Learn Conversational English: Winter Is Coming (ep #11) ❄️

111,174 views ・ 2018-12-04

To Fluency


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- Hello, this is Jack from tofluency.com
0
360
2610
- Salve, sono Jack di tofluency.com
00:02
along with--
1
2970
833
insieme a...
00:03
- Kate.
2
3803
833
- Kate.
00:04
- And we are back with another conversation in English
3
4636
4934
- E siamo tornati con un'altra conversazione in inglese
00:09
and we, this is where we talk about various topics
4
9570
3100
e noi, qui è dove parliamo di vari argomenti
00:12
so that you can get some good listening practice,
5
12670
2120
in modo che tu possa fare una buona pratica di ascolto,
00:14
learn new words and phrases and do this in a fun way.
6
14790
3850
imparare nuove parole e frasi e farlo in modo divertente.
00:18
So, be sure to check out the description
7
18640
2780
Quindi, assicurati di controllare la descrizione
00:21
for resources and a list of the phrases that we use today.
8
21420
4630
delle risorse e un elenco delle frasi che usiamo oggi.
00:26
Now, we are going to talk about winter.
9
26050
2910
Ora parleremo dell'inverno.
00:28
We talked about summer-- - Um hmm.
10
28960
2750
Abbiamo parlato dell'estate... - Um hmm.
00:31
- Maybe two years ago.
11
31710
2000
- Forse due anni fa.
00:33
And we went through various idioms
12
33710
2970
E abbiamo analizzato vari modi di dire
00:36
and just talked about some in general
13
36680
2070
e parlato solo di alcuni in generale
00:38
to give you some key phrases
14
38750
1380
per darvi alcune frasi chiave
00:40
and we're going to do the same again today
15
40130
1850
e faremo lo stesso anche oggi,
00:41
but we're going to talk about winter.
16
41980
2060
ma parleremo dell'inverno.
00:44
My first question is: is it winter
17
44040
2240
La mia prima domanda è: è inverno
00:46
at the moment?
18
46280
1350
al momento?
00:47
- That is an excellent question.
19
47630
2634
- Questa è un'ottima domanda.
00:50
Winter is actually beginning, um,
20
50264
4116
L'inverno sta effettivamente iniziando, um,
00:54
in the next month.
21
54380
2500
nel prossimo mese.
00:56
- Okay, so today it is, well, it's late November.
22
56880
3680
- Ok, quindi oggi è, beh, è ​​fine novembre.
01:00
- Uh-huh.
23
60560
880
- Uh Huh.
01:01
- When does winter officially start?
24
61440
2220
- Quando inizia ufficialmente l'inverno?
01:03
- That's a great question.
25
63660
1220
- Questa è un'ottima domanda.
01:04
- I've never--
26
64880
833
- Non ho mai...
01:05
- I don't know off the top of my head.
27
65713
987
- Non lo so nemmeno io.
01:06
I think it is in December.
28
66700
2340
Penso che sia a dicembre.
01:09
- I always think that if you divide it by months,
29
69040
3260
- Penso sempre che se lo dividi per mesi,
01:12
then it's December, January, February.
30
72300
2480
allora è dicembre, gennaio, febbraio.
01:14
- I think that this is a question that Google can answer.
31
74780
2640
- Penso che questa sia una domanda a cui Google può rispondere.
01:17
- Um-hmm, yeah.
32
77420
1770
- Uhm-hmm, sì.
01:19
When is winter?
33
79190
860
Quando è inverno?
01:20
Is there an official date?
34
80050
1550
C'è una data ufficiale?
01:21
- Is it December 1st?
35
81600
1307
- È il 1 dicembre?
01:22
- I don't know.
36
82907
1146
- Non lo so.
01:25
Leave a comment below.
37
85170
930
Lascia un commento qui sotto.
01:26
I do know the shortest day of the year.
38
86100
2330
Conosco il giorno più corto dell'anno.
01:28
- We're experts.
39
88430
1420
- Siamo esperti.
01:29
- Yeah.
40
89850
868
- Sì.
01:30
We don't know the technical aspects of this.
41
90718
2422
Non conosciamo gli aspetti tecnici di questo.
01:33
- Of this season.
42
93140
1370
- Di questa stagione.
01:34
- Um, the shortest day of the year is the 21st.
43
94510
2844
- Ehm, il giorno più corto dell'anno è il 21.
01:37
- Oh yeah?
44
97354
833
- O si?
01:38
- Of December.
45
98187
833
- Di dicembre.
01:39
- Neat.
46
99020
833
01:39
- Which is not too far away.
47
99853
2267
- Pulito.
- Che non è troppo lontano.
01:42
And at the moment, it goes dark at about...
48
102120
3090
E al momento, fa buio verso...
01:45
- 5:30?
49
105210
1297
- 5:30?
01:46
- Maybe a little bit before.
50
106507
1953
- Forse un po' prima.
01:48
- Um-hmm.
51
108460
833
- Uhm-mm.
01:49
- So, it goes dark quite early.
52
109293
1989
- Allora, fa buio abbastanza presto.
01:51
In the UK, I think it goes dark around 4:45.
53
111282
4888
Nel Regno Unito, penso che faccia buio intorno alle 4:45.
01:56
- Yes.
54
116170
833
- SÌ.
01:57
- In the winter.
55
117003
833
01:57
- Really early.
56
117836
974
- In inverno.
- Molto presto.
01:58
- And I want to say straight away that
57
118810
1900
- E voglio dire subito che
02:00
one of the biggest differences between
58
120710
2361
una delle maggiori differenze tra
02:03
where we live now and the UK
59
123071
2079
dove viviamo ora e il Regno Unito
02:05
is the quality of light in winter.
60
125150
3636
è la qualità della luce in inverno.
02:08
- I agree, um-hmm.
61
128786
1794
- Sono d'accordo, ehm.
02:10
- Because here, you can get some glorious days.
62
130580
4300
- Perché qui puoi vivere giorni gloriosi.
02:14
On Sunday, I was sitting outside in just a T-shirt
63
134880
4217
Domenica sono rimasto seduto fuori con solo una maglietta
02:19
for two hours.
64
139097
1114
per due ore.
02:20
- And this Sunday, you'll be sitting outside again.
65
140211
3479
- E questa domenica sarai di nuovo seduto fuori.
02:23
- Yeah.
66
143690
833
- Sì.
02:24
- In a T-shirt probably.
67
144523
1227
- Probabilmente con una maglietta.
02:25
- It's going to be a high of 70 degrees Fahrenheit.
68
145750
3510
- Ci sarà un massimo di 70 gradi Fahrenheit.
02:29
Which, I don't know what that is in Celsius
69
149260
2920
Che, non so cosa sia in Celsius
02:32
but it's warm.
70
152180
970
ma è caldo.
02:33
- It's warm.
71
153150
833
02:33
- Yeah.
72
153983
833
- È caldo.
- Sì.
02:34
It's T-shirt weather.
73
154816
833
È il tempo delle magliette.
02:35
- Yeah, probably around like, never mind.
74
155649
3160
- Sì, probabilmente in giro tipo, non importa.
02:38
(laughing)
75
158809
1801
(ridendo)
02:40
- Thought that was a little ambitious.
76
160610
1470
- Ho pensato che fosse un po' ambizioso.
02:42
- I know.
77
162080
1173
- Lo so.
02:43
I don't work in Celsius very well.
78
163253
3450
Non lavoro molto bene in Celsius.
02:47
- So--
79
167810
1180
- Quindi...
02:48
- Even though it makes sense.
80
168990
1114
- Anche se ha senso.
02:50
- That's one of the big things here though.
81
170104
1873
- Questa è una delle grandi cose qui però.
02:51
Because we're in the mountains,
82
171977
1833
Poiché siamo in montagna,
02:53
but we're in the south,
83
173810
900
ma siamo al sud,
02:54
it can be really warm, relatively, during the day
84
174710
3211
può fare molto caldo, relativamente, durante il giorno,
02:57
but then, it can get really cold at night.
85
177921
3539
ma poi può fare molto freddo di notte.
03:01
- Absolutely, uh-hmm.
86
181460
1850
- Assolutamente, ehm.
03:03
And you notice that
87
183310
2090
E notate che
03:05
here, for example, we didn't get almost any snow yesterday
88
185400
5000
qui, per esempio, ieri nel nostro quartiere non è caduta quasi nessuna neve
03:10
in our neighborhood.
89
190930
1340
.
03:12
But, when we drove 10 minutes down the road,
90
192270
2890
Ma, quando abbiamo guidato per 10 minuti lungo la strada,
03:15
there was ice and snow on the roads.
91
195160
1930
c'erano ghiaccio e neve sulle strade.
03:17
So, it really changes, not only in general,
92
197090
3660
Quindi cambia davvero, non solo in generale,
03:20
but in little areas.
93
200750
1770
ma in piccole aree.
03:22
- Um-hmm, yeah.
94
202520
2140
- Uhm-hmm, sì.
03:24
So, some schools were closed yesterday.
95
204660
3250
Quindi, alcune scuole sono state chiuse ieri.
03:27
- Um-hmm.
96
207910
1010
- Uhm-mm.
03:28
- Yeah.
97
208920
958
- Sì.
03:29
I made a video about this,
98
209878
3045
Ho fatto un video su questo,
03:32
about phrases in the snow,
99
212923
2377
sulle frasi nella neve, lo
03:35
last winter.
100
215300
1010
scorso inverno.
03:36
- [Kate] Um-hmm.
101
216310
1320
- [Kate] Ehm.
03:37
- [Jack] And I called it a snow day.
102
217630
2210
- [Jack] E l'ho definito un giorno di neve.
03:39
- Oh yeah.
103
219840
833
- O si.
03:40
- Was it a snow day yesterday?
104
220673
1768
- Ieri è stata una giornata di neve?
03:42
- Yesterday was a delay.
105
222441
4099
- Ieri è stato un ritardo.
03:46
- Right.
106
226540
960
- Giusto.
03:47
- So, it's really typical
107
227500
2610
- Quindi, è davvero tipico
03:50
that if the roads will be icy in the morning,
108
230110
4412
che se le strade saranno ghiacciate al mattino,
03:54
potentially schools will be delayed by an hour or two.
109
234522
4468
potenzialmente le scuole subiranno un ritardo di un'ora o due.
03:58
If it starts snowing during the day,
110
238990
2640
Se inizia a nevicare durante il giorno,
04:01
often we'll have an early dismissal
111
241630
2260
spesso avremo un licenziamento anticipato
04:03
and school's will release one or two hours early.
112
243890
4220
e la scuola uscirà una o due ore prima.
04:08
- Okay.
113
248110
833
04:08
So, a delay is when school's start late.
114
248943
2227
- Va bene.
Quindi, un ritardo è quando la scuola inizia tardi.
04:11
And, and early release is when you have to
115
251170
2800
E il rilascio anticipato è quando devi andarli a
04:13
pick them up early from school.
116
253970
2790
prendere presto a scuola.
04:16
- From school.
117
256760
833
- Da scuola.
04:17
- Right, okay.
118
257593
903
- Giusto, va bene.
04:18
And we sometimes get really good snow days here,
119
258496
3984
E a volte qui ci sono davvero delle belle giornate di neve,
04:22
don't we?
120
262480
833
vero?
04:23
- Yes.
121
263313
1327
- SÌ.
04:24
We get, we get probably several snow days a year.
122
264640
3930
Otteniamo, probabilmente abbiamo diversi giorni di neve all'anno.
04:28
And we'll have at least one every year,
123
268570
3530
E ne avremo almeno uno ogni anno,
04:32
usually a few,
124
272100
1270
di solito alcuni,
04:33
where we can go sledding by our house,
125
273370
2290
dove possiamo andare in slittino vicino a casa nostra,
04:35
which is really fun.
126
275660
1320
il che è davvero divertente.
04:36
- Um-hmm, yeah.
127
276980
833
- Uhm-hmm, sì.
04:37
There's some great hills around here
128
277813
1357
Ci sono delle belle colline qui intorno
04:39
to go sledding.
129
279170
1260
per andare in slittino. Lo
04:40
We call that sledging.
130
280430
1580
chiamiamo slittino.
04:42
- Sledging?
131
282010
833
04:42
- Yeah.
132
282843
833
- Slittino?
- Sì.
04:43
A sledge, and to go sledging.
133
283676
1944
Una slitta, e andare in slitta.
04:45
- Wow.
134
285620
833
- Oh.
04:46
Yeah, we call it sledding, no G.
135
286453
2147
Sì, lo chiamiamo slittino, niente G.
04:48
- No G?
136
288600
833
- Niente G?
04:49
- No G.
137
289433
868
- No G.
04:50
- So, a few phrases just to introduce here
138
290301
3869
- Quindi, alcune frasi solo per introdurre qui
04:54
are I really like the one, "It's freezing."
139
294170
4322
sono mi piace molto quella, "Si gela".
04:58
Like, it's freezing cold.
140
298492
1998
Tipo, fa un freddo gelido.
05:00
- It's freezing cold.
141
300490
950
- Fa un freddo cane.
05:01
It's freezing outside.
142
301440
1200
Si gela fuori.
05:02
It's going to be freezing tomorrow.
143
302640
1514
Domani si gelerà.
05:04
- Um-hmm.
144
304154
833
05:04
- Put on your jacket, it's freezing.
145
304987
1376
- Uhm-mm.
- Mettiti la giacca, si gela.
05:07
- We say that a lot.
146
307540
1267
- Lo diciamo spesso.
05:08
- Yeah.
147
308807
833
- Sì.
05:09
Come on, put on your jacket.
148
309640
1281
Dai, mettiti la giacca.
05:10
It's freezing.
149
310921
833
Si gela.
05:11
- It's freezing.
150
311754
986
- Si gela.
05:12
Now,
151
312740
993
Ora,
05:14
funny enough,
152
314920
1760
abbastanza divertente,
05:16
we say that all the time to our son.
153
316680
3420
lo diciamo sempre a nostro figlio.
05:20
- Um-hmm.
154
320100
890
05:20
- But when you were a boy,
155
320990
3250
- Uhm-mm.
- Ma da ragazzo
05:24
did you like to wear a jacket?
156
324240
2110
ti piaceva indossare una giacca?
05:26
- Well, I wore a jacket,
157
326350
1640
- Beh, ho indossato una giacca,
05:27
but at school I wore shorts for the whole year.
158
327990
3733
ma a scuola ho indossato pantaloncini per tutto l'anno.
05:33
I found trousers really uncomfortable.
159
333080
2763
Ho trovato i pantaloni davvero scomodi.
05:37
- So, you would only wear shorts?
160
337072
1338
- Quindi indosseresti solo pantaloncini?
05:38
- Only wear shorts until I was about 10, I think,
161
338410
4160
- Ho indossato solo pantaloncini fino a circa 10 anni, credo,
05:42
or 11.
162
342570
860
o 11.
05:43
- And right now, I'm working in a school
163
343430
3160
- E adesso, lavoro in una scuola
05:46
and I have students who are about 13 and 14 years old,
164
346590
4830
e ho studenti di circa 13 e 14 anni,
05:51
and they do not like wearing jackets.
165
351420
2872
ea loro non piace indossare giacche.
05:54
- Hmmm.
166
354292
833
- Mmm.
05:56
Even this morning?
167
356027
1832
Anche stamattina?
05:57
- Even this morning.
168
357859
1961
- Anche stamattina.
05:59
So, yesterday was really freezing, um,
169
359820
4360
Allora, ieri faceva molto freddo, um,
06:04
but even so,
170
364180
1550
ma anche così,
06:05
even we had a delay for snow,
171
365730
3920
anche noi abbiamo avuto un ritardo per la neve,
06:09
and students came to school in T-shirts.
172
369650
2730
e gli studenti sono venuti a scuola in maglietta.
06:12
- Wow.
173
372380
833
- Oh.
06:14
Yeah, yesterday it was freezing.
174
374260
2525
Sì, ieri si gelava.
06:16
- Uh-huh.
175
376785
833
- Uh Huh. -
06:17
- And I want to say it is relative,
176
377618
2462
E voglio dire che è relativo,
06:20
but because you know, you're...
177
380080
2140
ma perché sai, tu sei...
06:22
I have students who
178
382220
1990
ho studenti che
06:24
are in certain countries
179
384210
2190
sono in certi paesi
06:26
who always tell me, "That's not cold."
180
386400
3130
che mi dicono sempre: "Non è freddo".
06:29
When I say it's minus two degrees Celsius,
181
389530
2940
Quando dico che ci sono meno due gradi Celsius,
06:32
they say, "That's not cold."
182
392470
1840
dicono: "Non fa freddo".
06:34
But it feels cold.
183
394310
2043
Ma fa freddo.
06:36
- It does feel cold.
184
396353
979
- Fa freddo.
06:37
- There'so other way to say it, it does feel cold.
185
397332
2938
- C'è un altro modo per dirlo, fa freddo.
06:40
And, obviously, -20 is colder,
186
400270
3203
E, ovviamente, -20 è più freddo,
06:44
but -2 is still cold.
187
404470
1580
ma -2 è ancora freddo.
06:46
- Still cold. Uh-huh.
188
406050
1450
- Ancora freddo. Uh Huh.
06:47
Anything below freezing to me, is cold.
189
407500
3190
Qualsiasi cosa sotto lo zero per me è fredda.
06:50
- So, what do you do and what do you wear
190
410690
2640
- Allora, cosa fai e cosa indossi
06:53
to stay warm?
191
413330
1310
per stare al caldo?
06:54
when it's cold outside or when it's freezing?
192
414640
2630
quando fuori fa freddo o quando si gela?
06:57
- Great question.
193
417270
1229
- Ottima domanda.
06:58
And I'm so glad that you asked because I really enjoy
194
418499
4242
E sono così felice che tu l'abbia chiesto perché mi piacciono molto
07:02
certain parts of winter.
195
422741
3149
certe parti dell'inverno.
07:05
And one of the things that I enjoy most about winter
196
425890
4490
E una delle cose che mi piacciono di più dell'inverno
07:10
is layering.
197
430380
1290
è la stratificazione.
07:11
- Uh-hmm.
198
431670
1510
- Uhm.
07:13
- So, I don't just wear one thing,
199
433180
4480
- Quindi, non indosso solo una cosa,
07:17
or one layer of clothing,
200
437660
1470
o uno strato di vestiti, ne
07:19
I wear several.
201
439130
1660
indosso diversi.
07:20
Um, and I think a lot about it
202
440790
3120
Ehm, e ci penso molto
07:23
and I really enjoy putting on those layers
203
443910
2400
e mi piace davvero indossare quegli strati
07:26
and just wrapping up and being cozy.
204
446310
3030
e semplicemente avvolgermi ed essere accogliente.
07:29
So, for example, um,
205
449340
3070
Quindi, per esempio,
07:32
it is better, for me, to wear a sweater and a shirt,
206
452410
4470
per me è meglio indossare un maglione e una camicia,
07:36
rather than just a long sleeve shirt or a sweater
207
456880
3120
piuttosto che solo una camicia a maniche lunghe o un maglione
07:40
because I like to take the layers on and off.
208
460000
2700
perché mi piace mettere e togliere gli strati.
07:42
- Okay.
209
462700
833
- Va bene.
07:43
- Throughout the day.
210
463533
833
- Durante il giorno.
07:44
- So, you like to put on layers.
211
464366
1464
- Allora, ti piace metterti a strati.
07:45
- Uh-hmm.
212
465830
833
- Uhm.
07:46
- That just means like
213
466663
1687
- Questo significa solo
07:48
various items of clothing.
214
468350
2293
vari capi di abbigliamento.
07:50
- Uh-hmm.
215
470643
1007
- Uhm.
07:51
- Yeah, it's a smart thing to do.
216
471650
2150
- Sì, è una cosa intelligente da fare.
07:53
- I know.
217
473800
833
- Lo so.
07:54
- Especially when it's really warm and then really cold.
218
474633
2443
- Soprattutto quando fa molto caldo e poi molto freddo.
07:57
- What is your philosophy on hats?
219
477076
2664
- Qual è la tua filosofia sui cappelli?
07:59
- Hats, I don't like wearing hats.
220
479740
1369
- Cappelli, non mi piace indossare cappelli.
08:01
- You don't like wearing hats? - No.
221
481109
2068
- Non ti piace indossare cappelli? - No.
08:03
- Aren't you the one who's always talking about
222
483177
2413
- Non sei tu quello che parla sempre di
08:05
losing body heat from your head?
223
485590
1943
perdere calore corporeo dalla testa?
08:08
- Well, may be.
224
488630
1692
- Beh forse.
08:10
- Maybe so.
225
490322
1059
- Può darsi.
08:11
- But, I don't wear hats.
226
491381
1449
- Ma non indosso cappelli.
08:12
- Okay, but you don't like them.
227
492830
1430
- Ok, ma non ti piacciono.
08:14
Is that because it messes up your hair?
228
494260
1950
È perché ti scompiglia i capelli?
08:17
- No.
229
497416
1223
- No.
08:18
(laughing)
230
498639
971
(ridendo)
08:19
I just, I don't...
231
499610
1820
Solo, non...
08:22
I don't like taking lots of things with me.
232
502560
2690
non mi piace portare molte cose con me.
08:25
Because you take off your hat, you take off your scarf,
233
505250
2880
Perché ti togli il cappello, ti togli la sciarpa,
08:28
you take off you gloves.
234
508130
1450
ti togli i guanti.
08:29
And then you have to put them somewhere.
235
509580
1474
E poi devi metterli da qualche parte.
08:31
- True.
236
511054
1056
- VERO.
08:32
- Or carry them.
237
512110
910
- O portali.
08:33
- Uh-huh, and sometimes, you lose them.
238
513020
2280
- Uh-huh, ea volte li perdi.
08:35
But, to me that's part of the excitement of layering.
239
515300
3300
Ma per me questo fa parte dell'eccitazione della stratificazione.
08:38
- Yeah, I sometimes get into this
240
518600
2470
- Sì, a volte mi capita di
08:41
where I'll buy some base layers.
241
521070
1830
comprare degli strati di base.
08:42
- Uh-huh?
242
522900
1170
- Uh Huh?
08:44
- But, I never really wear them.
243
524070
1399
- Ma non li indosso mai davvero.
08:45
- Explain.
244
525469
833
- Spiegare.
08:46
What are your base layers?
245
526302
1348
Quali sono i tuoi strati di base?
08:47
- So, base layers are,
246
527650
2542
- Quindi, gli strati base sono,
08:50
well, usually have a top and some trousers.
247
530192
4623
beh, di solito hanno un top e dei pantaloni.
08:54
And they go under your regular clothes to keep you warm.
248
534815
5000
E vanno sotto i tuoi vestiti normali per tenerti al caldo.
09:00
- We may call this long underwear.
249
540620
2310
- Potremmo chiamarla biancheria intima lunga.
09:02
- Okay, long underwear.
250
542930
1600
- Ok, mutande lunghe.
09:04
- For example.
251
544530
1250
- Per esempio.
09:05
And so we...
252
545780
1050
E così noi...
09:06
It's almost like tights, right?
253
546830
1780
è quasi come una calzamaglia, giusto?
09:08
And they're really tight. - Yes.
254
548610
1614
E sono davvero stretti. - SÌ.
09:10
- Tight, thin layer?
255
550224
1316
- Strato stretto e sottile?
09:11
- Yeah.
256
551540
833
- Sì.
09:12
- But what's that made out of?
257
552373
1720
- Ma di cosa è fatto?
09:14
- Um, sometimes cotton.
258
554093
2527
- Ehm, a volte cotone.
09:16
- Uh-hmm.
259
556620
833
- Uhm.
09:17
- And then performance apparel.
260
557453
2277
- E poi l'abbigliamento da esibizione.
09:19
I don't know what the materials are.
261
559730
2540
Non so quali siano i materiali.
09:22
I feel like you're asking me some trick questions.
262
562270
1484
Mi sembra che tu mi stia facendo delle domande trabocchetto.
09:23
- I don't know, I'm wondering.
263
563754
1766
- Non lo so, mi chiedo.
09:25
Because, okay...
264
565520
833
Perche', okay...
09:26
Because, this is, this is my...
265
566353
2317
Perche', questa e', questa e' la mia...
09:28
This is my area.
266
568670
1210
Questa e' la mia zona.
09:29
I really like layering and so,
267
569880
3380
Mi piace molto la stratificazione e quindi,
09:33
I think a lot about like, what is the base layer?
268
573260
3640
penso molto a cos'è lo strato di base?
09:36
And there's synthetic base layers like Capilene
269
576900
3050
E ci sono gli strati di base sintetici come il capilene
09:39
and then there's silk and wool, um...
270
579950
3940
e poi c'è la seta e la lana, um...
09:43
- You don't like wool.
271
583890
833
- Non ti piace la lana.
09:44
- I am allergic to wool, unfortunately, um,
272
584723
3997
- Purtroppo sono allergica alla lana, ehm,
09:48
because I know it is so cozy and natural.
273
588720
3121
perché so che è così accogliente e naturale.
09:51
But, the other ones, silk especially is meant to be
274
591841
4089
Ma, gli altri, la seta in particolare è pensata per essere
09:55
really warm.
275
595930
950
molto calda.
09:56
- Uh-hmm, yeah.
276
596880
1221
- Uhm, sì.
09:58
Yeah, I sometimes I wear them for soccer,
277
598101
4316
Sì, a volte li indosso per il calcio,
10:02
when it's really cold.
278
602417
2473
quando fa davvero freddo.
10:04
But, it's funny when you play soccer
279
604890
2460
Ma è divertente quando giochi a calcio
10:07
and I've got to say football here as well.
280
607350
2360
e devo dire anche calcio qui.
10:09
- Okay say football, that's fine.
281
609710
1794
- Ok, dì calcio, va bene.
10:11
- So when you play football, and I'm on a team
282
611504
2766
- Quindi quando giochi a calcio, e io sono in una squadra
10:14
and if we're playing and it's quite cold,
283
614270
4290
e se stiamo giocando e fa abbastanza freddo,
10:18
everyone wears these base layers.
284
618560
2480
tutti indossano questi strati di base.
10:21
- Uh-hmm.
285
621040
1360
- Uhm.
10:22
- But within two or three minutes
286
622400
1830
- Ma entro due o tre minuti
10:24
of playing, everyone's taking them off.
287
624230
2805
dal gioco, tutti se li tolgono.
10:27
- Taking them off.
288
627035
833
10:27
How do you take off a base layer though?
289
627868
1862
- Togliendoli.
Come si toglie uno strato di base però?
10:29
Isn't that like...
290
629730
1070
Non è come...
10:30
- Well, the top you can.
291
630800
1488
- Beh, il massimo che puoi.
10:32
- Okay.
292
632288
833
- Va bene.
10:33
- So, they'll take off the jersey,
293
633121
2219
- Quindi, si toglieranno la maglia
10:35
and then they'll take off the base layer.
294
635340
1930
e poi si toglieranno lo strato di base.
10:37
- The base layer and put on the jersey,
295
637270
1470
- Lo strato di base e indossare la maglia,
10:38
- Yeah, and the same with gloves, as well.
296
638740
2010
- Sì, e lo stesso anche con i guanti.
10:40
So, you see everyone taking their gloves off,
297
640750
2870
Quindi, vedi tutti togliersi i guanti,
10:43
just throw it away because it gets too warm.
298
643620
2210
buttali via perché fa troppo caldo.
10:45
- I have a question.
299
645830
1042
- Ho una domanda.
10:46
- Uh-hmm?
300
646872
833
- Ehm?
10:47
- Are you a person who runs hot
301
647705
1625
- Sei una persona che ha caldo
10:49
or do you run cold?
302
649330
1300
o hai freddo?
10:50
- I think I run hot.
303
650630
2120
- Penso di essermi surriscaldato.
10:52
- You run hot?
304
652750
948
- Hai caldo?
10:53
- Except for my hands and feet.
305
653698
2732
- A parte mani e piedi.
10:56
- So, you're always feeling warm?
306
656430
1604
- Allora, ti senti sempre al caldo?
10:58
- Yeah.
307
658034
833
- Sì.
11:00
- I am generally a person who runs cold.
308
660360
2690
- In genere sono una persona che ha freddo.
11:03
- Uh-hmm, yeah.
309
663050
1820
- Uhm, sì.
11:04
- My feet especially and sometimes my hands
310
664870
3070
- I miei piedi soprattutto ea volte le mie mani
11:07
get like ice cold.
311
667940
2210
diventano ghiacciate.
11:10
- Yeah.
312
670150
940
- Sì.
11:11
No, they do, hands and feet especially,
313
671090
2770
No, lo fanno, soprattutto mani e piedi,
11:13
I think because of the circulation.
314
673860
1909
credo per via della circolazione.
11:15
- Yeah.
315
675769
833
- Sì.
11:16
- Yeah, but we were just talking before
316
676602
3948
- Sì, ma prima stavamo parlando
11:20
about Wim Hof.
317
680550
1540
di Wim Hof.
11:22
- Oh yeah.
318
682090
1980
- O si.
11:24
- The ice man who is just incredible
319
684070
4070
- L'uomo di ghiaccio che è semplicemente incredibile
11:28
because he's trained himself to
320
688140
2770
perché si è allenato a
11:32
resist the cold
321
692560
1860
resistere al freddo
11:34
and some of the things he's done, like,
322
694420
1740
e alcune delle cose che ha fatto, come,
11:36
he has all these world records
323
696160
1440
ha tutti questi record mondiali
11:37
for swimming underwater in ice water
324
697600
3920
per nuotare sott'acqua in acqua ghiacciata
11:41
and staying in a block of ice, or a block of ice...
325
701520
3850
e rimanere in un blocco di ghiaccio, o un blocco di ghiaccio...
11:45
Or like an ice bath.
326
705370
2340
O come un bagno di ghiaccio.
11:47
He's got the world record for that.
327
707710
1560
Ha il record mondiale per questo.
11:49
- What, do you know off the top of your head,
328
709270
2140
- Cosa, sai in cima alla tua testa,
11:51
like is it minutes, hours?
329
711410
1863
come sono minuti, ore?
11:54
- Oh, it's hours.
330
714480
1179
- Oh, sono ore.
11:55
- It's hours.
331
715659
833
- Sono ore.
11:56
- Yeah, I think it's one and a half hours
332
716492
2747
- Sì, penso che sia un'ora e mezza
11:59
in ice.
333
719239
1463
nel ghiaccio.
12:00
- Uh-hmm.
334
720702
833
- Uhm.
12:01
- But then he's...
335
721535
833
- Ma poi e'...
12:02
It might be more, I can't remember.
336
722368
1512
Potrebbe essere di piu', non ricordo.
12:03
But he's also,
337
723880
1400
Ma ha anche
12:05
he's done these marathons
338
725280
2550
fatto queste maratone
12:07
in Finland where it's been like -25 Fahrenheit
339
727830
5000
in Finlandia dove è stato come -25 Fahrenheit
12:14
in just his shorts and some boots.
340
734620
2503
solo con i suoi pantaloncini e degli stivali.
12:18
Run a marathon.
341
738140
1110
Correre una maratona.
12:19
- That's incredible.
342
739250
1240
- È incredibile.
12:20
- Yeah. So we has trained himself,
343
740490
2840
- Sì. Quindi si è allenato,
12:23
I think mainly through breathing exercises,
344
743330
3400
penso principalmente attraverso esercizi di respirazione,
12:26
but also cold exposure.
345
746730
1890
ma anche esposizione al freddo.
12:28
- Wow.
346
748620
833
- Oh.
12:29
- To resist the cold.
347
749453
1447
- Per resistere al freddo.
12:30
It's pretty impressive, actually.
348
750900
1300
È piuttosto impressionante, in realtà.
12:32
- Uh-hmm, and does he have any like take-aways
349
752200
3520
- Uh-hmm, e ha qualcosa di simile
12:35
that other people can do?
350
755720
2290
che altre persone possono fare?
12:38
Is it like an exercise that anyone can do?
351
758010
2374
È come un esercizio che chiunque può fare?
12:40
- Yeah.
352
760384
833
- Sì.
12:41
- Or can only he do?
353
761217
1303
- O può farlo solo lui?
12:42
- No, he's trained people to do it as well.
354
762520
2749
- No, ha addestrato anche le persone a farlo.
12:45
- Really?
355
765269
833
- Veramente?
12:46
- Yeah.
356
766102
833
12:46
And, he's really charismatic.
357
766935
3515
- Sì.
Ed è davvero carismatico.
12:50
He's good to listen to.
358
770450
1313
È bello da ascoltare.
12:53
Check out, I think he did a really long pod cast
359
773020
2610
Dai un'occhiata, penso che abbia fatto un casting molto lungo con
12:55
Joe Rogan.
360
775630
950
Joe Rogan.
12:56
- Okay. - I'll leave the link to it.
361
776580
1666
- Va bene. - Lascio il link ad esso.
12:58
- Nice.
362
778246
833
- Carino.
12:59
- But, he, um...
363
779079
1551
- Ma, lui, um...
13:00
Go on.
364
780630
920
Vai avanti.
13:01
- And I just have one question.
365
781550
1633
- E ho solo una domanda.
13:03
- Uh-hmm?
366
783183
833
- Ehm?
13:04
- As a perpetually cold person,
367
784016
1394
- Da persona perennemente fredda, a
13:05
who doesn't like being cold, why?
368
785410
3230
cui non piace avere freddo, perché?
13:08
- Why what?
369
788640
920
- Perché cosa?
13:09
- Why put yourself in an ice bath for hours?
370
789560
2980
- Perché metterti in un bagno di ghiaccio per ore?
13:12
- Oh, well, I think that's more of the test.
371
792540
2907
- Oh, beh, penso che questo sia più del test.
13:15
- Okay.
372
795447
833
- Va bene.
13:16
- To show how much you can resist the cold.
373
796280
3160
- Per mostrare quanto sai resistere al freddo.
13:19
The idea is that you can train yourself
374
799440
3620
L'idea è che puoi allenarti
13:23
so that you just don't feel cold in the winter.
375
803060
2930
in modo da non sentire freddo in inverno.
13:25
And it's through breathing exercises
376
805990
4250
Ed è attraverso esercizi di respirazione
13:30
and cold showers and just steadily getting used to.
377
810240
4740
e docce fredde e ci si abitua costantemente.
13:34
You know, I take cold showers.
378
814980
1760
Sai, faccio docce fredde.
13:36
- Do you?
379
816740
833
- Fai?
13:37
- Yeah.
380
817573
833
- Sì.
13:38
- Wow.
381
818406
924
- Oh.
13:39
- Well, I finish on a cold shower, 30 seconds.
382
819330
3070
- Bene, finisco con una doccia fredda, 30 secondi.
13:42
- Is that good for your pores?
383
822400
1942
- Fa bene ai tuoi pori?
13:44
- I think it, well, mainly for circulation.
384
824342
2448
- Lo penso, beh, principalmente per la circolazione.
13:46
- Yeah.
385
826790
1160
- Sì.
13:47
- This isn't in 4K so you can't see the pores.
386
827950
3350
- Non è in 4K, quindi non puoi vedere i pori.
13:51
- Yeah, they're very, they're very...
387
831300
1929
- Sì, sono molto, sono molto...
13:53
- Porish? - Small.
388
833229
1354
- Porish? - Piccolo.
13:54
(laughing)
389
834583
2929
(ride)
13:57
- Yeah, but having a cold shower is great.
390
837512
2018
- Sì, ma fare una doccia fredda è fantastico.
13:59
It feels every energizing.
391
839530
2260
Si sente ogni energizzante.
14:01
- Invigorating?
392
841790
833
- Tonificante?
14:02
- Yeah.
393
842623
957
- Sì.
14:03
- I don't know,
394
843580
860
- Non lo so,
14:04
I don't know if I can get on board with that.
395
844440
2130
non so se posso accettarlo.
14:06
I wish that it was cooler to wear all of the layers
396
846570
4720
Vorrei che fosse più bello indossare tutti gli strati
14:11
because I feel like there's this, you know,
397
851290
3610
perché sento che c'è questo, sai,
14:14
it's seems like it's very daring
398
854900
3850
sembra che sia molto audace
14:18
or very cool to be the person that's out in the cold
399
858750
3930
o molto bello essere la persona che è fuori al freddo
14:22
without the layers.
400
862680
1730
senza gli strati.
14:24
But I want to make it cool to put on all the layers.
401
864410
2830
Ma voglio che sia bello indossare tutti gli strati.
14:27
- I think that's pretty cool, isn't it?
402
867240
1440
- Penso che sia piuttosto figo, vero?
14:28
- Yeah, you think so?
403
868680
833
- Sì, lo pensi?
14:29
- It's fashionable to put on scarves and hats
404
869513
2707
- È di moda indossare sciarpe, cappelli
14:32
and gloves.
405
872220
833
e guanti.
14:33
- Hats called beanies are really in right now.
406
873053
3187
- I cappelli chiamati berretti sono davvero di moda in questo momento.
14:36
- Are they?
407
876240
833
- Sono loro?
14:37
- They're kind of...
408
877073
833
14:37
They're knit and they look at little bit...
409
877906
1472
- Sono un po'...
Sono lavorati a maglia e sembrano un po'...
14:39
- What are they big?
410
879378
833
- Quanto sono grandi?
14:40
- Slouching in the back?
411
880211
979
- Dinoccolato nella parte posteriore?
14:41
They're a little bit bigger.
412
881190
1526
Sono un po' più grandi.
14:42
- Yeah, I just can't get into hats.
413
882716
2724
- Sì, non riesco proprio a mettermi i cappelli.
14:45
- Sometimes they have a pom-pom on the top.
414
885440
2240
- A volte hanno un pom-pom in cima.
14:47
- Uh-hmm, yeah.
415
887680
1153
- Uhm, sì.
14:50
You just got a new one, didn't you?
416
890096
1934
Ne hai appena preso uno nuovo, vero?
14:52
- Yes, uh-hmm.
417
892030
1230
- Sì, ehm.
14:53
- Yeah.
418
893260
833
- Sì.
14:54
- I got one that matches one that I got
419
894093
3147
- Ne ho uno che corrisponde a quello che ho preso
14:57
for our daughter, but it's a little bit small.
420
897240
3540
per nostra figlia, ma è un po' piccolo.
15:00
So, not only when I take it off, do I have hat hair,
421
900780
3970
Quindi, non solo quando lo tolgo, ho i capelli a cappello,
15:04
so my hair's everywhere,
422
904750
1620
quindi i miei capelli sono ovunque,
15:06
but also, my forehead is ridged.
423
906370
3760
ma anche la mia fronte è increspata.
15:10
I look like I belong on Star Trek.
424
910130
2643
Sembro appartenere a Star Trek.
15:14
- So, that's fashionable?
425
914027
2133
- Quindi va di moda?
15:16
- Well, it's fashionable before I take it off.
426
916160
4543
- Beh, va di moda prima che me lo tolga.
15:21
- Oh, so it leaves like an impression?
427
921817
2826
- Oh, quindi lascia un'impressione?
15:24
- It leaves an indent.
428
924643
927
- Lascia un trattino.
15:25
It looks like my forehead is made out of, um,
429
925570
4410
Sembra che la mia fronte sia fatta di, um,
15:29
my hat.
430
929980
970
il mio cappello.
15:30
(laughing)
431
930950
2090
(ridendo)
15:33
- Well, that's, ah...
432
933040
1856
- Beh, questo è, ah...
15:34
Maybe you need to get a new one.
433
934896
1341
Forse hai bisogno di prenderne uno nuovo.
15:36
- Maybe I do.
434
936237
1453
- Forse lo faccio.
15:37
Maybe I have to get one, for you know?
435
937690
2227
Forse devo prenderne uno, sai?
15:39
- Yeah.
436
939917
833
- Sì.
15:40
Well, if you do any kind of winter sports,
437
940750
3330
Bene, se pratichi qualsiasi tipo di sport invernale, i
15:44
then hats are important.
438
944080
1720
cappelli sono importanti.
15:45
And, I have a question.
439
945800
1411
E ho una domanda.
15:47
- Uh-hmm? - Do you like winter sports?
440
947211
1969
- Ehm? - Ti piacciono gli sport invernali?
15:49
- I love winter sports.
441
949180
1872
- Amo gli sport invernali.
15:51
I do.
442
951052
833
15:51
- Do you? - Yeah.
443
951885
1168
Io faccio.
- Fai? - Sì.
15:53
- Like skiing?
444
953053
1167
- Ti piace sciare?
15:55
- Yes.
445
955490
833
- SÌ.
15:57
- And, didn't you do cross country skiing?
446
957277
3053
- E non facevi sci di fondo?
16:00
- Yeah, absolutely.
447
960330
1080
- Sì, assolutamente.
16:01
When I was in high school,
448
961410
2330
Quando ero al liceo,
16:03
I was on a cross country skiing team.
449
963740
3620
facevo parte di una squadra di sci di fondo.
16:07
Um, I was not the best.
450
967360
3866
Ehm, non ero il migliore.
16:11
- But you enjoyed it.
451
971226
874
- Ma ti è piaciuto.
16:12
- But I loved it.
452
972100
1486
- Ma l'ho adorato.
16:13
And actually, speaking of layers,
453
973586
3244
E in realtà, parlando di strati,
16:16
when I would cross country ski,
454
976830
2530
quando farei sci di fondo,
16:19
all that I would wear is like a Spandex suit.
455
979360
4442
tutto ciò che indosserei è come un abito in spandex.
16:23
We had like a Spandex racing suit.
456
983802
3038
Avevamo una tuta da corsa in spandex.
16:26
- Is that kind od like a wet suit?
457
986840
2767
- E' tipo una muta?
16:29
- Kind of like a wet suit, but it's more breathable.
458
989607
3129
- Un po' come una muta, ma è più traspirante.
16:32
- How thick was that?
459
992736
833
- Quanto era spesso?
16:33
- It's not meant to keep you warm. Very thin.
460
993569
2861
- Non serve a tenerti al caldo. Molto sottile.
16:36
- How did you stay warm?
461
996430
1055
- Come hai fatto a stare al caldo?
16:37
- So, because Nordic skiing, or cross country skiing
462
997485
5000
- Allora, perché lo sci nordico, o lo sci di fondo,
16:42
is so, so cardiovascular?
463
1002610
3180
è così, così cardiovascolare?
16:45
- Uh-hmm.
464
1005790
833
- Uhm.
16:46
- Um, and you get really heated doing it.
465
1006623
2747
- Ehm, e ti ecciti davvero facendolo.
16:49
I was always too hot.
466
1009370
1549
Avevo sempre troppo caldo.
16:50
- Right, that makes sense.
467
1010919
833
- Giusto, ha senso.
16:51
- Sometimes I had a hat too, though.
468
1011752
1688
- A volte avevo anche un cappello, però.
16:53
- That makes sense, okay. - Yeah.
469
1013440
1803
- Ha senso, ok. - Sì.
16:56
- Yeah, that's like a very physical activity, isn't it?
470
1016733
2807
- Sì, è come un'attività molto fisica, vero?
16:59
- Uh-huh, so there's that.
471
1019540
1885
- Uh-huh, quindi c'è quello.
17:01
And I grew up in New England,
472
1021425
2875
E sono cresciuto nel New England,
17:04
where could go ice skating, um,
473
1024300
3720
dove potevo andare a pattinare sul ghiaccio, um,
17:08
not always on, out in nature because sometimes the ice was
474
1028020
3970
non sempre, nella natura perché a volte il ghiaccio era
17:11
a little bit thin to be safe,
475
1031990
1600
un po' sottile per essere al sicuro,
17:13
although sometimes.
476
1033590
1960
anche se a volte.
17:15
But, there were a lot of ice skating rinks.
477
1035550
2111
Ma c'erano molte piste di pattinaggio sul ghiaccio.
17:17
Um, there were ski slopes near where we lived.
478
1037661
5000
C'erano delle piste da sci vicino a dove abitavamo.
17:22
And there's actually one not too far from where we are now
479
1042700
3290
E in realtà ce n'è uno non troppo lontano da dove siamo ora
17:25
that I want to check out this year.
480
1045990
1400
che voglio dare un'occhiata quest'anno.
17:27
- Yeah.
481
1047390
833
- Sì.
17:28
- Have you been skiing a lot?
482
1048223
1391
- Hai sciato molto?
17:29
- I've only been twice.
483
1049614
2256
- Sono stato solo due volte.
17:31
Once, indoors.
484
1051870
2180
Una volta, al chiuso.
17:34
- Uh-hmm, what?
485
1054050
833
17:34
- On a, like, fake snow.
486
1054883
1597
- Uhm, cosa?
- Su una, tipo, neve finta.
17:36
- There's an indoor ski slope?
487
1056480
1780
- C'è una pista da sci al coperto?
17:38
- Yeah.
488
1058260
1070
- Sì.
17:39
- Tell me about this.
489
1059330
833
- Parlami di questo.
17:40
- In Manchester.
490
1060163
867
- A Manchester.
17:41
- Okay.
491
1061030
833
17:41
- Yeah, it's just...
492
1061863
833
- Va bene.
- Si', e' solo...
17:42
It's a small ski slope inside.
493
1062696
3107
C'e' una piccola pista da sci all'interno.
17:45
And then before that, there's also a dry ski slope
494
1065803
4547
E poi prima c'è anche una pista da sci asciutta
17:50
near where I lived in Pendle.
495
1070350
3090
vicino a dove abitavo a Pendle.
17:53
I think it was Pendle.
496
1073440
833
Penso che fosse Pendle.
17:54
- Hold on.
497
1074273
2067
- Aspettare.
17:56
What is a dry...
498
1076340
1180
Cos'è un secco...
17:57
How does that work? - This is a long time ago.
499
1077520
2510
Come funziona? - Questo è molto tempo fa.
18:00
- Okay.
500
1080030
833
- Va bene.
18:02
- It's...
501
1082280
833
- E'...
18:03
I think I was about 10.
502
1083113
2587
credo avessi circa 10 anni.
18:05
- Uh-hmm.
503
1085700
833
- Uh-hmm.
18:06
- Maybe 11.
504
1086533
1307
- Forse 11.
18:07
And, um,
505
1087840
2070
E, um,
18:09
it's just like a slope.
506
1089910
2530
è proprio come un pendio.
18:12
It's all...
507
1092440
1175
È tutto...
18:13
It's not like snow at all.
508
1093615
2576
Non è affatto come la neve.
18:16
It's just like these small squares.
509
1096191
2199
È proprio come questi quadratini.
18:18
- Uh-huh?
510
1098390
833
- Uh Huh?
18:19
- That mimic snow.
511
1099223
2557
- Quella finta neve.
18:21
- Okay.
512
1101780
834
- Va bene.
18:22
But you can use, like, regular skis on it?
513
1102614
3266
Ma ci puoi usare, tipo, degli sci normali?
18:25
- I think so.
514
1105880
833
- Credo di si.
18:26
- Have you ever tried snow boarding?
515
1106713
1827
- Hai mai provato lo snowboard?
18:28
- No.
516
1108540
1360
- No.
18:29
But I have done...
517
1109900
1500
Ma ho fatto...
18:32
I have got...
518
1112340
900
ho...
18:33
I don't know what it's called
519
1113240
1190
non so come si chiama
18:34
where you go down a sand dune
520
1114430
2240
quando scendi da una duna di sabbia
18:36
on like a snow board.
521
1116670
2440
come uno snowboard.
18:39
- Oh wow.
522
1119110
833
18:39
- I've done that.
523
1119943
833
- Oh cavolo.
- L'ho fatto.
18:40
- Sand boarding?
524
1120776
833
- Imbarco sulla sabbia?
18:41
- Might be sand boarding.
525
1121609
1265
- Potrebbe essere sandboarding.
18:42
Down a dune.
526
1122874
1952
Giù per una duna.
18:44
- A dune?
527
1124826
833
- Una duna?
18:45
- Yeah, a do-on.
528
1125659
1361
- Sì, un trucco.
18:47
(laughing)
529
1127020
865
18:47
- Uh-huh.
530
1127885
1107
(ridendo)
- Uh-huh.
18:48
- But, yeah, we don't get snow growing up.
531
1128992
3941
- Ma, sì, non facciamo crescere la neve.
18:54
There's no mountain really big enough
532
1134180
2540
Non c'è montagna abbastanza grande
18:56
to have any kind of ski slope
533
1136720
2130
da avere un qualsiasi tipo di pista da sci
18:58
or with a high enough altitude, so.
534
1138850
3730
o con un'altitudine abbastanza elevata, quindi.
19:02
Yeah, we don't grow up with winter sports.
535
1142580
3877
Sì, non cresciamo con gli sport invernali.
19:06
And I think that's why people in the UK
536
1146457
2033
E penso che sia per questo che le persone nel Regno Unito
19:08
aren't into the winter Olympics.
537
1148490
2720
non partecipano alle Olimpiadi invernali.
19:11
- Oh really?
538
1151210
833
- Oh veramente?
19:12
- Because you don't grow up doing these things.
539
1152043
1796
- Perché non cresci facendo queste cose.
19:13
And, therefore, we're not very good at them.
540
1153839
3521
E, quindi, non siamo molto bravi con loro.
19:17
But, we did have an ice skating rink nearby
541
1157360
2620
Ma avevamo una pista di pattinaggio sul ghiaccio vicino alla
19:19
which we used to go to quite often.
542
1159980
2020
quale andavamo abbastanza spesso.
19:22
- Uh-hmm.
543
1162000
833
19:22
- That was, that was fun.
544
1162833
2797
- Uhm.
- E' stato divertente.
19:25
And one of my friends, as well, who I went to college with,
545
1165630
3240
E anche una delle mie amiche, con cui sono andato al college,
19:28
she was a figure skater for a while.
546
1168870
1741
è stata una pattinatrice per un po'.
19:30
- Uh-hmm.
547
1170611
833
- Uhm.
19:31
So, I used to follow what she did.
548
1171444
1756
Quindi, seguivo quello che faceva.
19:33
- Uh-hmm.
549
1173200
833
- Uhm.
19:34
- But apart from that,
550
1174033
1047
- Ma a parte questo,
19:35
yeah, winter sports just aren't popular.
551
1175080
2076
sì, gli sport invernali non sono popolari.
19:37
- No.
552
1177156
1304
- No.
19:38
- We're on these fake snow slopes.
553
1178460
3302
- Siamo su questi finti pendii di neve.
19:41
- That makes sense.
554
1181762
833
- Ciò ha senso.
19:42
I feel like...
555
1182595
833
Mi sento come...
19:43
I feel like the snow is part of the experience.
556
1183428
3922
mi sembra che la neve faccia parte dell'esperienza.
19:47
And, it's more accessible when there's mountains everywhere
557
1187350
3410
Ed è più accessibile quando ci sono montagne ovunque
19:50
covered in snow.
558
1190760
1300
coperte di neve.
19:52
- Is ice skating in the summer or winter Olympics?
559
1192060
4900
- Il pattinaggio sul ghiaccio è alle Olimpiadi estive o invernali?
19:56
May sound like a sill question.
560
1196960
1381
Può sembrare una domanda davanzale.
19:58
- It is.
561
1198341
833
- È.
20:00
- It's in the winter Olympics.
562
1200251
833
- È alle Olimpiadi invernali.
20:01
- It's in the winter Olympics, yeah.
563
1201084
1976
- È alle Olimpiadi invernali, sì.
20:03
- Because there were a couple from the UK
564
1203060
3417
- Perché c'erano una coppia dal Regno Unito
20:07
called Torvill and Dean.
565
1207360
1421
chiamata Torvill e Dean.
20:08
- Okay.
566
1208781
833
- Va bene.
20:09
- And they, everybody knew Torvill and Dean.
567
1209614
2593
- E loro, tutti conoscevano Torvill e Dean.
20:12
- Uh-huh.
568
1212207
1016
- Uh Huh.
20:13
- Because they were a figure skating pair.
569
1213223
2347
- Perché erano una coppia di pattinaggio artistico.
20:15
- Yeah.
570
1215570
833
- Sì.
20:16
- So everyone was interested in that.
571
1216403
1437
- Quindi tutti erano interessati a questo.
20:17
But, generally speaking, they weren't interested
572
1217840
1770
Ma, in generale, non erano interessati
20:19
in the winter Olympics.
573
1219610
833
alle Olimpiadi invernali.
20:20
- In the winter Olympics.
574
1220443
833
- Alle Olimpiadi invernali.
20:21
It's so funny how when you're watching the Olympics,
575
1221276
3234
È così divertente come quando guardi le Olimpiadi,
20:24
you get so much information
576
1224510
1700
ottieni così tante informazioni
20:26
and so much coverage about your country.
577
1226210
2560
e così tanta copertura sul tuo paese.
20:28
- Uh-hmm.
578
1228770
1160
- Uhm.
20:29
- And, you don't necessarily know
579
1229930
3080
- E non sai necessariamente
20:33
what's going on with other countries.
580
1233940
1550
cosa sta succedendo con altri paesi.
20:35
Unless there's a stand out.
581
1235490
1680
A meno che non ci sia uno spicco.
20:37
Like, everyone knows Usain Bolt.
582
1237170
2400
Ad esempio, tutti conoscono Usain Bolt.
20:39
- Exactly.
583
1239570
833
- Esattamente.
20:40
- But, other than than, you're really focused on
584
1240403
2575
- Ma, a parte questo, sei davvero concentrato sui
20:42
your Olympic heroes.
585
1242978
2422
tuoi eroi olimpici.
20:45
- Yeah, cause I've watched the Olympics in the UK
586
1245400
2620
- Si', perche' ho visto le Olimpiadi nel Regno Unito
20:48
and in America and that's...
587
1248020
2260
e in America e questo e'...
20:50
Yeah, you're right.
588
1250280
833
Si', hai ragione. Si
20:51
It's just focused on the country
589
1251113
2477
concentra solo sul paese
20:53
and how many medals they're winning and who they have
590
1253590
3353
e su quante medaglie stanno vincendo, su chi hanno
20:56
and the popular people
591
1256943
1287
e sulle persone popolari
20:58
that are taking part.
592
1258230
1233
che partecipano.
20:59
- I'm really interested to hear
593
1259463
2127
- Sono davvero interessato a sapere
21:01
what other people, um,
594
1261590
1850
cosa fanno le altre persone, um,
21:03
whether other people watch the summer and winter Olympics
595
1263440
3410
se altre persone guardano le Olimpiadi estive e invernali
21:06
and if they have a particular athlete
596
1266850
2100
e se hanno un particolare atleta
21:08
that they follow or know about.
597
1268950
1690
che seguono o conoscono.
21:10
- Kate's question.
598
1270640
1010
- La domanda di Kate.
21:11
- My question.
599
1271650
940
- La mia domanda.
21:12
It's a little early, though, isn't it?
600
1272590
2010
È un po' presto, però, vero?
21:14
- No, it's right on time. - Right on time.
601
1274600
1820
- No, è puntuale. - Giusto in tempo.
21:16
That is my question for you all, um,
602
1276420
1713
Questa è la mia domanda per tutti voi, um,
21:18
is if you prefer summer or winter sports.
603
1278133
5000
è se preferite gli sport estivi o invernali.
21:23
And, if you have a particular athlete or sport
604
1283220
4990
E, se hai un particolare atleta o sport
21:28
that you follow.
605
1288210
833
che segui.
21:29
- Yeah.
606
1289043
833
21:29
- In that season.
607
1289876
889
- Sì.
- In quella stagione.
21:30
- Yeah, that's great.
608
1290765
1495
- Sì, è fantastico.
21:32
And, yeah, like I said,
609
1292260
1760
E, sì, come ho detto,
21:34
check out the description for some of the phrases
610
1294020
3310
controlla la descrizione di alcune delle frasi
21:37
that we've used.
611
1297330
1270
che abbiamo usato.
21:38
While Kate was talking, I was thinking
612
1298600
1560
Mentre Kate parlava, pensavo
21:40
oh, that's a good phrase that we're gonna put in there.
613
1300160
2466
oh, questa è una bella frase che metteremo lì dentro.
21:42
- We'll put it in.
614
1302626
1284
- Lo inseriremo.
21:43
Oh, and one more thing.
615
1303910
1150
Oh, e un'altra cosa.
21:45
Can I ask two questions?
616
1305060
1473
Posso fare due domande?
21:46
- Yeah.
617
1306533
833
- Sì.
21:47
- Okay!
618
1307366
833
- Va bene!
21:48
Um, so, is it more,
619
1308199
2884
Ehm, quindi, è più,
21:52
I want to say cool,
620
1312810
920
voglio dire bello,
21:53
but that can be confusing
621
1313730
1210
ma questo può creare confusione
21:54
because cool can also be a temperature.
622
1314940
1790
perché freddo può anche essere una temperatura.
21:56
- Oh, people know what cool is.
623
1316730
1211
- Oh, la gente sa cos'è figo.
21:57
- People know what cool means.
624
1317941
937
- La gente sa cosa significa figo.
21:58
Is it cooler to be the person
625
1318878
4642
È più bello essere la persona
22:03
in a T-shirt
626
1323520
1630
in maglietta
22:05
on a freezing cold day or shorts?
627
1325150
2840
in una giornata gelida o in pantaloncini?
22:07
Or is it cooler to have a lot of fashionable layers?
628
1327990
3730
O è più bello avere molti strati alla moda?
22:11
- Oh, very cool.
629
1331720
2080
- Oh, molto bello.
22:13
Leave your comments below.
630
1333800
1200
Lascia i tuoi commenti qui sotto.
22:15
And if you've enjoyed this, please like and share.
631
1335000
3420
E se ti è piaciuto, ti preghiamo di mettere mi piace e condividere.
22:18
Okay, bye for now.
632
1338420
1783
Ok, ciao per ora.
22:21
(lively music)
633
1341946
2583
(musica vivace)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7