Be Used To | Get Used To | Used To - Explanation and Examples (English Phrases)

34,575 views ・ 2015-09-21

To Fluency


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello. This is Jack from ToFluency.com and in this English lesson I’m going to introduce
0
480
6370
سلام. این جک از سایت ToFluency.com است و در این درس انگلیسی قصد دارم
00:06
2 phrases. Those are ‘be used to something and ‘get used to something’.
1
6850
6159
2 عبارت را معرفی کنم. اینها عبارتند از «به چیزی عادت کردن و «به چیزی عادت کردن».
00:13
Now, I used both of these phrases in one of my videos on YouTube and on Facebook. So,
2
13009
6301
حالا من از هر دوی این عبارات در یکی از ویدیوهایم در یوتیوب و فیسبوک استفاده کردم. بنابراین،
00:19
what I’m going to do is show you how I used these phrases, give an explanation, show you
3
19310
7070
کاری که می‌خواهم انجام دهم این است که به شما نشان دهم چگونه از این عبارات استفاده کردم، توضیحی بدهم،
00:26
further examples and then I have a question for you. So first, here is the video.
4
26380
7359
نمونه‌های بیشتری را به شما نشان دهم و سپس یک سوال از شما دارم. بنابراین ابتدا، این ویدیو است.
00:36
But, I've started to play football soccer again and my legs are really tired after the game
5
36480
6320
اما، من دوباره فوتبال بازی را شروع کردم و پاهایم بعد از بازی یکشنبه واقعا خسته هستند،
00:42
Sunday because I didn’t play over the summer. I decided to take the summer off. So, it means
6
42800
5759
زیرا در تابستان بازی نکردم. تصمیم گرفتم تابستون رو تعطیل کنم بنابراین، این بدان معناست
00:48
that my body isn’t used to playing football and I just need to get used to it. After a
7
48559
6750
که بدن من به بازی فوتبال عادت ندارد و فقط باید به آن عادت کنم. بعد از
00:55
few games, I’ll feel fine.
8
55309
2050
چند بازی، حالم خوب خواهد شد.
00:57
In the video, I said, “…it means that my body isn’t used to playing football and
9
57359
4930
در این ویدیو گفتم: «...یعنی بدن من به بازی فوتبال
01:02
I just need to get used to it, after a few games I’ll feel fine.” So, the first example,
10
62289
7591
عادت ندارد و فقط باید به آن عادت کنم، بعد از چند بازی حالم خوب خواهد شد.» بنابراین، اولین مثال،
01:09
‘my body isn’t used to playing football’, this is what that means. To be used to something,
11
69880
7280
"بدن من به بازی فوتبال عادت ندارد"، این همان چیزی است که می‌گوید. عادت کردن به چیزی،
01:17
to be used to doing something means to be accustomed to something for it to be normal.
12
77160
5640
عادت به انجام کاری یعنی عادت کردن به چیزی برای عادی بودن آن.
01:22
So, my body isn’t accustomed to playing football. It needs to adapt. It’s not normal
13
82800
9240
بنابراین، بدن من به بازی فوتبال عادت ندارد . نیاز به تطبیق دارد.
01:32
at the moment. But, the second part of this sentence, ‘I just need to get used to it’,
14
92040
7760
در حال حاضر عادی نیست اما، بخش دوم این جمله، "فقط باید به آن عادت کنم"،
01:39
this is talking about the process of becoming accustomed to something. Going from it not being
15
99800
8910
در مورد روند عادت کردن به چیزی صحبت می کند. رفتن از عادی نبودن
01:48
normal to it being normal. So, at the moment, I’m playing soccer every week or football
16
108710
8320
به عادی بودن. بنابراین، در حال حاضر، من هر هفته فوتبال بازی می کنم یا
01:57
every week and I’m getting used to playing. My body is getting used to playing football
17
117030
6110
هر هفته فوتبال بازی می کنم و به بازی کردن عادت می کنم. بدن من به بازی فوتبال
02:03
on a weekly basis. And then, hopefully after a few games, my body will be used to playing.
18
123140
7420
به صورت هفتگی عادت می کند. و بعد، امیدوارم بعد از چند بازی، بدنم به بازی عادت کند.
02:10
I’m going to show you some more examples now so that you can understand the difference
19
130560
6179
اکنون قصد دارم چند مثال دیگر را به شما نشان دهم تا بتوانید تفاوت
02:16
between these 2 phrases. “So, it was strange at first, but now I’m
20
136739
6780
بین این 2 عبارت را درک کنید. بنابراین، ابتدا عجیب بود، اما
02:23
used to living in the U.S.” I’m originally from the U.K and when I moved to America,
21
143519
6450
اکنون به زندگی در ایالات متحده عادت کرده ام. من اصالتاً از بریتانیا هستم و وقتی به آمریکا نقل مکان کردم،
02:29
things were strange. But now, after 5 years, I’m used to living here. It’s normal for
22
149969
6311
همه چیز عجیب بود. اما حالا بعد از 5 سال به زندگی در اینجا عادت کرده ام. الان برام عادیه
02:36
me now.
23
156280
1420
02:37
“However, my friend who just moved here is getting used to living in the U.S.” So,
24
157700
7049
با این حال، دوست من که به تازگی به اینجا نقل مکان کرده است به زندگی در ایالات متحده عادت کرده است. بنابراین،
02:44
he is going through the process of becoming accustomed to living here and “people aren’t
25
164749
8460
او روند عادت کردن به زندگی در اینجا را طی می کند و "
02:53
used to his accent”. So, his accent is quite strange for Americans and people aren’t
26
173209
7180
مردم به لهجه او عادت ندارند". بنابراین، لهجه او برای آمریکایی ها بسیار عجیب است و مردم
03:00
accustomed to his accent. And then, one last example, “I used to live in Spain.” Now,
27
180389
8070
به لهجه او عادت ندارند. و سپس، آخرین مثال، "من قبلا در اسپانیا زندگی می کردم." حالا
03:08
this one is a little bit different. But, I wanted to show you this to highlight the difference.
28
188459
5640
این یکی کمی متفاوت است. اما، من می خواستم این را به شما نشان دهم تا تفاوت را برجسته کنم.
03:14
Now, I used to live in Spain is talking about a past fact. I lived in Spain in the past.
29
194099
7521
اکنون، من قبلاً در اسپانیا زندگی می کردم، در مورد یک واقعیت گذشته صحبت می کنم. من در گذشته در اسپانیا زندگی می کردم.
03:21
I used to live in Spain. The difference here is you can see the way we use the pronouns
30
201620
8640
من قبلاً در اسپانیا زندگی می کردم. تفاوت اینجاست که می توانید نحوه استفاده از ضمایر را
03:30
at the start of the sentence. Look at the first example again. We’re using
31
210260
6209
در ابتدای جمله ببینید. دوباره به مثال اول نگاه کنید. ما از
03:36
‘I am’. I am used to living. So, it’s ‘I am’ plus ‘used to’ plus ‘living’
32
216469
8231
"من هستم" استفاده می کنیم. من به زندگی عادت دارم بنابراین، "من هستم" به اضافه "عادت" به علاوه "زندگی
03:44
the gerund. In the last example, “I used to live”, we’re using ‘I’ plus ‘used’
33
224700
9629
" است. در آخرین مثال، «من قبلاً زندگی می‌کردم»، از «من» به‌علاوه «استفاده»
03:54
and then ‘to live’, ‘to go’ the infinitive. It’s a little bit confusing but after time
34
234329
7211
و سپس «زندگی کردن»، «به رفتن» از مصدر استفاده می‌کنیم. کمی گیج کننده است اما بعد از
04:01
you’re going to get used to it.
35
241540
2970
مدتی به آن عادت خواهید کرد.
04:04
Now, my question in this video is this, “What is the number one thing people have to get
36
244510
7110
حال، سوال من در این ویدئو این است، " چیزی است که مردم
04:11
used to when moving to your country?” What is the number one thing people have to get
37
251620
5230
هنگام مهاجرت به کشور شما باید به آن عادت کنند؟" اولین چیزی که مردم
04:16
used to when moving to your country? So, leave your answers below this video. Thanks for
38
256850
6680
هنگام مهاجرت به کشور شما باید به آن عادت کنند چیست؟ بنابراین ، پاسخ های خود را در زیر این ویدیو بگذارید. از
04:23
watching and I’ll see you next time.
39
263530
2470
تماشای شما متشکرم و دفعه بعد شما را می بینم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7