The Difference Between British and American English and Which One to Learn (AJ #13)

54,317 views ・ 2015-09-24

To Fluency


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello. This is Jack from ToFluency.com and this is Ask Jack, where I answer your questions
0
99
7760
Ciao. Questo è Jack di ToFluency.com e questo è Ask Jack, dove rispondo alle tue domande
00:07
about learning English and the English language. And, today’s question is all about the difference
1
7859
6761
sull'apprendimento dell'inglese e della lingua inglese. E la domanda di oggi riguarda la differenza
00:14
between American and British English. So, here it is. John from Tanzania asks, "What’s
2
14620
7320
tra inglese americano e inglese britannico. Quindi, eccolo qui. John dalla Tanzania chiede: "Qual è
00:21
the difference between American and British English and is British English the proper
3
21940
5259
la differenza tra l'inglese americano e quello britannico e l'inglese britannico è quello giusto
00:27
one to use?"
4
27199
961
da usare?"
00:28
Great question. Thank you for sending this in. Before I talk about which type of English
5
28160
6989
Ottima domanda. Grazie per averci inviato questo . Prima di parlare del tipo di inglese che
00:35
you should study, I’m going to go through some of the differences between British and
6
35149
6080
dovresti studiare, esaminerò alcune delle differenze tra l'inglese britannico e quello
00:41
American English. It’s also worth noting at this point that there are many different
7
41229
6090
americano. Vale anche la pena notare a questo punto che ci sono anche molti diversi
00:47
types of English too. Different countries have their own version of English and it also
8
47319
5750
tipi di inglese. Diversi paesi hanno la propria versione dell'inglese e
00:53
varies by country. So, how people speak in the North of England is different to how people
9
53069
6590
varia anche da paese a paese. Quindi, il modo in cui le persone parlano nel nord dell'Inghilterra è diverso da come le persone
00:59
speak in the South of England, for example.
10
59659
2750
parlano nel sud dell'Inghilterra, per esempio.
01:02
Let’s start with grammar. There are many differences between American English and British
11
62409
5471
Cominciamo con la grammatica. Ci sono molte differenze tra l'inglese americano e l'
01:07
English when it comes to grammar. So, I’m going to give you an example. In the UK, you
12
67880
6250
inglese britannico quando si tratta di grammatica. Quindi, ti farò un esempio. Nel Regno Unito,
01:14
will hear people ask, “Have you had breakfast yet?” Have you had breakfast yet? In the
13
74130
6440
sentirai la gente chiedere: "Hai già fatto colazione ?" Hai già fatto colazione? Negli
01:20
US, you will hear, “Did you have breakfast yet?” Did you have breakfast yet? So, in
14
80570
6240
Stati Uniti, sentirai "Hai già fatto colazione ?" Hai già fatto colazione? Quindi,
01:26
the UK, people are using the present perfect tense. In the US, people are using the past
15
86810
6869
nel Regno Unito, le persone usano il presente perfetto . Negli Stati Uniti, le persone usano il passato
01:33
simple in the example I have just given you and there are many other differences when
16
93679
6480
semplice nell'esempio che ti ho appena dato e ci sono molte altre differenze quando
01:40
it comes to grammar.
17
100159
1770
si tratta di grammatica.
01:41
People use different tenses, sentence structure, prepositions, etc. There are also many differences
18
101929
6800
Le persone usano tempi, struttura della frase, preposizioni, ecc. diversi. Ci sono anche molte differenze
01:48
in the words used in these 2 countries. So, for example, in the UK, ‘this is a car park’
19
108729
7801
nelle parole usate in questi 2 paesi. Quindi, ad esempio, nel Regno Unito, "questo è un parcheggio",
01:56
but in the US they call it a ‘parking lot’. This is a ‘lift’ in the UK and an ‘elevator’
20
116530
7049
ma negli Stati Uniti lo chiamano "parcheggio". Questo è un "ascensore" nel Regno Unito e un "ascensore"
02:03
in the US. These are ‘chips’ in the UK but French fries or fries in the US and these
21
123579
9941
negli Stati Uniti. Queste sono "patatine" nel Regno Unito ma patatine fritte o patatine fritte negli Stati Uniti e queste
02:13
are ‘crisps’ in the UK but ‘chips’ in American English. So, there are many differences
22
133520
7010
sono "patatine" nel Regno Unito ma "patatine" in inglese americano. Quindi, ci sono molte differenze
02:20
here.
23
140530
560
qui.
02:21
What I want you to do as well, at the end of this video is to write down more differences.
24
141090
6140
Quello che voglio che tu faccia anche tu, alla fine di questo video, è scrivere altre differenze.
02:27
What are other words that are different in American and British English? Pronunciation
25
147230
4820
Quali sono le altre parole che sono diverse nell'inglese americano e britannico? La pronuncia
02:32
can vary between America and the UK too. So, for example, when I go to a restaurant and
26
152050
6230
può variare anche tra l'America e il Regno Unito. Quindi, per esempio, quando vado in un ristorante e
02:38
I say “Can I have a water?” Usually, the server looks at me and says “A what?”
27
158280
7330
dico "Posso avere dell'acqua?" Di solito, il server mi guarda e dice "A cosa?"
02:45
Because, I pronounce water differently to how Americans pronounce it. Now, just listen
28
165610
6700
Perché pronuncio acqua in modo diverso da come la pronunciano gli americani. Ora ascolta
02:52
again, okay, water, water. Two things that are different because the American version
29
172310
7470
ancora, ok, acqua, acqua. Due cose diverse perché la versione americana
02:59
is water, water. Now, I’m sorry if my American accent isn’t perfect. But, here it is again,
30
179780
8470
è acqua, acqua. Ora, mi dispiace se il mio accento americano non è perfetto. Ma, eccolo di nuovo,
03:08
water, water. So, they use the American ‘t’ and it sounds like a ‘d’. It sounds more
31
188250
10300
acqua, acqua. Quindi usano la "t" americana e suona come una "d". Sembra più
03:18
like a ‘d’ than a ‘t’ sound. Whereas in the UK, wat-, water, it sounds like a ‘t’.
32
198550
8980
una "d" che una "t". Mentre nel Regno Unito, wat-, acqua, suona come una "t".
03:27
The ending of this word is also different. In British English, we use the schwa at the
33
207530
5840
Anche la fine di questa parola è diversa. In inglese britannico, usiamo lo schwa alla
03:33
end, water, water. Whereas, you can hear the ‘r’ in American English, water, water.
34
213370
8820
fine, acqua, acqua. Considerando che puoi sentire la "r" in inglese americano, acqua, acqua.
03:42
So, that is a big difference there.
35
222190
2820
Quindi, questa è una grande differenza lì.
03:45
There are also other differences, yoghurt – yoghurt, so a different vowel sound, vitamin
36
225010
8150
Ci sono anche altre differenze, yogurt - yogurt, quindi un suono vocale diverso, vitamina
03:53
– vitamin, again a different vowel sound. Many other ways that you can pronounce words
37
233160
6590
- vitamina, ancora un suono vocale diverso. Molti altri modi in cui puoi pronunciare le parole
03:59
differently in the UK and in the US. There are also many differences with slang, with
38
239750
6950
in modo diverso nel Regno Unito e negli Stati Uniti. Ci sono anche molte differenze con lo slang, con
04:06
phrases and expressions and also with spelling. Here are a couple of examples of words that
39
246700
7400
frasi ed espressioni e anche con l'ortografia. Ecco un paio di esempi di parole
04:14
spelled differently in the UK and the US. So, the first one is color (colour) and you
40
254100
6150
scritte in modo diverso nel Regno Unito e negli Stati Uniti. Quindi, il primo è color (colore) e
04:20
can see here, in the British spelling there is a letter U, in the American there is no
41
260250
5790
potete vedere qui, nell'ortografia britannica c'è una lettera U, in quella americana non c'è la
04:26
U. And, also one which is really interesting is aluminium or aluminum. So, you can see
42
266040
7250
U. E anche uno che è davvero interessante è l'alluminio o l'alluminio. Quindi, puoi vedere
04:33
the difference here with the spelling and also with the pronunciation.
43
273290
4380
la differenza qui con l'ortografia e anche con la pronuncia.
04:37
Now, to go back to the second part of your question, where you asked about which one
44
277670
6160
Ora, per tornare alla seconda parte della tua domanda, dove hai chiesto qual
04:43
is proper? And I imagine you have been told or you have read that British English is the
45
283830
6650
è quella corretta? E immagino che ti sia stato detto o che tu abbia letto che l'inglese britannico è il
04:50
proper way to speak.
46
290480
2110
modo corretto di parlare.
04:52
Now, this is not true. This is just someone's opinion. There is no right way. And the type of English
47
292590
8280
Ora, questo non è vero. Questa è solo l'opinione di qualcuno. Non esiste un modo giusto. E il tipo di inglese
05:00
that you learn, or the type of English that you focus on will depend on you and your situation.
48
300870
7720
che impari o il tipo di inglese su cui ti concentri dipenderà da te e dalla tua situazione.
05:08
For example, if you're going to move to the U.S. in the future, then learn American English.
49
308590
7160
Ad esempio, se hai intenzione di trasferirti negli Stati Uniti in futuro, impara l'inglese americano.
05:15
If you are going to work in an industry that uses British English, then it's probably wise
50
315750
6900
Se hai intenzione di lavorare in un settore che utilizza l'inglese britannico, allora è probabilmente saggio
05:22
to learn more British English. Additionally, think about exams as well, so, if you are
51
322650
7580
imparare di più l'inglese britannico. Inoltre, pensa anche agli esami, quindi, se stai
05:30
taking an exam, then go to the past papers, and do the listening, and see which type of
52
330230
8560
sostenendo un esame, vai ai documenti precedenti, fai l'ascolto e vedi quale tipo di
05:38
English is used. So, that's a really good tip for those people who are taking exams.
53
338790
6920
inglese viene utilizzato. Quindi, questo è davvero un buon consiglio per quelle persone che stanno sostenendo gli esami.
05:45
You know, look at which type of English is used and then focus on that for your exam.
54
345710
5030
Sai, guarda quale tipo di inglese viene usato e poi concentrati su quello per il tuo esame.
05:50
The last thing I want to say about this is that it's fun. You know, these differences
55
350740
4180
L'ultima cosa che voglio dire su questo è che è divertente. Sai, queste differenze
05:54
are fun. Certain people get very passionate about which one is right, and it's just because
56
354920
7790
sono divertenti. Certe persone si appassionano molto a quale sia quella giusta, ed è solo perché
06:02
they're used to a certain type of English. You know, people from the UK might say that
57
362710
5590
sono abituate a un certo tipo di inglese. Sai, le persone dal Regno Unito potrebbero dire che l'
06:08
British English is correct. And, er, people from the U.S. will disagree. So, it just depends
58
368300
6260
inglese britannico è corretto. E, ehm, le persone dagli Stati Uniti non saranno d'accordo. Quindi, dipende solo
06:14
on you and your situation. But enjoy these differences - these differences are fun. And
59
374560
6310
da te e dalla tua situazione. Ma goditi queste differenze: queste differenze sono divertenti. E
06:20
knowing these differences, and being aware of them, will help you when it comes to speaking
60
380870
5890
conoscere queste differenze, ed esserne consapevoli , ti aiuterà quando si tratta di parlare
06:26
with people from all over the world.
61
386760
2670
con persone provenienti da tutto il mondo.
06:29
So, I hope you have found this useful. My question for this video is... well, there
62
389430
5810
Quindi, spero che tu l'abbia trovato utile. La mia domanda per questo video è... beh, ci
06:35
are two parts to the question. The first part is to leave some differences between British
63
395240
6560
sono due parti nella domanda. La prima parte consiste nel lasciare alcune differenze tra l'
06:41
and American English in the comment section. Something I didn't mention in this video.
64
401800
5260
inglese britannico e quello americano nella sezione dei commenti. Qualcosa che non ho menzionato in questo video.
06:47
And then, tell me which type of English you prefer: American, British, or something else.
65
407060
6550
E poi, dimmi che tipo di inglese preferisci: americano, britannico o qualcos'altro.
06:53
So, thank you for watching this video, and I'll see you next time.
66
413610
3390
Quindi, grazie per aver guardato questo video, e ci vediamo la prossima volta.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7