Learn Conversational English: Winter Is Coming (ep #11) ❄️

111,806 views ・ 2018-12-04

To Fluency


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- Hello, this is Jack from tofluency.com
0
360
2610
- Hola, soy Jack de tofluency.com
00:02
along with--
1
2970
833
junto con--
00:03
- Kate.
2
3803
833
- Kate.
00:04
- And we are back with another conversation in English
3
4636
4934
- Y estamos de vuelta con otra conversación en inglés
00:09
and we, this is where we talk about various topics
4
9570
3100
y nosotros, aquí es donde hablamos sobre varios temas
00:12
so that you can get some good listening practice,
5
12670
2120
para que puedas practicar una buena escucha,
00:14
learn new words and phrases and do this in a fun way.
6
14790
3850
aprender nuevas palabras y frases y hacerlo de una manera divertida.
00:18
So, be sure to check out the description
7
18640
2780
Por lo tanto, asegúrese de consultar la descripción
00:21
for resources and a list of the phrases that we use today.
8
21420
4630
de los recursos y una lista de las frases que usamos hoy.
00:26
Now, we are going to talk about winter.
9
26050
2910
Ahora vamos a hablar del invierno.
00:28
We talked about summer-- - Um hmm.
10
28960
2750
Hablamos sobre el verano-- - Um hmm.
00:31
- Maybe two years ago.
11
31710
2000
- Tal vez hace dos años.
00:33
And we went through various idioms
12
33710
2970
Y repasamos varios modismos
00:36
and just talked about some in general
13
36680
2070
y solo hablamos sobre algunos en general
00:38
to give you some key phrases
14
38750
1380
para darles algunas frases clave
00:40
and we're going to do the same again today
15
40130
1850
y vamos a hacer lo mismo nuevamente hoy,
00:41
but we're going to talk about winter.
16
41980
2060
pero vamos a hablar sobre el invierno.
00:44
My first question is: is it winter
17
44040
2240
Mi primera pregunta es: ¿es invierno
00:46
at the moment?
18
46280
1350
en este momento?
00:47
- That is an excellent question.
19
47630
2634
- Esa es una excelente pregunta.
00:50
Winter is actually beginning, um,
20
50264
4116
El invierno en realidad está comenzando, um,
00:54
in the next month.
21
54380
2500
en el próximo mes.
00:56
- Okay, so today it is, well, it's late November.
22
56880
3680
- Bien, entonces hoy es, bueno, es finales de noviembre.
01:00
- Uh-huh.
23
60560
880
- UH Huh.
01:01
- When does winter officially start?
24
61440
2220
- ¿Cuándo comienza oficialmente el invierno?
01:03
- That's a great question.
25
63660
1220
- Esa es una gran pregunta.
01:04
- I've never--
26
64880
833
- Nunca he--
01:05
- I don't know off the top of my head.
27
65713
987
- No lo sé de memoria.
01:06
I think it is in December.
28
66700
2340
Creo que es en diciembre.
01:09
- I always think that if you divide it by months,
29
69040
3260
- Siempre pienso que si lo divides por meses,
01:12
then it's December, January, February.
30
72300
2480
entonces es diciembre, enero, febrero.
01:14
- I think that this is a question that Google can answer.
31
74780
2640
- Creo que esta es una pregunta que Google puede responder.
01:17
- Um-hmm, yeah.
32
77420
1770
- Um-hmm, sí.
01:19
When is winter?
33
79190
860
¿Cuándo es invierno?
01:20
Is there an official date?
34
80050
1550
¿Hay una fecha oficial?
01:21
- Is it December 1st?
35
81600
1307
- ¿Es el 1 de diciembre?
01:22
- I don't know.
36
82907
1146
- No sé.
01:25
Leave a comment below.
37
85170
930
Deja un comentario a continuación.
01:26
I do know the shortest day of the year.
38
86100
2330
Conozco el día más corto del año.
01:28
- We're experts.
39
88430
1420
- Somos expertos.
01:29
- Yeah.
40
89850
868
- Sí.
01:30
We don't know the technical aspects of this.
41
90718
2422
No conocemos los aspectos técnicos de esto.
01:33
- Of this season.
42
93140
1370
- De esta temporada.
01:34
- Um, the shortest day of the year is the 21st.
43
94510
2844
- Um, el día más corto del año es el 21.
01:37
- Oh yeah?
44
97354
833
- ¿Oh sí?
01:38
- Of December.
45
98187
833
- De diciembre.
01:39
- Neat.
46
99020
833
01:39
- Which is not too far away.
47
99853
2267
- Limpio.
- Que no está muy lejos.
01:42
And at the moment, it goes dark at about...
48
102120
3090
Y en este momento , oscurece alrededor de...
01:45
- 5:30?
49
105210
1297
- ¿5:30?
01:46
- Maybe a little bit before.
50
106507
1953
- Tal vez un poco antes.
01:48
- Um-hmm.
51
108460
833
- Um-hmm.
01:49
- So, it goes dark quite early.
52
109293
1989
- Entonces, oscurece bastante temprano.
01:51
In the UK, I think it goes dark around 4:45.
53
111282
4888
En el Reino Unido, creo que oscurece alrededor de las 4:45.
01:56
- Yes.
54
116170
833
- Sí.
01:57
- In the winter.
55
117003
833
01:57
- Really early.
56
117836
974
- En el invierno.
- Muy temprano.
01:58
- And I want to say straight away that
57
118810
1900
- Y quiero decir de inmediato que
02:00
one of the biggest differences between
58
120710
2361
una de las mayores diferencias entre el lugar
02:03
where we live now and the UK
59
123071
2079
donde vivimos ahora y el Reino Unido
02:05
is the quality of light in winter.
60
125150
3636
es la calidad de la luz en invierno.
02:08
- I agree, um-hmm.
61
128786
1794
- Estoy de acuerdo, um-hmm.
02:10
- Because here, you can get some glorious days.
62
130580
4300
- Porque aquí puedes pasar unos días gloriosos.
02:14
On Sunday, I was sitting outside in just a T-shirt
63
134880
4217
El domingo, estuve sentado afuera con solo una camiseta
02:19
for two hours.
64
139097
1114
durante dos horas.
02:20
- And this Sunday, you'll be sitting outside again.
65
140211
3479
- Y este domingo, estarás sentado afuera otra vez.
02:23
- Yeah.
66
143690
833
- Sí.
02:24
- In a T-shirt probably.
67
144523
1227
- En una camiseta probablemente.
02:25
- It's going to be a high of 70 degrees Fahrenheit.
68
145750
3510
- Va a ser un máximo de 70 grados Fahrenheit.
02:29
Which, I don't know what that is in Celsius
69
149260
2920
Lo cual, no sé qué es eso en grados Celsius,
02:32
but it's warm.
70
152180
970
pero hace calor.
02:33
- It's warm.
71
153150
833
02:33
- Yeah.
72
153983
833
- Es cálido.
- Sí.
02:34
It's T-shirt weather.
73
154816
833
Es tiempo de camiseta.
02:35
- Yeah, probably around like, never mind.
74
155649
3160
- Sí, probablemente alrededor como, no importa.
02:38
(laughing)
75
158809
1801
(riendo)
02:40
- Thought that was a little ambitious.
76
160610
1470
- Pensé que era un poco ambicioso.
02:42
- I know.
77
162080
1173
- Lo sé.
02:43
I don't work in Celsius very well.
78
163253
3450
No trabajo muy bien en Celsius.
02:47
- So--
79
167810
1180
- Entonces--
02:48
- Even though it makes sense.
80
168990
1114
- Aunque tiene sentido.
02:50
- That's one of the big things here though.
81
170104
1873
- Eso es una de las grandes cosas aquí sin embargo.
02:51
Because we're in the mountains,
82
171977
1833
Debido a que estamos en las montañas,
02:53
but we're in the south,
83
173810
900
pero estamos en el sur
02:54
it can be really warm, relatively, during the day
84
174710
3211
, puede hacer mucho calor, relativamente, durante el día,
02:57
but then, it can get really cold at night.
85
177921
3539
pero luego puede hacer mucho frío por la noche.
03:01
- Absolutely, uh-hmm.
86
181460
1850
- Absolutamente, uh-hmm.
03:03
And you notice that
87
183310
2090
Y te fijas que
03:05
here, for example, we didn't get almost any snow yesterday
88
185400
5000
aquí, por ejemplo, ayer no cayó casi nada de nieve
03:10
in our neighborhood.
89
190930
1340
en nuestro barrio.
03:12
But, when we drove 10 minutes down the road,
90
192270
2890
Pero, cuando manejamos 10 minutos por la carretera,
03:15
there was ice and snow on the roads.
91
195160
1930
había hielo y nieve en las carreteras.
03:17
So, it really changes, not only in general,
92
197090
3660
Entonces, realmente cambia, no solo en general,
03:20
but in little areas.
93
200750
1770
sino en pequeñas áreas.
03:22
- Um-hmm, yeah.
94
202520
2140
- Um-hmm, sí.
03:24
So, some schools were closed yesterday.
95
204660
3250
Entonces, algunas escuelas estaban cerradas ayer.
03:27
- Um-hmm.
96
207910
1010
- Um-hmm.
03:28
- Yeah.
97
208920
958
- Sí.
03:29
I made a video about this,
98
209878
3045
Hice un video sobre esto,
03:32
about phrases in the snow,
99
212923
2377
sobre frases en la nieve,
03:35
last winter.
100
215300
1010
el invierno pasado.
03:36
- [Kate] Um-hmm.
101
216310
1320
- [Kate] Um-hmm.
03:37
- [Jack] And I called it a snow day.
102
217630
2210
- [Jack] Y lo llamé un día de nieve.
03:39
- Oh yeah.
103
219840
833
- Oh sí.
03:40
- Was it a snow day yesterday?
104
220673
1768
- ¿Fue un día de nieve ayer?
03:42
- Yesterday was a delay.
105
222441
4099
- Ayer hubo un retraso.
03:46
- Right.
106
226540
960
- Bien.
03:47
- So, it's really typical
107
227500
2610
- Por lo tanto, es muy típico
03:50
that if the roads will be icy in the morning,
108
230110
4412
que si las carreteras estarán heladas por la mañana, es
03:54
potentially schools will be delayed by an hour or two.
109
234522
4468
posible que las escuelas se retrasen una o dos horas.
03:58
If it starts snowing during the day,
110
238990
2640
Si comienza a nevar durante el día, a
04:01
often we'll have an early dismissal
111
241630
2260
menudo tendremos una
04:03
and school's will release one or two hours early.
112
243890
4220
salida temprana y la escuela saldrá una o dos horas antes.
04:08
- Okay.
113
248110
833
04:08
So, a delay is when school's start late.
114
248943
2227
- Bueno.
Entonces, un retraso es cuando la escuela comienza tarde.
04:11
And, and early release is when you have to
115
251170
2800
Y la salida temprana es cuando tienes que
04:13
pick them up early from school.
116
253970
2790
recogerlos temprano de la escuela.
04:16
- From school.
117
256760
833
- De la escuela.
04:17
- Right, okay.
118
257593
903
- Correcto, está bien.
04:18
And we sometimes get really good snow days here,
119
258496
3984
Y a veces tenemos muy buenos días de nieve aquí,
04:22
don't we?
120
262480
833
¿no?
04:23
- Yes.
121
263313
1327
- Sí.
04:24
We get, we get probably several snow days a year.
122
264640
3930
Tenemos, probablemente tengamos varios días de nieve al año.
04:28
And we'll have at least one every year,
123
268570
3530
Y tendremos al menos uno cada año,
04:32
usually a few,
124
272100
1270
generalmente unos pocos,
04:33
where we can go sledding by our house,
125
273370
2290
donde podemos ir en trineo por nuestra casa, lo
04:35
which is really fun.
126
275660
1320
cual es muy divertido.
04:36
- Um-hmm, yeah.
127
276980
833
- Um-hmm, sí.
04:37
There's some great hills around here
128
277813
1357
Hay algunas grandes colinas por aquí
04:39
to go sledding.
129
279170
1260
para ir en trineo.
04:40
We call that sledging.
130
280430
1580
A eso lo llamamos trineo.
04:42
- Sledging?
131
282010
833
04:42
- Yeah.
132
282843
833
- ¿Trineo?
- Sí.
04:43
A sledge, and to go sledging.
133
283676
1944
Un trineo, y para ir en trineo.
04:45
- Wow.
134
285620
833
- Guau.
04:46
Yeah, we call it sledding, no G.
135
286453
2147
Sí, lo llamamos trineo, sin G.
04:48
- No G?
136
288600
833
- ¿Sin G?
04:49
- No G.
137
289433
868
- No G.
04:50
- So, a few phrases just to introduce here
138
290301
3869
- Entonces, algunas frases solo para presentar aquí
04:54
are I really like the one, "It's freezing."
139
294170
4322
son Me gusta mucho la de "Hace mucho frío".
04:58
Like, it's freezing cold.
140
298492
1998
Como, hace mucho frío.
05:00
- It's freezing cold.
141
300490
950
- Hace mucho frió.
05:01
It's freezing outside.
142
301440
1200
Está helando fuera.
05:02
It's going to be freezing tomorrow.
143
302640
1514
Mañana hará mucho frío.
05:04
- Um-hmm.
144
304154
833
05:04
- Put on your jacket, it's freezing.
145
304987
1376
- Um-hmm.
- Ponte la chaqueta, hace mucho frío.
05:07
- We say that a lot.
146
307540
1267
- Lo decimos mucho.
05:08
- Yeah.
147
308807
833
- Sí.
05:09
Come on, put on your jacket.
148
309640
1281
Vamos, ponte la chaqueta.
05:10
It's freezing.
149
310921
833
Hace mucho frío.
05:11
- It's freezing.
150
311754
986
- Hace mucho frío.
05:12
Now,
151
312740
993
Ahora,
05:14
funny enough,
152
314920
1760
curiosamente,
05:16
we say that all the time to our son.
153
316680
3420
le decimos eso todo el tiempo a nuestro hijo.
05:20
- Um-hmm.
154
320100
890
05:20
- But when you were a boy,
155
320990
3250
- Um-hmm.
- Pero cuando eras niño,
05:24
did you like to wear a jacket?
156
324240
2110
¿te gustaba usar chaqueta?
05:26
- Well, I wore a jacket,
157
326350
1640
- Bueno, yo usaba una chaqueta,
05:27
but at school I wore shorts for the whole year.
158
327990
3733
pero en la escuela usaba pantalones cortos todo el año.
05:33
I found trousers really uncomfortable.
159
333080
2763
Encontré los pantalones realmente incómodos.
05:37
- So, you would only wear shorts?
160
337072
1338
- Entonces, ¿solo usarías pantalones cortos?
05:38
- Only wear shorts until I was about 10, I think,
161
338410
4160
- Solo uso shorts hasta los 10, creo,
05:42
or 11.
162
342570
860
u 11.
05:43
- And right now, I'm working in a school
163
343430
3160
- Y ahora mismo, estoy trabajando en una escuela
05:46
and I have students who are about 13 and 14 years old,
164
346590
4830
y tengo alumnos que tienen como 13 y 14 años,
05:51
and they do not like wearing jackets.
165
351420
2872
y no les gusta usar chaquetas.
05:54
- Hmmm.
166
354292
833
- Mmm.
05:56
Even this morning?
167
356027
1832
¿Incluso esta mañana?
05:57
- Even this morning.
168
357859
1961
- Incluso esta mañana.
05:59
So, yesterday was really freezing, um,
169
359820
4360
Entonces, ayer hizo mucho frío, um,
06:04
but even so,
170
364180
1550
pero aun así,
06:05
even we had a delay for snow,
171
365730
3920
incluso tuvimos un retraso por la nieve,
06:09
and students came to school in T-shirts.
172
369650
2730
y los estudiantes llegaron a la escuela en camisetas.
06:12
- Wow.
173
372380
833
- Guau.
06:14
Yeah, yesterday it was freezing.
174
374260
2525
Sí, ayer hacía mucho frío.
06:16
- Uh-huh.
175
376785
833
- UH Huh.
06:17
- And I want to say it is relative,
176
377618
2462
- Y quiero decir que es relativo,
06:20
but because you know, you're...
177
380080
2140
pero porque sabes, eres...
06:22
I have students who
178
382220
1990
Tengo alumnos que
06:24
are in certain countries
179
384210
2190
están en ciertos países
06:26
who always tell me, "That's not cold."
180
386400
3130
que siempre me dicen: "Eso no es frío".
06:29
When I say it's minus two degrees Celsius,
181
389530
2940
Cuando digo que hace menos dos grados centígrados
06:32
they say, "That's not cold."
182
392470
1840
, dicen: "Eso no es frío".
06:34
But it feels cold.
183
394310
2043
Pero se siente frío.
06:36
- It does feel cold.
184
396353
979
- Se siente frío.
06:37
- There'so other way to say it, it does feel cold.
185
397332
2938
- Hay otra forma de decirlo, se siente frío.
06:40
And, obviously, -20 is colder,
186
400270
3203
Y, obviamente, -20 es más frío,
06:44
but -2 is still cold.
187
404470
1580
pero -2 sigue siendo frío.
06:46
- Still cold. Uh-huh.
188
406050
1450
- Todavia frio. UH Huh.
06:47
Anything below freezing to me, is cold.
189
407500
3190
Cualquier cosa por debajo del punto de congelación para mí, es frío.
06:50
- So, what do you do and what do you wear
190
410690
2640
- Entonces, ¿qué haces y qué te pones
06:53
to stay warm?
191
413330
1310
para mantenerte caliente?
06:54
when it's cold outside or when it's freezing?
192
414640
2630
cuando hace frío afuera o cuando hace mucho frío?
06:57
- Great question.
193
417270
1229
- Gran pregunta.
06:58
And I'm so glad that you asked because I really enjoy
194
418499
4242
Y me alegro mucho de que hayas preguntado porque realmente disfruto
07:02
certain parts of winter.
195
422741
3149
ciertas partes del invierno.
07:05
And one of the things that I enjoy most about winter
196
425890
4490
Y una de las cosas que más disfruto del invierno
07:10
is layering.
197
430380
1290
son las capas.
07:11
- Uh-hmm.
198
431670
1510
- Uh-hmm.
07:13
- So, I don't just wear one thing,
199
433180
4480
- Entonces, no solo uso una cosa,
07:17
or one layer of clothing,
200
437660
1470
o una capa de ropa
07:19
I wear several.
201
439130
1660
, uso varias.
07:20
Um, and I think a lot about it
202
440790
3120
Um, y pienso mucho en eso
07:23
and I really enjoy putting on those layers
203
443910
2400
y realmente disfruto poniéndome esas capas
07:26
and just wrapping up and being cozy.
204
446310
3030
y simplemente envolviéndome y siendo acogedor.
07:29
So, for example, um,
205
449340
3070
Entonces, por ejemplo
07:32
it is better, for me, to wear a sweater and a shirt,
206
452410
4470
, es mejor para mí usar un suéter y una camisa, en
07:36
rather than just a long sleeve shirt or a sweater
207
456880
3120
lugar de solo una camisa de manga larga o un suéter
07:40
because I like to take the layers on and off.
208
460000
2700
porque me gusta ponerme y quitarme las capas.
07:42
- Okay.
209
462700
833
- Bueno.
07:43
- Throughout the day.
210
463533
833
- Durante todo el día.
07:44
- So, you like to put on layers.
211
464366
1464
- Entonces, te gusta ponerte capas.
07:45
- Uh-hmm.
212
465830
833
- Uh-hmm.
07:46
- That just means like
213
466663
1687
- Eso solo significa como
07:48
various items of clothing.
214
468350
2293
varias prendas de vestir.
07:50
- Uh-hmm.
215
470643
1007
- Uh-hmm.
07:51
- Yeah, it's a smart thing to do.
216
471650
2150
- Sí, es algo inteligente.
07:53
- I know.
217
473800
833
- Lo sé.
07:54
- Especially when it's really warm and then really cold.
218
474633
2443
- Especialmente cuando hace mucho calor y luego mucho frío.
07:57
- What is your philosophy on hats?
219
477076
2664
- ¿Cuál es su filosofía sobre los sombreros?
07:59
- Hats, I don't like wearing hats.
220
479740
1369
- Sombreros, no me gusta usar sombreros.
08:01
- You don't like wearing hats? - No.
221
481109
2068
- ¿No te gusta usar sombreros? - No.
08:03
- Aren't you the one who's always talking about
222
483177
2413
- ¿No eres tú el que siempre habla de
08:05
losing body heat from your head?
223
485590
1943
perder calor corporal por la cabeza?
08:08
- Well, may be.
224
488630
1692
- Bien quizás.
08:10
- Maybe so.
225
490322
1059
- Tal vez sea así.
08:11
- But, I don't wear hats.
226
491381
1449
- Pero, yo no uso sombreros.
08:12
- Okay, but you don't like them.
227
492830
1430
- Está bien, pero no te gustan.
08:14
Is that because it messes up your hair?
228
494260
1950
¿Es porque te desordena el pelo?
08:17
- No.
229
497416
1223
- No.
08:18
(laughing)
230
498639
971
(riendo)
08:19
I just, I don't...
231
499610
1820
Yo solo, yo no...
08:22
I don't like taking lots of things with me.
232
502560
2690
No me gusta llevar muchas cosas conmigo.
08:25
Because you take off your hat, you take off your scarf,
233
505250
2880
Porque te quitas el sombrero, te quitas la bufanda,
08:28
you take off you gloves.
234
508130
1450
te quitas los guantes.
08:29
And then you have to put them somewhere.
235
509580
1474
Y luego tienes que ponerlos en alguna parte.
08:31
- True.
236
511054
1056
- Verdadero.
08:32
- Or carry them.
237
512110
910
- O llevarlos.
08:33
- Uh-huh, and sometimes, you lose them.
238
513020
2280
- Ajá, ya veces, los pierdes.
08:35
But, to me that's part of the excitement of layering.
239
515300
3300
Pero, para mí, eso es parte de la emoción de las capas.
08:38
- Yeah, I sometimes get into this
240
518600
2470
- Sí, a veces me meto en esto
08:41
where I'll buy some base layers.
241
521070
1830
donde compro algunas capas base.
08:42
- Uh-huh?
242
522900
1170
- ¿UH Huh?
08:44
- But, I never really wear them.
243
524070
1399
- Pero, en realidad nunca los uso.
08:45
- Explain.
244
525469
833
- Explicar.
08:46
What are your base layers?
245
526302
1348
¿Cuáles son sus capas base?
08:47
- So, base layers are,
246
527650
2542
- Entonces, las capas base son,
08:50
well, usually have a top and some trousers.
247
530192
4623
bueno, generalmente tienen un top y unos pantalones.
08:54
And they go under your regular clothes to keep you warm.
248
534815
5000
Y van debajo de tu ropa habitual para mantenerte abrigado.
09:00
- We may call this long underwear.
249
540620
2310
- Podemos llamar a esto ropa interior larga.
09:02
- Okay, long underwear.
250
542930
1600
- Está bien, ropa interior larga.
09:04
- For example.
251
544530
1250
- Por ejemplo.
09:05
And so we...
252
545780
1050
Y entonces nosotros...
09:06
It's almost like tights, right?
253
546830
1780
Es casi como medias, ¿verdad?
09:08
And they're really tight. - Yes.
254
548610
1614
Y son muy apretados. - Sí.
09:10
- Tight, thin layer?
255
550224
1316
- ¿Capa apretada y delgada?
09:11
- Yeah.
256
551540
833
- Sí.
09:12
- But what's that made out of?
257
552373
1720
- ¿Pero de qué está hecho eso?
09:14
- Um, sometimes cotton.
258
554093
2527
- Um, a veces algodón.
09:16
- Uh-hmm.
259
556620
833
- Uh-hmm.
09:17
- And then performance apparel.
260
557453
2277
- Y luego ropa de alto rendimiento.
09:19
I don't know what the materials are.
261
559730
2540
No se cuales son los materiales.
09:22
I feel like you're asking me some trick questions.
262
562270
1484
Siento que me estás haciendo algunas preguntas capciosas.
09:23
- I don't know, I'm wondering.
263
563754
1766
- No sé, me pregunto.
09:25
Because, okay...
264
565520
833
Porque, está bien...
09:26
Because, this is, this is my...
265
566353
2317
Porque, esta es, esta es mi...
09:28
This is my area.
266
568670
1210
Esta es mi área.
09:29
I really like layering and so,
267
569880
3380
Me gustan mucho las capas, así
09:33
I think a lot about like, what is the base layer?
268
573260
3640
que pienso mucho en, ¿cuál es la capa base?
09:36
And there's synthetic base layers like Capilene
269
576900
3050
Y hay capas base sintéticas como Capilene
09:39
and then there's silk and wool, um...
270
579950
3940
y luego hay seda y lana, um...
09:43
- You don't like wool.
271
583890
833
- No te gusta la lana.
09:44
- I am allergic to wool, unfortunately, um,
272
584723
3997
- Soy alérgica a la lana, desafortunadamente, um,
09:48
because I know it is so cozy and natural.
273
588720
3121
porque sé que es muy acogedora y natural.
09:51
But, the other ones, silk especially is meant to be
274
591841
4089
Pero, los otros, especialmente la seda, están destinados a ser
09:55
really warm.
275
595930
950
realmente cálidos.
09:56
- Uh-hmm, yeah.
276
596880
1221
- Uh-hmm, sí.
09:58
Yeah, I sometimes I wear them for soccer,
277
598101
4316
Sí, a veces los uso para el fútbol,
10:02
when it's really cold.
278
602417
2473
cuando hace mucho frío.
10:04
But, it's funny when you play soccer
279
604890
2460
Pero es gracioso cuando juegas fútbol
10:07
and I've got to say football here as well.
280
607350
2360
y tengo que decir fútbol aquí también.
10:09
- Okay say football, that's fine.
281
609710
1794
- Está bien, di fútbol, ​​está bien.
10:11
- So when you play football, and I'm on a team
282
611504
2766
- Entonces, cuando juegas al fútbol y estoy en un equipo
10:14
and if we're playing and it's quite cold,
283
614270
4290
y si estamos jugando y hace bastante frío,
10:18
everyone wears these base layers.
284
618560
2480
todos usan estas capas base.
10:21
- Uh-hmm.
285
621040
1360
- Uh-hmm.
10:22
- But within two or three minutes
286
622400
1830
- Pero a los dos o tres minutos
10:24
of playing, everyone's taking them off.
287
624230
2805
de jugar, todo el mundo se las quita.
10:27
- Taking them off.
288
627035
833
10:27
How do you take off a base layer though?
289
627868
1862
- Quitándoselos.
Sin embargo, ¿cómo se quita una capa base?
10:29
Isn't that like...
290
629730
1070
¿No es como...
10:30
- Well, the top you can.
291
630800
1488
- Bueno, lo mejor que puedas.
10:32
- Okay.
292
632288
833
- Bueno.
10:33
- So, they'll take off the jersey,
293
633121
2219
- Entonces, se quitarán la camiseta
10:35
and then they'll take off the base layer.
294
635340
1930
y luego se quitarán la capa base.
10:37
- The base layer and put on the jersey,
295
637270
1470
- La camiseta interior y ponerse el maillot,
10:38
- Yeah, and the same with gloves, as well.
296
638740
2010
- Sí, y lo mismo con los guantes también.
10:40
So, you see everyone taking their gloves off,
297
640750
2870
Entonces, ves que todos se quitan los guantes,
10:43
just throw it away because it gets too warm.
298
643620
2210
simplemente tíralos porque hace demasiado calor.
10:45
- I have a question.
299
645830
1042
- Tengo una pregunta.
10:46
- Uh-hmm?
300
646872
833
- ¿Uh-hmm?
10:47
- Are you a person who runs hot
301
647705
1625
- ¿Eres una persona que pasa calor
10:49
or do you run cold?
302
649330
1300
o pasas frío?
10:50
- I think I run hot.
303
650630
2120
- Creo que tengo calor.
10:52
- You run hot?
304
652750
948
- ¿Te calientas?
10:53
- Except for my hands and feet.
305
653698
2732
- Excepto por mis manos y pies.
10:56
- So, you're always feeling warm?
306
656430
1604
- Entonces, ¿siempre te sientes cálido?
10:58
- Yeah.
307
658034
833
- Sí.
11:00
- I am generally a person who runs cold.
308
660360
2690
- Generalmente soy una persona que se enfría.
11:03
- Uh-hmm, yeah.
309
663050
1820
- Uh-hmm, sí.
11:04
- My feet especially and sometimes my hands
310
664870
3070
- Mis pies especialmente ya veces mis manos
11:07
get like ice cold.
311
667940
2210
se enfrían como el hielo.
11:10
- Yeah.
312
670150
940
- Sí.
11:11
No, they do, hands and feet especially,
313
671090
2770
No, lo hacen, especialmente las manos y los pies,
11:13
I think because of the circulation.
314
673860
1909
creo que por la circulación.
11:15
- Yeah.
315
675769
833
- Sí.
11:16
- Yeah, but we were just talking before
316
676602
3948
- Sí, pero antes hablábamos
11:20
about Wim Hof.
317
680550
1540
de Wim Hof.
11:22
- Oh yeah.
318
682090
1980
- Oh sí.
11:24
- The ice man who is just incredible
319
684070
4070
- El hombre de hielo que es simplemente increíble
11:28
because he's trained himself to
320
688140
2770
porque se ha entrenado para
11:32
resist the cold
321
692560
1860
resistir el frío
11:34
and some of the things he's done, like,
322
694420
1740
y algunas de las cosas que ha hecho, como
11:36
he has all these world records
323
696160
1440
, tiene todos estos récords mundiales
11:37
for swimming underwater in ice water
324
697600
3920
por nadar bajo el agua en agua helada
11:41
and staying in a block of ice, or a block of ice...
325
701520
3850
y permanecer en un bloque de hielo, o un bloque de hielo...
11:45
Or like an ice bath.
326
705370
2340
O como un baño de hielo.
11:47
He's got the world record for that.
327
707710
1560
Tiene el récord mundial de eso.
11:49
- What, do you know off the top of your head,
328
709270
2140
- ¿Qué, sabes de memoria,
11:51
like is it minutes, hours?
329
711410
1863
como son minutos, horas?
11:54
- Oh, it's hours.
330
714480
1179
- Oh, son horas.
11:55
- It's hours.
331
715659
833
- Son las horas.
11:56
- Yeah, I think it's one and a half hours
332
716492
2747
- Sí, creo que es una hora y media
11:59
in ice.
333
719239
1463
en hielo.
12:00
- Uh-hmm.
334
720702
833
- Uh-hmm.
12:01
- But then he's...
335
721535
833
- Pero entonces él es
12:02
It might be more, I can't remember.
336
722368
1512
... Podría ser más, no lo recuerdo.
12:03
But he's also,
337
723880
1400
Pero también
12:05
he's done these marathons
338
725280
2550
, ha hecho estos maratones
12:07
in Finland where it's been like -25 Fahrenheit
339
727830
5000
en Finlandia donde ha estado como -25 Fahrenheit
12:14
in just his shorts and some boots.
340
734620
2503
con solo sus pantalones cortos y algunas botas.
12:18
Run a marathon.
341
738140
1110
Correr una maratón.
12:19
- That's incredible.
342
739250
1240
- Eso es increíble.
12:20
- Yeah. So we has trained himself,
343
740490
2840
- Sí. Así que se ha entrenado a sí mismo,
12:23
I think mainly through breathing exercises,
344
743330
3400
creo que principalmente a través de ejercicios de respiración,
12:26
but also cold exposure.
345
746730
1890
pero también exposición al frío.
12:28
- Wow.
346
748620
833
- Guau.
12:29
- To resist the cold.
347
749453
1447
- Para resistir el frío.
12:30
It's pretty impressive, actually.
348
750900
1300
Es bastante impresionante, en realidad.
12:32
- Uh-hmm, and does he have any like take-aways
349
752200
3520
- Uh-hmm, ¿y tiene algo para llevar
12:35
that other people can do?
350
755720
2290
que otras personas puedan hacer?
12:38
Is it like an exercise that anyone can do?
351
758010
2374
¿Es como un ejercicio que cualquiera puede hacer?
12:40
- Yeah.
352
760384
833
- Sí.
12:41
- Or can only he do?
353
761217
1303
- ¿O sólo él puede hacerlo?
12:42
- No, he's trained people to do it as well.
354
762520
2749
- No, ha entrenado gente para hacerlo también.
12:45
- Really?
355
765269
833
- ¿En realidad?
12:46
- Yeah.
356
766102
833
12:46
And, he's really charismatic.
357
766935
3515
- Sí.
Y es realmente carismático.
12:50
He's good to listen to.
358
770450
1313
Es bueno escucharlo.
12:53
Check out, I think he did a really long pod cast
359
773020
2610
Echa un vistazo, creo que hizo un pod cast muy largo
12:55
Joe Rogan.
360
775630
950
Joe Rogan.
12:56
- Okay. - I'll leave the link to it.
361
776580
1666
- Bueno. - Te dejo el enlace.
12:58
- Nice.
362
778246
833
- Lindo.
12:59
- But, he, um...
363
779079
1551
- Pero, él, um...
13:00
Go on.
364
780630
920
Continúa.
13:01
- And I just have one question.
365
781550
1633
- Y solo tengo una pregunta.
13:03
- Uh-hmm?
366
783183
833
- ¿Uh-hmm?
13:04
- As a perpetually cold person,
367
784016
1394
- Como una persona perpetuamente fría, a la
13:05
who doesn't like being cold, why?
368
785410
3230
que no le gusta tener frío, ¿por qué?
13:08
- Why what?
369
788640
920
- ¿Por qué Qué?
13:09
- Why put yourself in an ice bath for hours?
370
789560
2980
- ¿Por qué meterse en un baño de hielo durante horas?
13:12
- Oh, well, I think that's more of the test.
371
792540
2907
- Oh, bueno, creo que eso es más de la prueba.
13:15
- Okay.
372
795447
833
- Bueno.
13:16
- To show how much you can resist the cold.
373
796280
3160
- Para demostrar cuánto puedes resistir el frío.
13:19
The idea is that you can train yourself
374
799440
3620
La idea es que puedas entrenarte
13:23
so that you just don't feel cold in the winter.
375
803060
2930
para no sentir frío en invierno.
13:25
And it's through breathing exercises
376
805990
4250
Y es a través de ejercicios de respiración
13:30
and cold showers and just steadily getting used to.
377
810240
4740
y duchas frías y simplemente acostumbrándose.
13:34
You know, I take cold showers.
378
814980
1760
Ya sabes, me ducho con agua fría.
13:36
- Do you?
379
816740
833
- ¿Tú?
13:37
- Yeah.
380
817573
833
- Sí.
13:38
- Wow.
381
818406
924
- Guau.
13:39
- Well, I finish on a cold shower, 30 seconds.
382
819330
3070
- Bueno, termino con una ducha fría, 30 segundos.
13:42
- Is that good for your pores?
383
822400
1942
- ¿Eso es bueno para tus poros?
13:44
- I think it, well, mainly for circulation.
384
824342
2448
- Creo que, bueno, principalmente para la circulación.
13:46
- Yeah.
385
826790
1160
- Sí.
13:47
- This isn't in 4K so you can't see the pores.
386
827950
3350
- Esto no está en 4K, por lo que no puedes ver los poros.
13:51
- Yeah, they're very, they're very...
387
831300
1929
- Sí, son muy, son muy...
13:53
- Porish? - Small.
388
833229
1354
- ¿Porish? - Pequeño.
13:54
(laughing)
389
834583
2929
(riendo)
13:57
- Yeah, but having a cold shower is great.
390
837512
2018
- Sí, pero darse una ducha fría es genial.
13:59
It feels every energizing.
391
839530
2260
Se siente cada energizante.
14:01
- Invigorating?
392
841790
833
- ¿Vigorizante?
14:02
- Yeah.
393
842623
957
- Sí.
14:03
- I don't know,
394
843580
860
- No sé,
14:04
I don't know if I can get on board with that.
395
844440
2130
no sé si puedo subir a bordo con eso.
14:06
I wish that it was cooler to wear all of the layers
396
846570
4720
Desearía que fuera más genial usar todas las capas
14:11
because I feel like there's this, you know,
397
851290
3610
porque siento que existe esto, ya sabes
14:14
it's seems like it's very daring
398
854900
3850
, parece que es muy atrevido
14:18
or very cool to be the person that's out in the cold
399
858750
3930
o muy genial ser la persona que está afuera en el frío
14:22
without the layers.
400
862680
1730
sin las capas.
14:24
But I want to make it cool to put on all the layers.
401
864410
2830
Pero quiero que sea genial ponerme todas las capas.
14:27
- I think that's pretty cool, isn't it?
402
867240
1440
- Creo que eso es genial, ¿no?
14:28
- Yeah, you think so?
403
868680
833
- Sí, ¿lo crees?
14:29
- It's fashionable to put on scarves and hats
404
869513
2707
- Está de moda ponerse bufandas y gorros
14:32
and gloves.
405
872220
833
y guantes.
14:33
- Hats called beanies are really in right now.
406
873053
3187
- Los sombreros llamados beanies están realmente de moda en este momento.
14:36
- Are they?
407
876240
833
- ¿Son ellos?
14:37
- They're kind of...
408
877073
833
14:37
They're knit and they look at little bit...
409
877906
1472
- Son como...
Son de punto y se ven un poco...
14:39
- What are they big?
410
879378
833
- ¿Qué tan grandes son?
14:40
- Slouching in the back?
411
880211
979
- ¿Encorvado en la parte de atrás?
14:41
They're a little bit bigger.
412
881190
1526
Son un poco más grandes.
14:42
- Yeah, I just can't get into hats.
413
882716
2724
- Sí, no puedo ponerme sombreros.
14:45
- Sometimes they have a pom-pom on the top.
414
885440
2240
- A veces tienen un pompón en la parte superior.
14:47
- Uh-hmm, yeah.
415
887680
1153
- Uh-hmm, sí.
14:50
You just got a new one, didn't you?
416
890096
1934
Acabas de recibir uno nuevo, ¿no?
14:52
- Yes, uh-hmm.
417
892030
1230
- Sí, uh-hmm.
14:53
- Yeah.
418
893260
833
- Sí.
14:54
- I got one that matches one that I got
419
894093
3147
- Tengo uno que coincide con el que compré
14:57
for our daughter, but it's a little bit small.
420
897240
3540
para nuestra hija, pero es un poco pequeño.
15:00
So, not only when I take it off, do I have hat hair,
421
900780
3970
Entonces, no solo cuando me lo quito, tengo pelo de sombrero,
15:04
so my hair's everywhere,
422
904750
1620
por lo que mi cabello está en todas partes,
15:06
but also, my forehead is ridged.
423
906370
3760
sino que también tengo la frente surcada.
15:10
I look like I belong on Star Trek.
424
910130
2643
Parezco que pertenezco a Star Trek.
15:14
- So, that's fashionable?
425
914027
2133
- Entonces, ¿eso está de moda?
15:16
- Well, it's fashionable before I take it off.
426
916160
4543
- Bueno, está de moda antes de quitármelo.
15:21
- Oh, so it leaves like an impression?
427
921817
2826
- Oh, ¿así que deja como una impresión?
15:24
- It leaves an indent.
428
924643
927
- Deja una sangría.
15:25
It looks like my forehead is made out of, um,
429
925570
4410
Parece que mi frente está hecha de, um,
15:29
my hat.
430
929980
970
mi sombrero.
15:30
(laughing)
431
930950
2090
(riendo)
15:33
- Well, that's, ah...
432
933040
1856
- Bueno, eso es, ah...
15:34
Maybe you need to get a new one.
433
934896
1341
Tal vez necesites conseguir uno nuevo.
15:36
- Maybe I do.
434
936237
1453
- Quizás lo haga.
15:37
Maybe I have to get one, for you know?
435
937690
2227
Tal vez tengo que conseguir uno, ¿sabes?
15:39
- Yeah.
436
939917
833
- Sí.
15:40
Well, if you do any kind of winter sports,
437
940750
3330
Bueno, si practicas algún tipo de deporte de invierno,
15:44
then hats are important.
438
944080
1720
entonces los sombreros son importantes.
15:45
And, I have a question.
439
945800
1411
Y tengo una pregunta.
15:47
- Uh-hmm? - Do you like winter sports?
440
947211
1969
- ¿Uh-hmm? - ¿Te gustan los deportes de invierno?
15:49
- I love winter sports.
441
949180
1872
- Me encantan los deportes de invierno.
15:51
I do.
442
951052
833
15:51
- Do you? - Yeah.
443
951885
1168
Sí.
- ¿Tú? - Sí.
15:53
- Like skiing?
444
953053
1167
- ¿Te gusta esquiar?
15:55
- Yes.
445
955490
833
- Sí.
15:57
- And, didn't you do cross country skiing?
446
957277
3053
- Y, ¿tú no practicabas esquí de fondo?
16:00
- Yeah, absolutely.
447
960330
1080
- Si absolutamente.
16:01
When I was in high school,
448
961410
2330
Cuando estaba en la escuela secundaria
16:03
I was on a cross country skiing team.
449
963740
3620
, estaba en un equipo de esquí de fondo.
16:07
Um, I was not the best.
450
967360
3866
Um, yo no era el mejor.
16:11
- But you enjoyed it.
451
971226
874
- Pero lo disfrutaste.
16:12
- But I loved it.
452
972100
1486
- Pero me encantó.
16:13
And actually, speaking of layers,
453
973586
3244
Y en realidad, hablando de capas,
16:16
when I would cross country ski,
454
976830
2530
cuando hacía esquí de fondo,
16:19
all that I would wear is like a Spandex suit.
455
979360
4442
todo lo que usaba era como un traje de Spandex.
16:23
We had like a Spandex racing suit.
456
983802
3038
Teníamos como un traje de carreras de Spandex.
16:26
- Is that kind od like a wet suit?
457
986840
2767
- ¿Ese tipo es como un traje de neopreno?
16:29
- Kind of like a wet suit, but it's more breathable.
458
989607
3129
- Algo así como un traje húmedo, pero es más transpirable.
16:32
- How thick was that?
459
992736
833
- ¿Qué tan grueso era eso?
16:33
- It's not meant to keep you warm. Very thin.
460
993569
2861
- No es para mantenerte caliente. Muy delgado.
16:36
- How did you stay warm?
461
996430
1055
- ¿Cómo te mantuviste caliente?
16:37
- So, because Nordic skiing, or cross country skiing
462
997485
5000
- Entonces, ¿porque el esquí nórdico o el esquí de fondo
16:42
is so, so cardiovascular?
463
1002610
3180
es tan, tan cardiovascular?
16:45
- Uh-hmm.
464
1005790
833
- Uh-hmm.
16:46
- Um, and you get really heated doing it.
465
1006623
2747
- Um, y te calientas mucho haciéndolo.
16:49
I was always too hot.
466
1009370
1549
Siempre tuve demasiado calor.
16:50
- Right, that makes sense.
467
1010919
833
- Correcto, eso tiene sentido.
16:51
- Sometimes I had a hat too, though.
468
1011752
1688
- Aunque a veces yo también tenía un sombrero.
16:53
- That makes sense, okay. - Yeah.
469
1013440
1803
- Eso tiene sentido, está bien. - Sí.
16:56
- Yeah, that's like a very physical activity, isn't it?
470
1016733
2807
- Sí, eso es como una actividad muy física, ¿no?
16:59
- Uh-huh, so there's that.
471
1019540
1885
- Ajá, entonces ahí está eso.
17:01
And I grew up in New England,
472
1021425
2875
Y crecí en Nueva Inglaterra,
17:04
where could go ice skating, um,
473
1024300
3720
donde podía patinar sobre hielo, um,
17:08
not always on, out in nature because sometimes the ice was
474
1028020
3970
no siempre, en la naturaleza porque a veces el hielo era
17:11
a little bit thin to be safe,
475
1031990
1600
un poco delgado para estar seguro,
17:13
although sometimes.
476
1033590
1960
aunque a veces.
17:15
But, there were a lot of ice skating rinks.
477
1035550
2111
Pero había muchas pistas de patinaje sobre hielo.
17:17
Um, there were ski slopes near where we lived.
478
1037661
5000
Um, había pistas de esquí cerca de donde vivíamos.
17:22
And there's actually one not too far from where we are now
479
1042700
3290
Y en realidad hay uno no muy lejos de donde estamos ahora
17:25
that I want to check out this year.
480
1045990
1400
que quiero ver este año.
17:27
- Yeah.
481
1047390
833
- Sí.
17:28
- Have you been skiing a lot?
482
1048223
1391
- ¿Has estado esquiando mucho?
17:29
- I've only been twice.
483
1049614
2256
- Sólo he estado dos veces.
17:31
Once, indoors.
484
1051870
2180
Una vez, en el interior.
17:34
- Uh-hmm, what?
485
1054050
833
17:34
- On a, like, fake snow.
486
1054883
1597
- Uh-hmm, ¿qué?
- En una nieve falsa.
17:36
- There's an indoor ski slope?
487
1056480
1780
- ¿Hay una pista de esquí cubierta?
17:38
- Yeah.
488
1058260
1070
- Sí.
17:39
- Tell me about this.
489
1059330
833
- Cuentame acerca de esto.
17:40
- In Manchester.
490
1060163
867
- En Manchester.
17:41
- Okay.
491
1061030
833
17:41
- Yeah, it's just...
492
1061863
833
- Bueno.
- Sí, es sólo...
17:42
It's a small ski slope inside.
493
1062696
3107
Es una pequeña pista de esquí adentro.
17:45
And then before that, there's also a dry ski slope
494
1065803
4547
Y luego, antes de eso, también hay una pista de esquí seca
17:50
near where I lived in Pendle.
495
1070350
3090
cerca de donde vivía en Pendle.
17:53
I think it was Pendle.
496
1073440
833
Creo que fue Pendle.
17:54
- Hold on.
497
1074273
2067
- Esperar.
17:56
What is a dry...
498
1076340
1180
¿Qué es un seco...
17:57
How does that work? - This is a long time ago.
499
1077520
2510
¿Cómo funciona eso? - Esto es hace mucho tiempo.
18:00
- Okay.
500
1080030
833
- Bueno.
18:02
- It's...
501
1082280
833
- Es...
18:03
I think I was about 10.
502
1083113
2587
Creo que tenía unos 10 años.
18:05
- Uh-hmm.
503
1085700
833
- Uh-hmm.
18:06
- Maybe 11.
504
1086533
1307
- Tal vez 11.
18:07
And, um,
505
1087840
2070
Y, um
18:09
it's just like a slope.
506
1089910
2530
, es como una pendiente.
18:12
It's all...
507
1092440
1175
Es todo
18:13
It's not like snow at all.
508
1093615
2576
... No es como la nieve en absoluto.
18:16
It's just like these small squares.
509
1096191
2199
Es como estos pequeños cuadrados.
18:18
- Uh-huh?
510
1098390
833
- ¿UH Huh?
18:19
- That mimic snow.
511
1099223
2557
- Que imitan la nieve.
18:21
- Okay.
512
1101780
834
- Bueno.
18:22
But you can use, like, regular skis on it?
513
1102614
3266
¿Pero puedes usar esquís regulares en él?
18:25
- I think so.
514
1105880
833
- Creo que sí.
18:26
- Have you ever tried snow boarding?
515
1106713
1827
- ¿Has probado alguna vez el snowboard?
18:28
- No.
516
1108540
1360
- No.
18:29
But I have done...
517
1109900
1500
Pero he hecho...
18:32
I have got...
518
1112340
900
Tengo...
18:33
I don't know what it's called
519
1113240
1190
No sé cómo se llama
18:34
where you go down a sand dune
520
1114430
2240
cuando bajas por una duna de arena
18:36
on like a snow board.
521
1116670
2440
como una tabla de nieve.
18:39
- Oh wow.
522
1119110
833
18:39
- I've done that.
523
1119943
833
- Oh, vaya.
- He hecho eso.
18:40
- Sand boarding?
524
1120776
833
- ¿Sandboarding?
18:41
- Might be sand boarding.
525
1121609
1265
- Podría ser sandboarding.
18:42
Down a dune.
526
1122874
1952
Por una duna.
18:44
- A dune?
527
1124826
833
- ¿Una duna?
18:45
- Yeah, a do-on.
528
1125659
1361
- Sí, un complemento.
18:47
(laughing)
529
1127020
865
18:47
- Uh-huh.
530
1127885
1107
(riendo)
- Ajá.
18:48
- But, yeah, we don't get snow growing up.
531
1128992
3941
- Pero, sí, no tenemos nieve creciendo.
18:54
There's no mountain really big enough
532
1134180
2540
No hay montaña realmente lo suficientemente grande como
18:56
to have any kind of ski slope
533
1136720
2130
para tener algún tipo de pista de esquí
18:58
or with a high enough altitude, so.
534
1138850
3730
o con una altitud lo suficientemente alta, así que.
19:02
Yeah, we don't grow up with winter sports.
535
1142580
3877
Sí, no crecemos con los deportes de invierno.
19:06
And I think that's why people in the UK
536
1146457
2033
Y creo que es por eso que la gente en el Reino
19:08
aren't into the winter Olympics.
537
1148490
2720
Unido no está interesada en los Juegos Olímpicos de invierno.
19:11
- Oh really?
538
1151210
833
- ¿Ah, de verdad?
19:12
- Because you don't grow up doing these things.
539
1152043
1796
- Porque no se crece haciendo estas cosas.
19:13
And, therefore, we're not very good at them.
540
1153839
3521
Y, por lo tanto, no somos muy buenos en ellos.
19:17
But, we did have an ice skating rink nearby
541
1157360
2620
Pero teníamos una pista de patinaje sobre hielo cerca a la
19:19
which we used to go to quite often.
542
1159980
2020
que solíamos ir con bastante frecuencia.
19:22
- Uh-hmm.
543
1162000
833
19:22
- That was, that was fun.
544
1162833
2797
- Uh-hmm.
- Eso fue, eso fue divertido.
19:25
And one of my friends, as well, who I went to college with,
545
1165630
3240
Y una de mis amigas, también, con quien fui a la universidad
19:28
she was a figure skater for a while.
546
1168870
1741
, fue patinadora artística por un tiempo.
19:30
- Uh-hmm.
547
1170611
833
- Uh-hmm.
19:31
So, I used to follow what she did.
548
1171444
1756
Entonces, solía seguir lo que ella hacía.
19:33
- Uh-hmm.
549
1173200
833
- Uh-hmm.
19:34
- But apart from that,
550
1174033
1047
- Pero aparte de eso,
19:35
yeah, winter sports just aren't popular.
551
1175080
2076
sí, los deportes de invierno no son populares.
19:37
- No.
552
1177156
1304
- No.
19:38
- We're on these fake snow slopes.
553
1178460
3302
- Estamos en estas pistas de nieve falsas.
19:41
- That makes sense.
554
1181762
833
- Eso tiene sentido.
19:42
I feel like...
555
1182595
833
Siento que...
19:43
I feel like the snow is part of the experience.
556
1183428
3922
Siento que la nieve es parte de la experiencia.
19:47
And, it's more accessible when there's mountains everywhere
557
1187350
3410
Y es más accesible cuando hay montañas
19:50
covered in snow.
558
1190760
1300
cubiertas de nieve por todas partes.
19:52
- Is ice skating in the summer or winter Olympics?
559
1192060
4900
- ¿El patinaje sobre hielo es en los Juegos Olímpicos de verano o de invierno?
19:56
May sound like a sill question.
560
1196960
1381
Puede sonar como una pregunta de umbral.
19:58
- It is.
561
1198341
833
- Es.
20:00
- It's in the winter Olympics.
562
1200251
833
- Es en los Juegos Olímpicos de invierno.
20:01
- It's in the winter Olympics, yeah.
563
1201084
1976
- Es en los Juegos Olímpicos de invierno, sí.
20:03
- Because there were a couple from the UK
564
1203060
3417
- Porque había una pareja del Reino Unido
20:07
called Torvill and Dean.
565
1207360
1421
llamada Torvill y Dean.
20:08
- Okay.
566
1208781
833
- Bueno.
20:09
- And they, everybody knew Torvill and Dean.
567
1209614
2593
- Y ellos, todos conocían a Torvill y Dean.
20:12
- Uh-huh.
568
1212207
1016
- UH Huh.
20:13
- Because they were a figure skating pair.
569
1213223
2347
- Porque eran una pareja de patinaje artístico.
20:15
- Yeah.
570
1215570
833
- Sí.
20:16
- So everyone was interested in that.
571
1216403
1437
- Así que todo el mundo estaba interesado en eso.
20:17
But, generally speaking, they weren't interested
572
1217840
1770
Pero, en términos generales, no estaban interesados
20:19
in the winter Olympics.
573
1219610
833
en los Juegos Olímpicos de invierno.
20:20
- In the winter Olympics.
574
1220443
833
- En los Juegos Olímpicos de invierno.
20:21
It's so funny how when you're watching the Olympics,
575
1221276
3234
Es tan divertido cómo cuando estás viendo los Juegos Olímpicos,
20:24
you get so much information
576
1224510
1700
obtienes tanta información
20:26
and so much coverage about your country.
577
1226210
2560
y tanta cobertura sobre tu país.
20:28
- Uh-hmm.
578
1228770
1160
- Uh-hmm.
20:29
- And, you don't necessarily know
579
1229930
3080
- Y, no necesariamente sabes
20:33
what's going on with other countries.
580
1233940
1550
lo que está pasando con otros países.
20:35
Unless there's a stand out.
581
1235490
1680
A menos que haya un destacado.
20:37
Like, everyone knows Usain Bolt.
582
1237170
2400
Todo el mundo conoce a Usain Bolt.
20:39
- Exactly.
583
1239570
833
- Exactamente.
20:40
- But, other than than, you're really focused on
584
1240403
2575
- Pero, aparte de eso, estás realmente concentrado en
20:42
your Olympic heroes.
585
1242978
2422
tus héroes olímpicos.
20:45
- Yeah, cause I've watched the Olympics in the UK
586
1245400
2620
- Sí, porque he visto los Juegos Olímpicos en el Reino Unido
20:48
and in America and that's...
587
1248020
2260
y en Estados Unidos y eso es...
20:50
Yeah, you're right.
588
1250280
833
Sí, tienes razón.
20:51
It's just focused on the country
589
1251113
2477
Solo se enfoca en el país
20:53
and how many medals they're winning and who they have
590
1253590
3353
y cuántas medallas están ganando y quiénes tienen
20:56
and the popular people
591
1256943
1287
y la gente popular
20:58
that are taking part.
592
1258230
1233
que está participando.
20:59
- I'm really interested to hear
593
1259463
2127
- Estoy realmente interesado en escuchar
21:01
what other people, um,
594
1261590
1850
lo que otras personas, um,
21:03
whether other people watch the summer and winter Olympics
595
1263440
3410
si otras personas miran los Juegos Olímpicos de verano e invierno
21:06
and if they have a particular athlete
596
1266850
2100
y si tienen un atleta en particular
21:08
that they follow or know about.
597
1268950
1690
que siguen o conocen.
21:10
- Kate's question.
598
1270640
1010
- La pregunta de Kate.
21:11
- My question.
599
1271650
940
- Mi pregunta.
21:12
It's a little early, though, isn't it?
600
1272590
2010
Aunque es un poco pronto, ¿no?
21:14
- No, it's right on time. - Right on time.
601
1274600
1820
- No, es justo a tiempo. - Justo a tiempo.
21:16
That is my question for you all, um,
602
1276420
1713
Esa es mi pregunta para todos ustedes, um,
21:18
is if you prefer summer or winter sports.
603
1278133
5000
es si prefieren los deportes de verano o de invierno.
21:23
And, if you have a particular athlete or sport
604
1283220
4990
Y, si tienes un atleta o deporte en particular
21:28
that you follow.
605
1288210
833
que sigues.
21:29
- Yeah.
606
1289043
833
21:29
- In that season.
607
1289876
889
- Sí.
- En esa temporada.
21:30
- Yeah, that's great.
608
1290765
1495
- Sí, eso es genial.
21:32
And, yeah, like I said,
609
1292260
1760
Y, sí, como dije
21:34
check out the description for some of the phrases
610
1294020
3310
, mira la descripción de algunas de las frases
21:37
that we've used.
611
1297330
1270
que hemos usado.
21:38
While Kate was talking, I was thinking
612
1298600
1560
Mientras Kate hablaba, yo estaba pensando
21:40
oh, that's a good phrase that we're gonna put in there.
613
1300160
2466
, oh, esa es una buena frase que vamos a poner ahí.
21:42
- We'll put it in.
614
1302626
1284
- Lo pondremos.
21:43
Oh, and one more thing.
615
1303910
1150
Ah, y una cosa más.
21:45
Can I ask two questions?
616
1305060
1473
¿Puedo hacer dos preguntas?
21:46
- Yeah.
617
1306533
833
- Sí.
21:47
- Okay!
618
1307366
833
- ¡Bueno!
21:48
Um, so, is it more,
619
1308199
2884
Um, entonces, es más,
21:52
I want to say cool,
620
1312810
920
quiero decir fresco,
21:53
but that can be confusing
621
1313730
1210
pero eso puede ser confuso
21:54
because cool can also be a temperature.
622
1314940
1790
porque fresco también puede ser una temperatura.
21:56
- Oh, people know what cool is.
623
1316730
1211
- Oh, la gente sabe lo que es genial.
21:57
- People know what cool means.
624
1317941
937
- La gente sabe lo que significa genial.
21:58
Is it cooler to be the person
625
1318878
4642
¿Es más genial ser la persona
22:03
in a T-shirt
626
1323520
1630
con una camiseta
22:05
on a freezing cold day or shorts?
627
1325150
2840
en un día helado o pantalones cortos?
22:07
Or is it cooler to have a lot of fashionable layers?
628
1327990
3730
¿O es más genial tener muchas capas de moda?
22:11
- Oh, very cool.
629
1331720
2080
- Oh, muy bueno.
22:13
Leave your comments below.
630
1333800
1200
Deje sus comentarios a continuación.
22:15
And if you've enjoyed this, please like and share.
631
1335000
3420
Y si te ha gustado esto, dale me gusta y comparte.
22:18
Okay, bye for now.
632
1338420
1783
Bien, adiós por ahora.
22:21
(lively music)
633
1341946
2583
(música animada)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7