LEARN ENGLISH PODCAST: IS THIS THE FUTURE OF LANGUAGE LEARNING?

56,997 views ・ 2021-11-11

To Fluency


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- [Jack] The metaverse.
0
350
2070
- [Jack] El metaverso.
00:02
The metaverse.
1
2420
1103
El metaverso.
00:04
If you don't know what this is,
2
4390
1840
Si no sabe qué es esto,
00:06
welcome to this podcast episode,
3
6230
2980
bienvenido a este episodio de podcast,
00:09
this audio lesson where I'm going to explore
4
9210
4510
esta lección de audio en la que exploraré
00:13
the topic of the metaverse
5
13720
2980
el tema del metaverso
00:16
while explaining some of the key terms in English.
6
16700
4650
mientras explico algunos de los términos clave en inglés.
00:21
Now, if you don't know what the metaverse is,
7
21350
2590
Ahora, si no sabes lo que es el metaverso,
00:23
welcome to the club,
8
23940
2340
bienvenido al club,
00:26
because I am just finding out.
9
26280
3060
porque recién lo estoy descubriendo.
00:29
I am just exploring this topic myself.
10
29340
3680
Solo estoy explorando este tema yo mismo.
00:33
And I'm going to use various articles
11
33020
3350
Y voy a usar varios artículos
00:36
to explore what the metaverse is
12
36370
4080
para explorar qué es el metaverso
00:40
and why it might be important for learning English, too.
13
40450
5000
y por qué también podría ser importante para aprender inglés.
00:46
And I'm also going to use a variety of tenses
14
46660
3080
Y también voy a usar una variedad de tiempos
00:49
because I'm going to talk about
15
49740
1760
porque voy a hablar sobre
00:51
what things were like in the past
16
51500
2470
cómo eran las cosas en el pasado
00:53
when it came to learning English,
17
53970
2340
cuando se trataba de aprender inglés,
00:56
what things are like now,
18
56310
1350
cómo son las cosas ahora,
00:57
and how things have changed,
19
57660
2420
y cómo han cambiado las cosas,
01:00
and also what things will be like in the future.
20
60080
3920
y también qué cosas será como en el futuro.
01:04
So, we're going to use the past,
21
64000
1540
Entonces, vamos a usar el pasado,
01:05
the present, and the future.
22
65540
1503
el presente y el futuro.
01:08
Now, to help you with this lesson,
23
68010
1860
Ahora, para ayudarlo con esta lección,
01:09
if you are watching on YouTube, then turn on the subtitles.
24
69870
4410
si está viendo en YouTube , active los subtítulos.
01:14
If you're listening to the podcast episode,
25
74280
2660
Si estás escuchando el episodio del podcast,
01:16
I'll leave a link to the subtitles for you
26
76940
3370
te dejaré un enlace a los subtítulos
01:20
so that you can read while you listen.
27
80310
3130
para que puedas leer mientras escuchas.
01:23
And let's just get started with the BBC article,
28
83440
4550
Y comencemos con el artículo de la BBC
01:27
which again, you'll find in the description.
29
87990
3010
, que nuevamente encontrará en la descripción.
01:31
Now, the headline is this.
30
91000
1847
Ahora, el titular es este.
01:32
"Apparently, it's the next big thing.
31
92847
3900
"Aparentemente, es la próxima gran cosa.
01:36
"What is the metaverse?"
32
96747
2653
"¿Qué es el metaverso?"
01:39
And I think the reason why a lot of people
33
99400
1640
Y creo que la razón por la que muchas personas
01:41
are talking about this right now is because of Facebook.
34
101040
3600
están hablando de esto en este momento es por Facebook.
01:44
They have changed their name,
35
104640
1510
Han cambiado su nombre,
01:46
or the company that owns Facebook
36
106150
2150
o la compañía propietaria de Facebook
01:48
has changed its name to Meta,
37
108300
2460
ha cambiado. cambió su nombre a Meta,
01:50
and they have announced that they're going to hire
38
110760
2950
y han anunciado que van a contratar a
01:53
10,000 people to develop this metaverse.
39
113710
3910
10,000 personas para desarrollar este metaverso.
01:57
So, let's just talk about what it is first.
40
117620
3660
Entonces, hablemos primero de lo que es.
02:01
So, reading from this BBC article,
41
121280
2437
Entonces, leyendo este artículo de la BBC,
02:03
"Instead of being on a computer,
42
123717
1860
"En lugar de estar en una computadora ,
02:05
"in the metaverse, you might use a headset
43
125577
2720
"en el metaverso, puede usar un auricular
02:08
"to enter a virtual world
44
128297
1920
"para ingresar a un mundo virtual
02:10
"connecting all sorts of digital environments."
45
130217
3913
"que conecta todo tipo de entornos digitales".
02:14
So, a headset,
46
134130
1290
Entonces, un visor,
02:15
those virtual reality headsets
47
135420
2170
esos visores de realidad virtual
02:17
that you might have seen people use.
48
137590
1870
que quizás hayas visto usar a la gente.
02:19
I have never used one before.
49
139460
2760
Nunca he usado uno antes.
02:22
I have never tried one,
50
142220
1700
Nunca he probado uno,
02:23
but I do know there are certain places
51
143920
2800
pero sé que hay ciertos lugares
02:26
around the city where I live,
52
146720
1990
en la ciudad donde vivo,
02:28
or at least one place that I know of
53
148710
1970
o al menos un lugar que conozco
02:30
where you can go in and try them out,
54
150680
1770
donde puedes ir y probarlos,
02:32
which I might have to do soon.
55
152450
2280
lo que podría tener que hacer pronto.
02:34
It goes on to say, "Unlike current VR,"
56
154730
2780
Continúa diciendo: "A diferencia de
02:37
which means virtual reality,
57
157510
2067
la realidad virtual actual", que significa realidad virtual,
02:39
"Which is mostly used for gaming,
58
159577
2210
"que se usa principalmente para juegos
02:41
"this virtual world could be used for practically anything,
59
161787
4880
", este mundo virtual podría usarse para prácticamente cualquier cosa,
02:46
"work, play, concerts, cinema trips, or just hanging out."
60
166667
5000
"trabajo, juegos, conciertos , viajes al cine o simplemente para pasar el rato". ."
02:52
So, it seems like the metaverse is the next thing where
61
172170
3990
Entonces, parece que el metaverso es lo próximo donde las
02:56
companies are going to take virtual reality
62
176160
3070
empresas van a tomar la realidad virtual
02:59
so that you can put on a headset
63
179230
2540
para que puedas ponerte un visor
03:01
and meet people virtually for work, meetings,
64
181770
5000
y conocer gente virtualmente para el trabajo, reuniones
03:07
to hang out with friends, to go to cinema, the cinema,
65
187100
4310
, salir con amigos , ir al cine, al cine,
03:11
to watch concerts.
66
191410
1950
para ver conciertos.
03:13
So, you're not actually there in person,
67
193360
2260
Entonces, en realidad no estás allí en persona,
03:15
but you're there virtually.
68
195620
2207
pero estás allí virtualmente.
03:17
"The Los Angeles Times" explains it like this.
69
197827
2810
"Los Angeles Times" lo explica así.
03:20
"Think of it as the internet brought to life,
70
200637
3200
"Piense en ello como si Internet cobrara vida
03:23
"or at least rendered in 3D."
71
203837
3413
, o al menos renderizado en 3D".
03:27
So, that just means that you can be inside of the internet:
72
207250
5000
Entonces, eso solo significa que puede estar dentro de Internet:
03:32
Zuckerberg has described it as a virtual environment
73
212960
3270
Zuckerberg lo ha descrito como un entorno virtual en el
03:36
you can go inside of
74
216230
1460
que puede entrar en
03:37
instead of just looking at it on a screen.
75
217690
2720
lugar de simplemente mirándolo en una pantalla.
03:40
Essentially, it's a world of endless
76
220410
2210
Esencialmente, es un mundo de infinitas
03:42
interconnected virtual communities
77
222620
2640
comunidades virtuales interconectadas
03:45
where people can meet, work, and play
78
225260
2010
donde las personas pueden reunirse, trabajar y jugar
03:47
using virtual reality headsets, augmented reality glasses,
79
227270
4250
usando auriculares de realidad virtual, anteojos de realidad aumentada,
03:51
smartphone apps, or other devices.
80
231520
3420
aplicaciones para teléfonos inteligentes u otros dispositivos.
03:54
So, it seems like you will be able to enter
81
234940
2500
Entonces, parece que estarás poder ingresar a
03:57
this virtual reality, putting on your headset,
82
237440
3570
esta realidad virtual, ponerse los auriculares
04:01
and be able to interact with people and things in this world
83
241010
5000
y poder interactuar con personas y cosas en este mundo
04:07
and do a lot of the things that you do now,
84
247230
2390
y hacer muchas de las cosas que hace ahora,
04:09
but do it in virtual reality.
85
249620
2910
pero hágalo en realidad virtual.
04:12
Now, I'm sure at this stage, you're thinking maybe,
86
252530
3570
Ahora, estoy seguro de que En esta etapa, estás pensando tal vez,
04:16
wow, that sounds cool.
87
256100
2120
wow, eso suena genial.
04:18
I can see myself being able
88
258220
1980
Puedo verme a mí mismo
04:20
to meet friends in this virtual world
89
260200
2340
pudiendo encontrarme con amigos en este mundo virtual
04:22
and have these different types of experiences.
90
262540
2423
y tener estos diferentes tipos de experiencias.
04:25
You might also be thinking,
91
265840
2010
También podrías estar pensando,
04:27
uh-oh, that sounds scary.
92
267850
3210
oh-oh, eso suena aterrador.
04:31
That sounds like a future
93
271060
2280
Eso suena como un futuro
04:33
which might be a little bit dystopian, dystopian.
94
273340
4800
que podría ser un poco distópico, distópico.
04:38
And a dystopian society
95
278140
2920
Y una sociedad distópica
04:41
is one that is undesirable or frightening,
96
281060
3620
es aquella que es indeseable o aterradora,
04:44
and it's the opposite of utopian.
97
284680
3130
y es lo opuesto a utópica.
04:47
Now, I won't go into too much detail
98
287810
2210
Ahora, no entraré en demasiados detalles
04:50
on my thoughts on that today.
99
290020
2000
sobre mis pensamientos sobre eso hoy.
04:52
However,
100
292020
890
04:52
I do wanna talk about this in terms of language learning.
101
292910
4330
Sin embargo,
quiero hablar de esto en términos de aprendizaje de idiomas.
04:57
And before I talk about how the metaverse
102
297240
3350
Y antes de hablar sobre cómo
05:00
might be used by you in the future to learn English,
103
300590
5000
usted podría usar el metaverso en el futuro para aprender inglés,
05:05
I just wanna talk about how the internet
104
305770
3500
solo quiero hablar sobre cómo Internet
05:09
has really changed language learning.
105
309270
2940
realmente ha cambiado el aprendizaje de idiomas.
05:12
Because when I first started teaching online
106
312210
3050
Porque cuando comencé a enseñar en
05:15
all the way back in 2008,
107
315260
2043
línea en 2008
05:18
I remember people, having discussions with people,
108
318790
3610
, recuerdo a personas que tenían conversaciones con otras personas
05:22
and they said:
109
322400
843
y decían:
05:24
No one is going to learn using the internet.
110
324100
3700
Nadie va a aprender usando Internet.
05:27
No one in the future is going to learn a language
111
327800
3290
Nadie en el futuro va a aprender un idioma
05:31
using the internet.
112
331090
1610
usando internet.
05:32
You have to be in real life with people.
113
332700
2930
Tienes que estar en la vida real con la gente.
05:35
You have to go to language schools.
114
335630
2010
Tienes que ir a escuelas de idiomas.
05:37
You have to have a teacher there.
115
337640
1910
Tienes que tener un maestro allí.
05:39
You have to go visit the country.
116
339550
2223
Tienes que ir a visitar el país.
05:42
However, and as you know,
117
342740
1950
Sin embargo, y como sabes, en
05:44
right now, most learners use the internet to learn English.
118
344690
5000
este momento, la mayoría de los estudiantes usan Internet para aprender inglés.
05:50
For example, you're listening to this podcast
119
350340
2740
Por ejemplo, está escuchando este podcast en
05:53
right now using the internet.
120
353080
2990
este momento a través de Internet.
05:56
And I have seen, for example,
121
356070
2220
Y he visto, por ejemplo,
05:58
platforms like YouTube just explode
122
358290
3760
plataformas como YouTube explotar
06:02
when it comes to language learning.
123
362050
2900
cuando se trata de aprender idiomas.
06:04
So, the thought of somebody having
124
364950
3260
Entonces, la idea de que alguien tuviera
06:08
over a million subscribers on YouTube to teach English
125
368210
3930
más de un millón de suscriptores en YouTube para enseñar inglés
06:12
was just unthinkable five, 10 years ago.
126
372140
4470
era impensable hace cinco o diez años.
06:16
But now there are many channels
127
376610
2340
Pero ahora hay muchos canales
06:18
that have over a million subscribers.
128
378950
3690
que tienen más de un millón de suscriptores.
06:22
My channel has 560,000.
129
382640
3390
Mi canal tiene 560.000.
06:26
I never thought it would get so big.
130
386030
3220
Nunca pensé que sería tan grande.
06:29
And this is because more people are moving online
131
389250
3840
Y esto se debe a que más personas se están moviendo en línea
06:33
and using the internet and social media and their phone
132
393090
4320
y usan Internet, las redes sociales y su teléfono
06:37
to learn languages.
133
397410
2240
para aprender idiomas.
06:39
But again, 14 years ago,
134
399650
3260
Pero nuevamente, hace 14 años
06:42
a lot of people were saying
135
402910
1660
, mucha gente decía
06:44
that this wasn't going to happen.
136
404570
2910
que esto no iba a suceder.
06:47
And now people are finding teachers online.
137
407480
3300
Y ahora la gente está encontrando maestros en línea.
06:50
They're using YouTube, using podcasts,
138
410780
2110
Están usando YouTube, usando podcasts
06:52
they're reading articles online.
139
412890
1910
, están leyendo artículos en línea.
06:54
And I think another important area
140
414800
2390
Y creo que otra área importante en la
06:57
that a lot of people don't think about
141
417190
2170
que mucha gente no piensa
06:59
is that I have spoken to many people
142
419360
4020
es que he hablado con muchas personas
07:03
who have learned English just through playing computer games
143
423380
4240
que han aprendido inglés simplemente jugando juegos de computadora
07:07
and joining those types of communities.
144
427620
3210
y uniéndose a ese tipo de comunidades.
07:10
Now, when you think about computer games,
145
430830
2410
Ahora, cuando piensas en los juegos de computadora
07:13
they're more involved.
146
433240
2400
, están más involucrados.
07:15
You are interacting with the game.
147
435640
2590
Estás interactuando con el juego.
07:18
You are more active,
148
438230
2020
Eres más activo
07:20
and you can think about virtual reality
149
440250
2850
y puedes pensar en la realidad virtual
07:23
as like a step forward with this
150
443100
2530
como un paso adelante
07:25
where you're actually immersed in the environment.
151
445630
4440
en el que estás realmente inmerso en el entorno.
07:30
And at the moment, VR is big in gaming.
152
450070
4440
Y en este momento, la realidad virtual es importante en los juegos.
07:34
That is where virtual reality is starting to really thrive.
153
454510
5000
Ahí es donde la realidad virtual está empezando a prosperar realmente.
07:39
So, I think gaming is such an important thing to think about
154
459700
3800
Entonces, creo que los juegos son algo muy importante en lo que pensar
07:43
when it comes to the metaverse
155
463500
2100
cuando se trata del metaverso
07:45
and how it's going to be used in the future.
156
465600
2360
y cómo se usará en el futuro.
07:47
But also, it's a good indication of how you can use
157
467960
3800
Pero también, es una buena indicación de cómo puede usar
07:51
or potentially use the metaverse in the future
158
471760
3320
o potencialmente usar el metaverso en el futuro
07:55
to learn English.
159
475080
1620
para aprender inglés.
07:56
Now, before I talk about that,
160
476700
1250
Ahora, antes de hablar de eso,
07:57
I just want to mention two films that have really predicted
161
477950
4870
solo quiero mencionar dos películas que realmente han predicho
08:02
or look at virtual reality
162
482820
2280
o miran la realidad virtual
08:05
and what this might be like in the future.
163
485100
2550
y cómo podría ser esto en el futuro.
08:07
Not just virtual reality, but augmented reality.
164
487650
2890
No solo realidad virtual, sino realidad aumentada.
08:10
Now, the first one is "The Matrix",
165
490540
3310
Ahora, el primero es "The Matrix",
08:13
which was made in 1999.
166
493850
3310
que se hizo en 1999.
08:17
And I've just got a link to this.
167
497160
1860
Y tengo un enlace a esto.
08:19
I'll read from it where it says,
168
499020
1747
Lo leeré donde dice:
08:20
"One of the most influential action movies ever made
169
500767
3500
"Una de las películas de acción más influyentes jamás realizadas
08:24
"and a perfect mix of thrilling form with brainy content."
170
504267
4403
"y una combinación perfecta de forma emocionante con contenido inteligente".
08:28
And it talks about the tale of humanity
171
508670
2800
Y habla sobre la historia de la humanidad
08:31
enslaved to machines through VR
172
511470
3330
esclavizada a las máquinas a través de la realidad virtual
08:35
and how you have to decide whether you want to live
173
515750
4580
y cómo decidir si quieres vivir
08:40
in a virtual space or the real world.
174
520330
3610
en un espacio virtual o en el mundo real.
08:43
And I think a lot of people are going to think about that
175
523940
3340
Y creo que mucha gente va a pensar en eso
08:47
when it comes to the future.
176
527280
2020
cuando se trata del futuro.
08:49
How much do you want to escape into virtual reality
177
529300
3580
¿Cuánto quieres escapar a la realidad virtual
08:52
and how much do you want to be in the real world?
178
532880
2910
y cuánto quieres? ¿ Quieres estar en el mundo real?
08:55
And that is going to be a big topic moving forward.
179
535790
3570
Y ese va a ser un gran tema en el futuro.
08:59
Now, the other one which, I love this movie,
180
539360
3360
Ahora, el otro, me encanta esta película,
09:02
is "Minority Report".
181
542720
2270
es "Minority Report".
09:04
And this shows augmented reality
182
544990
2720
Y muestra la realidad aumentada
09:07
where you can be in different places
183
547710
3080
donde puedes estar en diferentes lugares
09:10
and have some augmented reality come into your world.
184
550790
5000
y haz que algo de realidad aumentada entre en tu mundo.
09:16
So, you can put in these little things, these little cards,
185
556590
4320
Entonces, puedes poner estas pequeñas cosas, estas pequeñas tarjetas,
09:20
and it brings out different types of augmented reality.
186
560910
4300
y saca a la luz diferentes tipos de realidad aumentada.
09:25
Now, let's talk about the metaverse
187
565210
2210
Ahora, hablemos sobre el metaverso
09:27
when it comes to learning languages and learning English.
188
567420
4800
cuando se trata de aprender idiomas y aprender Inglés.
09:32
I'm sure you can already picture,
189
572220
2100
Seguro que ya te imaginas,
09:34
you can imagine what this might be like.
190
574320
3210
te imaginas w cómo podría ser esto.
09:37
It's basically where you are interacting with people
191
577530
5000
Básicamente es donde interactúas con personas
09:42
in a virtual environment so that you are having a near,
192
582630
5000
en un entorno virtual para que tengas
09:47
or like a virtual experience of learning English
193
587900
4510
una experiencia cercana o virtual de aprender inglés
09:52
in a English-speaking country.
194
592410
2343
en un país de habla inglesa.
09:55
So, you can imagine being in a room with other people
195
595930
4320
Entonces, puedes imaginarte estar en una habitación con otras personas
10:00
or being on the streets of this virtual place
196
600250
4030
o estar en las calles de este lugar virtual
10:04
and talking to people in English
197
604280
2790
y hablar con la gente en inglés
10:07
and having to respond to what they ask you.
198
607070
2730
y tener que responder lo que te preguntan.
10:09
Now, I'm not quite sure whether this will be
199
609800
2700
Ahora, no estoy muy seguro de si esto será
10:12
with actual other real people
200
612500
2120
con otras personas reales
10:14
who are using virtual reality as well,
201
614620
3150
que también usan la realidad virtual,
10:17
or just virtual reality people.
202
617770
3610
o solo con personas de realidad virtual.
10:21
But on top of that, it won't just be listening to people,
203
621380
3290
Pero además de eso, no solo escuchará a las personas,
10:24
but you'll be able to also see what they're saying.
204
624670
4020
sino que también podrá ver lo que están diciendo.
10:28
So, you'll be able to have captions with what they say.
205
628690
3170
Entonces, podrás tener subtítulos con lo que dicen.
10:31
I'm sure you'll be able to also see definitions of words,
206
631860
4250
Seguro que también podrás ver definiciones de palabras,
10:36
words you don't understand,
207
636110
1690
palabras que no entiendes
10:37
to be able to use your fingers and your hands
208
637800
2510
, poder usar tus dedos y tus
10:40
in order to bring up the dictionary
209
640310
2560
manos para abrir el diccionario
10:42
or to have someone explain something to you.
210
642870
3160
o que alguien te explique algo.
10:46
You might also have the ability
211
646030
1500
También puede tener la capacidad
10:47
to join language learning online,
212
647530
3800
de unirse al aprendizaje de idiomas en línea,
10:51
where it's like a traditional lesson,
213
651330
2040
donde es como una lección tradicional,
10:53
but instead, it's virtual reality.
214
653370
3060
pero en cambio, es una realidad virtual.
10:56
And you'll be in this virtual classroom like you are,
215
656430
3840
Y estarás en este salón de clases virtual como estás,
11:00
it will look exactly like a different classroom
216
660270
2700
se verá exactamente como un salón de clases diferente
11:02
and you'll be able to take lessons with a teacher.
217
662970
3340
y podrás tomar lecciones con un maestro.
11:06
You'll also be able to attend concerts and shows
218
666310
3980
También podrá asistir a conciertos y espectáculos
11:10
and anything else in English as well,
219
670290
2350
y cualquier otra cosa en inglés,
11:12
where again, I'm sure there'll be subtitles
220
672640
2250
donde nuevamente, estoy seguro de que habrá subtítulos
11:14
for you to follow along.
221
674890
1720
para que los siga.
11:16
You'll be able to interact with people
222
676610
1870
Podrás interactuar con personas
11:18
in different situations.
223
678480
1820
en diferentes situaciones.
11:20
You'll be able to practice role-plays.
224
680300
2720
Podrás practicar juegos de rol.
11:23
For example, to check into a hotel
225
683020
2950
Por ejemplo, registrarse en un hotel
11:25
where it's like a game
226
685970
1540
donde es como un juego
11:27
where you have to check in to the hotel.
227
687510
2680
en el que tienes que registrarte en el hotel.
11:30
These are just some of the things that I predict
228
690190
2460
Estas son solo algunas de las cosas que predigo
11:32
that will come with the metaverse
229
692650
2450
que vendrán con el metaverso
11:35
when it comes to language learning.
230
695100
2450
en lo que respecta al aprendizaje de idiomas.
11:37
And the biggest positive here
231
697550
3210
Y lo más positivo aquí
11:40
is that you're going to be part of this environment.
232
700760
2233
es que vas a ser parte de este ambiente.
11:42
It's going to feel real
233
702993
1817
Se sentirá real
11:45
because you're going to be in a virtual world
234
705710
2670
porque estarás en un mundo virtual en
11:48
instead of just looking at a screen.
235
708380
2700
lugar de solo mirar una pantalla.
11:51
Now, my concern for all of this
236
711080
1890
Ahora, mi preocupación por todo esto
11:52
is similar to the concern that I talked about
237
712970
3210
es similar a la preocupación de la que hablé
11:56
in the lesson where I went through social media
238
716180
4090
en la lección en la que analicé las redes sociales
12:00
and how to learn English on social media,
239
720270
2450
y cómo aprender inglés en las redes sociales,
12:02
but some of the drawbacks of this.
240
722720
2520
pero algunos de los inconvenientes de esto.
12:05
And I'm sure it's going to become addictive,
241
725240
3720
Y estoy seguro de que se volverá adictivo,
12:08
where people will just say,
242
728960
1917
donde la gente simplemente dirá:
12:10
"Oh, I'm just gonna go into virtual reality
243
730877
2620
"Oh, solo voy a entrar en la realidad virtual
12:13
"just for an hour."
244
733497
1383
" solo por una hora ".
12:14
And they end up doing this until two in the morning,
245
734880
3010
Y terminan haciendo esto hasta las dos de la mañana
12:17
just like TV shows can be addictive, Instagram,
246
737890
3780
, como Los programas de televisión pueden ser adictivos, Instagram
12:21
and also playing computer games.
247
741670
2720
y también jugar juegos de computadora.
12:24
I'm sure this is going to be an issue in the future.
248
744390
3660
Estoy seguro de que esto será un problema en el futuro.
12:28
But the positives are definitely there,
249
748050
2840
Pero los aspectos positivos definitivamente están ahí,
12:30
where you can immerse yourself into an English environment
250
750890
4190
donde puedes sumergirte en un entorno en inglés
12:35
without having to go to different countries.
251
755080
3530
sin tener que ir a diferentes países.
12:38
Now, in terms of the payment of all this,
252
758610
3000
Ahora, en cuanto al pago de todo esto,
12:41
I'm sure there are going to be free options,
253
761610
2930
estoy seguro que va a haber opciones gratuitas,
12:44
but you're also going to have to pay for this.
254
764540
2980
pero también vas a tener que pagar por esto.
12:47
And it seems like the metaverse
255
767520
2960
Y parece que el metaverso
12:50
and the economy of the metaverse
256
770480
1990
y la economía del El metaverso
12:52
is being built around digital currencies and NFTs.
257
772470
4640
se está construyendo alrededor de monedas digitales y NFT.
12:58
Now, NFTs are called non-fungible tokens
258
778350
3810
Ahora, los NFT se denominan tokens no fungibles
13:02
and they're using crypto and blockchain technology.
259
782160
4650
y utilizan tecnología criptográfica y de cadena de bloques.
13:06
And basically, what they do is they assign an asset
260
786810
4760
Y básicamente, lo que hacen es asignar un activo
13:11
or something to someone's name.
261
791570
2150
o algo al nombre de alguien.
13:13
So, it's a way to know what kind of digital asset
262
793720
4110
Entonces, es un manera de saber qué tipo de activo
13:17
is belonging to which person.
263
797830
2540
digital pertenece a qué persona.
13:20
Now, this podcast episode has been done
264
800370
3800
Ahora, este episodio de podcast se ha hecho
13:24
with only a little bit of research
265
804170
1920
con solo un poco de investigación
13:26
and just me thinking about what the future might look like.
266
806090
4140
y solo pensando en cómo podría ser el futuro.
13:30
So, I would love to know your thoughts about this, too.
267
810230
3400
Por lo tanto, también me encantaría saber sus pensamientos sobre esto.
13:33
If you are listening on a podcast app,
268
813630
2440
Si está escuchando en una aplicación de podcast, no
13:36
then feel free to send me a message
269
816070
3540
dude en enviarme un mensaje
13:39
or to go to my YouTube channel and leave a comment there.
270
819610
4170
o ir a mi canal de YouTube y dejar un comentario allí.
13:43
And then just tell me about what you think the future
271
823780
3780
Y luego dígame cómo cree que será el futuro
13:47
of education and language learning specifically
272
827560
3810
de la educación y el aprendizaje de idiomas
13:51
is going to look like in the metaverse.
273
831370
2960
específicamente en el metaverso.
13:54
Do you think it's going to take over the normal internet,
274
834330
4260
¿Crees que se va a apoderar del internet normal,
13:58
the internet that we know today?
275
838590
1750
el internet que conocemos hoy?
14:00
Do you think it's gonna take over
276
840340
1860
¿Crees que se hará cargo de
14:02
traditional language lessons,
277
842200
2620
las lecciones de idiomas tradicionales,
14:04
or do you think that there's always going to be
278
844820
3270
o crees que siempre habrá
14:08
that desire to be in the real world?
279
848090
3180
ese deseo de estar en el mundo real?
14:11
And finally, if you found this useful,
280
851270
1850
Y, por último, si te resultó útil
14:13
then please like and share this English lesson.
281
853120
4190
, dale me gusta y comparte esta lección de inglés.
14:17
Just look for the share button, get the link,
282
857310
3890
Simplemente busque el botón de compartir, obtenga el enlace
14:21
and send it to your friends or post it on social media.
283
861200
3700
y envíelo a sus amigos o publíquelo en las redes sociales.
14:24
I really appreciate anyone who does that.
284
864900
3040
Realmente aprecio a cualquiera que haga eso.
14:27
And then, if you're on a platform that allows this,
285
867940
2350
Y luego, si está en una plataforma que permite esto
14:30
please leave a comment below.
286
870290
1660
, deje un comentario a continuación.
14:31
Tell me what you think about the future of this.
287
871950
4580
Dime lo que piensas sobre el futuro de esto.
14:36
Okay, so thank you so much for listening.
288
876530
2110
Bien, entonces muchas gracias por escuchar.
14:38
Be sure to check out the description
289
878640
2130
Asegúrese de consultar la descripción
14:40
for the links that I have researched,
290
880770
3520
de los enlaces que he investigado,
14:44
and also for my book,
291
884290
1217
y también de mi libro,
14:45
"The Five-Step Plan for English Fluency",
292
885507
2843
"El plan de cinco pasos para la fluidez en inglés",
14:48
which is free to download.
293
888350
1930
que se puede descargar gratis.
14:50
And then once you have finished with this lesson,
294
890280
2970
Y luego, una vez que hayas terminado con esta lección,
14:53
why not listen to the one where I talk about social media?
295
893250
3720
¿por qué no escuchas aquella en la que hablo sobre las redes sociales?
14:56
I'll leave a link to that, too.
296
896970
1700
Dejaré un enlace a eso, también.
14:58
Okay, thank you so much for listening
297
898670
1710
Está bien, muchas gracias por escucharme
15:00
and I'll speak to you soon, bye-bye.
298
900380
1800
y hablaré contigo pronto, adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7