ENGLISH LISTENING PRACTICE 🎧 THE TIME WHEN WE NEARLY MOVED TO NEW YORK 🗽

12,853 views ・ 2017-03-21

To Fluency


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello this is Jack from tofluency.com.
0
0
1530
Ciao, sono Jack di tofluency.com.
00:01
Welcome to this english lesson where I'm
1
1530
5430
Benvenuti a questa lezione di inglese in cui
00:06
going to tell the story about the time
2
6960
1950
racconterò la storia di quando
00:08
we nearly moved to New York. And be sure
3
8910
3540
ci siamo quasi trasferiti a New York. E assicurati
00:12
to click the link in the description
4
12450
1229
di fare clic sul collegamento nella descrizione
00:13
that will take you to the lesson notes
5
13679
2430
che ti porterà agli appunti della lezione,
00:16
there are going to be new words and
6
16109
2221
ci saranno nuove parole e
00:18
phrases, grammar explanations, and a
7
18330
2550
frasi, spiegazioni grammaticali e
00:20
couple of extra bonuses too, so, the link
8
20880
2819
anche un paio di bonus extra, quindi il collegamento
00:23
to that is in the description. In
9
23699
1531
è nella descrizione. Nel
00:25
September 2010, my wife and I moved in
10
25230
3150
settembre 2010, io e mia moglie ci siamo trasferiti
00:28
with my parents in France, so, we had just
11
28380
3690
con i miei genitori in Francia, quindi eravamo appena
00:32
been in Spain; we just spent a couple of
12
32070
2190
stati in Spagna; abbiamo appena trascorso un paio d'
00:34
years teaching and living in Spain - I had
13
34260
3209
anni insegnando e vivendo in Spagna - avevo
00:37
just got my visa for America and we had
14
37469
3000
appena ottenuto il visto per l'America e avevamo
00:40
about two or three months before our
15
40469
1860
circa due o tre mesi prima del nostro
00:42
flight to the US, so, we decided to move
16
42329
2820
volo per gli Stati Uniti, quindi abbiamo deciso di
00:45
in with my parents and just to take it easy
17
45149
2401
trasferirci con i miei genitori e solo per prendere è facile
00:47
for a while. Our plan was to move to New
18
47550
2220
per un po'. Il nostro piano era di trasferirci a New
00:49
York City early in the new year so I was
19
49770
4289
York City all'inizio del nuovo anno, quindi
00:54
going to get a job in a language school
20
54059
1680
avrei trovato lavoro in una scuola di lingue
00:55
or try to find a job in a language
21
55739
2011
o avrei provato a trovare un lavoro in una
00:57
school my wife was going to go back to
22
57750
2550
scuola di lingue, mia moglie sarebbe tornata a
01:00
school and to get her teaching
23
60300
1950
scuola e le avrebbe insegnato
01:02
certificate. We started researching the
24
62250
2100
certificato. Abbiamo iniziato a fare ricerche nelle
01:04
different areas of New York and thinking
25
64350
2040
diverse aree di New York ea pensare
01:06
about where we were going to live and we
26
66390
2460
a dove avremmo vissuto e abbiamo
01:08
decided that Brooklyn was going to be
27
68850
2250
deciso che Brooklyn sarebbe stato
01:11
the place for us. But before that we had
28
71100
2490
il posto per noi. Ma prima abbiamo trascorso
01:13
two or three months in France and my
29
73590
3240
due o tre mesi in Francia ei miei
01:16
parents live in this really quiet
30
76830
2039
genitori vivono in questo paesino molto tranquillo
01:18
village and there's hardly anything
31
78869
2161
e non succede quasi niente
01:21
going on. I think there's one bar in the
32
81030
2940
. Penso che ci sia un bar nel
01:23
village which isn't there anymore and it
33
83970
2130
villaggio che non c'è più e
01:26
didn't ever seem to be open when we were
34
86100
1920
non sembrava mai aperto quando eravamo
01:28
there. So, in terms of excitement it
35
88020
2130
lì. Quindi, in termini di eccitazione
01:30
wasn't that great but it was beautiful
36
90150
2910
non è stato grandioso, ma è stato bellissimo
01:33
and we actually enjoyed how quiet it was;
37
93060
2370
e ci è piaciuto quanto fosse tranquillo;
01:35
we enjoyed the peace and quiet
38
95430
2189
abbiamo apprezzato la pace e la tranquillità
01:37
especially after living in Spain for two
39
97619
2701
soprattutto dopo aver vissuto in Spagna per due
01:40
years where everything seemed to be
40
100320
1560
anni dove tutto sembrava essere
01:41
really noisy. And one of our favorite
41
101880
2040
molto rumoroso. E una delle nostre
01:43
things to do during those two months was
42
103920
2610
cose preferite da fare durante quei due mesi è stata
01:46
to walk through this farm to a local
43
106530
3629
attraversare questa fattoria fino a una
01:50
bakery - or in French the petisserie - and it was
44
110159
4471
panetteria locale - o in francese la petisserie - ed è stato
01:54
on one of these walks when we started
45
114630
2040
durante una di queste passeggiate quando abbiamo iniziato a
01:56
doubt moving to New York; we started to
46
116670
3600
trasferirci a New York; abbiamo iniziato a
02:00
think that maybe this wasn't going to be
47
120270
2309
pensare che forse questa non sarebbe stata
02:02
the best thing for us and before we had
48
122579
3540
la cosa migliore per noi e prima di aver
02:06
made that decision; before we were set on
49
126119
2250
preso quella decisione; prima che fossimo ambientati a
02:08
New York. we actually had a short list of
50
128369
2941
New York. in realtà avevamo un breve elenco di
02:11
different places including
51
131310
2130
posti diversi tra cui
02:13
Portland in Oregon. Austin, Texas. And
52
133440
3030
Portland in Oregon. Austin, Texas. E
02:16
Asheville, North Carolina. In fact.
53
136470
3060
Asheville, Carolina del Nord. Infatti.
02:19
Asheville was our number one choice for
54
139530
1740
Asheville è stata la nostra scelta numero uno per
02:21
a couple of years before we made the
55
141270
2250
un paio d'anni prima di
02:23
change to New York. And we started to
56
143520
2010
passare a New York. E abbiamo ricominciato a
02:25
weigh up our options again - we started to
57
145530
2670
soppesare le nostre opzioni: abbiamo iniziato a
02:28
think about whether New York or
58
148200
2160
pensare se New York o
02:30
Asheville would be the place for us. On
59
150360
2220
Asheville sarebbero stati il ​​posto giusto per noi. Da
02:32
one hand, we had New York - the big city - it
60
152580
3420
una parte c'era New York, la grande città,
02:36
was exciting, it was full of people, there
61
156000
3030
era eccitante, era piena di gente,
02:39
was so much to do there and for me, it's
62
159030
1980
c'era così tanto da fare lì e per me è
02:41
probably one of the best cities in the
63
161010
2160
probabilmente una delle migliori città del
02:43
world. On the other hand, we had Asheville
64
163170
2190
mondo. D'altra parte, abbiamo avuto Asheville
02:45
which is a small town but based around
65
165360
2520
che è una piccola città ma basata su
02:47
outdoor adventures and community. And a
66
167880
3180
avventure all'aria aperta e comunità. E un
02:51
couple of weeks before we were about to
67
171060
1710
paio di settimane prima di
02:52
move to New York we went on another one
68
172770
2250
trasferirci a New York, abbiamo fatto un'altra
02:55
of these walks and I remember when we
69
175020
3300
di queste passeggiate e ricordo quando abbiamo
02:58
decided that Asheville was going to be
70
178320
2190
deciso che Asheville sarebbe stato
03:00
the place for us - we just felt like we
71
180510
2460
il posto per noi - ci siamo sentiti come se
03:02
wanted to move to a smaller city - a place
72
182970
2430
volessimo trasferirci in un posto più piccolo città - un luogo
03:05
where we could put down roots - a place
73
185400
2310
dove potremmo mettere radici - un luogo
03:07
where we could afford housing; a place
74
187710
2610
dove potremmo permetterci un alloggio; un posto
03:10
where we wanted to start a family. So, we
75
190320
2850
dove volevamo mettere su famiglia. Quindi, abbiamo
03:13
took the flight to America, spent a few
76
193170
2580
preso il volo per l'America, abbiamo trascorso alcuni
03:15
days with my wife's family, packed the
77
195750
3390
giorni con la famiglia di mia moglie, abbiamo riempito l'
03:19
car full of everything we had, including
78
199140
2819
auto di tutto ciò che avevamo, incluso il
03:21
our dog, and we drove down to Asheville.
79
201959
3091
nostro cane, e siamo andati ad Asheville.
03:25
And that was over six years ago now and
80
205050
2310
E questo è successo più di sei anni fa e
03:27
we just feel like we made the best
81
207360
1890
sentiamo di aver preso la
03:29
decision - we love it here. We love
82
209250
2670
decisione migliore: lo adoriamo qui. Amiamo
03:31
everything about Asheville and we've
83
211920
2039
tutto di Asheville e abbiamo
03:33
really created a good community - we've
84
213959
2881
davvero creato una buona comunità - ci siamo
03:36
really made some great friends. But
85
216840
1680
davvero fatti degli ottimi amici. Ma
03:38
from time to time, I think about how
86
218520
2130
di tanto in tanto penso a come la
03:40
life would be different if we had moved
87
220650
2490
vita sarebbe diversa se ci fossimo trasferiti
03:43
to New York and it's just funny to think
88
223140
2370
a New York ed è divertente pensarci
03:45
about this; about how you make a decision
89
225510
2370
; su come prendi una decisione
03:47
and how your life changes because of
90
227880
2700
e su come cambia la tua vita a causa di
03:50
that decision and to think about what
91
230580
2820
quella decisione e pensare a cosa
03:53
would be different if you had made a
92
233400
2130
sarebbe diverso se invece avessi preso una
03:55
different decision instead. And it made
93
235530
2370
decisione diversa. E mi ha fatto
03:57
me realize that there's no perfect place,
94
237900
1800
capire che non esiste un posto perfetto,
03:59
you know, if you move to the country it's
95
239700
3000
sai, se ti trasferisci in campagna è
04:02
peaceful; it's quiet but you don't have
96
242700
3180
tranquillo; è tranquillo ma non hai
04:05
that excitement of a city, whereas, if you
97
245880
2520
quell'eccitazione di una città, mentre se ti
04:08
move to a big city you have that
98
248400
1890
trasferisci in una grande città hai
04:10
excitement but it's really noisy. And
99
250290
2070
quell'eccitazione ma è molto rumoroso. E
04:12
with all this in mind, I've got a
100
252360
1290
con tutto questo in mente, ho una
04:13
question for you: if you could move
101
253650
3690
domanda per te: se potessi trasferirti in
04:17
anywhere in the world, where would you
102
257340
3179
qualsiasi parte del mondo, dove ti
04:20
move to and why? Which city or which town
103
260519
3481
trasferiresti e perché? Quale città o
04:24
which area would you choose
104
264000
2410
quale zona sceglieresti
04:26
and why? I'm really looking forward to
105
266410
1680
e perché? Non vedo davvero l'ora di
04:28
reading your comments so please leave
106
268090
2100
leggere i tuoi commenti, quindi per favore lasciane
04:30
one below and then once you leave a
107
270190
2310
uno qui sotto e poi, una volta lasciato un
04:32
comment, click over here. That will give
108
272500
3450
commento, fai clic qui. Questo
04:35
you access to the lesson notes - the
109
275950
2430
ti darà accesso agli appunti della lezione - la
04:38
grammar and the vocabulary that I used
110
278380
1890
grammatica e il vocabolario che ho usato
04:40
in this lesson and you can also get my
111
280270
3150
in questa lezione e potrai anche ottenere il mio
04:43
book for free too. So, thank you for
112
283420
2340
libro gratuitamente. Quindi, grazie per
04:45
watching this lesson, I hope it has given
113
285760
1980
aver guardato questa lezione, spero che ti abbia dato
04:47
you some good listening practice and if
114
287740
2490
una buona pratica di ascolto e se è
04:50
it has, then please like and share this
115
290230
2550
così, allora per favore metti mi piace e condividi questo
04:52
video. Thanks for watching - see you in the
116
292780
2670
video. Grazie per la visione - ci vediamo nella
04:55
next lesson
117
295450
2360
prossima lezione
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7