START TO UNDERSTAND English with a Simple Story | The Wrong Suitcase (+ Words and Phrases)

1,524 views ・ 2025-01-09

To Fluency


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
listen to this short story called the wrong  suitcase to practice your English listening  
0
320
5360
ascolta questo breve racconto intitolato la valigia sbagliata per mettere in pratica le tue capacità di ascolto in inglese
00:05
skills my name is Jack from To fluency this is the  to fluency podcast be sure to turn on subtitles  
1
5680
8280
mi chiamo Jack da To Fluency questo è il podcast di To Fluency assicurati di attivare i sottotitoli
00:13
listen to it once without subtitles and then again  with subtitles and then stay until the end because  
2
13960
7080
ascoltalo una volta senza sottotitoli e poi di nuovo con i sottotitoli e poi resta finché il fine perché
00:21
we're going to go through key words and phrases  used in the story let's get started the wrong  
3
21040
6960
esamineremo le parole chiave e le frasi utilizzate nella storia iniziamo la
00:28
suitcase lean aside as she stood on the baggage  carousel watching the suitcases spin by she was  
4
28000
8680
valigia sbagliata si spostò di lato mentre era in piedi sul nastro trasportatore dei bagagli guardando le valigie che passavano era
00:36
exhausted after a flight to Florence for a work  conference all she wanted was to grab a suitcase  
5
36680
6520
esausta dopo un volo per Firenze per una conferenza di lavoro tutto voleva prendere una valigia,
00:43
head to a hotel and sleep finally she spotted her  bag or at least she thought it was her bag a black  
6
43200
8880
andare in un hotel e dormire, infine vide la sua borsa o almeno pensò che fosse la sua borsa, una
00:52
suitcase with the same bright pink ribbon she  always tied to the handle she grabbed it rolled  
7
52080
6320
valigia nera con lo stesso nastro rosa brillante che legava sempre alla maniglia, la afferrò e
00:58
it out of the airport and popped into a taxi when  she arrived at her hotel she kicked off her shoes  
8
58400
6280
la fece rotolare fuori dalla valigia. aeroporto e prese un taxi quando arrivò al suo hotel si tolse le scarpe
01:04
and unzipped the suitcase that's when she froze  inside was not her carefully packed work outfits  
9
64680
8600
e aprì la valigia e fu allora che si bloccò dentro non c'erano i suoi abiti da lavoro accuratamente imballati
01:13
but a neatly folded dress a box of chocolates and  an envelope with a name written on it her heart  
10
73280
8000
ma un vestito piegato con cura una scatola di cioccolatini e una busta con un nome scritto sopra il suo cuore
01:21
raced as she opened the envelope inside was a note  this suitcase isn't a mistake follow the clues  
11
81280
8880
accelerò quando aprì la busta dentro c'era un biglietto questa valigia non è un errore segui gli indizi
01:30
a Lena stared at the note confused a that could  only mean Alex her boyfriend of 2 years but what  
12
90160
9680
a Lena fissò il biglietto confuso a quello poteva significare solo Alex il suo fidanzato da 2 anni ma cosa ci
01:39
was he doing in Florence she had left him back  home thousands of miles away saying goodbye at  
13
99840
5760
faceva a Firenze lo aveva lasciato a casa a migliaia di chilometri di distanza dicendo addio
01:45
the airport just yesterday she picked  up her phone and called him no answer  
14
105600
5520
all'aeroporto proprio ieri era andata a prendere il suo telefono e lo chiamò nessuna risposta
01:51
she tried texting him nothing frustrated but  curious she rummaged through the suitcase and  
15
111120
6240
lei provò a mandargli un messaggio niente frustrata ma curiosa frugò nella valigia e
01:57
found another note taped to the chocolates go to  the cafe where you had your first cappuccino in  
16
117360
7400
trovò un altro biglietto attaccato ai cioccolatini vai al bar dove hai preso il tuo primo cappuccino a
02:04
Florence Lena smiled Alex had joined her on her  first work trip to Florence last year and they  
17
124760
7240
Firenze Lena sorrise Alex l'aveva raggiunta nel suo primo lavoro viaggio a Firenze l'anno scorso e si
02:12
had stumbled into a small Cafe near the city  center she remembered the way he had laughed  
18
132000
4680
erano imbattuti in un piccolo bar vicino al centro città ricordava il modo in cui lui aveva riso quando
02:16
at her trying to order in Italian after a rest  Lena set out the suitcase rolling behind her  
19
136680
8200
lei aveva cercato di ordinare in italiano dopo una pausa Lena sistemò la valigia rotolando dietro di lei
02:24
the streets of Florence were just as beautiful  as she remembered with cobblestones underfoot  
20
144880
5200
le strade di Firenze erano belle proprio come le ricordava con i ciottoli sotto i piedi
02:30
and the smell of fresh pastries in the air when  she reached the cafe she stepped inside and  
21
150080
5200
e l'odore di dolci freschi nell'aria quando arrivò al bar entrò e
02:35
scanned the room on a small table near the window  was a cappuccino and a note Lena sat down and  
22
155280
6920
scrutò la stanza su un tavolino vicino alla finestra c'erano un cappuccino e un biglietto Lena si sedette e
02:42
opened it I know you're busy with work but I hope  you make time for this adventure your next clue  
23
162200
7240
lo aprì So che sei impegnato con il lavoro ma spero che tu riesca a trovare il tempo per questa avventura la prossima volta l'indizio
02:49
is at the Uffizi Gallery look near the Boticelli  paintings Lena laughed quietly to herself Alex  
24
169440
7440
è alla Galleria degli Uffizi guarda vicino ai dipinti di Botticelli Lena rise piano tra sé Alex
02:56
knew she loved the Uffizi she had spent hours in  in front of the birth of Venus on her last trip  
25
176880
5800
sapeva che amava gli Uffizi aveva trascorso ore davanti alla nascita di Venere nel suo ultimo viaggio
03:02
admiring every detail at the gallery Lena felt  the excitement growing she walked through the  
26
182680
5520
ammirando ogni dettaglio alla galleria Lena sentiva l'eccitazione crescere lei camminava attraverso i
03:08
crowded halls stopping near Botichelli's famous  painting there a museum guide handed her a small  
27
188200
7080
corridoi affollati fermandosi vicino al famoso dipinto di Botichelli lì un museo la guida le porse una piccola
03:15
envelope how did you know to give this to me  she asked surprised the guide smiled a man came  
28
195280
6800
busta come hai fatto a sapere di darmelo? chiese sorpresa la guida sorrise un uomo era venuto
03:22
earlier he described you perfectly Lena blushed  as she opened the envelope the note was longer  
29
202080
7680
prima ti aveva descritta perfettamente Lena arrossì mentre apriva la busta il biglietto era più lungo
03:30
remember when we got lost trying to find the  Ponte Vecchio you said you'd never forget  
30
210960
4640
ricordi quando ci siamo persi cercando di trovare il Ponte Vecchio hai detto che non avresti mai dimenticato
03:35
the view go there next Lena headed toward the  bridge her heart racing she could picture Alex  
31
215600
7360
la vista vai lì dopo Lena si diresse verso il ponte il suo cuore che batteva forte poteva immaginare Alex che
03:42
setting this up his playful smile as he planned  every step Ponte Vecchio was busy with tourists  
32
222960
7160
preparava questo il suo sorriso giocoso mentre pianificava ogni passo Ponte Vecchio era pieno di turisti che
03:50
crowding the shops along the bridge Lena searched  for another clue feeling a little lost then she  
33
230120
6000
affollavano i negozi lungo il ponte Lena cercò per un altro indizio sentendosi un po' persa poi
03:56
saw a street performer holding a rose are you Lena  the performer asked yes she replied feeling a mix  
34
236120
7840
vide un artista di strada che teneva una rosa sei Lena l'artista chiese di sì lei rispose sentendosi un misto
04:03
of surprise and anticipation the performer handed  her a rose and a note this is the last stop come  
35
243960
6800
di sorpresa e anticipazione l'artista le porse una rosa e un biglietto questa è l'ultima fermata giunta
04:10
to the Piazza Michelangelo at Sunset by the time  the sun began to dip below the horizon Lena was  
36
250760
7160
a Piazza Michelangelo al tramonto quando il sole cominciò a scendere sotto l'orizzonte Lena stava
04:17
climbing the steps to the Piazza Michelangelo the  view of Florence stretched out before her bathed  
37
257920
5600
salendo i gradini di Piazza Michelangelo la vista di Firenze si estendeva davanti a lei immersa
04:23
in golden light her heart pounded as she scanned  the square and then she saw him him Alex stood  
38
263520
7760
nella luce dorata il suo cuore batteva forte mentre scrutava la piazza e poi lo vide lui Alex era in piedi
04:31
near the edge of the Piazza holding a small black  box tears filled Lena's eyes as she walked towards  
39
271280
6040
vicino al bordo della piazza con in mano una piccola scatola nera le lacrime riempirono gli occhi di Lena mentre camminava verso
04:37
him you did all this Alex grinned I figured if you  were going to Florence for work it was a perfect  
40
277320
7400
di lui tu hai fatto tutto questo Alex sorrise ho pensato che se fossi andata a Firenze per lavoro era l'
04:44
chance to remind you how much I love you he  dropped to one knee and opened the box revealing a  
41
284720
7040
occasione perfetta per ricordarti quanto ti amo si inginocchiò e aprì la scatola rivelando un
04:51
sparkling ring Lena will you marry me Lena laughed  through her tears yes of course the tourists  
42
291760
11240
anello scintillante Lena vuoi sposarmi Lena rise tra le lacrime sì, certo, i turisti
05:03
around them clapped as Alex slipped the ring  onto her finger as they hugged Lena couldn't stop  
43
303000
5440
intorno a loro applaudirono quando Alex infilò l'anello al suo dito mentre si abbracciavano Lena non riusciva a smettere di
05:08
smiling what had started as a work trip turned  into the most unforgettable adventure of her
44
308440
6120
sorridere quello che era iniziato come un viaggio di lavoro si trasformò nell'avventura più indimenticabile della sua
05:14
life in this story we explored 10 commonly used  phrases and a lot of phrasal verbs let's break  
45
314560
10880
vita in questa storia abbiamo esplorato 10 frasi di uso comune e molti verbi frasali,
05:25
those down now so you can understand their  meanings and how they're used in everyday  
46
325440
5320
analizziamoli ora in modo che tu possa capire il loro significato e come vengono utilizzate nelle
05:30
conversations these phrases will help you sound  more natural when speaking English and it will  
47
330760
6640
conversazioni quotidiane queste frasi ti aiuteranno a sembrare più naturale quando parli inglese e
05:37
help you understand English better the first one  is step off and step off means to exit a vehicle  
48
337400
8600
ti aiuteranno a capire meglio l'inglese la prima è scendere e scendere significa uscire da un veicolo
05:46
or a mode of transport by stepping down or out  of it so in the story Lena stepped off the plane  
49
346000
9480
o da un mezzo di trasporto scendere o uscirne quindi nella storia Lena scese dall'aereo
05:55
feeling tired but excited she stepped off the  plane other examples he stepped off the train and  
50
355480
7200
sentendosi stanca ma eccitata scese dall'aereo altri esempi scese dal treno e
06:02
looked for a taxi as soon as we stepped off the  bus we were greeted by the tour guide number two  
51
362680
7680
cercò un taxi non appena scendemmo dall'autobus fummo accolti dal tour guida numero due
06:10
is grab to grab means to take hold of something  quickly or firmly and it's often used in casual  
52
370360
8440
è afferrare afferrare significa afferrare qualcosa rapidamente o saldamente ed è spesso usato in
06:18
situations in the story she grabbed the suitcase  thinking it was hers she grabbed the suitcase  
53
378800
8720
situazioni informali nella storia lei afferrò la valigia pensando che fosse sua lei afferrò la valigia
06:27
other examples can you grab me a bottle of water  from the fridge can you grab me a bottle of water  
54
387520
6400
altri esempi puoi prendermi una bottiglia d'acqua dal frigo puoi prendermi una bottiglia d'acqua
06:33
from the fridge I grabbed my bag and rushed out  of the door I grabbed my bag and rushed out of the  
55
393920
6200
dal frigo? Ho preso la mia borsa e sono corso fuori dalla porta. Ho preso la mia borsa e sono uscito di corsa dalla
06:40
door the third one is one that is a little bit  more advanced it's to kick off to kick off now  
56
400120
9280
porta, la terza è un po' più avanzata, significa dare il via, dare il via, ora
06:49
there are various meanings for this but in the  story at the hotel she kicked off her shoes to  
57
409400
7280
ci sono vari significati per questo, ma nella storia dell'hotel si è tolta le scarpe per
06:56
relax at the hotel she kicked off her shoes to  relax so to kick off means to remove something  
58
416680
8760
rilassarsi. in hotel si è tolta le scarpe per rilassarsi quindi to kick off significa togliere qualcosa di
07:05
usually shoes in a casual way another example is  after a long day I love kicking off my shoes and  
59
425440
6840
solito le scarpe in modo informale un altro esempio è dopo una lunga giornata mi piace togliermi le scarpe e
07:12
lying on the couch after a long day I love kicking  off my shoes and lying on the couch kick off  
60
432280
6440
sdraiarmi sul divano dopo una lunga giornata mi piace togliermi le scarpe le mie scarpe e sdraiarsi sul divano dare il via
07:18
can also mean to start an event or activity for  example let's kick off the meeting with a quick  
61
438720
7840
può anche significare iniziare un evento o un'attività, ad esempio diamo il via alla riunione con un rapido
07:26
update let's kick off the meeting with a quick  update number four is set out set out to set out  
62
446560
9280
aggiornamento diamo il via alla riunione con un rapido aggiornamento il numero quattro è impostato impostato per impostare
07:35
means to begin a journey or a task with a specific  goal in mind in the story Lena set out to follow  
63
455840
9280
significa iniziare un viaggio o un compito con un obiettivo specifico in mente nella storia Lena si è messa a seguire
07:45
the clues Alex had left Lena set out to follow  the clues Alex had left other examples are we set  
64
465120
7120
gli indizi che Alex aveva lasciato Lena per seguire gli indizi che Alex aveva lasciato altri esempi sono siamo
07:52
out early to explore the city before it got too  crowded this is something I like to do on vacation  
65
472240
7480
partiti presto per esplorare la città prima che diventasse troppo affollata questa è una cosa che mi piace fare in vacanza
07:59
we set out early to explore the city before it  got too crowded and another example she set out  
66
479720
6320
siamo partiti presto per esplorare la città prima che diventasse troppo affollata e un altro esempio lei si mise
08:06
to finish her report before the deadline  she set out to finish her report before  
67
486040
5360
a finire il suo rapporto prima della scadenza si mise a finire il suo rapporto prima della
08:11
the deadline I like number five which is rummage  through rum,age through to rummage through means  
68
491400
7520
scadenza Mi piace il numero cinque che è rovistare nel rum, età attraverso rovistare significa
08:18
to search for something in A hurried or untidy  way so in the story Lena rummaged through her  
69
498920
8320
cercare qualcosa in modo frettoloso o disordinato così nella storia Lena frugò nella sua
08:27
suitcase to find more Clues she rummaged through  the suitcase to find more clues other examples I  
70
507240
7600
valigia per trovare altri indizi frugò nella valigia per trovare altri indizi altri esempi Ho
08:34
rummaged through my bag but couldn't find my  keys I rummaged through my bag but couldn't  
71
514840
5120
frugato nella mia borsa ma non sono riuscita a trovare le chiavi Ho frugato nella mia borsa ma non sono riuscita a
08:39
find my keys and he rummaged through the drawers  looking for a pen he rummaged through the drawers  
72
519960
7440
trovare le chiavi e lui frugò nei cassetti cercando per una penna frugò nel cassetti
08:47
looking for a pen you're halfway through the  language analysis so let's keep going before  
73
527400
6600
alla ricerca di una penna sei a metà dell'analisi linguistica quindi continuiamo prima di farlo
08:54
you do be sure to check the description for  English learning resources and also also for  
74
534000
6280
assicurati di controllare la descrizione per le risorse di apprendimento dell'inglese e anche per
09:00
all of the phrases in this story number six is  scan the room to scan the room and to scan the  
75
540280
7760
tutte le frasi in questa storia il numero sei è scansiona la stanza per scansionare il stanza e scansionare la
09:08
room means to look around quickly usually to find  someone or something in the story it said at the  
76
548040
6920
stanza significa guardarsi intorno rapidamente di solito per trovare qualcuno o qualcosa nella storia si diceva al
09:14
cafe she scanned the room for her next clue at the  cafe she scanned the room for her next clue other  
77
554960
7040
bar ha scansionato la stanza per il suo prossimo indizio al bar ha scansionato la stanza per il suo prossimo indizio altri
09:22
examples are she scan the room for a familiar  face she scanned the room for a familiar face  
78
562000
7680
esempi sono ha scansionato la spazio per un volto familiare ha scrutato la stanza per un volto familiare
09:29
and the teacher scanned the room to see who wasn't  paying attention the teacher scanned the room to  
79
569680
6600
e l'insegnante ha scrutato la stanza per vedere chi non stava prestando attenzione l'insegnante ha scandagliato la stanza per
09:36
see who wasn't paying attention number seven is  head toward you might also hear head towards now  
80
576280
8880
vedere chi non stava prestando attenzione il numero sette è la testa verso di te potresti anche sentire la testa verso adesso
09:45
to head toward means to move in the direction  of a specific place and in the story she headed  
81
585160
9480
dirigersi verso significa muoversi nella direzione di un luogo specifico e nel racconto si dirigeva
09:54
toward the Uffizi gallery excited for the next  stop hopefully I am pronouncing that correctly  
82
594640
7880
verso la Galleria degli Uffizi eccitata per l prossima fermata spero di pronunciarlo correttamente
10:02
other examples are we're heading toward the park  for a picnic we're heading toward the park for  
83
602520
5200
altri esempi sono stiamo andando verso il parco per un picnic stiamo andando verso il parco per
10:07
a picnic and he headed toward the exit after the  meeting ended he headed toward the exit after the  
84
607720
7720
un picnic e lui si è diretto verso l'uscita dopo la fine della riunione si è diretto verso l'uscita dopo la
10:15
meeting ended number eight is hand over to hand  over means to give something to someone this is  
85
615440
8600
fine della riunione il numero otto è consegnare consegnare significa dare qualcosa a qualcuno questo è
10:24
often formal with a specific purpose and in the  story The the performer handed over a rose and  
86
624040
8480
spesso formale con uno scopo specifico e nella storia l'esecutore ha consegnato una rosa e
10:32
a note other examples are the cashier handed  over my receipt and change the cashier handed  
87
632520
6720
un biglietto altri esempi sono il cassiere ha consegnato la mia ricevuta e il resto il cassiere ha consegnato
10:39
over my receipt and change and he handed over  the documents to his lawyer he handed over the  
88
639240
7600
sulla mia ricevuta e il resto e ha consegnato i documenti al suo avvocato ha consegnato i
10:46
documents to his lawyer number nine is look around  to look around means to observe your surroundings  
89
646840
8880
documenti al suo avvocato il numero nove è guardarsi intorno guardarsi intorno significa osservare l'ambiente circostante
10:55
often when you're exploring or searching for  something in the story Lena looked around the  
90
655720
7440
spesso quando stai esplorando o cercando qualcosa nella storia Lena guardò intorno alla
11:03
Piazza searching for Alex other examples we  looked around the museum for hours we looked  
91
663160
8560
Piazza alla ricerca di Alex altri esempi abbiamo guardato intorno al museo per ore abbiamo guardato
11:11
around the museum for hours and she looked around  the shop for a gift but didn't find anything she  
92
671720
6880
intorno al museo per ore e si è guardata intorno nel negozio in cerca di un regalo ma non ha trovato nulla si è
11:18
looked around the shop for a gift but didn't find  anything and number 10 is slip on to slip on means  
93
678600
7800
guardata intorno nel negozio in cerca di un regalo ma non ha trovato nulla e il numero 10 è slip on slip on significa
11:26
to put something on quickly often referring  to clothing or accessories so in the story  
94
686400
8520
indossare qualcosa velocemente spesso riferendosi a vestiti o accessori quindi nella storia
11:34
Alex slipped on the ring after Lena said yes other  examples are I slipped on my jacket before heading  
95
694920
7640
Alex infilò l'anello dopo che Lena disse di sì altri esempi sono Mi infilai la giacca prima di
11:42
out I slipped on my jacket before heading out and  she slipped on her shoes and ran to catch the bus  
96
702560
7720
uscire Mi infilai la giacca prima di uscire e lei infilò le scarpe e corse per prendere l'autobus
11:50
she slipped on her shoes and ran to catch the bus  so that is today's lesson if you want to learn  
97
710280
7040
Si infilò le scarpe e corse per prendere l'autobus, quindi questa è la lezione di oggi se vuoi imparare
11:57
more English with me then check the description  to go through the different lessons that I have  
98
717320
5400
di più l'inglese con me, controlla la descrizione per esaminare le diverse lezioni che ho
12:02
available for you if you are on YouTube then  simply click on more videos if you're on the  
99
722720
6200
a disposizione per te se sei su YouTube, quindi fai semplicemente clic su altri video se sei su
12:08
podcast continue listening with me and if you  enjoyed this then I would appreciate it greatly  
100
728920
6560
continua ad ascoltare il podcast con me e se ti è piaciuto, apprezzerei molto
12:15
if you shared it with a friend so click that  share button and send it to somebody who would  
101
735480
5800
se lo condividessi con un amico, quindi fai clic sul pulsante di condivisione e invialo a qualcuno che potrebbe
12:21
benefit from this lesson thank you for watching or  listening and I will speak to you soon bye for now
102
741280
7560
trarre beneficio da questa lezione grazie per aver guardato o ascoltato e ti parlerò presto ciao per ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7