LEARN ENGLISH PODCAST: IS THIS THE FUTURE OF LANGUAGE LEARNING?

56,756 views ・ 2021-11-11

To Fluency


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- [Jack] The metaverse.
0
350
2070
- [Jack] Le métavers.
00:02
The metaverse.
1
2420
1103
Le métavers.
00:04
If you don't know what this is,
2
4390
1840
Si vous ne savez pas ce que c'est,
00:06
welcome to this podcast episode,
3
6230
2980
bienvenue dans cet épisode de podcast,
00:09
this audio lesson where I'm going to explore
4
9210
4510
cette leçon audio où je vais explorer
00:13
the topic of the metaverse
5
13720
2980
le sujet du métaverse
00:16
while explaining some of the key terms in English.
6
16700
4650
tout en expliquant certains des termes clés en anglais.
00:21
Now, if you don't know what the metaverse is,
7
21350
2590
Maintenant, si vous ne savez pas ce qu'est le métaverse,
00:23
welcome to the club,
8
23940
2340
bienvenue dans le club,
00:26
because I am just finding out.
9
26280
3060
car je viens juste de le découvrir.
00:29
I am just exploring this topic myself.
10
29340
3680
J'explore ce sujet moi-même.
00:33
And I'm going to use various articles
11
33020
3350
Et je vais utiliser divers articles
00:36
to explore what the metaverse is
12
36370
4080
pour explorer ce qu'est le métaverse
00:40
and why it might be important for learning English, too.
13
40450
5000
et pourquoi il pourrait également être important pour apprendre l'anglais.
00:46
And I'm also going to use a variety of tenses
14
46660
3080
Et je vais aussi utiliser une variété de temps
00:49
because I'm going to talk about
15
49740
1760
parce que je vais parler de
00:51
what things were like in the past
16
51500
2470
ce qu'étaient les choses dans le passé
00:53
when it came to learning English,
17
53970
2340
quand il s'agissait d'apprendre l'anglais, à
00:56
what things are like now,
18
56310
1350
quoi ça ressemble maintenant,
00:57
and how things have changed,
19
57660
2420
et comment les choses ont changé,
01:00
and also what things will be like in the future.
20
60080
3920
et aussi quelles choses sera comme dans le futur.
01:04
So, we're going to use the past,
21
64000
1540
Donc, nous allons utiliser le passé,
01:05
the present, and the future.
22
65540
1503
le présent et le futur.
01:08
Now, to help you with this lesson,
23
68010
1860
Maintenant, pour vous aider dans cette leçon,
01:09
if you are watching on YouTube, then turn on the subtitles.
24
69870
4410
si vous regardez sur YouTube , activez les sous-titres.
01:14
If you're listening to the podcast episode,
25
74280
2660
Si vous écoutez l'épisode du podcast,
01:16
I'll leave a link to the subtitles for you
26
76940
3370
je vous laisserai un lien vers les sous-titres
01:20
so that you can read while you listen.
27
80310
3130
afin que vous puissiez lire pendant que vous écoutez.
01:23
And let's just get started with the BBC article,
28
83440
4550
Et commençons par l'article de la BBC,
01:27
which again, you'll find in the description.
29
87990
3010
que vous trouverez encore une fois dans la description.
01:31
Now, the headline is this.
30
91000
1847
Maintenant, le titre est celui-ci.
01:32
"Apparently, it's the next big thing.
31
92847
3900
"Apparemment, c'est la prochaine grande chose.
01:36
"What is the metaverse?"
32
96747
2653
"Qu'est-ce que le métaverse?"
01:39
And I think the reason why a lot of people
33
99400
1640
Et je pense que la raison pour laquelle beaucoup de gens en
01:41
are talking about this right now is because of Facebook.
34
101040
3600
parlent en ce moment est à cause de Facebook.
01:44
They have changed their name,
35
104640
1510
Ils ont changé de nom,
01:46
or the company that owns Facebook
36
106150
2150
ou la société qui possède Facebook
01:48
has changed its name to Meta,
37
108300
2460
a a changé son nom en Meta,
01:50
and they have announced that they're going to hire
38
110760
2950
et ils ont annoncé qu'ils allaient embaucher
01:53
10,000 people to develop this metaverse.
39
113710
3910
10 000 personnes pour développer ce métavers.
01:57
So, let's just talk about what it is first.
40
117620
3660
Alors, parlons d'abord de ce que c'est.
02:01
So, reading from this BBC article,
41
121280
2437
Donc, en lisant cet article de la BBC,
02:03
"Instead of being on a computer,
42
123717
1860
"Au lieu d'être sur un ordinateur ,
02:05
"in the metaverse, you might use a headset
43
125577
2720
"dans le métaverse, vous pourriez utiliser un casque
02:08
"to enter a virtual world
44
128297
1920
" pour entrer dans un monde virtuel
02:10
"connecting all sorts of digital environments."
45
130217
3913
"connectant toutes sortes d' environnements numériques".
02:14
So, a headset,
46
134130
1290
Donc, un casque,
02:15
those virtual reality headsets
47
135420
2170
ces casques de réalité virtuelle
02:17
that you might have seen people use.
48
137590
1870
que vous avez peut-être vus utiliser.
02:19
I have never used one before.
49
139460
2760
Je n'en ai jamais utilisé auparavant.
02:22
I have never tried one,
50
142220
1700
Je n'en ai jamais essayé,
02:23
but I do know there are certain places
51
143920
2800
mais je sais qu'il y a certains endroits
02:26
around the city where I live,
52
146720
1990
dans la ville où j'habite,
02:28
or at least one place that I know of
53
148710
1970
ou au moins un endroit que je connais
02:30
where you can go in and try them out,
54
150680
1770
où vous pouvez aller et les essayer,
02:32
which I might have to do soon.
55
152450
2280
ce que je devrai peut-être faire bientôt.
02:34
It goes on to say, "Unlike current VR,"
56
154730
2780
Il poursuit en disant : "Contrairement à
02:37
which means virtual reality,
57
157510
2067
la réalité virtuelle actuelle", qui signifie réalité virtuelle,
02:39
"Which is mostly used for gaming,
58
159577
2210
"qui est principalement utilisée pour les jeux,
02:41
"this virtual world could be used for practically anything,
59
161787
4880
"ce monde virtuel pourrait être utilisé pour pratiquement n'importe quoi,
02:46
"work, play, concerts, cinema trips, or just hanging out."
60
166667
5000
"travailler, jouer, concerts, sorties au cinéma ou simplement traîner". ."
02:52
So, it seems like the metaverse is the next thing where
61
172170
3990
Donc, il semble que le métaverse soit la prochaine chose où les
02:56
companies are going to take virtual reality
62
176160
3070
entreprises vont prendre la réalité virtuelle
02:59
so that you can put on a headset
63
179230
2540
pour que vous puissiez mettre un casque
03:01
and meet people virtually for work, meetings,
64
181770
5000
et rencontrer des gens virtuellement pour le travail, les réunions
03:07
to hang out with friends, to go to cinema, the cinema,
65
187100
4310
, sortir avec des amis , aller au cinéma, au cinéma,
03:11
to watch concerts.
66
191410
1950
pour assister à des concerts.
03:13
So, you're not actually there in person,
67
193360
2260
Donc, vous n'êtes pas réellement là en personne,
03:15
but you're there virtually.
68
195620
2207
mais vous y êtes virtuellement.
03:17
"The Los Angeles Times" explains it like this.
69
197827
2810
"The Los Angeles Times" l' explique ainsi.
03:20
"Think of it as the internet brought to life,
70
200637
3200
"Pensez-y comme à Internet qui prend vie
03:23
"or at least rendered in 3D."
71
203837
3413
", ou au moins rendu en 3D."
03:27
So, that just means that you can be inside of the internet:
72
207250
5000
Cela signifie simplement que vous pouvez être à l'intérieur d'Internet :
03:32
Zuckerberg has described it as a virtual environment
73
212960
3270
Zuckerberg l'a décrit comme un environnement virtuel dans lequel
03:36
you can go inside of
74
216230
1460
vous pouvez entrer
03:37
instead of just looking at it on a screen.
75
217690
2720
au lieu de simplement en le regardant sur un écran. Il s'agit
03:40
Essentially, it's a world of endless
76
220410
2210
essentiellement d'un monde de
03:42
interconnected virtual communities
77
222620
2640
communautés virtuelles interconnectées sans fin
03:45
where people can meet, work, and play
78
225260
2010
où les gens peuvent se rencontrer, travailler et jouer à l'
03:47
using virtual reality headsets, augmented reality glasses,
79
227270
4250
aide de casques de réalité virtuelle, de lunettes de réalité augmentée, d'
03:51
smartphone apps, or other devices.
80
231520
3420
applications pour smartphone ou d'autres appareils.
03:54
So, it seems like you will be able to enter
81
234940
2500
Il semble donc que vous serez capable d'entrer dans
03:57
this virtual reality, putting on your headset,
82
237440
3570
cette réalité virtuelle, de mettre votre casque
04:01
and be able to interact with people and things in this world
83
241010
5000
et d'être capable d'interagir avec les gens et les choses dans ce monde
04:07
and do a lot of the things that you do now,
84
247230
2390
et de faire beaucoup de choses que vous faites maintenant,
04:09
but do it in virtual reality.
85
249620
2910
mais faites-le en réalité virtuelle.
04:12
Now, I'm sure at this stage, you're thinking maybe,
86
252530
3570
Maintenant, je suis sûr qu'à cette étape, vous pensez peut-être,
04:16
wow, that sounds cool.
87
256100
2120
wow, ça a l'air cool.
04:18
I can see myself being able
88
258220
1980
Je me vois
04:20
to meet friends in this virtual world
89
260200
2340
pouvoir rencontrer des amis dans ce monde virtuel
04:22
and have these different types of experiences.
90
262540
2423
et avoir ces différents types d'expériences.
04:25
You might also be thinking,
91
265840
2010
Vous pourriez aussi penser,
04:27
uh-oh, that sounds scary.
92
267850
3210
euh-oh, ça a l'air effrayant.
04:31
That sounds like a future
93
271060
2280
Cela ressemble à un avenir
04:33
which might be a little bit dystopian, dystopian.
94
273340
4800
qui pourrait être un peu dystopique, dystopique.
04:38
And a dystopian society
95
278140
2920
Et une société dystopique
04:41
is one that is undesirable or frightening,
96
281060
3620
est une société indésirable ou effrayante,
04:44
and it's the opposite of utopian.
97
284680
3130
et c'est le contraire de l'utopie.
04:47
Now, I won't go into too much detail
98
287810
2210
Maintenant, je n'entrerai pas dans trop de détails
04:50
on my thoughts on that today.
99
290020
2000
sur mes réflexions à ce sujet aujourd'hui.
04:52
However,
100
292020
890
04:52
I do wanna talk about this in terms of language learning.
101
292910
4330
Cependant,
je veux parler de cela en termes d'apprentissage des langues.
04:57
And before I talk about how the metaverse
102
297240
3350
Et avant de parler de la façon dont le métaverse
05:00
might be used by you in the future to learn English,
103
300590
5000
pourrait être utilisé par vous à l' avenir pour apprendre l'anglais,
05:05
I just wanna talk about how the internet
104
305770
3500
je veux juste parler de la façon dont Internet
05:09
has really changed language learning.
105
309270
2940
a vraiment changé l'apprentissage des langues.
05:12
Because when I first started teaching online
106
312210
3050
Parce que lorsque j'ai commencé à enseigner en ligne pour
05:15
all the way back in 2008,
107
315260
2043
la première fois en 2008,
05:18
I remember people, having discussions with people,
108
318790
3610
je me souviens que des gens discutaient avec des gens
05:22
and they said:
109
322400
843
et disaient :
05:24
No one is going to learn using the internet.
110
324100
3700
Personne n'apprendra en utilisant Internet.
05:27
No one in the future is going to learn a language
111
327800
3290
Personne à l' avenir n'apprendra une langue en
05:31
using the internet.
112
331090
1610
utilisant Internet.
05:32
You have to be in real life with people.
113
332700
2930
Il faut être dans la vraie vie avec les gens.
05:35
You have to go to language schools.
114
335630
2010
Il faut aller dans des écoles de langues.
05:37
You have to have a teacher there.
115
337640
1910
Vous devez avoir un professeur là-bas.
05:39
You have to go visit the country.
116
339550
2223
Il faut aller visiter le pays.
05:42
However, and as you know,
117
342740
1950
Cependant, et comme vous le savez, en
05:44
right now, most learners use the internet to learn English.
118
344690
5000
ce moment, la plupart des apprenants utilisent Internet pour apprendre l'anglais.
05:50
For example, you're listening to this podcast
119
350340
2740
Par exemple, vous écoutez ce podcast en
05:53
right now using the internet.
120
353080
2990
ce moment via Internet.
05:56
And I have seen, for example,
121
356070
2220
Et j'ai vu, par exemple, des
05:58
platforms like YouTube just explode
122
358290
3760
plateformes comme YouTube exploser
06:02
when it comes to language learning.
123
362050
2900
en matière d'apprentissage des langues.
06:04
So, the thought of somebody having
124
364950
3260
Ainsi, l'idée que quelqu'un ait
06:08
over a million subscribers on YouTube to teach English
125
368210
3930
plus d'un million d'abonnés sur YouTube pour enseigner l'anglais
06:12
was just unthinkable five, 10 years ago.
126
372140
4470
était tout simplement impensable il y a cinq ou dix ans.
06:16
But now there are many channels
127
376610
2340
Mais maintenant, il existe de nombreuses chaînes
06:18
that have over a million subscribers.
128
378950
3690
qui comptent plus d'un million d'abonnés.
06:22
My channel has 560,000.
129
382640
3390
Ma chaîne en compte 560 000.
06:26
I never thought it would get so big.
130
386030
3220
Je n'aurais jamais pensé que ça deviendrait si gros.
06:29
And this is because more people are moving online
131
389250
3840
Et c'est parce que de plus en plus de personnes se connectent en ligne
06:33
and using the internet and social media and their phone
132
393090
4320
et utilisent Internet, les médias sociaux et leur téléphone
06:37
to learn languages.
133
397410
2240
pour apprendre des langues.
06:39
But again, 14 years ago,
134
399650
3260
Mais encore une fois, il y a 14 ans
06:42
a lot of people were saying
135
402910
1660
, beaucoup de gens disaient
06:44
that this wasn't going to happen.
136
404570
2910
que cela n'arriverait pas.
06:47
And now people are finding teachers online.
137
407480
3300
Et maintenant, les gens trouvent des enseignants en ligne.
06:50
They're using YouTube, using podcasts,
138
410780
2110
Ils utilisent YouTube, utilisent des podcasts,
06:52
they're reading articles online.
139
412890
1910
ils lisent des articles en ligne.
06:54
And I think another important area
140
414800
2390
Et je pense qu'un autre domaine important
06:57
that a lot of people don't think about
141
417190
2170
auquel beaucoup de gens ne pensent pas
06:59
is that I have spoken to many people
142
419360
4020
est que j'ai parlé à de nombreuses personnes
07:03
who have learned English just through playing computer games
143
423380
4240
qui ont appris l'anglais simplement en jouant à des jeux informatiques
07:07
and joining those types of communities.
144
427620
3210
et en rejoignant ce type de communautés.
07:10
Now, when you think about computer games,
145
430830
2410
Maintenant, quand vous pensez aux jeux informatiques,
07:13
they're more involved.
146
433240
2400
ils sont plus impliqués.
07:15
You are interacting with the game.
147
435640
2590
Vous interagissez avec le jeu.
07:18
You are more active,
148
438230
2020
Vous êtes plus actif
07:20
and you can think about virtual reality
149
440250
2850
et vous pouvez considérer la réalité virtuelle
07:23
as like a step forward with this
150
443100
2530
comme un pas en avant avec cela
07:25
where you're actually immersed in the environment.
151
445630
4440
où vous êtes réellement immergé dans l'environnement.
07:30
And at the moment, VR is big in gaming.
152
450070
4440
Et pour le moment, la réalité virtuelle est importante dans les jeux.
07:34
That is where virtual reality is starting to really thrive.
153
454510
5000
C'est là que la réalité virtuelle commence à vraiment prospérer.
07:39
So, I think gaming is such an important thing to think about
154
459700
3800
Donc, je pense que le jeu est une chose tellement importante à
07:43
when it comes to the metaverse
155
463500
2100
laquelle il faut penser en ce qui concerne le métaverse
07:45
and how it's going to be used in the future.
156
465600
2360
et comment il va être utilisé à l'avenir.
07:47
But also, it's a good indication of how you can use
157
467960
3800
Mais aussi, c'est une bonne indication de la façon dont vous pouvez utiliser
07:51
or potentially use the metaverse in the future
158
471760
3320
ou potentiellement utiliser le métaverse à l'avenir
07:55
to learn English.
159
475080
1620
pour apprendre l'anglais.
07:56
Now, before I talk about that,
160
476700
1250
Maintenant, avant de parler de cela,
07:57
I just want to mention two films that have really predicted
161
477950
4870
je veux juste mentionner deux films qui ont vraiment prédit
08:02
or look at virtual reality
162
482820
2280
ou regardent la réalité virtuelle
08:05
and what this might be like in the future.
163
485100
2550
et à quoi cela pourrait ressembler à l'avenir.
08:07
Not just virtual reality, but augmented reality.
164
487650
2890
Pas seulement la réalité virtuelle, mais la réalité augmentée.
08:10
Now, the first one is "The Matrix",
165
490540
3310
Maintenant, le premier est "The Matrix",
08:13
which was made in 1999.
166
493850
3310
qui a été réalisé en 1999.
08:17
And I've just got a link to this.
167
497160
1860
Et j'ai juste un lien vers ça.
08:19
I'll read from it where it says,
168
499020
1747
Je vais le lire où il est écrit :
08:20
"One of the most influential action movies ever made
169
500767
3500
"L'un des films d'action les plus influents jamais réalisés
08:24
"and a perfect mix of thrilling form with brainy content."
170
504267
4403
" et un mélange parfait de forme passionnante avec un contenu intelligent. "
08:28
And it talks about the tale of humanity
171
508670
2800
Et il parle de l'histoire de l'humanité
08:31
enslaved to machines through VR
172
511470
3330
asservie aux machines grâce à la réalité virtuelle
08:35
and how you have to decide whether you want to live
173
515750
4580
et de la façon dont vous avez de décider si vous voulez vivre
08:40
in a virtual space or the real world.
174
520330
3610
dans un espace virtuel ou dans le monde réel.
08:43
And I think a lot of people are going to think about that
175
523940
3340
Et je pense que beaucoup de gens vont y penser
08:47
when it comes to the future.
176
527280
2020
quand il s'agit de l'avenir.
08:49
How much do you want to escape into virtual reality
177
529300
3580
Combien voulez-vous vous évader dans la réalité virtuelle
08:52
and how much do you want to be in the real world?
178
532880
2910
et combien voulez-vous vous voulez être dans le monde réel ?
08:55
And that is going to be a big topic moving forward.
179
535790
3570
Et ça va être un grand sujet pour aller de l'avant.
08:59
Now, the other one which, I love this movie,
180
539360
3360
Maintenant, l'autre qui, j'adore ce film,
09:02
is "Minority Report".
181
542720
2270
est "Minority Report".
09:04
And this shows augmented reality
182
544990
2720
Et cela montre la réalité augmentée
09:07
where you can be in different places
183
547710
3080
où vous pouvez être dans différents endroits
09:10
and have some augmented reality come into your world.
184
550790
5000
et faire entrer de la réalité augmentée dans votre monde.
09:16
So, you can put in these little things, these little cards,
185
556590
4320
Ainsi, vous pouvez mettre ces petites choses, ces petites cartes,
09:20
and it brings out different types of augmented reality.
186
560910
4300
et cela fait ressortir différents types de réalité augmentée.
09:25
Now, let's talk about the metaverse
187
565210
2210
Maintenant, parlons du métaverse
09:27
when it comes to learning languages and learning English.
188
567420
4800
lorsqu'il s'agit d'apprendre des langues et d'apprendre
09:32
I'm sure you can already picture,
189
572220
2100
Je suis sûr que vous pouvez déjà imaginer,
09:34
you can imagine what this might be like.
190
574320
3210
vous pouvez imaginer w chapeau cela pourrait être comme.
09:37
It's basically where you are interacting with people
191
577530
5000
C'est essentiellement là où vous interagissez avec des gens
09:42
in a virtual environment so that you are having a near,
192
582630
5000
dans un environnement virtuel afin que vous ayez
09:47
or like a virtual experience of learning English
193
587900
4510
une expérience proche ou virtuelle d'apprentissage de l'anglais
09:52
in a English-speaking country.
194
592410
2343
dans un pays anglophone.
09:55
So, you can imagine being in a room with other people
195
595930
4320
Ainsi, vous pouvez imaginer être dans une pièce avec d'autres personnes
10:00
or being on the streets of this virtual place
196
600250
4030
ou être dans les rues de ce lieu virtuel
10:04
and talking to people in English
197
604280
2790
et parler aux gens en anglais
10:07
and having to respond to what they ask you.
198
607070
2730
et devoir répondre à ce qu'ils vous demandent.
10:09
Now, I'm not quite sure whether this will be
199
609800
2700
Maintenant, je ne sais pas trop si ce sera
10:12
with actual other real people
200
612500
2120
avec d'autres personnes réelles
10:14
who are using virtual reality as well,
201
614620
3150
qui utilisent également la réalité virtuelle,
10:17
or just virtual reality people.
202
617770
3610
ou simplement avec des personnes de réalité virtuelle.
10:21
But on top of that, it won't just be listening to people,
203
621380
3290
Mais en plus de cela, il ne s'agira pas seulement d'écouter les gens,
10:24
but you'll be able to also see what they're saying.
204
624670
4020
mais vous pourrez également voir ce qu'ils disent.
10:28
So, you'll be able to have captions with what they say.
205
628690
3170
Ainsi, vous pourrez avoir des légendes avec ce qu'ils disent.
10:31
I'm sure you'll be able to also see definitions of words,
206
631860
4250
Je suis sûr que vous pourrez également voir des définitions de mots, des
10:36
words you don't understand,
207
636110
1690
mots que vous ne comprenez pas
10:37
to be able to use your fingers and your hands
208
637800
2510
, pouvoir utiliser vos doigts et vos
10:40
in order to bring up the dictionary
209
640310
2560
mains pour faire apparaître le dictionnaire
10:42
or to have someone explain something to you.
210
642870
3160
ou vous faire expliquer quelque chose par quelqu'un.
10:46
You might also have the ability
211
646030
1500
Vous pourriez également avoir la possibilité
10:47
to join language learning online,
212
647530
3800
de rejoindre l'apprentissage des langues en ligne,
10:51
where it's like a traditional lesson,
213
651330
2040
où c'est comme une leçon traditionnelle,
10:53
but instead, it's virtual reality.
214
653370
3060
mais à la place, c'est la réalité virtuelle.
10:56
And you'll be in this virtual classroom like you are,
215
656430
3840
Et vous serez dans cette classe virtuelle comme vous êtes,
11:00
it will look exactly like a different classroom
216
660270
2700
cela ressemblera exactement à une classe différente
11:02
and you'll be able to take lessons with a teacher.
217
662970
3340
et vous pourrez prendre des cours avec un professeur.
11:06
You'll also be able to attend concerts and shows
218
666310
3980
Vous pourrez également assister à des concerts et à des spectacles
11:10
and anything else in English as well,
219
670290
2350
et à toute autre chose en anglais également,
11:12
where again, I'm sure there'll be subtitles
220
672640
2250
où encore une fois, je suis sûr qu'il y aura des sous-
11:14
for you to follow along.
221
674890
1720
titres à suivre.
11:16
You'll be able to interact with people
222
676610
1870
Vous pourrez interagir avec des personnes
11:18
in different situations.
223
678480
1820
dans différentes situations.
11:20
You'll be able to practice role-plays.
224
680300
2720
Vous pourrez pratiquer des jeux de rôle.
11:23
For example, to check into a hotel
225
683020
2950
Par exemple, pour s'enregistrer dans un hôtel
11:25
where it's like a game
226
685970
1540
où c'est comme un jeu
11:27
where you have to check in to the hotel.
227
687510
2680
où vous devez vous enregistrer à l'hôtel.
11:30
These are just some of the things that I predict
228
690190
2460
Ce ne sont là que quelques-unes des choses que je prédis
11:32
that will come with the metaverse
229
692650
2450
qui viendront avec le métaverse
11:35
when it comes to language learning.
230
695100
2450
en ce qui concerne l'apprentissage des langues.
11:37
And the biggest positive here
231
697550
3210
Et le plus grand point positif ici
11:40
is that you're going to be part of this environment.
232
700760
2233
est que vous allez faire partie de cet environnement.
11:42
It's going to feel real
233
702993
1817
Cela va sembler réel
11:45
because you're going to be in a virtual world
234
705710
2670
parce que vous allez être dans un monde virtuel
11:48
instead of just looking at a screen.
235
708380
2700
au lieu de simplement regarder un écran.
11:51
Now, my concern for all of this
236
711080
1890
Maintenant, ma préoccupation pour tout cela
11:52
is similar to the concern that I talked about
237
712970
3210
est similaire à la préoccupation dont j'ai parlé
11:56
in the lesson where I went through social media
238
716180
4090
dans la leçon où j'ai parcouru les médias sociaux
12:00
and how to learn English on social media,
239
720270
2450
et comment apprendre l'anglais sur les médias sociaux,
12:02
but some of the drawbacks of this.
240
722720
2520
mais certains des inconvénients de cela.
12:05
And I'm sure it's going to become addictive,
241
725240
3720
Et je suis sûr que ça va devenir addictif,
12:08
where people will just say,
242
728960
1917
où les gens vont juste dire,
12:10
"Oh, I'm just gonna go into virtual reality
243
730877
2620
"Oh, je vais juste aller dans la réalité virtuelle
12:13
"just for an hour."
244
733497
1383
"juste pendant une heure."
12:14
And they end up doing this until two in the morning,
245
734880
3010
Et ils finissent par faire ça jusqu'à deux heures du matin
12:17
just like TV shows can be addictive, Instagram,
246
737890
3780
, comme Les émissions de télévision peuvent être addictives, Instagram,
12:21
and also playing computer games.
247
741670
2720
et aussi jouer à des jeux informatiques.
12:24
I'm sure this is going to be an issue in the future.
248
744390
3660
Je suis sûr que cela va être un problème à l'avenir.
12:28
But the positives are definitely there,
249
748050
2840
Mais les points positifs sont certainement là,
12:30
where you can immerse yourself into an English environment
250
750890
4190
où vous pouvez vous immerger dans un environnement anglais
12:35
without having to go to different countries.
251
755080
3530
sans avoir à aller à différents pays.
12:38
Now, in terms of the payment of all this,
252
758610
3000
Maintenant, en termes de paiement de tout cela,
12:41
I'm sure there are going to be free options,
253
761610
2930
je suis sûr qu'il y aura des options gratuites,
12:44
but you're also going to have to pay for this.
254
764540
2980
mais vous devrez également payer pour cela.
12:47
And it seems like the metaverse
255
767520
2960
Et il semble que le métaverse
12:50
and the economy of the metaverse
256
770480
1990
et l'économie du Le métaverse
12:52
is being built around digital currencies and NFTs.
257
772470
4640
est construit autour des monnaies numériques et des NFT.
12:58
Now, NFTs are called non-fungible tokens
258
778350
3810
Maintenant, les NFT sont appelés des jetons non fongibles
13:02
and they're using crypto and blockchain technology.
259
782160
4650
et ils utilisent la technologie crypto et blockchain.
13:06
And basically, what they do is they assign an asset
260
786810
4760
Et fondamentalement, ce qu'ils font, c'est qu'ils attribuent un actif
13:11
or something to someone's name.
261
791570
2150
ou quelque chose au nom de quelqu'un.
13:13
So, it's a way to know what kind of digital asset
262
793720
4110
Donc, c'est un moyen de savoir quel type d'actif numérique
13:17
is belonging to which person.
263
797830
2540
appartient à quelle personne.
13:20
Now, this podcast episode has been done
264
800370
3800
Maintenant, cet épisode de podcast a été fait
13:24
with only a little bit of research
265
804170
1920
avec seulement un peu de recherche
13:26
and just me thinking about what the future might look like.
266
806090
4140
et juste moi pensant à ce que l'avenir pourrait ressembler.
13:30
So, I would love to know your thoughts about this, too.
267
810230
3400
Donc, j'aimerais aussi connaître votre avis à ce sujet.
13:33
If you are listening on a podcast app,
268
813630
2440
Si vous écoutez sur une application de podcast
13:36
then feel free to send me a message
269
816070
3540
, n'hésitez pas à m'envoyer un message
13:39
or to go to my YouTube channel and leave a comment there.
270
819610
4170
ou à aller sur ma chaîne YouTube et à y laisser un commentaire.
13:43
And then just tell me about what you think the future
271
823780
3780
Et puis dites-moi simplement à quoi ressemblera l'avenir
13:47
of education and language learning specifically
272
827560
3810
de l'éducation et de l' apprentissage
13:51
is going to look like in the metaverse.
273
831370
2960
des langues dans le métaverse.
13:54
Do you think it's going to take over the normal internet,
274
834330
4260
Pensez-vous que cela va prendre le dessus sur l'internet normal,
13:58
the internet that we know today?
275
838590
1750
l'internet que nous connaissons aujourd'hui ?
14:00
Do you think it's gonna take over
276
840340
1860
Pensez-vous que cela va prendre le pas sur
14:02
traditional language lessons,
277
842200
2620
les cours de langue traditionnels,
14:04
or do you think that there's always going to be
278
844820
3270
ou pensez-vous qu'il y aura toujours
14:08
that desire to be in the real world?
279
848090
3180
ce désir d'être dans le monde réel ?
14:11
And finally, if you found this useful,
280
851270
1850
Et enfin, si vous avez trouvé cela utile,
14:13
then please like and share this English lesson.
281
853120
4190
alors s'il vous plaît aimez et partagez cette leçon d'anglais.
14:17
Just look for the share button, get the link,
282
857310
3890
Recherchez simplement le bouton de partage, obtenez le lien
14:21
and send it to your friends or post it on social media.
283
861200
3700
et envoyez-le à vos amis ou publiez-le sur les réseaux sociaux.
14:24
I really appreciate anyone who does that.
284
864900
3040
J'apprécie vraiment tous ceux qui font ça.
14:27
And then, if you're on a platform that allows this,
285
867940
2350
Et puis, si vous êtes sur une plateforme qui le permet,
14:30
please leave a comment below.
286
870290
1660
merci de laisser un commentaire ci-dessous.
14:31
Tell me what you think about the future of this.
287
871950
4580
Dites-moi ce que vous pensez de l'avenir de cela.
14:36
Okay, so thank you so much for listening.
288
876530
2110
D'accord, alors merci beaucoup d'avoir écouté.
14:38
Be sure to check out the description
289
878640
2130
Assurez-vous de consulter la description
14:40
for the links that I have researched,
290
880770
3520
des liens que j'ai recherchés,
14:44
and also for my book,
291
884290
1217
ainsi que mon livre,
14:45
"The Five-Step Plan for English Fluency",
292
885507
2843
"Le plan en cinq étapes pour la maîtrise de l'anglais",
14:48
which is free to download.
293
888350
1930
qui est téléchargeable gratuitement.
14:50
And then once you have finished with this lesson,
294
890280
2970
Et puis une fois cette leçon terminée,
14:53
why not listen to the one where I talk about social media?
295
893250
3720
pourquoi ne pas écouter celle où je parle des réseaux sociaux ?
14:56
I'll leave a link to that, too.
296
896970
1700
Je vais aussi laisser un lien vers ça.
14:58
Okay, thank you so much for listening
297
898670
1710
D'accord, merci beaucoup d'avoir écouté
15:00
and I'll speak to you soon, bye-bye.
298
900380
1800
et je vous parlerai bientôt, au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7