nascondono
27:03
the bodies for later.
731
1623410
2040
i corpi per dopo.
27:05
- Right. - If they're also
732
1625450
1460
- Giusto. - Se sono anche una
27:06
kind of scavenger animals,
733
1626910
1669
specie di animali spazzini,
27:08
- Right.
734
1628579
833
- Esatto.
27:09
- So that it's like a food supply for later.
735
1629412
2108
- In modo che sia come una scorta di cibo per dopo.
27:11
- And help out their vulture friends, and,
736
1631520
1807
- E aiutare i loro amici avvoltoi, e,
27:13
- Yeah. And there are lots of vultures around
737
1633327
2163
- Sì. E ci sono molti avvoltoi nel
27:15
our neighborhood. - Opossums.
738
1635490
833
nostro quartiere. - Opossum.
27:16
- We really do have like a whole Appalachian forest,
739
1636323
5000
- Abbiamo davvero un'intera foresta degli Appalachi,
27:21
- Uh huh.
740
1641740
833
- Uh huh.
27:22
of wild animals in our neighborhood.
741
1642573
2087
di animali selvatici nel nostro quartiere.
27:24
- Yeah.
742
1644660
1230
- Sì.
27:25
- Yeah. No, I think it was the same bear that,
743
1645890
2550
- Sì. No, penso sia stato lo stesso orso che
27:28
it stood up to me last week.
744
1648440
1927
mi ha tenuto testa la scorsa settimana.
27:30
- Uh huh.
745
1650367
833
- Uh Huh.
27:31
- 'Cause I was saying there's,
746
1651200
1197
- Perché stavo dicendo che c'è,
27:32
there's a bear in the neighborhood, I got a text.
747
1652397
2423
c'è un orso nel quartiere, ho ricevuto un messaggio.
27:34
- So I went to close my car doors 10 minutes later,
748
1654820
3500
- Quindi sono andato a chiudere le portiere della macchina 10 minuti dopo,
27:38
but I didn't check before I went and they're so quiet.
749
1658320
3514
ma non ho controllato prima di andare e sono così silenziose.
27:41
- They're so quiet.
750
1661834
956
- Sono così silenziosi.
27:42
- It's unbelievable.
751
1662790
857
- È incredibile.
27:43
They're just like very stealthy.
752
1663647
2073
Sono proprio come molto furtivi.
27:45
And even when they're running,
753
1665720
920
E anche quando corrono,
27:46
you can't hear them,
754
1666640
1136
non puoi sentirli,
27:47
- Uh uh. - unless they're near a bush.
755
1667776
2484
- Uh uh. - a meno che non siano vicino a un cespuglio.
27:50
And then, yeah, I went and I turned around
756
1670260
2990
E poi, sì, sono andato e mi sono girato ed
27:53
and it was 10 feet away and he just stood up
757
1673250
2430
era a 10 piedi di distanza e lui si è alzato
27:56
and then he got back down and it ran off
758
1676900
1670
e poi è tornato giù ed è scappato
27:58
with the babies,
759
1678570
900
con i bambini,
27:59
- Uh huh.
760
1679470
833
- Uh huh.
28:00
- I said "Yeah, yeah, come back here, Bear."
761
1680303
3258
- Ho detto "Sì, sì, torna qui, Orso".
28:03
(Kate laughs)
762
1683561
948
(Kate ride)
28:04
- You know, chased after it. I didn't.
763
1684509
2361
- Sai, l'ho inseguito. Non l'ho fatto.
28:06
No, I just,
764
1686870
1280
No, ho solo...
28:08
- Yeah. I just,
765
1688150
890
- Sì. Mi sono solo
28:09
froze a little bit and it went off.
766
1689040
2090
congelato un po' ed è esploso.
28:11
- We have a healthy respect,
767
1691130
1920
- Abbiamo un sano rispetto,
28:13
- Oh, yeah. - for bears.
768
1693050
1110
- Oh, sì. - per gli orsi.
28:14
- Although there's someone feeding them,
769
1694160
1297
- Anche se c'è qualcuno che gli dà da mangiare,
28:15
- Oh yeah. - in our neighborhood.
770
1695457
2153
- Oh sì. - nel nostro quartiere.
28:17
- Another story.
771
1697610
833
- Un'altra storia.
28:18
- Yeah.
772
1698443
833
- Sì.
28:19
- And so let's just do a quick fire question.
773
1699276
3774
- E quindi facciamo solo una breve domanda a fuoco.
28:23
Favorite animal?
774
1703050
1333
Animale preferito?
28:25
- Uh huh, What,
775
1705950
1850
- Uh huh, cosa,
28:27
- What's your favorite animal?
776
1707800
833
- Qual è il tuo animale preferito?
28:28
- What's my favorite animal? - Yeah,
777
1708633
866
- Qual è il mio animale preferito? - Sì,
28:29
what's your favorite animal? - Oh gosh.
778
1709499
1691
qual è il tuo animale preferito? - Oh mamma.
28:31
- Quick. - Can I say the top three?
779
1711190
1553
- Presto. - Posso dire i primi tre?
28:32
- Yeah.
780
1712743
833
- Sì.
28:33
- I think I like turtles, goats, and horses.
781
1713576
3618
- Penso che mi piacciano le tartarughe, le capre e i cavalli.
28:37
- Yeah, - What's your favorite animal?
782
1717194
833
- Sì, - Qual è il tuo animale preferito?
28:38
- It's a goat isn't it?
783
1718027
1233
- È una capra, vero?
28:39
- What's your favorite animal?
784
1719260
1030
- Qual'è il tuo animale preferito?
28:40
- Probably a llama.
785
1720290
860
- Probabilmente un lama.
28:41
- Oh! - No?
786
1721150
2013
- OH! - NO?
28:43
- (chuckles) Plot twist! - So though,
787
1723163
1327
- (ridacchia) Colpo di scena! - Quindi,
28:44
llama, and, llamas in Ecuador.
788
1724490
2683
lama e lama in Ecuador.
28:48
- They were funny weren't they?
789
1728800
1535
- Erano divertenti, vero?
28:50
(Both laugh)
790
1730335
1065
(Entrambi ridono)
28:51
We bonded over a llama.
791
1731400
1670
Abbiamo legato per un lama. Ne
28:53
We were both a little bit scared of it,
792
1733070
1520
avevamo entrambi un po' paura,
28:54
in case it was gonna spit.
793
1734590
1590
nel caso stesse per sputare.
28:56
- Uh huh. - Do you remember?
794
1736180
1240
- Uh Huh. - Ti ricordi?
28:57
- I vaguely remember, but I do like llamas.
795
1737420
3940
- Ricordo vagamente, ma mi piacciono i lama.
29:01
- Llamas are cool.
796
1741360
833
- I lama sono fantastici.
29:02
- Uh huh. - Yeah.
797
1742193
1547
- Uh Huh. - Sì.
29:03
A lot in Peru as well.
798
1743740
2340
Molto anche in Perù.
29:06
And, favorite thing or favorite animal
799
1746080
2700
E, cosa preferita o animale preferito
29:08
when you go to the zoo?
800
1748780
1150
quando vai allo zoo?
29:12
- Elephants.
801
1752837
866
- Elefanti.
29:13
- Elephants, yeah.
802
1753703
1667
- Elefanti, sì.
29:15
- I don't like seeing them in zoos but,
803
1755370
1777
- Non mi piace vederli negli zoo ma,
29:17
- No. - I, you know,
804
1757147
1853
- No. - Io, sai,
29:19
they're one of those animals
805
1759000
1380
sono uno di quegli animali a
29:20
that you get close to them and they just have such presence,
806
1760380
3650
cui ti avvicini e hanno una tale presenza,
29:24
- Uh huh. - and they're so impressive,
807
1764030
2160
- Uh huh. - e sono così impressionanti,
29:26
they're huge.
808
1766190
880
sono enormi.
29:27
And like, you can tell that they're intelligent
809
1767070
2580
E tipo, puoi dire che sono intelligenti
29:29
and social,
810
1769650
1100
e socievoli,
29:30
- Yeah. - and,
811
1770750
870
- Sì. - e,
29:31
really, you know, special.
812
1771620
1700
davvero, sai, speciale.
29:33
They have personality.
813
1773320
1580
Hanno personalità.
29:34
- Yeah. We don't have a zoo in Asheville.
814
1774900
1530
- Sì. Non abbiamo uno zoo ad Asheville.
29:36
We have a nature center,
815
1776430
1060
Abbiamo un centro naturalistico,
29:37
which, it takes injured animals generally,
816
1777490
3740
che accetta animali feriti in genere
29:41
or animals that people have kept
817
1781230
1657
o animali che le persone hanno tenuto
29:42
and they don't want anymore.
818
1782887
1983
e non vogliono più.
29:44
And then they look after them at the nature center.
819
1784870
2860
E poi si prendono cura di loro al centro naturalistico.
29:47
It's a fun place to go. Isn't it?
820
1787730
2535
È un posto divertente dove andare. Non è vero?
29:50
- Uh huh.
821
1790265
833
- Uh Huh.
29:51
- And, Kate's question.
822
1791098
1872
- E la domanda di Kate.
29:52
- Okay.
823
1792970
833
- Va bene. La
29:53
My question from today's conversation,
824
1793803
3407
mia domanda dalla conversazione di oggi,
29:57
is what pets do you have?
825
1797210
2563
è che animali hai?
30:00
and what wild animals are in your neighborhood?
826
1800880
3630
e quali animali selvatici ci sono nel tuo quartiere?
30:04
- Yeah.
827
1804510
930
- Sì.
30:05
- What pets do you have
828
1805440
1020
- Quali animali domestici hai
30:06
and what wild animals are in your neighborhood?
829
1806460
2590
e quali animali selvatici ci sono nel tuo quartiere?
30:09
Yeah, and we, maybe we'll save the Ice Age,
830
1809050
3340
Sì, e noi, forse salveremo l'Era Glaciale,
30:12
extinct animals,
831
1812390
2300
animali estinti,
30:14
for, before the time, - I love,
832
1814690
2346
perché, prima del tempo, - amo,
30:17
I love megafauna,
833
1817036
2074
amo la megafauna,
30:19
- We both do. - and we will another time.
834
1819110
1961
- lo facciamo entrambi. - e lo faremo un'altra volta.
30:21
- Yeah
835
1821071
1426
- Sì
30:22
- I love that era.
836
1822497
1573
- Adoro quell'epoca.
30:24
So favorite pets and also in your neighborhood.
837
1824070
3710
Quindi animali domestici preferiti e anche nel tuo quartiere.
30:27
We also had a question before. I think?
838
1827780
3310
Avevamo anche una domanda prima. Penso?
30:31
I can't remember what it was now,
839
1831090
1370
Non ricordo cosa fosse ora,
30:32
but you might've answered that already.
840
1832460
2160
ma potresti aver già risposto.
30:34
Leave a comment below with your answer,
841
1834620
2600
Lascia un commento qui sotto con la tua risposta
30:37
and also share this,
842
1837220
1850
e condividi anche questo,
30:39
this video or podcast episode,
843
1839070
2030
questo video o episodio del podcast,
30:41
If you're listening with a friend, you know.
844
1841100
2650
se stai ascoltando con un amico, lo sai.
30:43
Send it by WhatsApp, Messenger, anywhere, really.
845
1843750
3710
Invialo tramite WhatsApp, Messenger, ovunque, davvero.
30:47
So just share it with a friend.
846
1847460
1980
Quindi condividilo con un amico.
30:49
Okay, so thank you so much for watching
847
1849440
2390
Ok, quindi grazie mille per la visione
30:51
and I'll speak to you soon. Buh-bye.
848
1851830
2023
e ti parlerò presto. Buh-ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7