START TO UNDERSTAND English with a Simple Story | The Wrong Suitcase (+ Words and Phrases)

1,524 views ・ 2025-01-09

To Fluency


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
listen to this short story called the wrong  suitcase to practice your English listening  
0
320
5360
écoutez cette nouvelle intitulée la mauvaise valise pour pratiquer vos compétences d'écoute en anglais.
00:05
skills my name is Jack from To fluency this is the  to fluency podcast be sure to turn on subtitles  
1
5680
8280
Je m'appelle Jack de To Fluency. Voici le podcast To Fluency. Assurez-vous d'activer les sous-titres.
00:13
listen to it once without subtitles and then again  with subtitles and then stay until the end because  
2
13960
7080
Écoutez-le une fois sans sous-titres, puis à nouveau avec des sous-titres, puis restez jusqu'à ce que fin parce que
00:21
we're going to go through key words and phrases  used in the story let's get started the wrong  
3
21040
6960
nous allons passer en revue les mots clés et les expressions utilisés dans l'histoire commençons la mauvaise
00:28
suitcase lean aside as she stood on the baggage  carousel watching the suitcases spin by she was  
4
28000
8680
valise se penche sur le côté alors qu'elle se tenait sur le carrousel à bagages en regardant les valises tourner elle était
00:36
exhausted after a flight to Florence for a work  conference all she wanted was to grab a suitcase  
5
36680
6520
épuisée après un vol pour Florence pour une conférence de travail elle voulait prendre une valise,
00:43
head to a hotel and sleep finally she spotted her  bag or at least she thought it was her bag a black  
6
43200
8880
se rendre à l'hôtel et dormir. Finalement, elle a repéré son sac, ou du moins elle pensait que c'était son sac, une
00:52
suitcase with the same bright pink ribbon she  always tied to the handle she grabbed it rolled  
7
52080
6320
valise noire avec le même ruban rose vif qu'elle attachait toujours à la poignée. Elle l'a attrapée et l'a fait rouler
00:58
it out of the airport and popped into a taxi when  she arrived at her hotel she kicked off her shoes  
8
58400
6280
hors de la l'aéroport et est montée dans un taxi quand elle est arrivée à son hôtel, elle a enlevé ses chaussures
01:04
and unzipped the suitcase that's when she froze  inside was not her carefully packed work outfits  
9
64680
8600
et a ouvert la valise, c'est à ce moment-là qu'elle s'est figée. À l'intérieur, il n'y avait pas ses tenues de travail soigneusement emballées,
01:13
but a neatly folded dress a box of chocolates and  an envelope with a name written on it her heart  
10
73280
8000
mais un une robe pliée, une boîte de chocolats et une enveloppe avec un nom écrit dessus, son cœur
01:21
raced as she opened the envelope inside was a note  this suitcase isn't a mistake follow the clues  
11
81280
8880
battait fort lorsqu'elle ouvrit l'enveloppe, à l'intérieur il y avait une note, cette valise n'est pas une erreur, suivez les indices.
01:30
a Lena stared at the note confused a that could  only mean Alex her boyfriend of 2 years but what  
12
90160
9680
Lena regarda la note, confuse, cela ne pouvait signifier qu'Alex son petit ami de 2 ans mais que
01:39
was he doing in Florence she had left him back  home thousands of miles away saying goodbye at  
13
99840
5760
faisait-il à Florence ? Elle l'avait laissé à la maison à des milliers de kilomètres de là et lui avait dit au revoir à
01:45
the airport just yesterday she picked  up her phone and called him no answer  
14
105600
5520
l'aéroport hier. Elle a pris son téléphone et l'a appelé, aucune réponse.
01:51
she tried texting him nothing frustrated but  curious she rummaged through the suitcase and  
15
111120
6240
Elle a essayé de lui envoyer un SMS, rien. Frustrée mais curieuse, elle a fouillé dans la valise et a
01:57
found another note taped to the chocolates go to  the cafe where you had your first cappuccino in  
16
117360
7400
trouvé une autre note collée sur les chocolats, va au café où tu as pris ton premier cappuccino à
02:04
Florence Lena smiled Alex had joined her on her  first work trip to Florence last year and they  
17
124760
7240
Florence. Lena sourit. Alex l'avait rejointe lors de son premier voyage de travail à Florence l'année dernière et ils
02:12
had stumbled into a small Cafe near the city  center she remembered the way he had laughed  
18
132000
4680
étaient tombés sur un petit café près du centre-ville. se souvint de la façon dont il avait ri
02:16
at her trying to order in Italian after a rest  Lena set out the suitcase rolling behind her  
19
136680
8200
de sa tentative de commander en italien après une pause. Lena fit rouler la valise derrière elle.
02:24
the streets of Florence were just as beautiful  as she remembered with cobblestones underfoot  
20
144880
5200
Les rues de Florence étaient tout aussi belles qu'elle s'en souvenait avec des pavés. sous les pieds
02:30
and the smell of fresh pastries in the air when  she reached the cafe she stepped inside and  
21
150080
5200
et l'odeur de pâtisseries fraîches dans l'air quand elle a atteint le café elle est entrée et
02:35
scanned the room on a small table near the window  was a cappuccino and a note Lena sat down and  
22
155280
6920
a scanné la pièce sur une petite table près de la fenêtre il y avait un cappuccino et une note Lena s'est assise et
02:42
opened it I know you're busy with work but I hope  you make time for this adventure your next clue  
23
162200
7240
l'a ouvert je sais que tu es occupé avec le travail mais J'espère que tu prendras le temps de vivre cette aventure. Ton prochain indice
02:49
is at the Uffizi Gallery look near the Boticelli  paintings Lena laughed quietly to herself Alex  
24
169440
7440
se trouve à la Galerie des Offices. Regarde près des tableaux de Boticelli. Lena rit doucement pour elle-même. Alex
02:56
knew she loved the Uffizi she had spent hours in  in front of the birth of Venus on her last trip  
25
176880
5800
savait qu'elle aimait la Galerie des Offices. Elle avait passé des heures devant la naissance de Vénus lors de son dernier voyage,
03:02
admiring every detail at the gallery Lena felt  the excitement growing she walked through the  
26
182680
5520
admirant chaque détail à la galerie Lena sentit l'excitation grandir, elle traversa les
03:08
crowded halls stopping near Botichelli's famous  painting there a museum guide handed her a small  
27
188200
7080
couloirs bondés et s'arrêta près du célèbre tableau de Botichelli. Un guide du musée lui tendit une petite
03:15
envelope how did you know to give this to me  she asked surprised the guide smiled a man came  
28
195280
6800
enveloppe. Comment savais-tu qu'il fallait me la donner ? demanda-t-elle, surprise. Le guide sourit. Un homme est venu
03:22
earlier he described you perfectly Lena blushed  as she opened the envelope the note was longer  
29
202080
7680
plus tôt. Il a décrit tu es parfaitement Lena rougit en ouvrant l'enveloppe la note était plus longue tu
03:30
remember when we got lost trying to find the  Ponte Vecchio you said you'd never forget  
30
210960
4640
te souviens quand nous nous sommes perdus en essayant de trouver le Ponte Vecchio tu as dit que tu n'oublierais jamais
03:35
the view go there next Lena headed toward the  bridge her heart racing she could picture Alex  
31
215600
7360
la vue vas-y Ensuite, Lena se dirigea vers le pont, son cœur battant, elle pouvait imaginer Alex en train
03:42
setting this up his playful smile as he planned  every step Ponte Vecchio was busy with tourists  
32
222960
7160
de mettre cela en place, son sourire enjoué alors qu'il planifiait chaque étape. Le Ponte Vecchio était occupé par les touristes qui se
03:50
crowding the shops along the bridge Lena searched  for another clue feeling a little lost then she  
33
230120
6000
pressaient dans les magasins le long du pont. Lena chercha un autre indice, se sentant un peu perdue, puis elle
03:56
saw a street performer holding a rose are you Lena  the performer asked yes she replied feeling a mix  
34
236120
7840
vit une rue. l'artiste tenant une rose êtes-vous Lena ? l'artiste a demandé oui elle a répondu avec un mélange
04:03
of surprise and anticipation the performer handed  her a rose and a note this is the last stop come  
35
243960
6800
de surprise et d'anticipation l'artiste lui a tendu une rose et un mot c'est le dernier arrêt venez
04:10
to the Piazza Michelangelo at Sunset by the time  the sun began to dip below the horizon Lena was  
36
250760
7160
à la Piazza Michelangelo au coucher du soleil au moment où le soleil a commencé à descendre en dessous l'horizon Lena
04:17
climbing the steps to the Piazza Michelangelo the  view of Florence stretched out before her bathed  
37
257920
5600
montait les marches de la Piazza Michelangelo la vue de Florence s'étendait devant elle baignée de
04:23
in golden light her heart pounded as she scanned  the square and then she saw him him Alex stood  
38
263520
7760
lumière dorée son cœur battait fort tandis qu'elle scrutait la place puis elle le vit Alex se tenait
04:31
near the edge of the Piazza holding a small black  box tears filled Lena's eyes as she walked towards  
39
271280
6040
près du bord de la Piazza tenant une petite boîte noire les larmes ont rempli les yeux de Lena alors qu'elle marchait vers
04:37
him you did all this Alex grinned I figured if you  were going to Florence for work it was a perfect  
40
277320
7400
lui, tu as fait tout ça, Alex a souri, j'ai pensé que si tu allais à Florence pour le travail, c'était une
04:44
chance to remind you how much I love you he  dropped to one knee and opened the box revealing a  
41
284720
7040
occasion parfaite de te rappeler combien je t'aime. il tomba sur un genou et ouvrit la boîte révélant une
04:51
sparkling ring Lena will you marry me Lena laughed  through her tears yes of course the tourists  
42
291760
11240
bague étincelante Lena veux-tu m'épouser Lena rit à travers ses larmes oui bien sûr les touristes
05:03
around them clapped as Alex slipped the ring  onto her finger as they hugged Lena couldn't stop  
43
303000
5440
autour d'eux applaudirent tandis qu'Alex glissait la bague à son doigt alors qu'ils s'embrassaient Lena ne pouvait s'empêcher de
05:08
smiling what had started as a work trip turned  into the most unforgettable adventure of her
44
308440
6120
sourire quoi avait commencé comme un voyage de travail s'est transformé en l'aventure la plus inoubliable de sa
05:14
life in this story we explored 10 commonly used  phrases and a lot of phrasal verbs let's break  
45
314560
10880
vie. Dans cette histoire, nous avons exploré 10 expressions couramment utilisées et de nombreux verbes à particule. Décomposons-
05:25
those down now so you can understand their  meanings and how they're used in everyday  
46
325440
5320
les maintenant afin que vous puissiez comprendre leur signification et comment ils sont utilisés dans les conversations de tous les jours.
05:30
conversations these phrases will help you sound  more natural when speaking English and it will  
47
330760
6640
ces phrases vous aideront à paraître plus naturel lorsque vous parlez anglais et
05:37
help you understand English better the first one  is step off and step off means to exit a vehicle  
48
337400
8600
vous aideront à mieux comprendre l'anglais. La première est "step off" et "step off" signifie sortir d'un véhicule
05:46
or a mode of transport by stepping down or out  of it so in the story Lena stepped off the plane  
49
346000
9480
ou d'un moyen de transport en descendant ou en sortant de celui-ci. Ainsi, dans l'histoire, Lena est descendu de l'avion
05:55
feeling tired but excited she stepped off the  plane other examples he stepped off the train and  
50
355480
7200
se sentant fatigué mais excité elle est descendue de l' avion autres exemples il est descendu du train et   a
06:02
looked for a taxi as soon as we stepped off the  bus we were greeted by the tour guide number two  
51
362680
7680
cherché un taxi dès que nous sommes descendus du bus, nous avons été accueillis par le guide touristique numéro deux
06:10
is grab to grab means to take hold of something  quickly or firmly and it's often used in casual  
52
370360
8440
saisir signifie saisir quelque chose rapidement ou fermement et est souvent utilisé dans des
06:18
situations in the story she grabbed the suitcase  thinking it was hers she grabbed the suitcase  
53
378800
8720
situations décontractées dans l'histoire elle a attrapé la valise pensant que c'était la sienne elle a attrapé la valise d'
06:27
other examples can you grab me a bottle of water  from the fridge can you grab me a bottle of water  
54
387520
6400
autres exemples peux-tu me prendre une bouteille d'eau dans le réfrigérateur peux-tu prends-moi une bouteille d'eau
06:33
from the fridge I grabbed my bag and rushed out  of the door I grabbed my bag and rushed out of the  
55
393920
6200
dans le frigo. J'ai attrapé mon sac et je me suis précipité hors de la porte. J'ai attrapé mon sac et je me suis précipité hors de la
06:40
door the third one is one that is a little bit  more advanced it's to kick off to kick off now  
56
400120
9280
porte. Le troisième est un peu plus avancé. Il faut donner le coup d'envoi pour donner le coup d'envoi maintenant. il
06:49
there are various meanings for this but in the  story at the hotel she kicked off her shoes to  
57
409400
7280
y a plusieurs significations pour cela, mais dans l' histoire, à l'hôtel, elle a enlevé ses chaussures pour se
06:56
relax at the hotel she kicked off her shoes to  relax so to kick off means to remove something  
58
416680
8760
détendre. À l'hôtel, elle a enlevé ses chaussures pour se détendre. Donc, enlever signifie enlever quelque chose,
07:05
usually shoes in a casual way another example is  after a long day I love kicking off my shoes and  
59
425440
6840
généralement des chaussures de manière décontractée. Un autre exemple est après une longue journée. J'adore enlever mes chaussures et
07:12
lying on the couch after a long day I love kicking  off my shoes and lying on the couch kick off  
60
432280
6440
m'allonger sur le canapé après une longue journée. J'adore enlever mes chaussures et m'allonger sur le canapé. Le coup d'envoi
07:18
can also mean to start an event or activity for  example let's kick off the meeting with a quick  
61
438720
7840
peut également signifier démarrer un événement ou une activité, par exemple, commençons la réunion par une
07:26
update let's kick off the meeting with a quick  update number four is set out set out to set out  
62
446560
9280
mise à jour rapide. hors de la réunion avec une mise à jour rapide numéro quatre est défini définir définir
07:35
means to begin a journey or a task with a specific  goal in mind in the story Lena set out to follow  
63
455840
9280
signifie commencer un voyage ou une tâche avec un objectif spécifique en tête dans l'histoire Lena a décidé de suivre
07:45
the clues Alex had left Lena set out to follow  the clues Alex had left other examples are we set  
64
465120
7120
les indices qu'Alex avait laissés Lena a décidé de suivre les indices qu'Alex avait laissés d'autres exemples sont que nous sommes
07:52
out early to explore the city before it got too  crowded this is something I like to do on vacation  
65
472240
7480
partis tôt pour explorer la ville avant qu'elle ne soit trop bondée, c'est quelque chose que j'aime faire en vacances,
07:59
we set out early to explore the city before it  got too crowded and another example she set out  
66
479720
6320
nous sommes partis tôt pour explorer la ville avant qu'elle ne soit trop bondée et un autre exemple, elle est partie
08:06
to finish her report before the deadline  she set out to finish her report before  
67
486040
5360
pour terminer son rapport avant la date limite qu'elle s'est fixée pour terminer son rapport avant
08:11
the deadline I like number five which is rummage  through rum,age through to rummage through means  
68
491400
7520
la date limite. J'aime le numéro cinq qui est fouiller dans le rhum, fouiller signifie
08:18
to search for something in A hurried or untidy  way so in the story Lena rummaged through her  
69
498920
8320
chercher quelque chose de manière précipitée ou désordonnée, donc dans l'histoire, Lena a fouillé dans sa
08:27
suitcase to find more Clues she rummaged through  the suitcase to find more clues other examples I  
70
507240
7600
valise pour en trouver plus. Indices elle a fouillé dans la valise pour trouver d'autres indices autres exemples J'ai
08:34
rummaged through my bag but couldn't find my  keys I rummaged through my bag but couldn't  
71
514840
5120
fouillé dans mon sac mais je n'ai pas trouvé mes clés J'ai fouillé dans mon sac mais je n'ai pas pu
08:39
find my keys and he rummaged through the drawers  looking for a pen he rummaged through the drawers  
72
519960
7440
trouve mes clés et il a fouillé dans les tiroirs à la recherche d'un stylo il a fouillé dans les tiroirs
08:47
looking for a pen you're halfway through the  language analysis so let's keep going before  
73
527400
6600
à la recherche d'un stylo vous êtes à mi-chemin de l' analyse linguistique alors continuons avant de le faire
08:54
you do be sure to check the description for  English learning resources and also also for  
74
534000
6280
assurez-vous de vérifier la description des ressources d'apprentissage de l'anglais et aussi aussi pour
09:00
all of the phrases in this story number six is  scan the room to scan the room and to scan the  
75
540280
7760
toutes les phrases de cette histoire, le numéro six est scanner la pièce scanner la pièce et scanner la
09:08
room means to look around quickly usually to find  someone or something in the story it said at the  
76
548040
6920
pièce signifie regarder rapidement autour de soi, généralement pour trouver quelqu'un ou quelque chose. Dans l'histoire, il est dit qu'au
09:14
cafe she scanned the room for her next clue at the  cafe she scanned the room for her next clue other  
77
554960
7040
café, elle a scanné la pièce pour trouver son prochain indice. au café, elle a scanné la salle pour trouver son prochain indice. D'autres
09:22
examples are she scan the room for a familiar  face she scanned the room for a familiar face  
78
562000
7680
exemples sont : elle a scanné la salle pour trouver un visage familier. Elle a scanné la salle pour trouver un visage familier.
09:29
and the teacher scanned the room to see who wasn't  paying attention the teacher scanned the room to  
79
569680
6600
Et le professeur a scanné la salle pour voir qui ne faisait pas attention. Le professeur a scanné la salle pour
09:36
see who wasn't paying attention number seven is  head toward you might also hear head towards now  
80
576280
8880
regarde qui ne faisait pas attention le numéro sept est se diriger vers tu pourrais aussi entendre se diriger vers maintenant se
09:45
to head toward means to move in the direction  of a specific place and in the story she headed  
81
585160
9480
diriger vers signifie se déplacer dans la direction d'un endroit précis et dans l'histoire elle s'est dirigée
09:54
toward the Uffizi gallery excited for the next  stop hopefully I am pronouncing that correctly  
82
594640
7880
vers la galerie des Offices excitée pour le prochain arrêt j'espère que je suis en prononçant cela correctement,
10:02
other examples are we're heading toward the park  for a picnic we're heading toward the park for  
83
602520
5200
d'autres exemples sont nous nous dirigeons vers le parc pour un pique-nique, nous nous dirigeons vers le parc pour
10:07
a picnic and he headed toward the exit after the  meeting ended he headed toward the exit after the  
84
607720
7720
un pique-nique et il s'est dirigé vers la sortie après la fin de la réunion, il s'est dirigé vers la sortie après la
10:15
meeting ended number eight is hand over to hand  over means to give something to someone this is  
85
615440
8600
fin de la réunion, le numéro huit est de passer la parole remettre signifie donner quelque chose à quelqu'un, c'est
10:24
often formal with a specific purpose and in the  story The the performer handed over a rose and  
86
624040
8480
souvent formel avec un but précis et dans l' histoire. L'interprète a remis une rose et
10:32
a note other examples are the cashier handed  over my receipt and change the cashier handed  
87
632520
6720
un billet. D'autres exemples sont le caissier m'a remis mon reçu et ma monnaie. Le caissier m'a
10:39
over my receipt and change and he handed over  the documents to his lawyer he handed over the  
88
639240
7600
remis mon reçu et ma monnaie. et il a remis les documents à son avocat il a remis les
10:46
documents to his lawyer number nine is look around  to look around means to observe your surroundings  
89
646840
8880
documents à son avocat le numéro neuf est regarder autour de soi regarder autour signifie observer son environnement
10:55
often when you're exploring or searching for  something in the story Lena looked around the  
90
655720
7440
souvent lorsque vous explorez ou cherchez quelque chose dans l'histoire Lena a regardé autour de la
11:03
Piazza searching for Alex other examples we  looked around the museum for hours we looked  
91
663160
8560
Piazza à la recherche de Alex autres exemples nous avons regardé autour du musée pendant des heures nous avons regardé
11:11
around the museum for hours and she looked around  the shop for a gift but didn't find anything she  
92
671720
6880
autour du musée pendant des heures et elle a regardé autour de la boutique pour un cadeau mais n'a rien trouvé elle
11:18
looked around the shop for a gift but didn't find  anything and number 10 is slip on to slip on means  
93
678600
7800
a regardé autour de la boutique pour un cadeau mais n'a rien trouvé et numéro 10 signifie enfiler enfiler signifie
11:26
to put something on quickly often referring  to clothing or accessories so in the story  
94
686400
8520
mettre quelque chose rapidement, faisant souvent référence à des vêtements ou à des accessoires. Ainsi, dans l'histoire,
11:34
Alex slipped on the ring after Lena said yes other  examples are I slipped on my jacket before heading  
95
694920
7640
Alex a enfilé la bague après que Lena ait dit oui. D'autres exemples sont : j'ai enfilé ma veste avant de partir.
11:42
out I slipped on my jacket before heading out and  she slipped on her shoes and ran to catch the bus  
96
702560
7720
J'ai enfilé ma veste avant de partir. elle est sortie et elle a enfilé ses chaussures et a couru pour attraper le bus.
11:50
she slipped on her shoes and ran to catch the bus  so that is today's lesson if you want to learn  
97
710280
7040
Elle a enfilé ses chaussures et a couru pour attraper le bus. C'est donc la leçon d'aujourd'hui. Si vous voulez apprendre
11:57
more English with me then check the description  to go through the different lessons that I have  
98
717320
5400
davantage d'anglais avec moi, consultez la description pour parcourir les différentes leçons que j'ai suivies. je l'ai à
12:02
available for you if you are on YouTube then  simply click on more videos if you're on the  
99
722720
6200
votre disposition si vous êtes sur YouTube, cliquez simplement sur plus de vidéos si vous êtes sur le
12:08
podcast continue listening with me and if you  enjoyed this then I would appreciate it greatly  
100
728920
6560
podcast continuez à écouter avec moi et si vous avez apprécié cela, j'apprécierais beaucoup
12:15
if you shared it with a friend so click that  share button and send it to somebody who would  
101
735480
5800
que vous le partagiez avec un ami, alors cliquez sur ce bouton de partage et envoie-le à quelqu'un qui pourrait
12:21
benefit from this lesson thank you for watching or  listening and I will speak to you soon bye for now
102
741280
7560
bénéficier de cette leçon merci d'avoir regardé ou écouté et je te parlerai bientôt au revoir pour l'instant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7