How to Understand Native English Speakers, Wish vs Hope, and Watching Movies (AJ #6)

16,777 views ・ 2015-06-29

To Fluency


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello, this is Jack from tofluency.com, here with episode 6 of Ask Jack, the free series
0
260
8010
Ciao, sono Jack di tofluency.com, qui con l'episodio 6 di Ask Jack, la serie gratuita
00:08
where I answer your questions about learning English and the English language.
1
8270
4920
in cui rispondo alle tue domande sull'apprendimento dell'inglese e della lingua inglese.
00:13
So, if you have watched episodes 1-5 so far, then you will probably notice that I'm somewhere
2
13190
8660
Quindi, se finora hai guardato gli episodi 1-5, probabilmente noterai che oggi sono in un posto
00:21
different today. So, I've decided to come inside because it's far too bright out there,
3
21850
7750
diverso. Quindi, ho deciso di entrare perché là fuori c'è troppa luce
00:29
and I find myself squinting into the camera. So, inside it's a lot less bright and I feel
4
29600
8239
e mi ritrovo a strizzare gli occhi nella telecamera. Quindi, all'interno è molto meno luminoso e mi sento
00:37
a lot more comfortable.
5
37839
2000
molto più a mio agio.
00:39
Anyway, let's get into question one from today.
6
39839
3720
Ad ogni modo, entriamo nella prima domanda di oggi.
00:45
Gema from Spain asks: how can I better understand native speakers?
7
45510
7559
Gema dalla Spagna chiede: come posso capire meglio i madrelingua?
00:53
Thank you for this question Gema, and for everyone else who has sent this question in. Now,
8
53069
7000
Grazie per questa domanda Gema e per tutti gli altri che hanno inviato questa domanda. Ora,
01:00
being able to understand native speakers is what so many learners want; they want to be
9
60069
6751
essere in grado di capire i madrelingua è ciò che vogliono così tanti studenti; vogliono essere in
01:06
able to watch TV shows, watch movies, have conversations, and to be able to understand
10
66820
6510
grado di guardare programmi TV, guardare film, conversare ed essere in grado di capire
01:13
what people are saying.
11
73330
1730
cosa dicono le persone.
01:15
Now, firstly, it's important to know that native speakers have problems in this area
12
75060
7640
Ora, in primo luogo, è importante sapere che anche i madrelingua hanno problemi in quest'area
01:22
too. For example, when I watch certain movies or talk to certain people, then there are
13
82700
6030
. Ad esempio, quando guardo certi film o parlo con certe persone, a
01:28
times when I don't understand exactly what people are saying. And this can be for a number
14
88730
5870
volte non capisco esattamente cosa dicono le persone. E questo può essere dovuto a una serie
01:34
of reasons, for example, people use different expressions, they have different accents,
15
94600
6500
di motivi, ad esempio, le persone usano espressioni diverse, hanno accenti diversi,
01:41
sometimes the audio levels are quite low and it's difficult to actually hear what people
16
101100
5880
a volte i livelli audio sono piuttosto bassi ed è difficile sentire realmente ciò che
01:46
are saying.
17
106980
770
dicono le persone.
01:47
So, you're never going to reach a stage where you can understand everything that you hear.
18
107750
7180
Quindi, non raggiungerai mai uno stadio in cui puoi capire tutto ciò che senti.
01:54
However, it's all a process; you're going to improve if you do the right things. And
19
114930
7910
Tuttavia, è tutto un processo; migliorerai se fai le cose giuste. E
02:02
the more you understand, the better it is going to be for you.
20
122840
3770
più capisci, meglio sarà per te.
02:06
So, there are certain things you can do to better understand native speakers. And, obviously,
21
126610
7570
Quindi, ci sono alcune cose che puoi fare per capire meglio i madrelingua. E, ovviamente, anche
02:14
working on your general English - learning new words and phrases and knowing what they
22
134180
5250
lavorare sul tuo inglese generale - imparare nuove parole e frasi e sapere cosa
02:19
mean, also, improving your grammar and your knowledge of grammar - is going to help you
23
139430
5830
significano, migliorare la tua grammatica e la tua conoscenza della grammatica - ti aiuterà
02:25
too. Because this means that you can actually understand the words that people use, the
24
145260
4699
. Perché questo significa che puoi effettivamente capire le parole che le persone usano, la
02:29
sentence structure, and all those different things. So, working on your general English
25
149959
4400
struttura della frase e tutte quelle cose diverse. Quindi, lavorare sul tuo inglese generale
02:34
is really important.
26
154359
1181
è davvero importante.
02:35
But in addition to that, listening more is really going to help you. Now, what I recommend
27
155540
7759
Ma oltre a ciò, ascoltare di più ti aiuterà davvero. Ora, quello che ti consiglio
02:43
that you do is start listening to things that you can, basically, understand the majority
28
163299
7770
di fare è iniziare ad ascoltare cose che puoi, fondamentalmente, capire la maggior parte
02:51
of what is being said. Because this is going to help you, step-by-step, get better with
29
171069
6301
di ciò che viene detto. Perché questo ti aiuterà, passo dopo passo, a migliorare con il
02:57
your listening. A good place to start is the news. Now, the news isn't going to give you
30
177370
5229
tuo ascolto. Un buon punto di partenza sono le notizie. Ora, le notizie non ti daranno
03:02
all the conversational English, but they speak in a way that is better (easier) to understand.
31
182599
5040
tutto l'inglese conversazionale, ma parlano in un modo che è migliore (più facile) da capire.
03:07
And this helps you overcome a listening barrier; a barrier to be able to listen to English
32
187639
5490
E questo ti aiuta a superare una barriera di ascolto; una barriera per poter ascoltare l'inglese
03:13
normally.
33
193129
1131
normalmente.
03:14
So, that's one thing you can do, obviously, listening more is going to help. The other
34
194260
4830
Quindi, questa è una cosa che puoi fare, ovviamente, ascoltare di più ti aiuterà. L'altra
03:19
thing you can do, as well, is to work on your pronunciation. Because as you improve your
35
199090
5450
cosa che puoi fare è lavorare sulla tua pronuncia. Perché mentre migliori la tua
03:24
pronunciation, your comprehension will improve as well. Because when you know how to say
36
204540
6199
pronuncia, migliorerà anche la tua comprensione . Perché quando sai come pronunciare
03:30
the sounds in English and learn about connected speech, learn about intonation and stress,
37
210739
7330
i suoni in inglese e impari il discorso connesso, impari l'intonazione e l'accento,
03:38
then this is going to make a big difference too.
38
218069
4010
allora anche questo farà una grande differenza .
03:42
But, generally speaking, the key here is to just listen to English as much as possible.
39
222079
7261
Ma, in generale, la chiave qui è ascoltare l'inglese il più possibile.
03:49
The more you do, the more you'll be able to understand. And if you are also improving
40
229340
5340
Più fai, più sarai in grado di capire. E se stai migliorando
03:54
your other skills in English too, then you're comprehension is going to really increase
41
234680
6110
anche le tue altre abilità in inglese, allora la tua comprensione aumenterà davvero
04:00
at a fast pace.
42
240790
1600
a un ritmo veloce.
04:03
Federica from Italy asks: what's the difference between wish and hope?
43
243879
7000
Federica dall'Italia chiede: qual è la differenza tra desiderio e speranza?
04:10
Thank you for your question, Federica. So, the difference between wish and hope can be
44
250879
5931
Grazie per la domanda Federica. Quindi, la differenza tra desiderio e speranza può creare
04:16
confusing. But let's start with wish.
45
256810
3250
confusione. Ma iniziamo con il desiderio.
04:20
Now, generally speaking, we use wish when we're talking about hypothetical situations;
46
260060
6890
Ora, in generale, usiamo wish quando parliamo di situazioni ipotetiche;
04:26
when we want to change the current or the past situation. For example, going back to
47
266950
7270
quando vogliamo cambiare la situazione attuale o passata. Ad esempio, tornando a
04:34
what I said before, I can say, "I wish it weren't so bright today." "I wish it weren't
48
274220
6700
quello che ho detto prima, posso dire: "Vorrei che non fosse così brillante oggi". "Vorrei che non fosse
04:40
so bright today."
49
280920
1270
così luminoso oggi."
04:42
Now, it is bright, but I want that situation to change; I'm talking, you know... I'm using
50
282190
7060
Ora è luminoso, ma voglio che la situazione cambi; Sto parlando, sai... sto usando la
04:49
my imagination and thinking (about) what I want to change here. So, it's when you want
51
289250
5310
mia immaginazione e sto pensando (a) cosa voglio cambiare qui. Quindi, è quando vuoi
04:54
to change a situation, either in the present or in the past.
52
294560
5210
cambiare una situazione, nel presente o nel passato.
04:59
I'll give you a few more examples... I can say, "I wish I had more money." I don't have
53
299770
6420
Ti darò qualche altro esempio... Posso dire: "Vorrei avere più soldi". Non ho
05:06
more money, but I want that situation to change; I wish I had more money.
54
306190
5360
più soldi, ma voglio che la situazione cambi; Vorrei avere più soldi.
05:11
I can also say, "I wish I had studied harder" or, just to throw in a fun example, "I wish
55
311550
9670
Posso anche dire: "Vorrei aver studiato di più" o, solo per fare un esempio divertente, "Vorrei
05:21
I hadn't drunk so much last night." So, I had 2/3 glasses of wine and, I can say, "I
56
321220
6970
non aver bevuto così tanto ieri sera". Quindi, ho bevuto 2/3 bicchieri di vino e, posso dire, "
05:28
wish I hadn't drunk so much last night" because now I had... have a headache. So, here, I
57
328190
6680
vorrei non aver bevuto così tanto ieri sera" perché adesso avevo... mal di testa. Quindi, qui,
05:34
want to change the past situation.
58
334870
2050
voglio cambiare la situazione passata.
05:36
Now, hope is different. Because we use hope when we desire a certain outcome in the future.
59
336920
9060
Ora, la speranza è diversa. Perché usiamo la speranza quando desideriamo un certo risultato in futuro.
05:45
So, I can say, "I hope it isn't so bright later." Now, this is in the future because
60
345980
8800
Quindi, posso dire: "Spero che non sia così luminoso dopo". Ora, questo è nel futuro perché
05:54
I'm using later and it's a desired outcome because I'm using hope. "I hope it isn't so
61
354780
5490
sto usando dopo ed è un risultato desiderato perché sto usando la speranza. "Spero che non sia così
06:00
bright later."
62
360270
1650
brillante più tardi."
06:01
I can also say things like, "I hope I have more money next year." "I hope I have more
63
361920
6520
Posso anche dire cose come "Spero di avere più soldi l'anno prossimo". "Spero di avere più
06:08
money next year." And this is why I always say, erm, in my videos on Facebook, "I hope
64
368440
7240
soldi l'anno prossimo." Ed è per questo che dico sempre , ehm, nei miei video su Facebook, "Spero che
06:15
you have a great weekend." "I hope you have a great weekend."
65
375680
4130
tu abbia passato un bel fine settimana". "Spero che tu abbia un grande fine settimana."
06:19
So. I'll leave more examples in the show notes, so be sure to check those out.
66
379810
6640
COSÌ. Lascerò altri esempi nelle note dello spettacolo, quindi assicurati di controllarli.
06:27
Thomas from Germany asks: what's the best way to watch movies? I don't always understand
67
387030
5470
Thomas dalla Germania chiede: qual è il modo migliore per guardare i film? Non sempre capisco
06:32
what they say.
68
392510
2190
cosa dicono.
06:34
Thank you for your question, Thomas. So, a lot of learners find movies difficult to understand
69
394700
7150
Grazie per la domanda, Tommaso. Quindi, molti studenti trovano i film difficili da capire
06:41
and that is normal because movies use complex language that is more artistic, so to make
70
401850
9060
e questo è normale perché i film usano un linguaggio complesso che è più artistico, quindi per far
06:50
a certain movie work, to make it interesting and artistic, then the language has to be
71
410910
6250
funzionare un certo film, per renderlo interessante e artistico, la lingua deve essere
06:57
different. It has to be quite complex at times too.
72
417160
3940
diversa. A volte deve essere anche piuttosto complesso .
07:01
So, that is why movies can be difficult to understand, and just to compare it to a television
73
421100
7740
Quindi, ecco perché i film possono essere difficili da capire, e solo per confrontarli con uno
07:08
show, TV shows are easier to understand, generally speaking, because, you get used to the way
74
428840
7720
show televisivo, gli show televisivi sono più facili da capire, in generale, perché ti abitui al modo in cui
07:16
people speak. There's episode 1, 2, 3, episode 24; there are 5 series or 10 series. So, in
75
436560
9010
le persone parlano. C'è l'episodio 1, 2, 3, episodio 24; ci sono 5 serie o 10 serie. Quindi, in
07:25
Friends, I think there are about 240 episodes. So, after watching a few episodes... you understand
76
445570
8310
Friends, penso che ci siano circa 240 episodi. Quindi, dopo aver visto alcuni episodi... capisci
07:33
that they repeat certain words and phrases and, also, you get used to their accents;
77
453880
6010
che ripetono certe parole e frasi e, inoltre, ti abitui ai loro accenti;
07:39
you get used to the way that they speak. So, movies can be really difficult to understand.
78
459890
7440
ti abitui al modo in cui parlano. Quindi, i film possono essere davvero difficili da capire.
07:47
But my advice for watching movies, firstly, is to choose movies that don't use as much
79
467330
6710
Ma il mio consiglio per guardare i film, in primo luogo, è di scegliere film che non utilizzino un
07:54
complex language; ones that are on simple topics with everyday English in the dialog.
80
474040
7530
linguaggio così complesso; quelli che riguardano argomenti semplici con l'inglese di tutti i giorni nella finestra di dialogo.
08:01
Additionally, it helps to watch movies that you've already seen in your native language.
81
481570
6440
Inoltre, aiuta a guardare i film che hai già visto nella tua lingua madre.
08:08
Because when you do this, then you understand what is happening in a general sense. You
82
488010
5610
Perché quando lo fai, allora capisci cosa sta succedendo in senso generale.
08:13
know the story; you know the characters. And then it's a lot easier to follow.
83
493620
5980
Conosci la storia; conosci i personaggi. E poi è molto più facile da seguire.
08:19
And then, thirdly, I just want to say (is): if you find watching movies too difficult;
84
499600
7420
E poi, in terzo luogo, voglio solo dire (è): se trovi troppo difficile guardare film;
08:27
if they are too complex for you, then don't watch them. Watch something else instead.
85
507020
5280
se sono troppo complessi per te, non guardarli. Guarda invece qualcos'altro.
08:32
There are so many things that you can watch in English, like my YouTube Channel (smiley
86
512300
6760
Ci sono così tante cose che puoi guardare in inglese, come il mio canale YouTube (
08:39
face!) or TV shows - documentaries - there are so many things that you can watch in English.
87
519060
9000
faccina sorridente!) o programmi TV - documentari - ci sono così tante cose che puoi guardare in inglese.
08:48
And if you do find it too difficult, you're not going to enjoy it. And if you don't enjoy
88
528060
5060
E se lo trovi troppo difficile, non ti divertirai. E se non ti
08:53
it, then you're going to stop doing it. So, find something that you feel comfortable with;
89
533120
6270
piace, allora smetterai di farlo. Quindi, trova qualcosa con cui ti senti a tuo agio;
08:59
something that's going to be more difficult for you than you're level, a little bit more
90
539390
5490
qualcosa che sarà più difficile per te del tuo livello, un po' più
09:04
difficult, but also something that's interesting too.
91
544880
3560
difficile, ma anche qualcosa di interessante . La
09:11
My question for this video is this: what is your favorite movie? What is your favorite
92
551470
6870
mia domanda per questo video è questa: qual è il tuo film preferito? Qual'è il tuo
09:18
movie? So, leave your answers in the comment section, thanks for watching, and I will see
93
558340
6020
film preferito? Quindi, lascia le tue risposte nella sezione dei commenti, grazie per la visione e ci vediamo la
09:24
you next time!
94
564360
1089
prossima volta!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7