ENGLISH LISTENING PRACTICE 🎧 THE TIME WHEN WE NEARLY MOVED TO NEW YORK 🗽

12,826 views ・ 2017-03-21

To Fluency


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello this is Jack from tofluency.com.
0
0
1530
Bonjour, c'est Jack de tofluency.com.
00:01
Welcome to this english lesson where I'm
1
1530
5430
Bienvenue dans cette leçon d'anglais où je
00:06
going to tell the story about the time
2
6960
1950
vais raconter l'histoire de la fois où
00:08
we nearly moved to New York. And be sure
3
8910
3540
nous avons failli déménager à New York. Et assurez-vous
00:12
to click the link in the description
4
12450
1229
de cliquer sur le lien dans la description
00:13
that will take you to the lesson notes
5
13679
2430
qui vous mènera aux notes de cours,
00:16
there are going to be new words and
6
16109
2221
il y aura de nouveaux mots et
00:18
phrases, grammar explanations, and a
7
18330
2550
phrases, des explications de grammaire et
00:20
couple of extra bonuses too, so, the link
8
20880
2819
quelques bonus supplémentaires aussi, donc, le lien
00:23
to that is in the description. In
9
23699
1531
vers cela se trouve dans la description. En
00:25
September 2010, my wife and I moved in
10
25230
3150
septembre 2010, ma femme et moi avons emménagé
00:28
with my parents in France, so, we had just
11
28380
3690
chez mes parents en France, nous venions donc d'
00:32
been in Spain; we just spent a couple of
12
32070
2190
être en Espagne ; nous venons de passer quelques
00:34
years teaching and living in Spain - I had
13
34260
3209
années à enseigner et à vivre en Espagne - je
00:37
just got my visa for America and we had
14
37469
3000
venais d'obtenir mon visa pour l'Amérique et nous avions
00:40
about two or three months before our
15
40469
1860
environ deux ou trois mois avant notre
00:42
flight to the US, so, we decided to move
16
42329
2820
vol vers les États-Unis, alors nous avons décidé d'
00:45
in with my parents and just to take it easy
17
45149
2401
emménager avec mes parents et juste de prendre c'est facile
00:47
for a while. Our plan was to move to New
18
47550
2220
pendant un moment. Notre plan était de déménager à New
00:49
York City early in the new year so I was
19
49770
4289
York au début de la nouvelle année, donc
00:54
going to get a job in a language school
20
54059
1680
j'allais trouver un emploi dans une école de langues
00:55
or try to find a job in a language
21
55739
2011
ou essayer de trouver un emploi dans une
00:57
school my wife was going to go back to
22
57750
2550
école de langues, ma femme allait retourner à l'
01:00
school and to get her teaching
23
60300
1950
école et lui faire enseigner
01:02
certificate. We started researching the
24
62250
2100
certificat. Nous avons commencé à rechercher les
01:04
different areas of New York and thinking
25
64350
2040
différents quartiers de New York et à réfléchir
01:06
about where we were going to live and we
26
66390
2460
à l'endroit où nous allions vivre et nous avons
01:08
decided that Brooklyn was going to be
27
68850
2250
décidé que Brooklyn serait
01:11
the place for us. But before that we had
28
71100
2490
l'endroit pour nous. Mais avant cela, nous avons passé
01:13
two or three months in France and my
29
73590
3240
deux ou trois mois en France et mes
01:16
parents live in this really quiet
30
76830
2039
parents habitent dans ce village très calme
01:18
village and there's hardly anything
31
78869
2161
et il ne se
01:21
going on. I think there's one bar in the
32
81030
2940
passe presque rien. Je pense qu'il y a un bar dans le
01:23
village which isn't there anymore and it
33
83970
2130
village qui n'est plus là et il
01:26
didn't ever seem to be open when we were
34
86100
1920
ne semblait jamais être ouvert quand nous
01:28
there. So, in terms of excitement it
35
88020
2130
y étions. Donc, en termes d'excitation, ce
01:30
wasn't that great but it was beautiful
36
90150
2910
n'était pas si génial mais c'était magnifique
01:33
and we actually enjoyed how quiet it was;
37
93060
2370
et nous avons vraiment apprécié à quel point c'était calme;
01:35
we enjoyed the peace and quiet
38
95430
2189
nous avons apprécié le calme et la tranquillité
01:37
especially after living in Spain for two
39
97619
2701
surtout après avoir vécu en Espagne pendant deux
01:40
years where everything seemed to be
40
100320
1560
ans où tout semblait
01:41
really noisy. And one of our favorite
41
101880
2040
vraiment bruyant. Et l'une de nos
01:43
things to do during those two months was
42
103920
2610
choses préférées à faire pendant ces deux mois était
01:46
to walk through this farm to a local
43
106530
3629
de traverser cette ferme jusqu'à une
01:50
bakery - or in French the petisserie - and it was
44
110159
4471
boulangerie locale - ou en français la pâtisserie - et c'est
01:54
on one of these walks when we started
45
114630
2040
lors d'une de ces promenades que nous avons commencé à
01:56
doubt moving to New York; we started to
46
116670
3600
douter de déménager à New York ; nous avons commencé à
02:00
think that maybe this wasn't going to be
47
120270
2309
penser que cela n'allait peut-être pas être
02:02
the best thing for us and before we had
48
122579
3540
la meilleure chose pour nous et avant que nous ayons
02:06
made that decision; before we were set on
49
126119
2250
pris cette décision ; avant que nous soyons fixés sur
02:08
New York. we actually had a short list of
50
128369
2941
New York. nous avions en fait une courte liste d'
02:11
different places including
51
131310
2130
endroits différents, dont
02:13
Portland in Oregon. Austin, Texas. And
52
133440
3030
Portland dans l'Oregon. Austin, Texas. Et
02:16
Asheville, North Carolina. In fact.
53
136470
3060
Asheville, Caroline du Nord. En fait.
02:19
Asheville was our number one choice for
54
139530
1740
Asheville a été notre choix numéro un
02:21
a couple of years before we made the
55
141270
2250
pendant quelques années avant de
02:23
change to New York. And we started to
56
143520
2010
changer pour New York. Et nous avons recommencé à
02:25
weigh up our options again - we started to
57
145530
2670
peser nos options - nous avons commencé à
02:28
think about whether New York or
58
148200
2160
nous demander si New York ou
02:30
Asheville would be the place for us. On
59
150360
2220
Asheville seraient l'endroit pour nous. D'
02:32
one hand, we had New York - the big city - it
60
152580
3420
un côté, on avait New York - la grande ville -
02:36
was exciting, it was full of people, there
61
156000
3030
c'était excitant, c'était plein de monde, il y
02:39
was so much to do there and for me, it's
62
159030
1980
avait tellement de choses à faire là-bas et pour moi, c'est
02:41
probably one of the best cities in the
63
161010
2160
probablement l'une des meilleures villes du
02:43
world. On the other hand, we had Asheville
64
163170
2190
monde. D'un autre côté, nous avions Asheville
02:45
which is a small town but based around
65
165360
2520
qui est une petite ville mais basée sur
02:47
outdoor adventures and community. And a
66
167880
3180
les aventures en plein air et la communauté. Et
02:51
couple of weeks before we were about to
67
171060
1710
quelques semaines avant de
02:52
move to New York we went on another one
68
172770
2250
déménager à New York, nous avons fait une autre
02:55
of these walks and I remember when we
69
175020
3300
de ces promenades et je me souviens quand nous avons
02:58
decided that Asheville was going to be
70
178320
2190
décidé qu'Asheville serait
03:00
the place for us - we just felt like we
71
180510
2460
l'endroit pour nous - nous avions juste
03:02
wanted to move to a smaller city - a place
72
182970
2430
envie de déménager dans un plus petit ville - un endroit
03:05
where we could put down roots - a place
73
185400
2310
où l'on pourrait s'enraciner - un endroit
03:07
where we could afford housing; a place
74
187710
2610
où l'on pourrait se loger; un endroit
03:10
where we wanted to start a family. So, we
75
190320
2850
où nous voulions fonder une famille. Nous avons donc
03:13
took the flight to America, spent a few
76
193170
2580
pris l'avion pour l'Amérique, passé quelques
03:15
days with my wife's family, packed the
77
195750
3390
jours avec la famille de ma femme, rempli la
03:19
car full of everything we had, including
78
199140
2819
voiture de tout ce que nous avions, y compris
03:21
our dog, and we drove down to Asheville.
79
201959
3091
notre chien, et nous sommes allés à Asheville.
03:25
And that was over six years ago now and
80
205050
2310
Et c'était il y a plus de six ans maintenant et
03:27
we just feel like we made the best
81
207360
1890
nous avons juste l'impression d'avoir pris la meilleure
03:29
decision - we love it here. We love
82
209250
2670
décision - nous adorons ça ici. Nous aimons
03:31
everything about Asheville and we've
83
211920
2039
tout d'Asheville et nous avons
03:33
really created a good community - we've
84
213959
2881
vraiment créé une bonne communauté - nous nous sommes
03:36
really made some great friends. But
85
216840
1680
vraiment fait de très bons amis. Mais
03:38
from time to time, I think about how
86
218520
2130
de temps en temps, je pense à quel point la
03:40
life would be different if we had moved
87
220650
2490
vie serait différente si nous avions déménagé
03:43
to New York and it's just funny to think
88
223140
2370
à New York et c'est juste drôle d'y
03:45
about this; about how you make a decision
89
225510
2370
penser ; comment vous prenez une décision
03:47
and how your life changes because of
90
227880
2700
et comment votre vie change à cause de
03:50
that decision and to think about what
91
230580
2820
cette décision et de réfléchir à ce
03:53
would be different if you had made a
92
233400
2130
qui serait différent si vous aviez pris une
03:55
different decision instead. And it made
93
235530
2370
décision différente à la place. Et ça
03:57
me realize that there's no perfect place,
94
237900
1800
m'a fait réaliser qu'il n'y a pas d'endroit parfait,
03:59
you know, if you move to the country it's
95
239700
3000
vous savez, si vous déménagez à la campagne, c'est
04:02
peaceful; it's quiet but you don't have
96
242700
3180
paisible ; c'est calme mais vous n'avez pas
04:05
that excitement of a city, whereas, if you
97
245880
2520
cette excitation d'une ville, alors que si vous
04:08
move to a big city you have that
98
248400
1890
déménagez dans une grande ville, vous avez cette
04:10
excitement but it's really noisy. And
99
250290
2070
excitation mais c'est vraiment bruyant. Et
04:12
with all this in mind, I've got a
100
252360
1290
avec tout cela à l'esprit, j'ai une
04:13
question for you: if you could move
101
253650
3690
question pour vous : si vous pouviez déménager
04:17
anywhere in the world, where would you
102
257340
3179
n'importe où dans le monde, où
04:20
move to and why? Which city or which town
103
260519
3481
déménageriez-vous et pourquoi ? Quelle ville ou quelle
04:24
which area would you choose
104
264000
2410
commune choisiriez-vous
04:26
and why? I'm really looking forward to
105
266410
1680
et pourquoi ? J'ai vraiment hâte de
04:28
reading your comments so please leave
106
268090
2100
lire vos commentaires, alors laissez-en
04:30
one below and then once you leave a
107
270190
2310
un ci-dessous, puis une fois que vous aurez laissé un
04:32
comment, click over here. That will give
108
272500
3450
commentaire, cliquez ici. Cela vous donnera
04:35
you access to the lesson notes - the
109
275950
2430
accès aux notes de cours - la
04:38
grammar and the vocabulary that I used
110
278380
1890
grammaire et le vocabulaire que j'ai utilisés
04:40
in this lesson and you can also get my
111
280270
3150
dans cette leçon et vous pouvez également obtenir mon
04:43
book for free too. So, thank you for
112
283420
2340
livre gratuitement. Donc, merci d'avoir
04:45
watching this lesson, I hope it has given
113
285760
1980
regardé cette leçon, j'espère qu'elle vous a donné
04:47
you some good listening practice and if
114
287740
2490
une bonne pratique d'écoute et si
04:50
it has, then please like and share this
115
290230
2550
c'est le cas, alors s'il vous plaît aimez et partagez cette
04:52
video. Thanks for watching - see you in the
116
292780
2670
vidéo. Merci d'avoir regardé - à la
04:55
next lesson
117
295450
2360
prochaine leçon
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7