WISH vs HOPE | A Fun English Grammar Lesson | Lots of Real Examples to Help You Learn (CC)

29,229 views ・ 2017-01-16

To Fluency


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello, this is Jack from... I wish had some
0
0
2639
سلام، این جک از ... ای کاش چند
00:02
shades. Hello, this is Jack from tofluency.com
1
2639
2281
رنگ داشت. سلام، این جک از سایت tofluency.com است
00:04
and welcome to this English lesson where
2
4920
3960
و به این درس انگلیسی خوش آمدید، جایی که
00:08
we are going to look at the difference
3
8880
2250
ما قصد داریم تفاوت
00:11
between wish and hope. Wish and hope can
4
11130
3330
بین آرزو و امید را بررسی کنیم. آرزو و امید می
00:14
be quite confusing and this video is
5
14460
3090
توانند کاملاً گیج کننده باشند و این ویدیو
00:17
going to give you an explanation of the
6
17550
2489
قصد دارد
00:20
two main ways to use these two words and
7
20039
3421
دو روش اصلی استفاده از این دو کلمه را به شما توضیح دهد و
00:23
i'm going to give you lots of examples.
8
23460
3000
من مثال های زیادی را برای شما ارائه می کنم.
00:26
And to help me do that I'm going to talk about
9
26460
1649
و برای کمک به انجام این کار، در مورد این ماشین صحبت خواهم کرد
00:28
this car.
10
28109
2131
.
00:30
My wife got this car a long time ago.
11
30240
3089
همسرم خیلی وقت پیش این ماشین را گرفت.
00:33
She's had it for many years now and we
12
33329
2820
او چندین سال است که
00:36
actually drove to Asheville in this car
13
36149
3000
آن را دارد و ما در واقع با این ماشین
00:39
with all the things that we had. So, when
14
39149
2701
با همه چیزهایی که داشتیم به آشویل رفتیم. بنابراین، وقتی
00:41
we moved here, we packed the car full of
15
41850
2190
به اینجا نقل مکان کردیم، ماشین را پر از وسایل
00:44
stuff, including, our dog, drove down to
16
44040
2910
جمع کردیم، از جمله،
00:46
Asheville in this car and we've been using it
17
46950
3269
سگمان با این ماشین به سمت آشویل رفتیم و تقریباً هر روز از آن استفاده می کنیم
00:50
nearly every day since. It's been a great
18
50219
2371
. ماشین فوق العاده
00:52
car and it has stayed in relatively
19
52590
2190
ای بوده و در
00:54
good condition throughout the years and
20
54780
2549
طول سال ها در وضعیت نسبتا خوبی باقی مانده است و امیدواریم سالیان سال
00:57
we hope that it stays in good condition
21
57329
1951
در شرایط خوبی
00:59
for many years to come.
22
59280
2040
باقی بماند.
01:01
And that's the first example of using hope.
23
61320
2760
و این اولین نمونه استفاده از امید است.
01:04
Now, we use hope for desired outcomes,
24
64080
4320
اکنون، ما از امید برای نتایج دلخواه استفاده می کنیم،
01:08
okay, for desired outcomes. I hope this car
25
68400
4140
خوب، برای نتایج دلخواه. امیدوارم این ماشین
01:12
stays in good condition. My desired
26
72540
3300
در شرایط خوبی باقی بماند. نتیجه مطلوب من
01:15
outcome is at this car stays in good
27
75840
2580
این است که این ماشین در شرایط خوبی باقی بماند
01:18
condition.
28
78420
1350
.
01:19
Here are some more examples: I hope it
29
79770
2880
این هم چند نمونه دیگر:
01:22
doesn't rain tomorrow. I hope it doesn't
30
82650
2520
امیدوارم فردا باران نبارد. امیدوارم
01:25
rain tomorrow. He hopes a lot of people
31
85170
2339
فردا بارون نباره او امیدوار است که افراد زیادی
01:27
will go to his party. He hopes a lot of
32
87509
2761
به مهمانی او بروند. او امیدوار است که
01:30
people will go to his party. So, the Sun
33
90270
2700
افراد زیادی به مهمانی او بروند. بنابراین، خورشید
01:32
has just come out and I've had to put
34
92970
1890
به تازگی بیرون آمده است و من مجبور شده ام
01:34
these shades
35
94860
1230
این سایه ها را
01:36
back on, but I wish it weren't so bright
36
96090
3000
دوباره بپوشم، اما ای کاش الان آنقدر روشن نبود
01:39
right now. I wish it weren't so bright
37
99090
2970
. کاش الان اینقدر روشن
01:42
right now. In this example, I am using
38
102060
2610
نبود در این مثال، من از آرزو استفاده می
01:44
wish because i want a change of
39
104670
3030
کنم زیرا می خواهم وضعیت را تغییر دهم
01:47
situation. It is bright, but I don't want it to
40
107700
4140
. روشن است، اما من نمی خواهم که
01:51
be, so, I wish it weren't so bright right
41
111840
3809
باشد، بنابراین، ای کاش الان اینقدر روشن نبود
01:55
now. And we use this mainly for
42
115649
2461
. و ما از این عمدتا برای
01:58
hypothetical situations. Here are some
43
118110
3180
موقعیت های فرضی استفاده می کنیم. در اینجا
02:01
more examples: I wish the radio worked. I
44
121290
3869
چند نمونه دیگر وجود دارد: ای کاش رادیو کار می کرد.
02:05
wish the radio worked. So, the radio doesn't
45
125159
3600
کاش رادیو کار می کرد. بنابراین، رادیو کار نمی
02:08
work but I want that to be different. I wish
46
128759
3421
کند، اما من می خواهم که متفاوت باشد.
02:12
the radio
47
132180
1380
کاش رادیو
02:13
worked. I wish this car went a little
48
133560
2789
کار می کرد. کاش این ماشین کمی
02:16
faster. So, we love this car but it is
49
136349
3031
تندتر می رفت. بنابراین، ما این ماشین را دوست داریم اما
02:19
quite slow and I wish it went a little
50
139380
2820
بسیار کند است و ای کاش کمی
02:22
faster.
51
142200
1140
سریعتر می رفت.
02:23
I've made a few videos in our yard
52
143340
1979
من قبلاً چند ویدیو در حیاط خانه‌مان ساخته‌ام،
02:25
before but i don't think i've told you
53
145319
2280
اما فکر نمی‌کنم به شما نگفته باشم
02:27
that when we first moved into this house -
54
147599
3000
که وقتی برای اولین بار به این خانه
02:30
when we first moved here - there was
55
150599
3151
نقل مکان کردیم - وقتی برای اولین بار به اینجا نقل مکان کردیم -
02:33
nothing here. We had one tree and then
56
153750
3690
اینجا چیزی نبود. ما یک درخت داشتیم و
02:37
the rest was mulch. There was no grass, no
57
157440
3390
بعد بقیه مالچ بود. نه علف بود، نه
02:40
plants, shrubs, only much. So, i did some
58
160830
3840
گیاه، نه درختچه، فقط زیاد بود. بنابراین، من کمی
02:44
research and we ended up getting 5 apple
59
164670
3899
تحقیق کردم و در نهایت به 5 درخت سیب رسیدیم
02:48
trees. There are a couple just over here
60
168569
2041
. یک زن و شوهر
02:50
and there are a couple more down there
61
170610
2010
همین‌جا هستند و چند نفر دیگر در پایین
02:52
and one at the back.
62
172620
2460
و یکی در پشت.
02:55
However, I planted the same variety of
63
175080
4260
با این حال، من همان گونه
02:59
apple and to be honest, I wish i had got
64
179340
3869
سیب را کاشتم و صادقانه بگویم، ای کاش
03:03
more varieties - I wish had planted
65
183209
2821
انواع بیشتری داشتم - کاش
03:06
different types of apple trees.
66
186030
2850
انواع مختلفی از درختان سیب کاشته بودم.
03:08
What you will notice about that example
67
188880
1710
چیزی که در مورد آن مثال متوجه خواهید شد این
03:10
is that I'm talking about an imaginary
68
190590
2640
است که من در مورد یک موقعیت خیالی در گذشته صحبت می کنم
03:13
situation in the past. I didn't plant
69
193230
3180
. من
03:16
different varieties of apple trees but I
70
196410
3000
انواع مختلف درخت سیب را نکاریدم اما ای
03:19
wish I had. So, we can also use wish when
71
199410
3690
کاش کاش می‌کردم. بنابراین، هنگامی که در مورد چیزهایی که در گذشته اتفاق افتاده صحبت می کنیم، می توانیم از آرزو نیز استفاده
03:23
we're talking about things that happened
72
203100
1979
کنیم
03:25
in the past. But the good thing is that
73
205079
2101
. اما خوبیش اینه
03:27
the apples are delicious.
74
207180
2369
که سیب ها خوشمزه هستند.
03:29
We got quite a lot of apples on this
75
209549
2401
ما سیب های زیادی روی این
03:31
tree, especially, last year and I hope we
76
211950
2879
درخت گرفتیم، مخصوصاً سال گذشته و امیدوارم
03:34
get a lot again next year.
77
214829
2440
سال آینده دوباره سیب های زیادی داشته باشیم.
03:38
The mailman has just dropped off this
78
218010
2910
مامور پست به تازگی این
03:40
package and I'm pretty excited about it
79
220920
2520
بسته را تحویل داده است و من در مورد آن بسیار هیجان زده هستم
03:43
because it's a new microphone stand. If
80
223440
3660
زیرا یک پایه میکروفون جدید است. اگر
03:47
you have noticed during one of my latest
81
227100
3180
در یکی از آخرین درس‌های زنده من متوجه شده‌اید
03:50
live lessons, then, every time I click a
82
230280
2789
، پس هر بار که روی
03:53
button on my keypad, it makes this
83
233069
3151
دکمه‌ای روی صفحه کلیدم کلیک می‌کنم، این
03:56
strange vibrating sound through the
84
236220
3000
صدای لرزان عجیب را از طریق
03:59
microphone and, to be honest, I wish I had
85
239220
3989
میکروفون ایجاد می‌کند و صادقانه بگویم، ای کاش
04:03
got this earlier because that sound has
86
243209
3241
زودتر این را می‌گرفتم زیرا آن صدا
04:06
been annoying me for a while but I don't
87
246450
2730
مدتی بود که اذیتم می کرد اما نمی
04:09
know why I just kept putting it off but
88
249180
2670
دانم چرا آن را به تعویق
04:11
I hope it hasn't been too annoying for
89
251850
2850
انداختم اما امیدوارم برای شما زیاد آزاردهنده نبوده باشد
04:14
you. As you can see, I'm currently wearing
90
254700
2250
. همانطور که می بینید، من در حال حاضر
04:16
a t-shirt which is incredible for the
91
256950
2430
یک تی شرت می پوشم که برای
04:19
middle of January. It's dry, it's warm,
92
259380
3750
اواسط ژانویه باورنکردنی است. خشک است، گرم است
04:23
the weather is beautiful, and I hope it
93
263130
2159
، هوا زیباست و امیدوارم
04:25
stays this way
94
265289
1350
04:26
for the rest of the day. I hope it
95
266639
1800
تا آخر روز همینطور بماند.
04:28
doesn't rain because we want to go on a
96
268439
1560
امیدوارم بارون نباره چون
04:29
walk we want to stay outside and we
97
269999
3301
میخوایم بریم پیاده روی میخوایم بیرون بمونیم و
04:33
don't want to get wet.
98
273300
1049
نمیخوایم خیس بشیم.
04:34
I've given many examples of wish and
99
274349
1921
من در این درس مثال های زیادی از آرزو
04:36
hope in this lesson and I just wish that
100
276270
3989
و امید آورده ام و فقط آرزو می کنم که
04:40
more people watched my videos. Maybe, you
101
280259
3391
افراد بیشتری ویدیوهای من را ببینند. شاید بتوانید در این زمینه
04:43
can help me with that: if you have found
102
283650
2069
به من کمک کنید: اگر
04:45
it useful then please share it. I really
103
285719
3301
آن را مفید یافتید، لطفاً آن را به اشتراک بگذارید. من واقعا
04:49
hope you do so. Thanks again for being
104
289020
2669
امیدوارم که شما این کار را انجام دهید. باز هم از
04:51
here and I'll see you in the next lesson.
105
291689
2671
حضورتان متشکرم و در درس بعدی شما را می بینم.
04:54
Bye for now!
106
294360
1340
فعلا خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7