The Difference Between British and American English and Which One to Learn (AJ #13)

54,160 views

2015-09-24 ・ To Fluency


New videos

The Difference Between British and American English and Which One to Learn (AJ #13)

54,160 views ・ 2015-09-24

To Fluency


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello. This is Jack from ToFluency.com and this is Ask Jack, where I answer your questions
0
99
7760
Bonjour. Ici Jack de ToFluency.com et ici Ask Jack, oĂč je rĂ©ponds Ă  vos questions
00:07
about learning English and the English language. And, today’s question is all about the difference
1
7859
6761
sur l'apprentissage de l'anglais et de la langue anglaise. Et la question d'aujourd'hui porte sur la différence
00:14
between American and British English. So, here it is. John from Tanzania asks, "What’s
2
14620
7320
entre l'anglais américain et britannique. Alors, voilà. John de Tanzanie demande : "Quelle est
00:21
the difference between American and British English and is British English the proper
3
21940
5259
la différence entre l'anglais américain et l' anglais britannique et est-ce que l'anglais britannique est le
00:27
one to use?"
4
27199
961
bon Ă  utiliser ?"
00:28
Great question. Thank you for sending this in. Before I talk about which type of English
5
28160
6989
Excellente question. Merci de l'avoir envoyé. Avant de parler du type d'anglais que
00:35
you should study, I’m going to go through some of the differences between British and
6
35149
6080
vous devriez étudier, je vais passer en revue certaines des différences entre l'anglais britannique et
00:41
American English. It’s also worth noting at this point that there are many different
7
41229
6090
américain. Il convient également de noter à ce stade qu'il existe également de nombreux
00:47
types of English too. Different countries have their own version of English and it also
8
47319
5750
types d'anglais différents. Différents pays ont leur propre version de l'anglais et cela
00:53
varies by country. So, how people speak in the North of England is different to how people
9
53069
6590
varie également d'un pays à l'autre. Ainsi, la façon dont les gens parlent dans le nord de l'Angleterre est différente de la façon dont les gens
00:59
speak in the South of England, for example.
10
59659
2750
parlent dans le sud de l'Angleterre, par exemple.
01:02
Let’s start with grammar. There are many differences between American English and British
11
62409
5471
Commençons par la grammaire. Il existe de nombreuses différences entre l'anglais américain et l'
01:07
English when it comes to grammar. So, I’m going to give you an example. In the UK, you
12
67880
6250
anglais britannique en matiĂšre de grammaire. Alors, je vais vous donner un exemple. Au Royaume-Uni,
01:14
will hear people ask, “Have you had breakfast yet?” Have you had breakfast yet? In the
13
74130
6440
vous entendrez les gens demander : « Avez-vous déjà pris votre petit- déjeuner ? » As-tu déjà déjeuné? Aux
01:20
US, you will hear, “Did you have breakfast yet?” Did you have breakfast yet? So, in
14
80570
6240
États-Unis, vous entendrez : "Avez-vous dĂ©jĂ  dĂ©jeuné ?" Avez-vous dĂ©jĂ  pris votre petit-dĂ©jeuner ? Ainsi, au
01:26
the UK, people are using the present perfect tense. In the US, people are using the past
15
86810
6869
Royaume-Uni, les gens utilisent le prĂ©sent parfait . Aux États-Unis, les gens utilisent le passĂ©
01:33
simple in the example I have just given you and there are many other differences when
16
93679
6480
simple dans l'exemple que je viens de vous donner et il existe de nombreuses autres différences
01:40
it comes to grammar.
17
100159
1770
en matiĂšre de grammaire.
01:41
People use different tenses, sentence structure, prepositions, etc. There are also many differences
18
101929
6800
Les gens utilisent des temps, des structures de phrases, des prépositions, etc. différents. Il existe également de nombreuses différences
01:48
in the words used in these 2 countries. So, for example, in the UK, ‘this is a car park’
19
108729
7801
dans les mots utilisés dans ces 2 pays. Ainsi, par exemple, au Royaume-Uni, "ceci est un parking",
01:56
but in the US they call it a ‘parking lot’. This is a ‘lift’ in the UK and an ‘elevator’
20
116530
7049
mais aux États-Unis, ils l'appellent un "parking". Il s'agit d'un «ascenseur» au Royaume-Uni et d'un «ascenseur»
02:03
in the US. These are ‘chips’ in the UK but French fries or fries in the US and these
21
123579
9941
aux États-Unis. Ce sont des «chips» au Royaume-Uni mais des frites ou des frites aux États-Unis et ce
02:13
are ‘crisps’ in the UK but ‘chips’ in American English. So, there are many differences
22
133520
7010
sont des «chips» au Royaume-Uni mais des «chips» en anglais américain. Donc, il y a beaucoup de différences
02:20
here.
23
140530
560
ici.
02:21
What I want you to do as well, at the end of this video is to write down more differences.
24
141090
6140
Ce que je veux que vous fassiez aussi, à la fin de cette vidéo, c'est d'écrire plus de différences.
02:27
What are other words that are different in American and British English? Pronunciation
25
147230
4820
Quels sont les autres mots qui sont différents en anglais américain et britannique ? La prononciation
02:32
can vary between America and the UK too. So, for example, when I go to a restaurant and
26
152050
6230
peut également varier entre l'Amérique et le Royaume-Uni. Ainsi, par exemple, quand je vais au restaurant et que
02:38
I say “Can I have a water?” Usually, the server looks at me and says “A what?”
27
158280
7330
je dis « Puis-je avoir de l'eau ? Habituellement, le serveur me regarde et dit "A quoi?"
02:45
Because, I pronounce water differently to how Americans pronounce it. Now, just listen
28
165610
6700
Parce que je prononce l'eau différemment de la façon dont les Américains le prononcent. Maintenant, écoutez
02:52
again, okay, water, water. Two things that are different because the American version
29
172310
7470
encore une fois, d'accord, de l'eau, de l'eau. Deux choses qui sont différentes car la version américaine
02:59
is water, water. Now, I’m sorry if my American accent isn’t perfect. But, here it is again,
30
179780
8470
c'est de l'eau, de l'eau. Maintenant, je suis désolé si mon accent américain n'est pas parfait. Mais, la revoilà, de l'
03:08
water, water. So, they use the American ‘t’ and it sounds like a ‘d’. It sounds more
31
188250
10300
eau, de l'eau. Donc, ils utilisent le « t » américain et cela ressemble à un « d ». Cela ressemble plus
03:18
like a ‘d’ than a ‘t’ sound. Whereas in the UK, wat-, water, it sounds like a ‘t’.
32
198550
8980
à un "d" qu'à un "t". Alors qu'au Royaume-Uni, wat-, eau, ça sonne comme un "t".
03:27
The ending of this word is also different. In British English, we use the schwa at the
33
207530
5840
La fin de ce mot est également différente. En anglais britannique, nous utilisons le schwa à la
03:33
end, water, water. Whereas, you can hear the ‘r’ in American English, water, water.
34
213370
8820
fin, eau, eau. Alors que vous pouvez entendre le «r» en anglais américain, eau, eau.
03:42
So, that is a big difference there.
35
222190
2820
Donc, c'est là une grande différence.
03:45
There are also other differences, yoghurt – yoghurt, so a different vowel sound, vitamin
36
225010
8150
Il y a aussi d'autres différences, yaourt - yaourt, donc un son de voyelle différent, vitamine
03:53
– vitamin, again a different vowel sound. Many other ways that you can pronounce words
37
233160
6590
- vitamine, encore une fois un son de voyelle différent. De nombreuses autres façons de prononcer des mots
03:59
differently in the UK and in the US. There are also many differences with slang, with
38
239750
6950
diffĂ©remment au Royaume-Uni et aux États-Unis. Il existe Ă©galement de nombreuses diffĂ©rences avec l'argot, avec les
04:06
phrases and expressions and also with spelling. Here are a couple of examples of words that
39
246700
7400
phrases et les expressions et aussi avec l'orthographe. Voici quelques exemples de mots qui
04:14
spelled differently in the UK and the US. So, the first one is color (colour) and you
40
254100
6150
s'Ă©crivent diffĂ©remment au Royaume-Uni et aux États-Unis. Donc, le premier est la couleur (couleur) et vous
04:20
can see here, in the British spelling there is a letter U, in the American there is no
41
260250
5790
pouvez voir ici, dans l'orthographe britannique, il y a une lettre U, dans l'américain, il n'y a pas de
04:26
U. And, also one which is really interesting is aluminium or aluminum. So, you can see
42
266040
7250
U. Et, aussi, celui qui est vraiment intéressant est l'aluminium ou l'aluminium. Ainsi, vous pouvez voir
04:33
the difference here with the spelling and also with the pronunciation.
43
273290
4380
la différence ici avec l'orthographe et aussi avec la prononciation.
04:37
Now, to go back to the second part of your question, where you asked about which one
44
277670
6160
Maintenant, pour revenir Ă  la deuxiĂšme partie de votre question, oĂč vous avez demandĂ© laquelle
04:43
is proper? And I imagine you have been told or you have read that British English is the
45
283830
6650
est la bonne ? Et j'imagine qu'on vous a dit ou que vous avez lu que l'anglais britannique est la
04:50
proper way to speak.
46
290480
2110
bonne façon de parler.
04:52
Now, this is not true. This is just someone's opinion. There is no right way. And the type of English
47
292590
8280
Maintenant, ce n'est pas vrai. Ce n'est que l'opinion de quelqu'un. Il n'y a pas de bonne façon. Et le type d'anglais
05:00
that you learn, or the type of English that you focus on will depend on you and your situation.
48
300870
7720
que vous apprenez, ou le type d'anglais sur lequel vous vous concentrez, dépendra de vous et de votre situation.
05:08
For example, if you're going to move to the U.S. in the future, then learn American English.
49
308590
7160
Par exemple, si vous prĂ©voyez de dĂ©mĂ©nager aux États-Unis Ă  l'avenir, apprenez l'anglais amĂ©ricain.
05:15
If you are going to work in an industry that uses British English, then it's probably wise
50
315750
6900
Si vous allez travailler dans une industrie qui utilise l'anglais britannique, il est probablement sage
05:22
to learn more British English. Additionally, think about exams as well, so, if you are
51
322650
7580
d'apprendre plus d'anglais britannique. De plus, pensez Ă©galement aux examens, donc, si vous passez
05:30
taking an exam, then go to the past papers, and do the listening, and see which type of
52
330230
8560
un examen, consultez les documents antérieurs, écoutez et voyez quel type d'
05:38
English is used. So, that's a really good tip for those people who are taking exams.
53
338790
6920
anglais est utilisé. C'est donc un trÚs bon conseil pour les personnes qui passent des examens.
05:45
You know, look at which type of English is used and then focus on that for your exam.
54
345710
5030
Vous savez, regardez quel type d'anglais est utilisé, puis concentrez-vous là-dessus pour votre examen.
05:50
The last thing I want to say about this is that it's fun. You know, these differences
55
350740
4180
La derniÚre chose que je veux dire à ce sujet, c'est que c'est amusant. Vous savez, ces différences
05:54
are fun. Certain people get very passionate about which one is right, and it's just because
56
354920
7790
sont amusantes. Certaines personnes sont trÚs passionnées par celle qui est la bonne, et c'est simplement parce
06:02
they're used to a certain type of English. You know, people from the UK might say that
57
362710
5590
qu'elles sont habituées à un certain type d'anglais. Vous savez, les gens du Royaume-Uni pourraient dire que
06:08
British English is correct. And, er, people from the U.S. will disagree. So, it just depends
58
368300
6260
l'anglais britannique est correct. Et, euh, les gens des États-Unis ne seront pas d'accord. Donc, cela dĂ©pend
06:14
on you and your situation. But enjoy these differences - these differences are fun. And
59
374560
6310
de vous et de votre situation. Mais appréciez ces différences - ces différences sont amusantes. Et
06:20
knowing these differences, and being aware of them, will help you when it comes to speaking
60
380870
5890
connaĂźtre ces diffĂ©rences, et en ĂȘtre conscient, vous aidera quand il s'agira de parler
06:26
with people from all over the world.
61
386760
2670
avec des gens du monde entier.
06:29
So, I hope you have found this useful. My question for this video is... well, there
62
389430
5810
Donc, j'espÚre que vous avez trouvé cela utile. Ma question pour cette vidéo est... eh bien, il
06:35
are two parts to the question. The first part is to leave some differences between British
63
395240
6560
y a deux parties à la question. La premiÚre partie consiste à laisser quelques différences entre l'anglais britannique
06:41
and American English in the comment section. Something I didn't mention in this video.
64
401800
5260
et américain dans la section des commentaires. Quelque chose que je n'ai pas mentionné dans cette vidéo.
06:47
And then, tell me which type of English you prefer: American, British, or something else.
65
407060
6550
Et puis, dites-moi quel type d'anglais vous préférez : américain, britannique ou autre.
06:53
So, thank you for watching this video, and I'll see you next time.
66
413610
3390
Donc, merci d'avoir regardé cette vidéo, et je vous verrai la prochaine fois.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7