Advanced English Conversation Lesson #4: Sick ๐Ÿคฎ (learn real English w/ subtitles)

58,040 views ใƒป 2017-02-24

To Fluency


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Are we ready?
0
0
880
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใฆใ„ใ‚‹ใ‹๏ผŸ
00:01
I think so.
1
1700
500
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:02
It's kind of angled more towards you.
2
2280
1640
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๆ–นใซใ‚‚ใฃใจๅ‚พใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
00:04
But that's okay.
3
4040
660
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
00:06
Do you want to put me down a little?
4
6660
1820
็งใ‚’ๅฐ‘ใ—่ฝใก่พผใพใ›ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:09
No, no. That's perfect.
5
9080
500
00:09
Because I'm taller than you.
6
9640
860
ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€‚ ใใ‚Œใฏๆœ€้ซ˜ใงใ™ใ€‚
็งใฏใ‚ใชใŸใ‚ˆใ‚Š่ƒŒใŒ้ซ˜ใ„ใฎใงใ€‚
00:10
You're not.
7
10500
500
ใ‚ใชใŸใงใฏใชใ„ใ€‚
00:11
I'm tall.
8
11000
500
00:11
Look.
9
11500
500
็งใฏ่ƒŒใŒ้ซ˜ใ„ใงใ™ใ€‚
่ฆ‹ใฆใ€‚
00:13
But, you're so much shorter than I am.
10
13540
1600
ใงใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚ˆใ‚Šใšใฃใจ่ƒŒใŒไฝŽใ„ใ€‚
00:15
I'm going to put this in the blooper.
11
15340
2240
ใ“ใ‚Œใ‚’ใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ซใƒผใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
00:17
Hello, everybody.
12
17800
1000
ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
00:18
This is Jack from ToFluency.com and we are back with another conversation.
13
18800
4420
ToFluency.com ใฎใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏ ใงใ™ใ€‚ๅˆฅใฎไผš่ฉฑใงๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
00:23
And, today, we are going to talk about...
14
23220
3120
ใใ—ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฏ... ใ‚คใƒณใƒ•ใƒซใ‚จใƒณใ‚ถใฎๅญฃ็ฏ€ใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใพใ™
00:26
Flu season.
15
26340
1090
ใ€‚
00:27
Flu season.
16
27430
1000
ใ‚คใƒณใƒ•ใƒซใ‚จใƒณใ‚ถใฎๅญฃ็ฏ€ใ€‚
00:28
Now, if you don't know who this is, this is my wife, Kate.
17
28430
3540
ใ“ใ‚ŒใŒ่ชฐใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใชใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏ ็งใฎๅฆปใ€ใ‚ฑใ‚คใƒˆใงใ™ใ€‚
00:31
Hello.
18
31970
1000
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
00:32
And, she is from America.
19
32970
1870
ใใ—ใฆใ€ๅฝผๅฅณใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซๅ‡บ่บซใงใ™ใ€‚
00:34
I am from the U.K.
20
34840
1670
็งใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๅ‡บ่บซใงใ™ใ€‚
00:36
We have these conversations in British and American English.
21
36510
3990
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไผš่ฉฑใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น ่‹ฑ่ชžใจใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใง่กŒใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
00:40
So, we're going to talk about the Flu season, getting sick and also staying healthy.
22
40500
6070
ใใ‚Œใงใ€ใ‚คใƒณใƒ•ใƒซใ‚จใƒณใ‚ถใฎๅญฃ็ฏ€ใ€ ็—…ๆฐ—ใซใชใ‚‹ใ“ใจใ€ใใ—ใฆๅฅๅบทใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™.
00:46
Yes.
23
46570
1000
ใฏใ„ใ€‚
00:47
How shall we start?
24
47570
1679
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
00:49
Well, I think probably a good introduction would be to say that we didn't really think
25
49249
7240
ใˆใˆใจใ€2 ๅนดๅ‰ใฏ็—…ๆฐ—ใซ ใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ‚ใพใ‚Š่€ƒใˆใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใจ่จ€ใฃใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
00:56
about getting sick 2 years ago.
26
56489
3000
ใ€‚
00:59
Right.
27
59489
1000
ๅณใ€‚
01:00
Three years ago.
28
60489
791
3ๅนดๅ‰ใ€‚
01:01
Yeah.
29
61280
500
01:01
We have a three year old who is in school and we are just getting sick constantly.
30
61980
5959
ใ†ใ‚“ใ€‚
็งใŸใกใซใฏๅญฆๆ กใซ้€šใฃใฆใ„ใ‚‹ 3 ๆญณใฎๅญไพ›ใŒใ„ใฆใ€ ๅธธใซ็—…ๆฐ—ใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:07
Yeah.
31
67939
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
01:08
It's what we think about all the time.
32
68939
1831
ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒๅธธใซ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:10
Why?
33
70770
1000
ใชใ‚“ใง๏ผŸ
01:11
Why is that?
34
71770
1000
ไฝ•ๆ•…ใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:12
Well, okay.
35
72770
1220
ใพใ‚ใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
01:13
It mainly started when Thomas started daycare.
36
73990
3900
ใใ‚Œใฏไธปใซใ€ใƒˆใƒผใƒžใ‚นใŒใƒ‡ใ‚คใ‚ฑใ‚ขใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใจใใซๅง‹ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
01:17
When our son started daycare.
37
77890
1670
ๆฏๅญใŒไฟ่‚ฒๅœ’ใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸ้ ƒใ€‚
01:19
But, also you started teaching at that time in a middle school.
38
79560
4229
ใงใ‚‚ใ€ใใฎ้ ƒไธญๅญฆๆ กใงๆ•™ใˆๅง‹ใ‚ใŸใ‚“ใงใ™ใญ ใ€‚
01:23
So, you brought the germs home.
39
83789
2021
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ดฐ่Œใ‚’ๅฎถใซๆŒใกๅธฐใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
01:25
Thomas brought the germs home and we were just exposed to all these germs.
40
85810
4449
ใƒˆใƒผใƒžใ‚นใฏ็ดฐ่Œใ‚’ๅฎถใซๆŒใกๅธฐใ‚Šใ€็งใŸใกใฏ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎ็ดฐ่Œใซใ•ใ‚‰ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ.
01:30
And, we, I've just been getting sick a lot over the past 2 or 3 years.
41
90259
6430
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใ€ ็งใฏใ“ใ“2ใ€3ๅนดใงใ‚ˆใ็—…ๆฐ—ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
01:36
Yes.
42
96689
1000
ใฏใ„ใ€‚
01:37
And, later on in this conversation, we're going to try and talk about ways to stay healthy
43
97689
3692
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎไผš่ฉฑใฎๅพŒๅŠใงใฏใ€ ๅฅๅบทใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใ‚Šใ€ๅฅๅบท
01:41
or look at ways that we might be able to stay healthy.
44
101381
2819
ใ‚’็ถญๆŒใงใใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’ๆคœ่จŽใ—ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ .
01:44
You don't know what those ways are right now.
45
104200
2510
ใ‚ใชใŸใฏไปŠใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎๆ–นๆณ•ใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:46
But, there are a couple of phrases here that I want to introduce.
46
106710
3689
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ“ใง็ดนไป‹ใ—ใŸใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
01:50
Okay.
47
110399
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
01:51
When, what does it mean to be coming down with something or to be fighting something
48
111399
4390
ใ„ใคใ€ ไฝ•ใ‹ใซใถใคใ‹ใฃใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ’ƒ้€€ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณ
01:55
off?
49
115789
1000
ใงใ™ใ‹?
01:56
Because I say this a lot.
50
116789
1000
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ˆใ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใ€‚
01:57
I'll say, "Oh, I'm fighting something off at the moment."
51
117789
2860
ใ€Œใ‚ใ‚ใ€็งใฏไปŠไฝ•ใ‹ใจๆˆฆใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
02:00
Yeah, that's that time where you've been exposed to whatever germ it is, whatever virus
52
120649
9480
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ ใฉใ‚“ใช็ดฐ่Œใ€ใฉใ‚“ใชใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใซใ•ใ‚‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใฆ
02:10
and you feel really tired, really worn down and either you're fighting it off,
53
130129
5541
ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซ็–ฒใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ๆ™‚ ใงใ™.
02:15
which means that your immune system is going to keep you from getting sick or you're coming
54
135670
5010
็—…ๆฐ—ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€ใ‚ใชใŸใฏ
02:20
down with it.
55
140680
1000
ใใ‚Œใง่ฝใก่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
02:21
Which means that the next day you might wake up with a sore throat or a stuffy nose.
56
141680
7000
ใคใพใ‚Šใ€็ฟŒๆ—ฅ ใ€ๅ–‰ใฎ็—›ใฟใ‚„้ผปใฅใพใ‚Šใง็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
02:28
Yes.
57
148680
1000
ใฏใ„ใ€‚
02:29
So, it's, its not a situation where you say "I'm sick."
58
149680
3500
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ใ€Œๅ…ทๅˆใŒๆ‚ชใ„ใ€ใจ่จ€ใ†็Šถๆณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:33
Yeah.
59
153180
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
02:34
Or, I feel sick.
60
154180
1000
ใพใŸใฏใ€็งใฏๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใ„ใ€‚
02:35
You, it's when it's just starting to happen.
61
155180
2110
ใ‚ใชใŸใ€ใใ‚Œใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚Šๅง‹ใ‚ใŸใจใใงใ™ใ€‚
02:37
You know, I'm fighting something off at the moment so I feel tired.
62
157290
3690
ใปใ‚‰ใ€ไปŠไฝ•ใ‹ใจๆˆฆใฃใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰็–ฒใ‚Œใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆ ใ€‚
02:40
And, usually we know when it's happening because we just want to go and lie down
63
160980
4880
ใใ—ใฆใ€้€šๅธธใ€็งใŸใก ใฏใŸใ ่กŒใฃใฆๆจช
02:45
and we just we just want to get away from everything, you know.
64
165860
4400
ใซใชใ‚ŠใŸใ„ใ ใ‘ใงใ€ใ™ในใฆใ‹ใ‚‰้€ƒใ’ใŸใ„ใ ใ‘ใชใฎใงใ€ใ„ใคใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’ ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:50
Except each other.
65
170260
1050
ใŠไบ’ใ„ใ‚’้™คใ„ใฆใ€‚
02:51
Well, no.
66
171310
1120
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใƒ€ใƒกใ€‚
02:52
You want to just be on your own in bed and just, you know, fight it off, basically.
67
172430
5430
ใ‚ใชใŸ ใฏใƒ™ใƒƒใƒ‰ใงไธ€ไบบใซใชใ‚ŠใŸใ„ใ ใ‘ใงใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซใใ‚Œใ‚’ๆ’ƒ้€€ใ—ใพใ™
02:57
Yeah.
68
177860
500
ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
02:58
You want your mom to come with a cup of tea and
69
178360
3200
ใŠๆฏใ•ใ‚“ใซใŠ่Œถใจใƒใ‚ญใƒณใ‚นใƒผใƒ—ใ‚’ๆŒใฃใฆใใฆใปใ—ใ„
03:01
some chicken soup.
70
181569
1000
ใ€‚
03:02
Yeah, that's right, Yeah and chicken soup is one of those things
71
182569
2381
ใˆใˆใ€ใใ†ใงใ™ใ€ ใˆใˆใ€ใƒใ‚ญใƒณใ‚นใƒผใƒ—ใฏ
03:04
that people have when they are feeling sick.
72
184950
2550
ใ€ไบบใ€…ใŒๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใ„ใจใใซ้ฃŸในใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎ1ใคใงใ™.
03:07
We had it the other day.
73
187500
1260
ๅ…ˆๆ—ฅใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸใ€‚
03:08
We did.
74
188860
500
ใ‚„ใฃใŸใ€‚
03:09
So, we are constantly fighting things off.
75
189460
2900
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏๅธธใซ็‰ฉไบ‹ใ‚’ๆˆฆใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:12
And, we don't always get sick, sick.
76
192360
3570
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚็—…ๆฐ—ใซใชใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:15
But, we always seem to be in this situation where either Thomas is sick, Emma's sick.
77
195930
7990
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏๅธธใซ ใ€ใƒˆใƒผใƒžใ‚นใŒ็—…ๆฐ—ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€ใ‚จใƒžใŒ็—…ๆฐ—ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฎใฉใกใ‚‰ใ‹ใฎ็Šถๆณใซใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
03:23
Or, we're feeling under the weather . We're feeling like we're fighting it off.
78
203920
4160
ใพใŸใฏใ€็งใŸใกใฏๅคฉๆฐ—ใŒๆ‚ชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๆ’ƒ้€€ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:28
Yeah.
79
208100
1360
ใ†ใ‚“ใ€‚
03:29
So, what kind of symptoms do you have when you're fighting something off?
80
209820
5199
ใงใฏใ€ไฝ•ใ‹ใจๆˆฆใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ใฉใฎใ‚ˆใ†ใช็—‡็ŠถใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ‹?
03:35
Except for being tired.
81
215019
1841
็–ฒใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้™คใ„ใฆใ€‚
03:36
Except for being tired.
82
216860
1750
็–ฒใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้™คใ„ใฆใ€‚
03:38
I don't know.
83
218610
1000
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
03:39
I think, for me, that's probably the biggest one.
84
219610
2250
็งใซใจใฃใฆใฏใ€ใใ‚ŒใŒใŠใใ‚‰ใๆœ€ๅคงใฎใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
03:41
Sometimes, I get thirsty.
85
221860
1299
ๆ™‚ใ€…ๅ–‰ใŒๆธ‡ใใพใ™ใ€‚
03:43
Yeah.
86
223159
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
03:44
Sometimes, I find even though I'm so tired, sometimes I find it hard to get to sleep.
87
224159
4621
็–ฒใ‚Œ ใฆใ„ใ‚‹ใฎใซใชใ‹ใชใ‹ๅฏไป˜ใ‘ใชใ„ๆ™‚ใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ€‚
03:48
That's a good one.
88
228780
1000
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
03:49
Yeah, it's harder to get to sleep at night.
89
229780
2789
ใ†ใ‚“ใ€ๅคœใฏๅฏใคใใŒๆ‚ชใ„ใ€‚
03:52
My gums sometime, sometimes hurt when I'm fighting something off.
90
232569
3491
ไฝ•ใ‹ใจๆˆฆใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซๆญฏ่ŒŽใŒ็—›ใ‚€ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
03:56
They've been hurting this week and it's some kind of inflammation.
91
236060
3360
ๅฝผใ‚‰ใฏไปŠ้€ฑ็—›ใ‚“ใงใ„ใฆใ€ใใ‚Œใฏ ใ‚ใ‚‹็จฎใฎ็‚Ž็—‡ใงใ™.
03:59
Okay.
92
239420
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
04:00
And, sometimes, my hands break out as well when I'm fighting something off too.
93
240420
4409
ใพใŸใ€ไฝ•ใ‹ใจๆˆฆใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซๆ‰‹ใŒๅฃŠใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
04:04
But, usually it's just that feeling of low energy and feeling like you can't do anything.
94
244829
5500
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใŸใ„ใฆใ„ใฎๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏ ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใฎไฝŽไธ‹ใจไฝ•ใ‚‚ใงใใชใ„ใจใ„ใ†ๆ„Ÿ่ฆšใงใ™ใ€‚
04:10
Go on, yes.
95
250329
1110
็ถšใ‘ใฆใ€ใฏใ„ใ€‚
04:11
And, you don't have any, you don't have any motivation, do you?
96
251440
2660
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใซใฏไฝ•ใฎ ใƒขใƒใƒ™ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญ๏ผŸ
04:14
I know.
97
254160
640
04:14
It's yeah.
98
254840
520
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
ใใ†ใงใ™ใ€‚
04:15
Although, usually right before I get sick and this might just be me, but I want to do
99
255680
6179
ใจใฏใ„ใˆใ€ใŸใ„ใฆใ„ใฏ็—…ๆฐ— ใซใชใ‚‹็›ดๅ‰ใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใ ใ‘ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใŸใใ•ใ‚“ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™
04:21
a lot.
100
261859
1000
ใ€‚
04:22
But, at the same time it just seems totally overwhelming and I can't get anything done.
101
262859
4041
ใ—ใ‹ใ—ๅŒๆ™‚ใซใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ ๅœงๅ€’ใ•ใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใ€ไฝ•ใ‚‚ๆˆใ—้‚ใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:26
And then, I get stressed out.
102
266900
1250
ใ™ใ‚‹ใจใ€ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใŒใŸใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:28
Yeah.
103
268150
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
04:29
No, I do as well.
104
269150
1730
ใ„ใ„ใˆใ€็งใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€‚
04:30
And, we're not going to talk too much about serious illness in this lesson.
105
270880
4560
ใพใŸ ใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏๆทฑๅˆปใช็—…ๆฐ—ใซใคใ„ใฆใฏใ‚ใพใ‚Š่ฉฑใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:35
But...
106
275520
1580
ใ—ใ‹ใ—...
04:37
Except for one very special serious illness.
107
277240
3360
1ใคใฎ้žๅธธใซ็‰นๅˆฅใชๆทฑๅˆปใช็—…ๆฐ—ใ‚’้™คใ„ใฆ.
04:40
Yeah, tell everyone about that.
108
280610
1460
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฟใ‚“ใชใซ่ฉฑใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:42
Which is dear to our heart.
109
282070
1470
ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใฎๅฟƒใซใจใฃใฆๅคงๅˆ‡ใงใ™ใ€‚
04:43
I think that you probably have to fill in the blanks.
110
283540
3200
ใŠใใ‚‰ใ็ฉบๆฌ„ใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
04:46
Typhoid.
111
286780
500
่…ธใƒใƒ•ใ‚นใ€‚
04:47
Yes.
112
287280
500
04:47
Yeah.
113
287780
500
ใฏใ„ใ€‚
ใ†ใ‚“ใ€‚
04:48
Typhoid.
114
288340
500
04:48
And, I've mentioned this in a couple of lessons before.
115
288940
2360
่…ธใƒใƒ•ใ‚นใ€‚
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏไปฅๅ‰ใฎใ„ใใคใ‹ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใง่จ€ๅŠใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
04:51
But, we met while I was traveling and while you were traveling as well in Ecuador.
116
291480
6100
ใงใ‚‚ใ€็งใŒใ‚จใ‚ฏใ‚ขใƒ‰ใƒซใซๆ—…่กŒใ—ใฆใ„ใ‚‹้–“ใซไผšใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
04:57
And, I got typhoid just after you went back to America.
117
297590
4840
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใซๆˆปใฃใŸ็›ดๅพŒใซ็งใฏ่…ธใƒใƒ•ใ‚นใซใชใ‚Š ใพใ—ใŸใ€‚
05:02
That's right.
118
302430
1020
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚
05:03
And, I think I've told everyone about the story about how I went to bed on Wednesday
119
303450
4580
ใใ—ใฆใ€ ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎ
05:08
at 7:30 and I woke up like Friday afternoon.
120
308030
4289
7:30ใซๅฏใฆใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒใฎใ‚ˆใ†ใซ็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใŸใจใ„ใ†่ฉฑใ‚’ใฟใ‚“ใชใซ่ฉฑใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:12
Wow.
121
312319
1000
ใ‚ใŠใ€‚
05:13
I woke up a couple of times to go to the bathroom or to have a drink of water.
122
313319
4341
ใƒˆใ‚คใƒฌใซ่กŒใฃใŸใ‚Šๆฐดใ‚’้ฃฒใ‚“ใ ใ‚Šใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ๅบฆใ‹็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใพใ—ใŸ ใ€‚
05:17
But, this was a terrible thing to get.
123
317660
2730
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏใฒใฉใ„ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
05:20
But, it meant that we kept our relationship going.
124
320390
3309
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒ้–ขไฟ‚ใ‚’็ถšใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
05:23
Yeah.
125
323699
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
05:24
Well, you also, you'd gotten the vaccine for this?
126
324700
2790
ใˆใˆใจใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ใ€ใ“ใ‚ŒใฎใŸใ‚ใซใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸ ใ‹๏ผŸ
05:27
Yes.
127
327490
970
ใฏใ„ใ€‚
05:28
So, it wasn't that you went to a country without the vaccines.
128
328460
3640
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใฎใชใ„ๅ›ฝใซ่กŒใฃใŸใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
05:32
You had gotten the vaccine.
129
332110
1360
ใ‚ใชใŸใฏใƒฏใ‚ฏใƒใƒณใ‚’ๆŽฅ็จฎใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:33
It's just not a hundred percent effective.
130
333470
3110
100% ๅŠนๆžœใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:36
So, you got so sick.
131
336580
2590
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚็—…ๆฐ—ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:39
Yeah.
132
339170
490
05:39
And, when you told me what the doctors at the hospital thought that it was I was just
133
339660
5500
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใใ—ใฆใ€็—…้™ขใฎๅŒปๅธซใŒไฝ•ใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’ใ‚ใชใŸใŒ็งใซ่ฉฑใ—ใŸใจใใ€ ็งใฏใŸใ 
05:45
shocked because I didn't think that this was, you
134
345169
3211
ใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’
05:48
know, it's a disease that you read about a hundred years ago.
135
348380
3569
ๅ—ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚‚ใฏใ‚„
05:51
I didn't think that it was a common disease anymore.
136
351949
3241
ไธ€่ˆฌ็š„ใช็—…ๆฐ—ใ ใจใฏๆ€ใ„ ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
05:55
Yeah.
137
355190
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
05:56
So...
138
356190
1000
ใใ‚Œใงโ€ฆ
05:57
And, I've told everyone the story and I showed a picture
139
357190
2920
ใงใ€ใฟใ‚“ใชใซใใฎ่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ€ๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใ›
06:00
Did you?
140
360110
1000
ใพใ—ใŸใ‚ˆใญ๏ผŸ
06:01
About how, well, about the time when you didn't recognize me.
141
361110
3580
ใ‚ใชใŸใŒ็งใ‚’่ช่ญ˜ใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใจใใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ ใ€‚
06:04
Yes.
142
364690
500
ใฏใ„ใ€‚
06:05
Because I had lost so much weight.
143
365260
1580
ใ‚ใฃใกใ‚ƒ็—ฉใ›ใŸใ‹ใ‚‰ใ€‚
06:06
Yeah, you lost about 50 pounds.
144
366840
1890
ใˆใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ด„ 50 ใƒใƒณใƒ‰ใ‚’ๅคฑใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:08
What's that in stones or kilograms?
145
368730
2100
ใใ‚Œใฏ็Ÿณใ‚„ใ‚ญใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใงไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
06:10
In kilograms about 20 kilograms, I think.
146
370830
3850
ใ‚ญใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใง็ด„20ใ‚ญใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:14
Wow.
147
374680
1000
ใ‚ใŠใ€‚
06:15
Yeah, it was about that, I feel.
148
375680
1000
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ ใฃใŸใ€ใจ็งใฏๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:16
And, I'll link to the picture in the description.
149
376680
2980
ใใ—ใฆใ€็งใฏ่ชฌๆ˜Žใฎๅ†™็œŸใซใƒชใƒณใ‚ฏใ—ใพใ™ใ€‚
06:19
And, by the way, read the description because we have a bunch
150
379660
4330
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ช ใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€่ชฌๆ˜Žใ‚’่ชญใ‚“ใงใใ ใ•ใ„
06:23
of phrases from this video and I'll leave all the examples below.
151
383990
4519
ใ€‚ใ™ในใฆใฎไพ‹ใ‚’ไปฅไธ‹ใซๆฎ‹ใ—ใฆใŠใใพใ™ใ€‚
06:28
But yeah, that, it took me a long time to recover from that.
152
388509
4361
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅ›žๅพฉใ™ใ‚‹ใฎใซ้•ทใ„ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ— ใŸใ€‚
06:32
Yes.
153
392870
490
ใฏใ„ใ€‚
06:33
And, I feel like as we get older, it takes us longer to get over these colds, to get
154
393360
4640
ใใ—ใฆใ€ๅนดใ‚’ใจใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้ขจ้‚ชใ‚’
06:38
over the sickness that we have.
155
398000
2169
ๆฒปใ—ใŸใ‚Šใ€็—…ๆฐ—ใ‚’ๆฒปใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใซๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™.
06:40
Right.
156
400169
1000
ๅณใ€‚
06:41
Yeah.
157
401169
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
06:42
But, at that time, when you were so sick it just kept us in touch because you would've
158
402169
6571
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝ“ๆ™‚ใ€ใ‚ใชใŸใŒใจใฆใ‚‚็—…ๆฐ—ใ ใฃใŸใจใใ€ ็งใŸใกใฏ้€ฃ็ตกใ‚’ๅ–ใ‚Šๅˆใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ
06:48
been traveling all the way around South America and,
159
408740
2940
ๅ—ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใ‚’ใšใฃใจๆ—…ใ—ใฆใ„
06:51
you know, on a bus and we'd had this special connection.
160
411680
4780
ใฆใ€ใƒใ‚นใซไน—ใฃใฆใ„ใฆใ€็งใŸใกใฏใ“ใฎ็‰นๅˆฅใชใคใชใŒใ‚Šใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ ใงใ™ใ€‚
06:56
Yeah.
161
416460
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
06:57
And, this like romantic connection.
162
417460
1810
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒญใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใชใคใชใŒใ‚Šใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
06:59
But, who knows if it would've lasted if you hadn't been stuck in Ecuador,
163
419270
4829
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚จใ‚ฏใ‚ขใƒ‰ใƒซใง็ซ‹ใกๅพ€็”Ÿใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒ้•ท็ถšใใ—ใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏ่ชฐใซใ‚‚ใ‚ใ‹ใ‚Š
07:04
where you could just e-mail me constantly and call me and I could call back.
164
424099
4021
ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:08
And, I felt like I was in this really special and kind of stressful position.
165
428120
8299
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ“ใฎๆœฌๅฝ“ใซ็‰นๅˆฅใงใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใฎๅคšใ„็ซ‹ๅ ดใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸ .
07:16
Yeah.
166
436420
500
07:16
Because, you didn't tell your family.
167
436920
2860
ใ†ใ‚“ใ€‚
ๅฎถๆ—ใซ่จ€ใฃใฆใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ€‚
07:19
Well...
168
439789
1000
ใ†ใƒผใ‚“...
07:20
Your parents.
169
440789
1000
ใ‚ใชใŸใฎไธก่ฆชใ€‚
07:21
Well, my, my dad had an accident at that time and he was in the hospital.
170
441789
4061
ใใฎๆ™‚ใ€็ˆถใŒไบ‹ๆ•…ใซ้ญใ„ ใ€ๅ…ฅ้™ขใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
07:25
So, yeah.
171
445850
1000
ใใ‚Œใงใ€ใˆใˆใ€‚
07:26
It was a strange time.
172
446850
1000
ไธๆ€่ญฐใชๆ™‚้–“ใงใ—ใŸใ€‚
07:27
Yes.
173
447850
1000
ใฏใ„ใ€‚
07:28
So, they didn't even know.
174
448850
1050
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
07:29
So, it was only me and your sister.
175
449900
2200
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ็งใจใ‚ใชใŸใฎๅฆนใ ใ‘ใงใ—ใŸใ€‚
07:32
Right.
176
452100
1000
ๅณใ€‚
07:33
Out of everybody that knew and loved you.
177
453100
1840
ใ‚ใชใŸใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใฆใ€ๆ„›ใ—ใฆใ„ใŸใ™ในใฆใฎไบบใ‹ใ‚‰ใ€‚
07:34
That knew that you were so, so, so ill.
178
454940
4000
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใจใฆใ‚‚ใ€ใจใฆใ‚‚ใ€ใจใฆใ‚‚็—…ๆฐ—ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
07:38
Yeah.
179
458940
500
ใ†ใ‚“ใ€‚
07:39
In a foreign country.
180
459440
960
ๅค–ๅ›ฝใงใ€‚
07:40
In a foreign country, yeah.
181
460420
1520
็•ฐๅ›ฝใงใญใ€ใ†ใ‚“ใ€‚
07:41
And so...
182
461940
540
07:42
Also, my auntie knew as well.
183
462480
2140
ใงใ€ใŠใฐใกใ‚ƒใ‚“ใ‚‚็ŸฅใฃใฆใŸใ€‚
07:44
Okay.
184
464620
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
07:45
Yeah.
185
465620
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
07:46
But, on a more light-hearted thing about this.
186
466620
2780
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚‚ใฃใจๆฐ—ๆฅฝใชใ“ใจ ใซใคใ„ใฆใ€‚
07:49
Yeah.
187
469400
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
07:50
Do you remember what I ate and drank during that time?
188
470400
3790
ใใฎ้–“ใ€็งใŒไฝ•ใ‚’้ฃŸในใ€ไฝ•ใ‚’้ฃฒใ‚“ใ ใ‹่ฆšใˆ ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
07:54
Do you remember?
189
474190
1469
่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
07:55
You ate, you ate cheddar crackers.
190
475659
2271
ใ‚ใชใŸใฏ้ฃŸในใพใ—ใŸใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒใ‚งใƒ€ใƒผใ‚ฏใƒฉใƒƒใ‚ซใƒผใ‚’้ฃŸในใพใ—ใŸใ€‚
07:57
Mini cheddars.
191
477930
1000
ใƒŸใƒ‹ใƒใ‚งใƒ€ใƒผใ€‚
07:58
Mini cheddars.
192
478930
1000
ใƒŸใƒ‹ใƒใ‚งใƒ€ใƒผใ€‚
07:59
And, you said something really funny.
193
479930
1270
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซ้ข็™ฝใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:01
Did I?
194
481200
1000
็งใฏ๏ผŸ
08:02
You said, "Well, you should get the normal sized ones."
195
482200
2209
ใ‚ใชใŸใฏใ€Œใพใ‚ใ€ๆ™ฎ้€šใฎใ‚ตใ‚คใ‚บใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ในใใ ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
08:04
Yeah. because you were, because you were so, you know, you were losing so much weight.
196
484409
5371
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒใใ†ใงใ‚ใฃใŸใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ†ใงใ‚ใฃใŸ ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚ไฝ“้‡ใŒๆธ›ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:09
But, I couldn't eat anything else.
197
489780
1160
ใงใ‚‚ใ€ใใ‚Œไปฅๅค–ใฏ้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใใฎ
08:10
It was the only thing I felt I could eat at that time.
198
490940
2990
ๆ™‚ใ€็งใŒ้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใŸใฎใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ—ใŸ ใ€‚
08:13
Mini cheddars and Gatorade.
199
493930
1760
ใƒŸใƒ‹ใƒใ‚งใƒ€ใƒผใƒใƒผใ‚บใจใ‚ฒใƒผใ‚ฟใƒฌใƒผใƒ‰ใ€‚
08:15
Yes.
200
495690
1000
ใฏใ„ใ€‚
08:16
And, Gatorade, for those you don't know, it's a sports drink.
201
496690
3120
ใใ—ใฆใ‚ฒใƒผใ‚ฟใƒฌใƒผใƒ‰ใ€ใ”ๅญ˜ใ˜ใชใ„ๆ–นใฎใŸใ‚ใซ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใจใ€ใ“ใ‚Œ ใฏใ‚นใƒใƒผใƒ„ใƒ‰ใƒชใƒณใ‚ฏใงใ™ใ€‚
08:19
And, in the U.K., do you know what they call this?
202
499810
2430
ใใ—ใฆใ€่‹ฑๅ›ฝใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ใ‹?
08:22
No.
203
502260
560
08:22
Lucozade.
204
502820
1000
ใ„ใ„ใˆใ€
ใƒซใ‚ณใ‚ถใƒผใƒ‰ใ€‚
08:24
That does not have the same ring to it.
205
504700
1600
ใใ‚Œใฏใใ‚ŒใซๅŒใ˜ใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:26
Gatorade.
206
506440
500
08:26
Lucozade.
207
506940
500
ใ‚ฒใƒผใ‚ฟใƒฌใƒผใƒ‰ใ€‚
ใƒซใ‚ณใ‚ถใƒผใƒ‰ใ€‚
08:27
Well, because you're used to Gatorade.
208
507660
2500
ใพใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ฒใƒผใ‚ฟใƒฌใƒผใƒ‰ใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
08:30
It just doesn't roll of the tongue the same way.
209
510320
1970
่ˆŒใŒๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ่ปขใŒใ‚‰ใชใ„ใ ใ‘ ใงใ™ใ€‚
08:32
Well...
210
512290
1000
ใ†ใƒผใ‚“
08:33
In my opinion.
211
513290
1000
...็งใฎๆ„่ฆ‹ใงใฏใ€‚
08:34
Yeah, it took me a while to get used to Gatorade as well.
212
514290
2610
ใ†ใ‚“ใ€ใ‚ฒใƒผใ‚ฟใƒฌใƒผใƒ‰ใ‚‚ๆ…ฃใ‚Œใ‚‹ใฎใซๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใฃใŸ ใ€‚
08:36
Yeah.
213
516900
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
08:37
But, that's about, that's another thing that's supposed to be really good for you,
214
517900
3140
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œ
08:41
when you're sick, right?
215
521040
1000
ใฏใ€็—…ๆฐ—ใฎใจใใซๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ใฏใšใฎๅˆฅใฎใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
08:42
Because the water has or the sports drinks have electrolytes in them.
216
522040
3940
ๆฐดใ‚„ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใƒ‰ใƒชใƒณใ‚ฏใซ ใฏ้›ป่งฃ่ณชใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
08:45
Yes.
217
525980
1000
ใฏใ„ใ€‚
08:46
To replenish that in your body.
218
526980
1000
ใใ‚Œใ‚’ไฝ“ๅ†…ใซ่ฃœใ†ใŸใ‚ใซใ€‚
08:47
Yeah, and you need to and I was probably craving that for that reason.
219
527980
3130
ใˆใˆใ€ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใใ†ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ใใ—ใฆ็งใฏใŠใใ‚‰ใ ใใฎ็†็”ฑใงใใ‚Œใ‚’ๅˆ‡ๆœ›ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ.
08:51
I don't think Gatorade is the best drink to have for electrolytes.
220
531110
4520
ใ‚ฒใƒผใ‚ฟใƒฌใƒผใƒ‰ใฏ้›ป่งฃ่ณชใ‚’ๆ‘‚ๅ–ใ™ใ‚‹ใฎใซๆœ€้ฉใช้ฃฒใฟ็‰ฉใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ .
08:55
You know, I think coconut water...
221
535630
2400
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ณใ‚ณใƒŠใƒƒใƒ„ใ‚ฆใ‚ฉใƒผใ‚ฟใƒผใ ใจๆ€ใ„ใพใ™...
08:58
Really? ...is the best.
222
538030
1000
ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ‹๏ผŸ ...ๆœ€้ซ˜ใงใ™ใ€‚
08:59
But, you know, it's what I could find at that time and I wasn't too concerned about...
223
539030
4330
ใงใ‚‚ใ€ใใ‚Œใฏๅฝ“ๆ™‚็งใŒ่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚‚ใฎใงใ€ ใ‚ใพใ‚Šๆฐ—ใซใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“
09:03
No.
224
543360
1000
09:04
You know, added sugars or added chemicals in there.
225
544360
3970
ใงใ—ใŸ.
09:08
At that time, I just wanted... ...something to replenish myself.
226
548330
4410
ใใฎๆ™‚ใ€็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉๆฌฒใ—ใ‹ใฃใŸ... ...่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’่ฃœๅ……ใ™ใ‚‹ไฝ•ใ‹.
09:12
Let's talk about about staying healthy.
227
552740
2640
ๅฅๅบทใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:15
Yes.
228
555420
1000
ใฏใ„ใ€‚
09:16
Which is, which has become a passion for us.
229
556460
4360
ใใ‚Œใฏใ€็งใŸใกใซใจใฃใฆๆƒ…็†ฑใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:20
Because we're living with this 3-year old.
230
560820
1400
็งใŸใกใฏใ“ใฎ3ๆญณๅ…ใจไธ€็ท’ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
09:22
And, 3-year olds are just like walking germs.
231
562220
3770
ใใ—ใฆใ€3 ๆญณๅ…ใฏๆญฉใ็—…ๅŽŸ่Œใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
09:25
Yup.
232
565990
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
09:26
They have terrible hygiene.
233
566990
1140
ๅฝผใ‚‰ใฏใฒใฉใ„่ก›็”Ÿ็Šถๆ…‹ใงใ™ใ€‚
09:28
They do.
234
568130
1000
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
09:29
All of them.
235
569130
1000
ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ™ในใฆใ€‚
09:30
So, they, well, the big thing they do is they wipe their nose with their hand.
236
570130
4130
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ่กŒใ†ๅคงใใชใ“ใจใฏ ใ€ๆ‰‹ใง้ผปใ‚’ๆ‹ญใใ“ใจใงใ™ใ€‚
09:34
Yes.
237
574260
500
09:34
And then, they, their hands go on everything.
238
574760
2500
ใฏใ„ใ€‚
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎๆ‰‹ใŒใ™ในใฆใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
09:37
And, they never think about washing their hands.
239
577270
2620
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆ‰‹ใ‚’ๆด—ใ†ใ“ใจใ‚’ๆฑบใ—ใฆ่€ƒใˆใพใ›ใ‚“ ใ€‚
09:39
You have to remind them to wash their hands.
240
579890
2280
ๆ‰‹ใ‚’ๆด—ใ†ใ‚ˆใ†ใซๅฝผใ‚‰ใซๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:42
But, what did you get recently for Thomas to try and help him stay healthy?
241
582170
5610
ใงใ‚‚ใ€ใƒˆใƒผใƒžใ‚นใŒๅฅๅบทใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ๆœ€่ฟ‘ไฝ•ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸ ใ‹?
09:47
I got him special vitamins that I think the main things that they have
242
587780
5580
็งใฏๅฝผใซ็‰นๅˆฅใชใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—
09:53
in them which are good things to kind of boost your
243
593360
2940
ใŸใ€‚ใใ‚Œใ‚‰ใซ ๅซใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ไธปใชใ‚‚ใฎใฏใ€
09:56
immune system and make you stay healthier
244
596300
3200
ๅ…็–ซใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ  ใ‚’้ซ˜ใ‚ใ€ๅฅๅบทใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใฎใซ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™.
09:59
is Zinc, Yup.
245
599600
1020
ไบœ้‰›ใ€ ใ†ใ‚“.
10:01
Vitamin C, Yup.
246
601440
1560
ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณCใ€ ใ†ใ‚“ใ€‚
10:03
...and Echinacea.
247
603560
2120
...ใใ—ใฆใ‚จใ‚ญใƒŠใ‚ปใ‚ขใ€‚
10:05
Echinacea.
248
605680
1280
ใ‚จใ‚ญใƒŠใ‚ปใ‚ขใ€‚
10:06
Which is an herb, I guess.
249
606960
2940
ใ“ใ‚Œใฏใƒใƒผใƒ–ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:09
Yeah, or a herb.
250
609980
720
ใˆใˆใ€ใพใŸใฏใƒใƒผใƒ–ใ€‚
10:10
Oh, as you say in your country.
251
610980
2700
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅ›ฝใง่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
10:13
That's one thing I've not got used to is that pronunciation of herb.
252
613690
3850
็งใŒๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใฎ 1 ใคใฏ ใ€ใƒใƒผใƒ–ใฎ็™บ้Ÿณใงใ™ใ€‚
10:17
Of herb, yeah.
253
617540
1530
ใƒใƒผใƒ–ใฎใ€ใˆใˆใ€‚
10:19
Sounds so strange to me.
254
619070
2100
็งใซใฏใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚ ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชž
10:21
There's a lot of things that I use now in American English.
255
621170
4070
ใงไปŠไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
10:25
But yeah, herb.
256
625240
1650
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใ€ใƒใƒผใƒ–ใ€‚
10:26
Herb for me but herb for American English.
257
626890
4700
็งใซใจใฃใฆใฏใƒใƒผใƒ–ใงใ™ใŒใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใซใจใฃใฆใฏใƒใƒผใƒ–ใงใ™ใ€‚
10:31
So, hopefully, these little, they're like little gummy bears, aren't they?
258
631590
4880
ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅฐใ•ใชใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ๅฐใ•ใชใ‚ฐใƒŸใƒ™ใ‚ขใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ‚ˆใญ?
10:36
Yes.
259
636470
500
ใฏใ„ใ€‚
10:37
They're like candy or sweets and hopefully they're going to help him stay
260
637060
3760
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒผใ‚„ใŠ่“ๅญใฎใ‚ˆใ†
10:40
healthy because he's going to eat them.
261
640820
1620
ใชใ‚‚ใฎใงใ€ๅฝผใŒใใ‚Œใ‚‰ใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใฎใงใ€ๅฅๅบทใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™.
10:42
He wants to eat them.
262
642440
1170
ๅฝผใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’้ฃŸในใŸใ„ใงใ™ใ€‚
10:43
But, also they have the good stuff in them too.
263
643610
3080
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใซใ‚‚่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
10:46
Okay, we're back.
264
646690
1750
ใ‚ˆใ—ใ€ๆˆปใฃใฆใใŸใ€‚
10:48
What I have done, I found a few ways or 3 tips that we can stay healthy.
265
648580
4400
็งใŒ่กŒใฃใŸใ“ใจใงใ€็งใŸใกใŒๅฅๅบทใ‚’็ถญๆŒใงใใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎๆ–นๆณ•ใพใŸใฏ 3 ใคใฎใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸ ใ€‚
10:52
Okay.
266
652990
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
10:53
And, what I thought...
267
653990
1490
ใใ—ใฆใ€็งใŒ่€ƒใˆใŸใฎใฏ...
10:55
...we could do is try to apply these over the next week.
268
655500
2840
...็งใŸใกใซใงใใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๆฌกใฎ้€ฑใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’้ฉ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ .
10:58
However, there's one that might not be possible.
269
658340
3440
ใŸใ ใ—ใ€ไธๅฏ่ƒฝใชๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:01
We'll see.
270
661800
1000
่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:02
The first one is eat more vegetables.
271
662880
2100
1ใค็›ฎใฏใ€้‡Ž่œใ‚’ใ‚‚ใฃใจ้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
11:05
Okay.
272
665080
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
11:06
I'm onboard.
273
666620
1280
็งใฏไน—่ˆนใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:08
Yeah.
274
668080
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
11:09
So, Kate's onboard.
275
669080
1000
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ฑใ‚คใƒˆใŒไน—ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:10
She wants to do this.
276
670080
1020
ๅฝผๅฅณใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
11:11
We haven't been eating as many vegetables as we usually do.
277
671100
4770
็งใŸใกใฏๆ™ฎๆฎตใปใฉๅคšใใฎ้‡Ž่œใ‚’้ฃŸในใฆ ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:15
Yeah.
278
675870
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
11:16
And, I think it's because it's winter.
279
676870
1850
ใใ—ใฆใ€ๅ†ฌใ ใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:18
And, in the summer we have a lot of salads, don't we?
280
678720
3940
ใใ—ใฆใ€ๅคใฏใ‚ตใƒฉใƒ€ใŒๅคšใ„ ใงใ™ใญใ€‚
11:22
Yes.
281
682660
1000
ใฏใ„ใ€‚
11:23
We put in cucumber, tomatoes...
282
683660
2540
ใ‚ญใƒฅใ‚ฆใƒชใ€ใƒˆใƒžใƒˆ... ใƒˆใƒžใƒˆใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸ
11:26
Tomatoes.
283
686200
1200
ใ€‚
11:27
We put in pepper sometimes.
284
687400
2010
ๆ™‚ใ€…ใ‚ณใ‚ทใƒงใ‚ฆใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
11:29
And, we, we love salads but we don't feel like eating them in winter.
285
689410
4810
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใ‚ตใƒฉใƒ€ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใŒใ€ๅ†ฌใฏใ‚ตใƒฉใƒ€ใ‚’้ฃŸในใ‚‹ๆฐ—ใŒใ—ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
11:34
No.
286
694220
1000
ใ„ใ„ใˆใ€
11:35
So, we need to find ways to introduce more vegetables
287
695220
4080
ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆฏŽ้€ฑใฎ้ฃŸไบ‹ใซใ‚‚ใฃใจๅคšใใฎ้‡Ž่œใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
11:39
into our weekly diet.
288
699300
2470
ใ€‚
11:41
Are there, and you might not know this, but are there any vegetables that are supposed
289
701770
4950
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ
11:46
to be more healthy than other vegetables or are they all equally good?
290
706720
3870
ใ€ไป–ใฎ้‡Ž่œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฅๅบทใซใ‚ˆใ„ใจใ•ใ‚Œ ใฆใ„ใ‚‹้‡Ž่œใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
11:50
Okay, we're back.
291
710590
1830
ใ‚ˆใ—ใ€ๆˆปใฃใฆใใŸใ€‚
11:52
You just asked a question about vegetables.
292
712420
1900
้‡Ž่œใซใคใ„ใฆ่ณชๅ•ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸใ€‚
11:54
Yes.
293
714320
500
11:54
if there are specific vegetables and luckily I've had some time to think.
294
714820
4540
ใฏใ„ใ€‚
็‰นๅฎšใฎ้‡Ž่œใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ๅนธ้‹ใซใ‚‚ ่€ƒใˆใ‚‹ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
11:59
By think you mean Google.
295
719360
2120
ใ‚ใชใŸใŒGoogleใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:01
No, because you, you said one before.
296
721480
3450
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ‰ใซ่จ€ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
12:04
Did I?
297
724930
1000
็งใฏ๏ผŸ
12:05
Which was...garlic.
298
725930
1000
ใใ‚Œใฏ...ใซใ‚“ใซใใงใ—ใŸใ€‚
12:06
Garlic, yes.
299
726930
1000
ใซใ‚“ใซใใ€ใฏใ„ใ€‚
12:07
Garlic.
300
727930
1000
ใƒ‹ใƒณใƒ‹ใ‚ฏใ€‚
12:08
By the way, I love the flavor of garlic.
301
728930
2310
ใกใชใฟใซ็งใฏใซใ‚“ใซใใฎๅ‘ณใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
12:11
Me too.
302
731240
1180
็งใ‚‚ใ€‚
12:12
Really?
303
732420
1000
ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
12:13
Yeah.
304
733420
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
12:14
But, it's just the...
305
734420
1000
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎ..
12:15
You've changed.
306
735420
500
12:15
It's just the effect afterwards.
307
735940
1480
ใ‚ใชใŸใฏๅค‰ใ‚ใฃใŸ.
ๅพŒใฏๅŠนๆžœใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
12:17
Oh, that makes sense.
308
737420
1000
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:18
Because it can be quite smelly.
309
738420
1680
ใ‹ใชใ‚Š่‡ญใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
12:20
Overpowering.
310
740100
1090
ๅœงๅ€’็š„ใ€‚
12:21
Overpowering, definitely.
311
741190
2180
้–“้•ใ„ใชใๅœงๅ€’็š„ใงใ™ใ€‚
12:23
I've also learned that mushrooms and onions
312
743370
4950
ใพใŸใ€ ใใฎใ“ใ‚„็Ž‰ใญใŽ
12:28
are great immune boosters too.
313
748320
2160
ใ‚‚ๅ…็–ซๅŠ›ใ‚’้ซ˜ใ‚ใ‚‹ๅŠนๆžœใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅญฆใณใพใ—ใŸใ€‚
12:30
And, I just imagine that most vegetables are going to help you because of the vitamins
314
750480
4810
ใใ—ใฆใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎ้‡Ž่œใฏ ใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณใจใƒŸใƒใƒฉใƒซใฎใŸใ‚ใซใ‚ใชใŸใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ็งใฏๆƒณๅƒใ—ใฆใ„ใพใ™
12:35
and minerals.
315
755290
1000
.
12:36
Right?
316
756290
490
12:36
Yup.
317
756780
500
ๅณ๏ผŸ
ใ†ใ‚“ใ€‚
12:37
That go in there.
318
757280
840
ใใ‚Œใฏใใ“ใซๅ…ฅใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:38
So, obviously, eating more vegetables means that you get more vitamins and minerals
319
758200
4260
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎ้‡Ž่œใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใฏ ใ€ๅฅๅบทใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใƒ“ใ‚ฟใƒŸใƒณใจใƒŸใƒใƒฉใƒซใ‚’ใ‚ˆใ‚Šๅคšใๆ‘‚ๅ–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
12:42
which helps you stay healthy.
320
762460
1900
.
12:44
And, it can definitely help you avoid illness and avoid colds
321
764360
5380
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใใ‚ใชใŸใŒ็—…ๆฐ— ใ‚’้ฟใ‘ใ€้ขจ้‚ชใชใฉใ‚’้ฟใ‘ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™
12:49
and stuff like that.
322
769740
2730
.
12:52
Number 2, sleep more.
323
772470
2480
2็•ชใ€ใ‚‚ใฃใจๅฏใฆใ€‚
12:54
Ah, sleep more.
324
774950
2610
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚‚ใฃใจๅฏใฆใ€‚
12:57
Sleep more.
325
777560
660
ใ‚‚ใฃใจ็œ ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:58
How many hours do you average per night of sleep?
326
778220
5260
ไธ€ๆ™ฉใฎๅนณๅ‡็ก็œ ๆ™‚้–“ใฏไฝ•ๆ™‚้–“ ใงใ™ใ‹?
13:03
That is a good question.
327
783490
2000
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
13:05
Because, right now we have Emma and Emma is still waking up several times a night.
328
785490
7400
ใชใœใชใ‚‰ใ€ไปŠใฏ ใ‚จใƒžใŒใ„ใฆใ€ใ‚จใƒžใฏใพใ ๅคœไธญใซไฝ•ๅบฆใ‚‚่ตทใใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
13:12
So, I probably get about 5 hours of sleep a night..
329
792890
3870
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏใŠใใ‚‰ใไธ€ๆ™ฉใซ็ด„ 5 ๆ™‚้–“ใฎ็ก็œ  ใ‚’ใจใ‚Šใพใ™..
13:16
Five hours.
330
796760
1000
5 ๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
13:17
It's not a lot, is it?
331
797760
1260
ๅคšใใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
13:19
No.
332
799020
1000
13:20
It's not, it not what I would ideally have.
333
800020
2530
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚็งใŒ็†ๆƒณ็š„ใซๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅคœ
13:22
I would like to have 10 hours of sleep at night.
334
802550
2460
ใฏ10ๆ™‚้–“ๅฏใŸใ„ ใงใ™ใ€‚
13:25
Yes.
335
805010
1000
ใฏใ„ใ€‚
13:26
Oh wow.
336
806010
1000
ใ‚ใ‚ใ™ใ”ใ„ใ€‚
13:27
Twice as much.
337
807010
1000
2ๅ€ๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
13:28
Yeah and we used to get a lot of sleep, didn't we?
338
808010
5050
ใˆใˆใ€็งใŸใกใฏใ‚ˆใ็œ ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใญใ€‚
13:33
When we didn't have children.
339
813060
2060
็งใŸใกใซๅญไพ›ใŒใ„ใชใ‹ใฃใŸใจใใ€‚
13:35
Yeah.
340
815120
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
13:36
When we didn't have children.
341
816120
1000
็งใŸใกใซๅญไพ›ใŒใ„ใชใ‹ใฃใŸใจใใ€‚
13:37
Yeah, it was amazing to think back to even when we were living in Asheville.
342
817120
3860
ใˆใˆใ€ ็งใŸใกใŒใ‚ขใƒƒใ‚ทใƒฅใƒ“ใƒซใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸใจใใงใ•ใˆใ€ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ใฎใฏ้ฉšใในใใ“ใจใงใ—ใŸ.
13:41
Yeah.
343
821000
500
13:41
About waking up at 10:00AM, 11:00AM.
344
821500
3880
ใ†ใ‚“ใ€‚
10ๆ™‚่ตทๅบŠใ€11ๆ™‚่ตทๅบŠใซใคใ„ใฆใ€‚
13:45
Sometimes at noon.
345
825380
1200
ใŸใพใซใŠๆ˜ผใ€‚
13:46
Yes, sleeping in.
346
826600
1820
ใฏใ„ใ€็œ ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:48
Sleeping in.
347
828430
1390
็œ ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:49
It's something that we don't do.
348
829820
1860
ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒใ—ใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
13:51
But, obviously, sleep helps you recover.
349
831680
2390
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€็ก็œ ใฏๅ›žๅพฉใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
13:54
It helps you regenerate and it, it helps your health too.
350
834070
4490
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๅ†็”Ÿ ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๅฅๅบทใซใ‚‚ๅฝน็ซ‹ใกใพใ™.
13:58
That makes sense.
351
838560
1080
ใใ‚Œใฏ็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
13:59
And, I remember reading once that if you don't get enough sleep
352
839640
3570
ใใ—ใฆใ€ ๅๅˆ†ใช็ก็œ ใ‚’ใจใ‚‰ใชใ„
14:03
your blood sugar is elevated, insulin levels are higher
353
843210
3500
ใจ่ก€็ณ–ๅ€คใŒไธŠๆ˜‡ใ—ใ€ใ‚คใƒณใ‚นใƒชใƒณใƒฌใƒ™ใƒซ ใŒ้ซ˜ใ
14:06
and, obviously, this isn't a good thing to have in general.
354
846710
4330
ใชใ‚Šใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€ใ“ใ‚Œใฏไธ€่ˆฌ็š„ใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใฏใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’่ชญใ‚“ใ ใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ .
14:11
But, what have we just done recently to help us get to sleep?
355
851040
4010
ใ—ใ‹ใ—ใ€็ก็œ ใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆœ€่ฟ‘ ็งใŸใกใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ‹?
14:15
Do you remember?
356
855050
1690
่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
14:16
On our phones?
357
856740
1690
็งใŸใกใฎ้›ป่ฉฑใง๏ผŸ
14:18
Is that what you're thinking of?
358
858430
1210
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:19
So, our phones, we have new phones, which is really exciting.
359
859640
4460
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฎๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ€็งใŸใกใฏๆ–ฐใ—ใ„ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸ ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใงใ™ใ€‚
14:24
Yeah.
360
864100
500
14:24
They have these special modes where the screen changes, can change colors.
361
864660
7240
ใ†ใ‚“ใ€‚
็”ป้ขใŒๅค‰ๅŒ–ใ—ใ€่‰ฒใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็‰นๅˆฅใชใƒขใƒผใƒ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:31
So, I think it's, if it's a blue screen...
362
871910
4030
ใใ‚Œใงใ€ใƒ–ใƒซใƒผ ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใฎๅ ดๅˆใฏใ€ใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:35
Yes.
363
875940
1000
ใฏใ„ใ€‚
14:36
So, normally the light is really blue which means it's got this very blue temperature
364
876940
7150
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้€šๅธธใ€ๅ…‰ใฏๆœฌๅฝ“ใซ้’ใใ€็”ป้ขไธŠใฎ่‰ฒๅ…จไฝ“ ใซใ“ใฎ้žๅธธใซ้’ใ„ๆธฉๅบฆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
14:44
to the whole color on the screen.
365
884090
1580
ใพใ™.
14:45
But, we've put it on a mode so that it automatically goes to a warmer temperature
366
885670
6430
ใ—ใ‹ใ—
14:52
because a blue light has been proven to show, it just releases the hormones that suggest
367
892100
8130
ใ€้’่‰ฒใฎใƒฉใ‚คใƒˆใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒ่จผๆ˜Žใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€่‡ชๅ‹•็š„ใซๆš–ใ‹ใ„ๆธฉๅบฆใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใƒขใƒผใƒ‰ใ‚’่จญๅฎšใ— ใพใ—ใŸใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€ใƒ›ใƒซใƒขใƒณใ‚’ๆ”พๅ‡บใ—
15:00
like, "Okay, it's time to, time to get going."
368
900230
2510
ใฆใ€ใ€Œใ‚ˆใ—ใ€ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๆ™‚้–“ใงใ™. "
15:02
Wake up.
369
902740
1000
่ตทใใ‚ใ€‚
15:03
Yeah, it's like looking at the sun.
370
903740
1510
ใใ†ใ€ใพใ‚‹ใงๅคช้™ฝใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
15:05
And, when you're looking, when you have the sun in the morning
371
905250
2330
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ๆœใฎๅคช้™ฝใŒใ‚ใ‚‹ใจใ ใ€
15:07
it helps you wake up.
372
907580
1000
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ็›ฎใ‚’่ฆšใพใ™ใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใพใ™.
15:08
Yes.
373
908580
1000
ใฏใ„ใ€‚
15:09
But then, that warmer light, apparently, it helps you relax more
374
909580
5200
ใงใ‚‚ใ€ใ‚ใŸใŸใ‹ใ„ๅ…‰ใฏใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€ ใ‚ˆใ‚Šใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใก
15:14
and it doesn't interfere with your hormones.
375
914780
2500
ใ€ใƒ›ใƒซใƒขใƒณใซๅนฒๆธ‰ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:17
I was a little bit skeptical at first but now I've really been noticing.
376
917280
4100
ๆœ€ๅˆใฏๅฐ‘ใ—ๆ‡็–‘็š„ใงใ—ใŸ ใŒใ€ไปŠใงใฏๆœฌๅฝ“ใซๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:21
When I've been on my phone I can tell right away
377
921380
2780
็งใŒ้›ป่ฉฑใ‚’ใ— ใฆใ„ใ‚‹
15:24
when it goes to that warmer light and I just feel a little bit drowsier.
378
924160
3810
ใจใใ€ใใ‚ŒใŒใใฎๆš–ใ‹ใ„ๅ…‰ใซใชใ‚‹ ใจใ™ใใซใ‚ใ‹ใ‚Šใ€ๅฐ‘ใ—็œ ใใชใฃใŸใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™.
15:27
Yeah.
379
927970
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
15:28
So, I think it's working I think it's working too.
380
928970
3190
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏใใ‚ŒใŒๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใใ‚Œใ‚‚ๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:32
Other ways that, other ways that we've introduced to help us sleep,
381
932160
3660
็งใŸใกใŒ็ก็œ ใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฐŽๅ…ฅใ—ใŸไป–ใฎๆ–นๆณ•ใฏใ€
15:35
well, more for our son is the, the bath.
382
935820
2940
ใพใ‚ใ€ๆฏๅญใซใจใฃใฆ ใฏใŠ้ขจๅ‘‚ใงใ™ใ€‚
15:38
Yeah, is to take a relaxing bath before bed.
383
938760
3480
ใใ†ใ€ๅฏใ‚‹ๅ‰ใซใ‚†ใฃใใ‚ŠใŠ้ขจๅ‘‚ใซๅ…ฅใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
15:42
We have these lavender salts that we put into him.
384
942240
3030
็งใŸใกใฏๅฝผใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒฉใƒ™ใƒณใƒ€ใƒผๅกฉใ‚’ๆŒใฃใฆ ใ„ใพใ™.
15:45
Yeah.
385
945270
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
15:46
We''re just like 'Please, please get sleepy.
386
946270
2680
็งใŸใกใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใ€ŒใŠ้ก˜ใ„ใ€็œ ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
15:48
Go to bed.'
387
948950
1500
ๅฏใชใ•ใ„ใ€‚'
15:50
Yeah.
388
950450
490
15:50
And then, the other thing we do as well is we have bed time tea or sleepy time tea.
389
950940
5060
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใŒ่กŒใ†ใ‚‚ใ†1ใคใฎใ“ใจใฏใ€ ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒ†ใ‚ฃใƒผใพใŸใฏใ‚นใƒชใƒผใƒ”ใƒผใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒ†ใ‚ฃใƒผใงใ™ใ€‚
15:56
Yes.
390
956010
1000
ใฏใ„ใ€‚
15:57
And, I'm not sure what's in that.
391
957010
1160
ใใ—ใฆใ€ใใฎไธญใซไฝ•ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:58
Do you know what's in it?
392
958170
1380
ไฝ•ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:59
I know that one of the ingredients is chamomile.
393
959550
1910
ๆˆๅˆ†ใฎ1ใคใŒใ‚ซใƒขใƒŸใƒผใƒซใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:01
Chamomile, that's right.
394
961460
1000
ใ‚ซใƒขใƒŸใƒผใƒซใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
16:02
Which is supposed to be very relaxing.
395
962460
2070
ใจใฆใ‚‚ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
16:04
Yeah.
396
964530
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
16:05
So, this tea can help you relax at night as well.
397
965530
2650
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎใŠ่Œถใฏๅคœใ‚‚ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ .
16:08
But, the biggest problem we have is that Emma wakes up.
398
968180
4030
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœ€ๅคงใฎๅ•้กŒใฏใ‚จใƒžใŒ ็›ฎใ‚’่ฆšใพใ™ใ“ใจใงใ™ใ€‚
16:12
And also, sometimes, going back to sickness, if Thomas is sick
399
972210
4630
ใพใŸใ€็—…ๆฐ—ใซๆˆปใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒˆใƒผใƒžใ‚นใŒ็—…ๆฐ—ใฎๅ ดๅˆใฏใ€
16:16
he wakes up as well.
400
976840
1120
ๅฝผใ‚‚่ตทใใพใ™ใ€‚
16:17
And then, usually when that happens I sleep in his room
401
977960
3420
ใใ—ใฆใ€ใŸใ„ใฆใ„ใฏใ€ใใ‚“ใชใจใ ใฏๅฝผใฎ้ƒจๅฑ‹ใงๅฏใฆใ€
16:21
to try and calm him down.
402
981380
1630
ๅฝผใ‚’่ฝใก็€ใ‹ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
16:23
Yeah.
403
983010
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
16:24
But, yes, sleep is a big issue.
404
984010
1880
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ใ€็ก็œ ใฏๅคงใใชๅ•้กŒใงใ™ใ€‚
16:25
And, I, but it's such an important thing.
405
985890
2400
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ€ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚้‡่ฆใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
16:28
It really is.
406
988290
1310
ๆœฌๅฝ“ใซใใ†ใงใ™ใ€‚
16:29
It's so important.
407
989600
1380
ใจใฆใ‚‚้‡่ฆใงใ™ใ€‚
16:30
The final one is simple, 'wash your hands'.
408
990980
3560
ๆœ€ๅพŒใฏ ใ€Œๆ‰‹ใ‚’ๆด—ใ†ใ€ใจใ„ใ†ใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
16:34
Ah, wash your hands, yes.
409
994540
1480
ใ‚ใ€ๆ‰‹ใ‚’ๆด—ใ„ใพใ™ใ€ใฏใ„ใ€‚
16:36
And, use hand sanitizer.
410
996020
1940
ใใ—ใฆใ€ๆ‰‹ๆŒ‡ๆถˆๆฏ’ๅ‰คใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:37
So, there was some controversy recently about using hand sanitizer.
411
997970
4580
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆœ€่ฟ‘ใ€ๆ‰‹ๆŒ‡ๆถˆๆฏ’ๅ‰คใฎไฝฟ็”จใซใคใ„ใฆใ„ใใคใ‹ใฎ่ซ–ไบ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ .
16:42
That, it wasn't supposed to be the healthiest thing.
412
1002550
3170
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏๆœ€ใ‚‚ๅฅๅบท็š„ใชใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
16:45
Or is it anti-bacterial?
413
1005720
2200
ใใ‚Œใจใ‚‚ๆŠ—่Œใงใ™ใ‹๏ผŸ
16:47
Ingredients.
414
1007920
620
ๆๆ–™ใ€‚
16:48
And, anti-bacterial hand soap.
415
1008540
2120
ใใ—ใฆใ€ๆŠ—่Œใƒใƒณใƒ‰ใ‚ฝใƒผใƒ—ใ€‚
16:50
Yeah.
416
1010670
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
16:51
But, what's the idea about washing your hands?
417
1011670
1910
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฎๆ‰‹ใ‚’ๆด—ใ†ใ“ใจใซใคใ„ใฆใฎ่€ƒใˆใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
16:53
How does that help?
418
1013580
1860
ใใ‚Œใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ‹๏ผŸ
16:55
I think just basically to get the germs off.
419
1015440
1930
ๅŸบๆœฌ็š„ใซ้›‘่Œใ‚’่ฟฝใ„ๆ‰•ใ†ใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
16:57
Yeah, well...
420
1017370
1000
ใ†ใ‚“ใ€ใใ†ใงใ™ใญโ€ฆ
16:58
If you've been exposed to things, if you've been touching things...
421
1018370
2060
็‰ฉใซใ•ใ‚‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€ ไฝ•ใ‹ใซ่งฆใ‚Œใฆใ„ใŸใ‚‰โ€ฆ
17:00
Yeah.
422
1020430
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
17:01
where other people who have been sick have been touching them.
423
1021430
2140
็—…ๆฐ—ใซใชใฃใŸไป–ใฎไบบใŒ ใใ‚Œใ‚‰ใซ่งฆใ‚Œใฆใ„ใŸๅ ดๆ‰€ใ€‚
17:03
You wash it all off and then that way you don't get sick.
424
1023570
2450
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ในใฆๆด—ใ„ๆตใ—ใ€ ใใ†ใ™ใ‚Œใฐ็—…ๆฐ—ใซใชใ‚‰ใชใ„.
17:06
Because, the idea is that the germs, it's easier to get sick through the germs
425
1026020
4210
ใชใœ ใชใ‚‰ใฐ
17:10
on your hands rather than like something in the air.
426
1030230
2700
ใ€็ฉบๆฐ—ไธญใฎไฝ•ใ‹ใŒๅฅฝใใจใ„ใ†ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€ๆ‰‹ใซใคใ„ใŸใฐใ„่Œใ‚’้€šใ—ใฆ็—…ๆฐ—ใซใชใ‚Šใ‚„ใ™ใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
17:12
So, if someone sneezes it, it doesn't affect you as much
427
1032930
7170
ใคใพใ‚Šใ€่ชฐใ‹ใŒใใ—ใ‚ƒใฟใ‚’ ใ—ใฆ
17:20
as if you were like, you know, touching something and you got germs on your hands.
428
1040100
3910
ใ‚‚ใ€ไฝ•ใ‹ใซ่งฆใ‚Œ ใฆๆ‰‹ใซ็ดฐ่ŒใŒไป˜ใ„ใŸๅ ดๅˆใปใฉๅฝฑ้Ÿฟใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:24
And, I was thinking about this.
429
1044010
1930
ใจใ€ใ“ใ‚“ใชใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
17:25
I know, I know because we're so focused on staying healthy.
430
1045940
3920
็งใŸใกใฏๅฅๅบทใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใจใฆใ‚‚้›†ไธญใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
17:29
I'm washing my hands all the time which is actually making my hands dry out.
431
1049860
3830
็งใฏใ„ใคใ‚‚ๆ‰‹ใ‚’ๆด—ใฃใฆ ใ„ใพใ™ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏๆ‰‹ใŒไนพ็‡ฅใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:33
Have you noticed that your hands have been drier.
432
1053690
1193
ๆ‰‹ใŒไนพ็‡ฅใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ‹ ใ€‚
17:34
My hands, yeah, they are drier.
433
1054883
1867
็งใฎๆ‰‹ใฏใ€ใˆใˆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ˆใ‚Šไนพ็‡ฅใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:36
Yeah.
434
1056750
1000
ใ†ใ‚“ใ€‚
17:37
But, I also feel that's a symptom of coming down with something.
435
1057750
3150
ใงใ‚‚ใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใ‹ใŒ่ฝใก่พผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ…†ๅ€™ใ ใจใ‚‚ๆ„Ÿใ˜ใฆ ใ„ใพใ™ใ€‚
17:40
Yeah, it's a vicious cycle.
436
1060900
2960
ใใ†ใ€ๆ‚ชๅพช็’ฐใงใ™ใ€‚
17:43
It just keeps going around.
437
1063860
2580
ใใ‚ŒใฏใŸใ ๅ›žใ‚Š็ถšใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:46
And, when Thomas goes to school they always say
438
1066480
2800
ใใ—ใฆใ€ใƒˆใƒผใƒžใ‚นใŒๅญฆๆ กใซ่กŒใใจใใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚
17:49
"Wash your hands as soon as you come in."
439
1069280
2810
ใ€Œๅ…ฅใฃใŸใ‚‰ใ™ใใซๆ‰‹ใ‚’ๆด—ใ„ใชใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:52
Yes.
440
1072090
1000
ใฏใ„ใ€‚
17:53
But, you know, I don't know if that's, it's going to make a difference.
441
1073090
5060
ใงใ‚‚ใ€ใใ‚ŒใŒ้•ใ„ใ‚’็”Ÿใ‚€ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
17:58
But, if someone's sick at preschool, those kids are just,
442
1078150
4330
ใงใ‚‚ใ€ๅนผ็จšๅœ’ใง่ชฐใ‹ใŒ็—…ๆฐ—ใซใชใฃใŸๅ ดๅˆใ€ ใใฎๅญไพ›ใŸใกใฏใŸใ 
18:02
it's such a small space, they're all touching different things, you know.
443
1082480
4000
ใ€ใจใฆใ‚‚็‹ญใ„ใ‚นใƒšใƒผใ‚นใงใ€ ใฟใ‚“ใช้•ใ†ใ‚‚ใฎใซ่งฆใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™.
18:06
It's very difficult to avoid isn't it?
444
1086580
2820
้ฟใ‘ใ‚‹ใฎใฏใ‹ใชใ‚Š้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
18:09
Absolutely.
445
1089400
1000
็ตถๅฏพใ€‚
18:10
Yeah, definitely.
446
1090400
1830
ใˆใˆใ€้–“้•ใ„ใชใใ€‚
18:12
We've come to the time where Kate a questiion and you haven't prepared again.
447
1092230
4670
ใ‚ฑใ‚คใƒˆใŒ่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ๆ™‚ใŒๆฅใพใ—ใŸใŒ ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅ†ใณๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“.
18:16
I always am prepared.
448
1096900
1940
็งใฏใ„ใคใ‚‚ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:18
Okay, then.
449
1098840
1000
ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€‚
18:19
Here is my question to anybody who might be watching.
450
1099840
3370
่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๆ–นใซ่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
18:23
So, we mentioned some things that we liked to do to stay healthy.
451
1103210
4710
ใใ“ใงใ€ๅฅๅบทใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฅฝใใชใ“ใจใ‚’ใ„ใใคใ‹ๆŒ™ใ’ใพใ—ใŸ ใ€‚
18:27
Also, we haven't talked about this.
452
1107920
2940
ใพใŸใ€ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏ่ฉฑใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
18:30
But, another thing that I want to try for us
453
1110860
2260
ใงใ‚‚ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ใค่ฉฆใ—ใฆใฟใŸใ„ใฎ
18:33
is elderberry syrup.
454
1113120
2210
ใฏใƒ‹ใƒฏใƒˆใ‚ณใฎใ‚ทใƒญใƒƒใƒ—ใงใ™ใ€‚
18:35
We've tried that in the past.
455
1115330
1000
็งใŸใกใฏ้ŽๅŽปใซใใ‚Œใ‚’่ฉฆใ—ใพใ—ใŸใ€‚
18:36
It hasn't been great.
456
1116330
1000
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:37
You know, I...
457
1117330
1000
ใปใ‚‰ใ€็งโ€ฆ
18:38
But, I want to try it again.
458
1118330
1741
ใงใ‚‚ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ€‚
18:40
I, can I just say, I tried this with Thomas because we had some.
459
1120071
2959
็งใฏใ€็งใฏใƒˆใƒผใƒžใ‚นใจไธ€็ท’ใซใ“ใ‚Œใ‚’่ฉฆใ— ใพใ—ใŸใ€‚
18:43
Yeah.
460
1123030
530
18:43
And, I said, "Just try this." and I put some drops in his mouth
461
1123560
3600
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ€Œใ“ใ‚Œใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ็ง ใฏๅฝผใฎๅฃใซๆ•ฐๆปดๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใŒ
18:47
and he just found it disgusting.
462
1127170
1730
ใ€ๅฝผใฏใใ‚ŒใŒๅซŒใ ใจๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ€‚
18:48
Oh, really?
463
1128900
1000
ใพใ‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
18:49
Now, there's some-, I need to tell you about this.
464
1129900
2260
ใ•ใฆใ€ใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™-ใ€ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
18:52
There's some in the bottom of the refrigerator that's really sweet.
465
1132160
3250
ๅ†ท่”ตๅบซใฎๅบ•ใซ ๆœฌๅฝ“ใซ็”˜ใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:55
It has a lot of honey in it which is also supposed to be helpful to your
466
1135410
4480
ๅ…็–ซ็ณปใซใ‚‚ๅฝน็ซ‹ใคใฏใšใฎ่œ‚่œœใŒใŸใใ•ใ‚“ๅ…ฅใฃใฆใŠใ‚Šใ€
18:59
immune system and he loves that.
467
1139890
1000
ๅฝผใฏใใ‚ŒใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
19:00
Honey and lemon.
468
1140890
1020
่œ‚่œœใจใƒฌใƒขใƒณใ€‚
19:01
I've been calling it candy juice.
469
1141910
2080
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒผใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
19:03
Candy juice, okay.
470
1143990
1060
ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒผใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใ€ใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
19:05
I'll put this candy juice in his cereal next time.
471
1145050
2730
ๆฌกๅ›žใฏใ“ใฎใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒผใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅฝผใฎใ‚ทใƒชใ‚ขใƒซใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ .
19:07
See if he likes it.
472
1147780
1000
ๅฝผใŒใใ‚Œใ‚’ๅฅฝใใ‹ใฉใ†ใ‹่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
19:08
But, yeah, we didn't even talk about honey and lemon.
473
1148780
2350
ใงใ‚‚ใ€ใˆใˆใ€ใƒใƒใƒŸใƒ„ใจใƒฌใƒขใƒณใซใคใ„ใฆใ•ใˆ่ฉฑใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ .
19:11
I know.
474
1151130
490
19:11
Those are our favorite ones.
475
1151620
600
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
ใใ‚Œใ‚‰ใฏ็งใŸใกใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
19:12
And, they're the ones that everyone talks about.
476
1152380
1440
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่ชฐใ‚‚ใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ ใ€‚
19:13
But, anyway, your question.
477
1153960
1240
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใจใซใ‹ใใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ณชๅ•ใ€‚
19:15
Okay.
478
1155200
740
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
19:16
So, without mentioning honey and lemon and elderberry syrup and washing hands,
479
1156000
5280
ใงใฏใ€ใƒใƒใƒŸใƒ„ใจใƒฌใƒขใƒณใจ ใƒ‹ใƒฏใƒˆใ‚ณใฎใ‚ทใƒญใƒƒใƒ—ใจๆ‰‹ๆด—ใ„ใซใคใ„ใฆใฏ่จ€ๅŠใ—
19:21
what are your tips and tricks to stay healthy?
480
1161280
3170
ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฅๅบทใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใƒ’ใƒณใƒˆใจใ‚ณใƒ„ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
19:24
Or, if you do get sick, what is something that you think helps you recover faster?
481
1164450
5430
ใพใŸใฏใ€็—…ๆฐ—ใซใชใฃใŸๅ ดๅˆใ€ ใ‚ˆใ‚Šๆ—ฉใๅ›žๅพฉใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใจๆ€ใ†ใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
19:29
Yeah, I love that.
482
1169880
1940
ใˆใˆใ€็งใฏใใ‚ŒใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
19:31
Because maybe, you take something and it won't stop you from getting sick
483
1171820
5590
ๅคšๅˆ†ใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๆœ็”จใ—ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ็—…ๆฐ—ใซใชใ‚‹ใฎใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“
19:37
but recovering faster is a great thing to have.
484
1177410
3340
ใŒใ€ใ‚ˆใ‚Š้€Ÿใๅ›žๅพฉใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจ ใงใ™.
19:40
Is great, yes.
485
1180750
990
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€ใฏใ„ใ€‚
19:41
And, I mean I can't promise but it's pretty likely that anything, that
486
1181840
5080
ใใ—ใฆใ€ใคใพใ‚Šใ€็ด„ๆŸใฏใงใใพใ› ใ‚“ใŒใ€
19:46
anyone suggests we are willing to try.
487
1186930
4060
่ชฐใ‹ใŒ ็งใŸใกใŒๅ–œใ‚“ใงๆŒ‘ๆˆฆใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆๆกˆใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฏใ‹ใชใ‚Š้ซ˜ใ„ใงใ™.
19:50
Hey, it's me again.
488
1190990
2150
ใ‚„ใ‚ใ€ใพใŸ็งใ ใ€‚
19:53
The conversation cut off because I ran out of memory on my memory card.
489
1193140
5520
ใƒกใƒขใƒชใƒผใ‚ซใƒผใƒ‰ใฎๅฎน้‡ใŒใชใใชใฃใŸใฎใงใ€ไผš่ฉฑใŒ้€”ๅˆ‡ใ‚Œใพใ—ใŸ ใ€‚
19:58
But, luckily, it did so at a really great place.
490
1198660
3430
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅนธ้‹ใชใ“ใจใซใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ ๅ ดๆ‰€ใง่กŒใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
20:02
So, I hope you enjoyed that conversation.
491
1202090
2640
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใฎไผš่ฉฑใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
20:04
Again, there'll be a list of the vocabulary that we used in the description
492
1204730
4210
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒ ใ€่ชฌๆ˜Žใงไฝฟ็”จใ—ใŸ่ชžๅฝ™ใฎใƒชใ‚นใƒˆใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
20:08
and if you haven't done so yet, subscribe to this channel.
493
1208940
3740
ใพใ ็™ป้Œฒใ—ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ใ“ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซ็™ป้Œฒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
20:12
Just click that button.
494
1212680
1380
ใใฎใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
20:14
Click the bell and then you'll get notifications whenever we upload a new video or when we
495
1214060
5340
ใƒ™ใƒซใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจ ใ€ๆ–ฐใ—ใ„ๅ‹•็”ปใ‚’ใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒญใƒผใƒ‰ใ—ใŸใ‚Šใ€YouTube ใซใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใŸใณใซ้€š็ŸฅใŒๅฑŠใใพใ™
20:19
go live on YouTube.
496
1219400
1480
ใ€‚
20:20
So, thanks again for watching.
497
1220880
1910
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
20:22
If you've enjoyed it, give it a thumbs up and please share.
498
1222790
3460
ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€้ซ˜่ฉ•ไพก ใจใ‚ทใ‚งใ‚ขใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
20:26
Bye for now.
499
1226250
500
ใพใŸใญใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7