The Difference Between British and American English and Which One to Learn (AJ #13)

54,180 views ・ 2015-09-24

To Fluency


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello. This is Jack from ToFluency.com and this is Ask Jack, where I answer your questions
0
99
7760
Cześć. To jest Jack z ToFluency.com, a to jest Ask Jack, gdzie odpowiadam na Twoje pytania
00:07
about learning English and the English language. And, today’s question is all about the difference
1
7859
6761
dotyczące nauki angielskiego i języka angielskiego. A dzisiejsze pytanie dotyczy różnicy
00:14
between American and British English. So, here it is. John from Tanzania asks, "What’s
2
14620
7320
między amerykańskim a brytyjskim angielskim. Więc, oto jest. John z Tanzanii pyta: „Jaka jest
00:21
the difference between American and British English and is British English the proper
3
21940
5259
różnica między amerykańskim a brytyjskim angielskim i czy brytyjski angielski jest odpowiedni
00:27
one to use?"
4
27199
961
do używania?”
00:28
Great question. Thank you for sending this in. Before I talk about which type of English
5
28160
6989
Świetne pytanie. Dziękujemy za przesłanie tego . Zanim opowiem o tym, jakiego rodzaju języka angielskiego
00:35
you should study, I’m going to go through some of the differences between British and
6
35149
6080
powinieneś się uczyć, omówię niektóre różnice między brytyjskim i
00:41
American English. It’s also worth noting at this point that there are many different
7
41229
6090
amerykańskim angielskim. W tym miejscu warto również zauważyć, że istnieje wiele różnych
00:47
types of English too. Different countries have their own version of English and it also
8
47319
5750
rodzajów języka angielskiego. Różne kraje mają własną wersję języka angielskiego, która również
00:53
varies by country. So, how people speak in the North of England is different to how people
9
53069
6590
różni się w zależności od kraju. Tak więc sposób, w jaki ludzie mówią na północy Anglii, różni się od tego, jak ludzie
00:59
speak in the South of England, for example.
10
59659
2750
mówią na przykład w południowej Anglii.
01:02
Let’s start with grammar. There are many differences between American English and British
11
62409
5471
Zacznijmy od gramatyki. Istnieje wiele różnic między amerykańskim angielskim a brytyjskim
01:07
English when it comes to grammar. So, I’m going to give you an example. In the UK, you
12
67880
6250
angielskim, jeśli chodzi o gramatykę. Więc dam ci przykład. W Wielkiej Brytanii
01:14
will hear people ask, “Have you had breakfast yet?” Have you had breakfast yet? In the
13
74130
6440
usłyszysz, jak ludzie pytają: „Czy jadłeś już śniadanie?” Czy jadłeś już śniadanie? W
01:20
US, you will hear, “Did you have breakfast yet?” Did you have breakfast yet? So, in
14
80570
6240
USA usłyszysz: „Czy jadłeś już śniadanie?” Czy jadłeś już śniadanie? Tak więc w
01:26
the UK, people are using the present perfect tense. In the US, people are using the past
15
86810
6869
Wielkiej Brytanii ludzie używają czasu Present Perfect . W Stanach Zjednoczonych ludzie używają czasu Past
01:33
simple in the example I have just given you and there are many other differences when
16
93679
6480
Simple w przykładzie, który właśnie wam podałem, i istnieje wiele innych różnic, jeśli
01:40
it comes to grammar.
17
100159
1770
chodzi o gramatykę.
01:41
People use different tenses, sentence structure, prepositions, etc. There are also many differences
18
101929
6800
Ludzie używają różnych czasów, struktur zdań, przyimków itp. Istnieje również wiele różnic
01:48
in the words used in these 2 countries. So, for example, in the UK, ‘this is a car park’
19
108729
7801
w słowach używanych w tych 2 krajach. Na przykład w Wielkiej Brytanii „to jest parking”,
01:56
but in the US they call it a ‘parking lot’. This is a ‘lift’ in the UK and an ‘elevator’
20
116530
7049
ale w Stanach Zjednoczonych nazywa się to „parkingiem”. To jest „winda” w Wielkiej Brytanii i „winda”
02:03
in the US. These are ‘chips’ in the UK but French fries or fries in the US and these
21
123579
9941
w USA. Są to „chipsy” w Wielkiej Brytanii, ale frytki lub frytki w USA, a
02:13
are ‘crisps’ in the UK but ‘chips’ in American English. So, there are many differences
22
133520
7010
w Wielkiej Brytanii są to „chipsy”, ale „chipsy” w amerykańskim angielskim. Jest tu więc wiele różnic
02:20
here.
23
140530
560
.
02:21
What I want you to do as well, at the end of this video is to write down more differences.
24
141090
6140
To, co chcę, abyś zrobił na końcu tego filmu, to zapisanie większej liczby różnic.
02:27
What are other words that are different in American and British English? Pronunciation
25
147230
4820
Jakie inne słowa różnią się w amerykańskim i brytyjskim angielskim? Wymowa
02:32
can vary between America and the UK too. So, for example, when I go to a restaurant and
26
152050
6230
może się różnić między Ameryką a Wielką Brytanią. Na przykład, kiedy idę do restauracji i
02:38
I say “Can I have a water?” Usually, the server looks at me and says “A what?”
27
158280
7330
mówię „Czy mogę dostać wodę?” Zwykle serwer patrzy na mnie i mówi „A co?”
02:45
Because, I pronounce water differently to how Americans pronounce it. Now, just listen
28
165610
6700
Ponieważ ja wymawiam wodę inaczej niż wymawiają ją Amerykanie. Teraz posłuchaj
02:52
again, okay, water, water. Two things that are different because the American version
29
172310
7470
jeszcze raz, dobrze, woda, woda. Dwie rzeczy, które się różnią, bo wersja amerykańska
02:59
is water, water. Now, I’m sorry if my American accent isn’t perfect. But, here it is again,
30
179780
8470
to woda, woda. A teraz przepraszam, jeśli mój amerykański akcent nie jest doskonały. Ale znowu jest,
03:08
water, water. So, they use the American ‘t’ and it sounds like a ‘d’. It sounds more
31
188250
10300
woda, woda. Używają więc amerykańskiego „t” i brzmi ono jak „d”. Brzmi bardziej
03:18
like a ‘d’ than a ‘t’ sound. Whereas in the UK, wat-, water, it sounds like a ‘t’.
32
198550
8980
jak dźwięk „d” niż „t”. Podczas gdy w Wielkiej Brytanii wat-, woda, brzmi jak „t”.
03:27
The ending of this word is also different. In British English, we use the schwa at the
33
207530
5840
Zakończenie tego słowa jest również inne. W brytyjskim angielskim używamy schwa na
03:33
end, water, water. Whereas, you can hear the ‘r’ in American English, water, water.
34
213370
8820
końcu, water, water. Podczas gdy w amerykańskim angielskim można usłyszeć „r”, woda, woda.
03:42
So, that is a big difference there.
35
222190
2820
Więc to jest duża różnica.
03:45
There are also other differences, yoghurt – yoghurt, so a different vowel sound, vitamin
36
225010
8150
Są też inne różnice, jogurt – jogurt, czyli inny dźwięk samogłoski, witamina
03:53
– vitamin, again a different vowel sound. Many other ways that you can pronounce words
37
233160
6590
– witamina, znowu inny dźwięk samogłoski. Wiele innych sposobów, dzięki którym możesz inaczej wymawiać słowa
03:59
differently in the UK and in the US. There are also many differences with slang, with
38
239750
6950
w Wielkiej Brytanii i Stanach Zjednoczonych. Istnieje również wiele różnic w slangu,
04:06
phrases and expressions and also with spelling. Here are a couple of examples of words that
39
246700
7400
zwrotach i wyrażeniach, a także w pisowni. Oto kilka przykładów słów
04:14
spelled differently in the UK and the US. So, the first one is color (colour) and you
40
254100
6150
zapisywanych inaczej w Wielkiej Brytanii i Stanach Zjednoczonych. Tak więc pierwszy to kolor (kolor) i
04:20
can see here, in the British spelling there is a letter U, in the American there is no
41
260250
5790
tutaj widać, że w pisowni brytyjskiej jest litera U, w amerykańskiej nie ma
04:26
U. And, also one which is really interesting is aluminium or aluminum. So, you can see
42
266040
7250
U. I jeszcze jedna, która jest naprawdę ciekawa to aluminium lub aluminium. Możesz więc zobaczyć
04:33
the difference here with the spelling and also with the pronunciation.
43
273290
4380
różnicę w pisowni, a także w wymowie.
04:37
Now, to go back to the second part of your question, where you asked about which one
44
277670
6160
Teraz, aby wrócić do drugiej części twojego pytania, gdzie pytałeś o to, który z nich
04:43
is proper? And I imagine you have been told or you have read that British English is the
45
283830
6650
jest właściwy? I wyobrażam sobie, że powiedziano ci lub przeczytałeś, że brytyjski angielski jest
04:50
proper way to speak.
46
290480
2110
właściwym sposobem mówienia.
04:52
Now, this is not true. This is just someone's opinion. There is no right way. And the type of English
47
292590
8280
To nie jest prawda. To tylko czyjaś opinia. Nie ma właściwej drogi. A rodzaj języka angielskiego,
05:00
that you learn, or the type of English that you focus on will depend on you and your situation.
48
300870
7720
którego się uczysz, lub rodzaj języka angielskiego, na którym się skupiasz, będzie zależał od Ciebie i Twojej sytuacji.
05:08
For example, if you're going to move to the U.S. in the future, then learn American English.
49
308590
7160
Na przykład, jeśli zamierzasz w przyszłości przeprowadzić się do Stanów Zjednoczonych, naucz się amerykańskiego angielskiego.
05:15
If you are going to work in an industry that uses British English, then it's probably wise
50
315750
6900
Jeśli zamierzasz pracować w branży, w której używa się brytyjskiego angielskiego, prawdopodobnie mądrze jest
05:22
to learn more British English. Additionally, think about exams as well, so, if you are
51
322650
7580
nauczyć się więcej brytyjskiego angielskiego. Dodatkowo pomyśl również o egzaminach, więc jeśli
05:30
taking an exam, then go to the past papers, and do the listening, and see which type of
52
330230
8560
zdajesz egzamin, przejdź do poprzednich prac, słuchaj i zobacz, jaki rodzaj
05:38
English is used. So, that's a really good tip for those people who are taking exams.
53
338790
6920
języka angielskiego jest używany. To naprawdę dobra wskazówka dla osób przystępujących do egzaminów.
05:45
You know, look at which type of English is used and then focus on that for your exam.
54
345710
5030
Wiesz, spójrz, jaki rodzaj angielskiego jest używany, a następnie skup się na tym na egzaminie.
05:50
The last thing I want to say about this is that it's fun. You know, these differences
55
350740
4180
Ostatnią rzeczą, którą chcę o tym powiedzieć, jest to, że jest zabawne. Wiesz, te różnice
05:54
are fun. Certain people get very passionate about which one is right, and it's just because
56
354920
7790
są zabawne. Niektórzy ludzie bardzo pasjonują się tym, który z nich jest właściwy, i to tylko dlatego, że
06:02
they're used to a certain type of English. You know, people from the UK might say that
57
362710
5590
są przyzwyczajeni do określonego rodzaju angielskiego. Wiesz, ludzie z Wielkiej Brytanii mogą powiedzieć, że
06:08
British English is correct. And, er, people from the U.S. will disagree. So, it just depends
58
368300
6260
brytyjski angielski jest poprawny. I, hm, ludzie z USA nie zgodzą się. Więc to zależy tylko
06:14
on you and your situation. But enjoy these differences - these differences are fun. And
59
374560
6310
od Ciebie i Twojej sytuacji. Ale ciesz się tymi różnicami - te różnice są zabawne.
06:20
knowing these differences, and being aware of them, will help you when it comes to speaking
60
380870
5890
Znajomość tych różnic i bycie ich świadomym pomoże ci w rozmowach
06:26
with people from all over the world.
61
386760
2670
z ludźmi z całego świata.
06:29
So, I hope you have found this useful. My question for this video is... well, there
62
389430
5810
Mam więc nadzieję, że uznałeś to za przydatne. Moje pytanie do tego filmu brzmi… cóż,
06:35
are two parts to the question. The first part is to leave some differences between British
63
395240
6560
pytanie składa się z dwóch części. Pierwszą częścią jest pozostawienie pewnych różnic między brytyjskim
06:41
and American English in the comment section. Something I didn't mention in this video.
64
401800
5260
i amerykańskim angielskim w sekcji komentarzy. Coś, o czym nie wspomniałem w tym filmie.
06:47
And then, tell me which type of English you prefer: American, British, or something else.
65
407060
6550
A potem powiedz mi, jaki typ angielskiego wolisz: amerykański, brytyjski czy jakiś inny.
06:53
So, thank you for watching this video, and I'll see you next time.
66
413610
3390
Dziękuję za obejrzenie tego filmu i do zobaczenia następnym razem.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7