Advanced English Conversation Lesson #1: Travel 🛩 🌍 (learn real English w/ subtitles)

172,523 views ・ 2017-01-30

To Fluency


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello, everybody, this is Jack from
0
0
1620
Hola a todos, este es Jack de
00:01
tofluency.com along with - Kate - this is my
1
1620
4800
tofluency.com junto con - Kate - esta es mi
00:06
wife, Kate and we are being quite
2
6420
3030
esposa, Kate y estamos siendo bastante
00:09
ambitious because we have brought our
3
9450
2640
ambiciosos porque hemos traído a nuestra
00:12
daughter along with us. So, we are going
4
12090
2759
hija con nosotros. Entonces, vamos
00:14
to have a conversation in English and
5
14849
3001
a tener una conversación en inglés y
00:17
this is going to give you the
6
17850
1140
esto les dará la
00:18
opportunity to listen to a real
7
18990
2520
oportunidad de escuchar una
00:21
conversation both in British English and
8
21510
2849
conversación real tanto en inglés británico como en
00:24
American English and baby. And baby.
9
24359
3000
inglés americano y bebé. Y bebe.
00:27
You'll hear some baby noises, no doubt. And
10
27359
3301
Escucharás algunos ruidos de bebé, sin duda. Y
00:30
this is going to be on YouTube but we
11
30660
3000
esto estará en YouTube, pero es
00:33
might upload it as a podcast as well, so
12
33660
2399
posible que también lo subamos como un podcast, así que
00:36
if you are listening to the podcast, go
13
36059
2851
si está escuchando el podcast, vaya
00:38
to tofluency.com/podcast and you'll
14
38910
3840
a tofluency.com/podcast
00:42
be able to get some materials for this
15
42750
1920
y podrá obtener algunos materiales para esta
00:44
lesson. Now, our hope is not to edit this
16
44670
3180
lección. Ahora, nuestra esperanza es no editar
00:47
video too much, we;re just going to have a
17
47850
1740
demasiado este video, solo vamos a tener una
00:49
conversation and we are going to talk
18
49590
2399
conversación y vamos a hablar
00:51
about vacations.
19
51989
2250
de vacaciones.
00:54
Yep. And talk about traveling. Now, we
20
54239
4410
Sí. Y hablar de viajar. Ahora, en
00:58
actually met while I was traveling back
21
58649
3241
realidad nos conocimos mientras viajaba
01:01
in 2007. So, it's almost 10 years.
22
61890
3659
en 2007. Entonces, son casi 10 años.
01:05
Oh my gosh. I can't believe that it's
23
65549
1561
Oh Dios mío. No puedo creer que haya pasado
01:07
flown by, hasn't it. It has, yeah. And, erm, we
24
67110
3660
volando, ¿verdad? Tiene, si. Y, erm,
01:10
have been living in America for about
25
70770
2160
hemos estado viviendo en Estados Unidos durante unos
01:12
six years now. How many vacations have
26
72930
4710
seis años. ¿Cuántas vacaciones han
01:17
been up since we've been here?
27
77640
1769
pasado desde que estamos aquí?
01:19
Can you remember anything in particular?
28
79409
2820
¿Puedes recordar algo en particular?
01:22
That's a really good question. I think a
29
82229
1710
Esa es una muy buena pregunta. Creo que
01:23
lot of times we end up traveling for and
30
83939
3691
muchas veces terminamos viajando y
01:27
visits to family more than we travel for
31
87630
2879
visitando a la familia más que viajando por
01:30
pleasure or to get away from it all.
32
90509
2581
placer o para alejarnos de todo.
01:33
Yeah, so because we because we live in
33
93090
3180
Sí, porque vivimos en
01:36
America, my parents are in Europe; my
34
96270
2459
Estados Unidos, mis padres están en Europa; mis
01:38
sisters in Europe; your family is
35
98729
2401
hermanas en Europa; su familia también está en
01:41
elsewhere as well, when we tend to travel
36
101130
2279
otro lugar, cuando tendemos a viajar
01:43
we tend to go see family don't. Visit family.
37
103409
3750
, tendemos a ir a ver a la familia, no lo hacemos. Visitar a la familia.
01:47
Yeah.
38
107159
570
01:47
Yeah, we do. Why don't you tell everyone about our
39
107729
2640
Sí.
Sí, lo hacemos. ¿Por qué no les cuentas a todos sobre nuestras
01:50
latest vacation? Our latest vacation?
40
110369
3601
últimas vacaciones? ¿Nuestras últimas vacaciones?
01:53
For the holidays this year, we actually
41
113970
2130
Para las vacaciones de este año,
01:56
went to Florida and we met up with your
42
116100
3629
fuimos a Florida y nos reunimos con tus
01:59
parents and your sister in Florida and
43
119729
2971
padres y tu hermana en Florida y
02:02
we had more of a beach vacation.
44
122700
2699
tuvimos más vacaciones en la playa.
02:05
Yeah it was fantastic went somewhere
45
125399
2551
Sí, fue fantástico ir a un lugar
02:07
really warm.
46
127950
990
realmente cálido.
02:08
I've got some videos on this, you know,
47
128940
1679
Tengo algunos videos sobre esto,
02:10
everyone can take a look at the videos
48
130619
1601
todos pueden ver los videos
02:12
we made from Florida, but it was great
49
132220
2670
que hicimos desde Florida, pero fue
02:14
to go somewhere different and not to go
50
134890
2610
genial ir a un lugar diferente y no ir a un
02:17
somewhere cold for Christmas. I know!
51
137500
2250
lugar frío en Navidad. ¡Lo sé!
02:19
Yeah, we've never done that before and it
52
139750
2100
Sí, nunca habíamos hecho eso antes y
02:21
didn't really feel like Christmas
53
141850
1920
realmente no se sentía como Navidad
02:23
because usually we associate it with snow
54
143770
4050
porque generalmente lo asociamos con la nieve
02:27
and cold weather and instead we were on
55
147820
3630
y el clima frío y, en cambio, estábamos en
02:31
the beach on Christmas Eve.
56
151450
2520
la playa en Nochebuena.
02:33
Yeah, and Christmas Day. There were park rangers passing out
57
153970
2910
Sí, y el día de Navidad. Había guardabosques repartiendo
02:36
sunglasses.
58
156880
1170
gafas de sol.
02:38
yeah giving out free sunglasses. Yeah. But
59
158050
3240
sí dando gafas de sol gratis. Sí.
02:41
it was fun because people were playing
60
161290
1290
Pero fue divertido porque la gente estaba tocando
02:42
Christmas music; they were wearing santa
61
162580
1950
música navideña; llevaban
02:44
hats and we went to the beach on
62
164530
1260
gorros de Papá Noel y fuimos a la playa el
02:45
Christmas Day.
63
165790
900
día de Navidad.
02:46
mhm. Which... it was really strange; it was
64
166690
3810
mhm. Lo cual... fue realmente extraño; fue
02:50
really strange to be honest but very
65
170500
2130
muy extraño para ser honesto, pero muy
02:52
enjoyable.
66
172630
690
agradable.
02:53
Yeah it was. Yeah. And then, let's talk
67
173320
4080
Sí, lo fue. Sí. Y luego, hablemos ahora de
02:57
about an ideal vacation now.
68
177400
3030
unas vacaciones ideales.
03:00
Because we are thinking about going
69
180430
2670
Porque estamos pensando en irnos de
03:03
away this summer...
70
183100
2609
viaje este verano... ¿
03:05
where would your ideal place be? Where
71
185709
4171
dónde sería vuestro sitio ideal? ¿Dónde
03:09
would you like to go? I don't know. I have
72
189880
2550
te gustaría ir? No sé. Siempre he
03:12
always wanted to travel or somewhere
73
192430
2550
querido viajar o algún lugar
03:14
really kind of difference and obviously
74
194980
3180
realmente diferente y, obviamente, un
03:18
somewhere that feels safe especially
75
198160
1950
lugar que se sienta seguro, especialmente
03:20
with the children where we don't have to
76
200110
2909
con los niños, donde no tengamos que
03:23
get a lot of vaccines before we go.
77
203019
2431
vacunarnos mucho antes de irnos.
03:25
That's such a good point. But I would love to visit a
78
205450
3120
Ese es un buen punto. Pero me encantaría visitar un
03:28
country with some different cultural
79
208570
4620
país con algunas
03:33
traditions and food. I've always wanted
80
213190
2340
tradiciones culturales y comida diferentes. Siempre he
03:35
to go to Morocco. Morocco? Very cool!
81
215530
3300
querido ir a Marruecos. ¿Marruecos? ¡Muy genial!
03:38
Yeah, we we nearly went, didn't we, while w we
82
218830
2550
Sí, casi nos fuimos, ¿no?, mientras
03:41
were living in Spain.
83
221380
1440
vivíamos en España.
03:42
Yeah. But we just never made it there. That was
84
222820
3300
Sí. Pero nunca llegamos allí. Ese era
03:46
the time to go when we were, you know,
85
226120
2790
el momento de irse cuando estábamos, ya sabes,
03:48
I mean, I think that once you start a family
86
228910
2190
quiero decir, creo que una vez que comienzas una
03:51
family, you realize that the time to go
87
231100
1980
familia, te das cuenta de que el momento de irse
03:53
was any time before you had kids.
88
233080
2189
era cualquier momento antes de tener hijos.
03:55
Yeah, exactly, and that's why you'll hear
89
235269
2280
Sí, exactamente, y es por eso que escucharás a la
03:57
people say and to anyone who's just
90
237549
3421
gente decir y a cualquiera que esté a
04:00
about to have kids, you know, take
91
240970
2430
punto de tener hijos, ya sabes,
04:03
advantage and this time right now but,
92
243400
3420
aprovecha este momento ahora mismo, pero,
04:06
you know, you can do stuff with kids like
93
246820
2010
ya sabes, puedes hacer cosas con niños como
04:08
make these videos and podcasts... so,
94
248830
3960
hacer estos videos y podcasts. ... entonces,
04:12
yeah... you say Morocco, anywhere
95
252790
3000
sí... dices Marruecos,
04:15
else? I would love to explore
96
255790
3870
¿otro lugar? También me encantaría explorar
04:19
Australia more
97
259660
2280
más Australia
04:21
as well, and you have a cousin who
98
261940
2550
, y tienes un primo
04:24
actually lives in Australia.
99
264490
1560
que vive en Australia.
04:26
Yeah. That would.. it would be fun to visit them and
100
266050
4050
Sí. Eso sería... sería divertido visitarlos y
04:30
we've been talking a lot with our son
101
270100
1980
hemos estado hablando mucho con nuestro hijo
04:32
about koala bears and kangaroos and
102
272080
3300
sobre los osos koala y los canguros y los
04:35
different animals that live in
103
275380
2730
diferentes animales que viven en
04:38
Australia, so that would be fun,
104
278110
1770
Australia, así que sería divertido,
04:39
yeah, and I would love to travel around
105
279880
2370
sí, y me encantaría viajar.
04:42
Asia as well. Yeah, I haven't really been
106
282250
3750
Asia también. Sí, en realidad no he
04:46
out that way at all.l I haven't been to
107
286000
2010
estado en ese camino en absoluto. No he estado en
04:48
anywhere in Asia. I haven't been to Australia,
108
288010
3600
ningún lugar de Asia. No he estado en Australia,
04:51
I think the farthest east I've been is
109
291610
3840
creo que lo más al este que he estado es
04:55
probably Germany.
110
295450
1230
probablemente Alemania.
04:56
Wow. Yeah and that's western Europe, so...
111
296680
3420
Guau. Sí, y eso es Europa occidental, así que...
05:00
but you have been all the way down to
112
300100
2970
pero has ido hasta la
05:03
Patagonia in South America. Yes.
113
303070
2490
Patagonia en Sudamérica. Sí.
05:05
So, you've just traveled in a different
114
305560
1890
Entonces, acabas de viajar en una
05:07
direction. But i feel like I'm so glad
115
307450
2370
dirección diferente. Pero siento que estoy tan contenta de
05:09
that I have a partner who loves to
116
309820
3330
tener una pareja a la que le encanta
05:13
travel.
117
313150
750
05:13
Yeah. That we found each other because we
118
313900
3120
viajar.
Sí. Que nos encontremos porque
05:17
can go on my adventures and we can maybe
119
317020
3660
podemos seguir mis aventuras y tal vez podamos
05:20
take some trips now while Thomas is
120
320680
2190
hacer algunos viajes ahora que Thomas es
05:22
little. But I would love to take him
121
322870
3090
pequeño. Pero me encantaría llevarlos a él
05:25
and Emma, who's chiming in, on some
122
325960
3090
y a Emma, ​​​​que está interviniendo, a unas
05:29
neat vacations when they get older and
123
329050
2100
buenas vacaciones cuando crezcan y
05:31
just travel and experience life in
124
331150
2190
simplemente viajen y experimenten la vida en
05:33
different parts of the world.
125
333340
1470
diferentes partes del mundo.
05:34
Yeah, it's a strange time for us because
126
334810
1560
Sí, es un momento extraño para nosotros
05:36
it seems like we're just dealing with,
127
336370
3090
porque parece que solo estamos lidiando con,
05:39
you know, emergency situations when we
128
339460
2580
ya sabes, situaciones de emergencia cuando
05:42
travel and this year, though, when we went
129
342040
3270
viajamos y este año, cuando fuimos
05:45
to Florida, Thomas was excited about it.
130
345310
2100
a Florida, Thomas estaba entusiasmado.
05:47
We could show him pictures and we could
131
347410
2130
Le podíamos mostrar fotos y podíamos
05:49
talk about it in terms of what we were
132
349540
2250
hablar de ello en términos de lo que
05:51
going to do and he got excited about
133
351790
2280
íbamos a hacer y él se entusiasmó con
05:54
that.
134
354070
660
05:54
Yeah. And he talks about it now. He's
135
354730
2280
eso.
Sí. Y ahora habla de eso. Está
05:57
developing those memories and we took
136
357010
1950
desarrollando esos recuerdos y tomamos
05:58
some great photos while we were there too.
137
358960
2160
algunas fotos geniales mientras estuvimos allí también.
06:01
Yeah, so, yeah. And I think, as the
138
361120
3840
Sí, entonces, sí. Y creo que, a medida que
06:04
children get older,
139
364960
1260
los niños crezcan, la
06:06
we're going to have great times and we can
140
366220
3480
pasaremos muy bien y podremos
06:09
do very specific things, and they'll get those
141
369700
2580
hacer cosas muy específicas, y obtendrán esos
06:12
memories - they will have those memories.
142
372280
1620
recuerdos, tendrán esos recuerdos.
06:13
Yes. Where did you travel when you
143
373900
3300
Sí. ¿Adónde viajabas cuando
06:17
were a little? Do you have memories of
144
377200
1800
eras pequeño? ¿Tienes recuerdos de
06:19
traveling? We went to France a lot and we
145
379000
3810
viajar? Fuimos mucho a Francia y
06:22
went to Spain a lot and and well, you
146
382810
4980
fuimos mucho a España y bueno, ya
06:27
know, my memories when I was young - you
147
387790
1860
sabes, mis recuerdos cuando era joven,
06:29
always make fun of me because I talk
148
389650
3090
siempre te burlas de mí porque hablo
06:32
about my memories all the time.
149
392740
1540
de mis recuerdos todo el tiempo.
06:34
Yeah, by the way, Jack has an incredible
150
394280
3210
Sí, por cierto, Jack tiene una
06:37
memory - you
151
397490
1740
memoria increíble, bueno,
06:39
well kind of well. When was your
152
399230
2370
bastante bien. ¿De cuándo es tu
06:41
earliest memory from? how old were you?
153
401600
2039
primer recuerdo? ¿Cuántos años tenías?
06:43
I don't really know to be honest...
154
403639
1801
Realmente no sé para ser honesto...
06:45
no, there was that memory where I
155
405440
1710
no, estaba ese recuerdo en el que
06:47
remember being in my mom's arms when I
156
407150
2280
recuerdo estar en los brazos de mi mamá cuando
06:49
was six months old or I had to be six
157
409430
2310
tenía seis meses o tenía que tener seis
06:51
months old because they were in their old house.
158
411740
2730
meses porque estaban en su antigua casa.
06:54
I remember seeing our neighbor and my
159
414470
3330
Recuerdo ver a nuestro vecino y mi
06:57
mom was talking to the neighbor.
160
417800
1740
mamá estaba hablando con el vecino.
06:59
Yeah. And I remember... I remember that
161
419540
1740
Sí. Y recuerdo... recuerdo ese
07:01
little ,you know, snippet - that tiny bit of
162
421280
3630
pequeño fragmento, ya sabes, ese pequeño fragmento de
07:04
memory but it's not that clear. I know, but
163
424910
4350
memoria, pero no es tan claro. Lo sé, pero con
07:09
six months old, that's incredible. I think
164
429260
2370
seis meses, eso es increíble. Creo que
07:11
that'll mean that Emma will start to
165
431630
2010
eso significará que Emma comenzará a
07:13
remember life, potentially, in just a
166
433640
3779
recordar la vida, potencialmente, en solo un
07:17
couple of months because she's almost
167
437419
1651
par de meses porque tiene casi
07:19
four-months-old. Yeah, she is. Emma, are
168
439070
4050
cuatro meses. Si ella es. Emma,
07:23
you gonna remember this? Today? She might
169
443120
2430
¿vas a recordar esto? ¿Hoy? Ella podría
07:25
remember this. Or at least, she'll have the video
170
445550
2280
recordar esto. O al menos, tendrá el video
07:27
to look back on. We always
171
447830
5040
para mirar hacia atrás. Siempre
07:32
went to France; we went to Spain a
172
452870
2340
íbamos a Francia; íbamos mucho a España
07:35
lot and when I think I was about 11 or
173
455210
3870
y cuando creo que tenía unos 11 o
07:39
12 when, maybe younger, when we got
174
459080
3690
12 años, tal vez más joven, cuando conseguimos
07:42
a caravan. So. it used to take us three days
175
462770
3300
una caravana. Entonces. Antes nos tomaba tres
07:46
to get to the south of France and we
176
466070
2849
días llegar al sur de Francia y allí
07:48
would spend about two weeks there. We went to
177
468919
2611
pasábamos unas dos semanas. Fuimos a un
07:51
place called Canet Plage, which is near
178
471530
2940
lugar que se llama Canet Plage, que está cerca de
07:54
Toulouse and we went there every
179
474470
3509
Toulouse y íbamos todos los
07:57
summer for about five years, I think.
180
477979
2161
veranos durante unos cinco años, creo.
08:00
And we've met the same people, it
181
480140
1830
Y hemos conocido a las mismas personas,
08:01
is really cool because as a kid you want
182
481970
3030
es genial porque cuando eres niño
08:05
to be around other kids
183
485000
1410
quieres estar con otros niños
08:06
and there were a bunch of a children there who we
184
486410
2850
y había un montón de niños con los que
08:09
could play with. They had a great pool;
185
489260
1890
podíamos jugar. Tenían una gran piscina;
08:11
they had sports going on. The beach was
186
491150
2190
tenían deportes en marcha. La playa estaba
08:13
really close by. My sister liked it
187
493340
3000
muy cerca. A mi hermana le gustaba
08:16
because she was getting to the age where
188
496340
1350
porque estaba llegando a la edad en
08:17
she could go out and it was that kind of
189
497690
2970
que podía salir y era ese tipo de
08:20
place but, you know, it was
190
500660
2190
lugar pero, ya sabes, era
08:22
safe - it was great.
191
502850
1110
seguro, era genial.
08:23
We really enjoyed it. How was it
192
503960
2130
Realmente lo disfrutamos. ¿Cómo fue
08:26
traveling with your family, especially
193
506090
2639
viajar con tu familia, especialmente
08:28
as you got to be older in such a
194
508729
3901
cuando envejeciste en un
08:32
small vehicle and sleeping in it.
195
512630
2400
vehículo tan pequeño y dormiste en él?
08:35
I remember one trip especially when
196
515030
3030
Recuerdo un viaje especialmente cuando
08:38
... there was a big heat wave in France
197
518060
2909
... hubo una gran ola de calor en Francia
08:40
and we we just poured water over our
198
520969
3841
y nos tiramos agua sobre la
08:44
heads because we didn't have air
199
524810
1080
cabeza porque no teníamos aire
08:45
conditioning
200
525890
930
acondicionado
08:46
in the car - super hot and the other thing
201
526820
2520
en el coche - hacía mucho calor y otra cosa
08:49
France at that time and I don't know
202
529340
1920
Francia en ese momento y yo No sé
08:51
if that's changed - but they didn't have proper
203
531260
2880
si eso ha cambiado, pero no tenían
08:54
toilets. They had like holes in the floor.
204
534140
3810
baños adecuados. Tenían como agujeros en el suelo.
08:57
I bet that that has changed. I imagine it has.
205
537950
3300
Apuesto a que eso ha cambiado. Imagino que tiene.
09:01
You know, that's what I
206
541250
1500
Sabes, eso es lo que
09:02
remember about it.
207
542750
1410
recuerdo al respecto.
09:04
And then one year, we went down with
208
544160
2220
Y luego, un año, bajamos con
09:06
another family.
209
546380
1350
otra familia.
09:07
And a friend - one of my sister's friends
210
547730
2550
Y un amigo, uno de los amigos de mi hermana, también
09:10
came as well and I went in the car with
211
550280
3480
vino y yo fui en el automóvil con
09:13
the other family they had a conditioning. And it
212
553760
2550
la otra familia, tenían un condicionamiento. Y
09:16
was such a big difference. Yeah, I
213
556310
2670
fue una gran diferencia. Sí,
09:18
can imagine that's something that we
214
558980
2160
puedo imaginar que eso es algo que
09:21
take for granted, I think. Yeah, no one in
215
561140
2730
damos por sentado, creo. Sí, nadie en
09:23
the UK had air conditioning in a car
216
563870
1920
el Reino Unido tenía aire acondicionado en un
09:25
it was very very rare.
217
565790
1560
automóvil, era muy, muy raro.
09:27
Wow. It must be... because it doesn't get that hot.
218
567350
3570
Guau. Debe ser... porque no hace tanto calor.
09:30
So, people don't feel like they need it.
219
570920
1770
Entonces, la gente no siente que lo necesita.
09:32
Yeah. Okay, we're back and I just asked a
220
572690
2910
Sí. Bien, regresamos y solo te hice una
09:35
question about.. what you did for vacation.
221
575600
4290
pregunta sobre... qué hiciste en las vacaciones.
09:39
Where did you go when you were when you
222
579890
1890
¿Adónde ibas cuando
09:41
were a kid? When I was a kid we actually
223
581780
3330
eras niño? Cuando era niño, en realidad
09:45
took a family beach vacation every
224
585110
2280
tomábamos unas vacaciones familiares en la playa todos los
09:47
summer. My family and family friends
225
587390
4080
veranos. Mi familia y mis
09:51
would rent a house on an island called
226
591470
2970
amigos alquilarían una casa en una isla llamada
09:54
Block Island which is an island the coast of
227
594440
2490
Block Island, que es una isla en la costa de
09:56
Rhode Island and New England and we
228
596930
3600
Rhode Island y Nueva Inglaterra, y
10:00
would drive and take a ferry to the
229
600530
2670
conduciríamos y tomaríamos un ferry a la
10:03
island and we just had a great time. We
230
603200
3780
isla y lo pasaríamos genial.
10:06
would go to the beach every day; we would
231
606980
3210
Íbamos a la playa todos los días;
10:10
grill seafood at night.
232
610190
3270
asamos mariscos por la noche.
10:13
Yeah, it was a really special memory
233
613460
3300
Sí, fue un recuerdo muy especial
10:16
for me. And was not like every
234
616760
3300
para mí. ¿Y no fue como todos los
10:20
summer?
235
620060
750
10:20
Yeah, it was every summer for probably
236
620810
2640
veranos?
Sí, fue todos los veranos durante probablemente
10:23
five or ten years. Oh, really? Yeah, my mom
237
623450
3900
cinco o diez años. ¿Ah, de verdad? Sí, mi
10:27
actually grew up going there when she
238
627350
1920
madre también creció yendo allí cuando
10:29
was a kid too, so she had memories of the
239
629270
3750
era niña, así que tenía recuerdos del
10:33
place and all the different areas to
240
633020
3090
lugar y de todas las diferentes áreas a las que
10:36
go and it was just a really neat... (thing to to do) When
241
636110
2880
ir y era realmente genial... (cosa que hacer) ¿Cuándo
10:38
was the first time you went abroad?
242
638990
2280
fue la primera tiempo que fuiste al extranjero?
10:41
Do you remember? The first time that I went
243
641270
4560
¿Te acuerdas? La primera vez que fui al
10:45
abroad, I was probably about 10 years
244
645830
2820
extranjero, probablemente tenía unos 10
10:48
old. My dad decided to start working for
245
648650
3780
años. Mi papá decidió comenzar a trabajar para
10:52
an airline because he really wanted to
246
652430
2670
una aerolínea porque realmente quería
10:55
show us the world
247
655100
1229
mostrarnos el mundo
10:56
and so he was working for a British
248
656329
3510
, así que trabajaba para una
10:59
airline and he got a free ticket
249
659839
3690
aerolínea británica y obtuvo un boleto gratis
11:03
- all right, that's fantastic - every year
250
663529
1441
, está bien, eso es fantástico, todos los años
11:04
So, he took he took my sister and I
251
664970
3239
Entonces, tomó, tomó a mi hermana y
11:08
both on a trip to England. Did you go to Scotland
252
668209
4560
yo en un viaje a Inglaterra. ¿También fuiste a
11:12
too? We did. Was that the same trip?
253
672769
4620
Escocia? Lo hicimos. ¿Ese fue el mismo viaje?
11:17
I think so.
254
677389
690
Creo que sí.
11:18
Well, no. That was a different trip. That
255
678079
1680
Bueno no. Ese fue un viaje diferente. Ese
11:19
was a trip that we took
256
679759
1320
fue un viaje que hicimos
11:21
all as a family together, but my
257
681079
3060
todos juntos como familia, pero mi
11:24
father actually passed away when I was
258
684139
1740
padre en realidad falleció cuando yo estaba
11:25
in collage, so the fact that we had
259
685879
2940
en el collage, por lo que el hecho de que hicimos
11:28
that trip together just meant so much. It
260
688819
2760
ese viaje juntos significó mucho.
11:31
was just a special special thing to have
261
691579
2281
Fue algo muy especial haber
11:33
done with him. Great, and do you
262
693860
2430
hecho con él. Genial, y te
11:36
remember the journey? I do. What was
263
696290
3659
acuerdas del viaje? Sí. ¿Qué fue
11:39
that... because going to the UK or anywhere in Europe
264
699949
3180
eso... porque al ir al Reino Unido oa cualquier parte de Europa
11:43
you're doing the overnight flight.
265
703129
1950
estás haciendo el vuelo nocturno?
11:45
from America. That is challenging. uh-huh
266
705079
2910
desde America. Eso es desafiante. ajá
11:47
Do you remember that? I think, I mean, I'm sure
267
707989
2760
¿Te acuerdas de eso? Creo, quiero decir, estoy seguro de
11:50
that I was tired but I think it was just
268
710749
2400
que estaba cansado, pero creo que fue
11:53
the most exciting thing that had ever
269
713149
2100
lo más emocionante que me había
11:55
happened to me and just the novelty of
270
715249
2640
pasado y la novedad de
11:57
everything - being able to look out an
271
717889
1500
todo: poder mirar por la
11:59
airplane window; eating pretzels - a
272
719389
3300
ventana de un avión; comer pretzels: un
12:02
little packet of pretzels like it was
273
722689
2281
pequeño paquete de pretzels como si
12:04
just all magical It was so much fun. I remember
274
724970
3750
fuera mágico. Fue muy divertido. Recuerdo
12:08
the first time I came to America
275
728720
1769
la primera vez que vine a Estados Unidos
12:10
because my uncle, you know my uncle used
276
730489
2520
porque mi tío, ¿sabes que mi tío
12:13
to work in America? And he
277
733009
5040
solía trabajar en Estados Unidos? Y
12:18
got us on a flight and it was economy class
278
738049
3450
nos subió a un vuelo y era clase económica,
12:21
but we went to the check out and
279
741499
3690
pero fuimos a la salida y
12:25
then went -they just said our last name, Askew?
280
745189
2010
luego dijimos: ¿simplemente dijeron nuestro apellido, Askew?
12:27
Askew? We'll see what we can
281
747199
2190
¿Torcido? Veremos qué podemos
12:29
do because my uncle used to fly back and
282
749389
1920
hacer porque mi tío solía volar de ida y
12:31
forth to the UK and back to America
283
751309
2161
vuelta al Reino Unido y de regreso a Estados Unidos
12:33
all the time, so they - my sister didn't
284
753470
3419
todo el tiempo, así que ellos, mi hermana no
12:36
come on that trip - I think was 14. No, this
285
756889
3331
vino en ese viaje, creo que tenía 14 años. No, esto
12:40
is second time.
286
760220
1079
es segunda vez.
12:41
no no - sorry, I'm getting confused - we
287
761299
2880
no, no, lo siento, me estoy confundiendo,
12:44
came when i was ten and and that's when -
288
764179
2520
llegamos cuando yo tenía diez años y fue entonces cuando,
12:46
we did - we got bumped up to first class
289
766699
1771
lo hicimos, nos ascendieron a primera clase,
12:48
yeah - and it was just amazing.
290
768470
3539
sí, y fue simplemente increíble.
12:52
I remember it very clearly. I think
291
772009
2341
Lo recuerdo muy claramente. Creo que
12:54
because my dad works for the airline too,
292
774350
1949
debido a que mi padre también trabaja para la aerolínea,
12:56
we get bumped up - not all the way up to first
293
776299
3210
nos ascendieron, no hasta llegar a primera
12:59
class but to premium economy. We were
294
779509
3180
clase, sino a clase económica premium. Estábamos
13:02
in business class and it was
295
782689
1661
en clase ejecutiva y fue
13:04
an experience. Yeah. Have you seen some of
296
784350
2250
una experiencia. Sí. ¿Ha visto algunas de
13:06
those recent pictures of the new
297
786600
2580
esas fotos recientes de la
13:09
like business class on these luxury
298
789180
2400
nueva clase ejecutiva en estos
13:11
jets?
299
791580
1560
aviones de lujo?
13:13
No, but.... they have like, you know. spas
300
793140
3090
No, pero... tienen como, ya sabes. spas
13:16
and showers and a circular bar - there's a
301
796230
3240
y duchas y un bar circular - están
13:19
lot going on with them now, obviously,
302
799470
2040
pasando muchas cosas con ellos ahora, obviamente,
13:21
very very expensive, but and I think if
303
801510
5280
muy, muy caros, pero y creo que si
13:26
you get - some people I've have seen on
304
806790
1710
lo consigues - algunas personas que he visto en
13:28
Facebook get on these flights or at least,
305
808500
1950
Facebook se suben a estos vuelos o al menos,
13:30
you know, getting the first preview...
306
810450
1920
ya sabes , obteniendo la primera vista previa...
13:32
some YouTubers, and it just looks
307
812370
3540
algunos YouTubers, y se ve
13:35
incredible. That sounds great.
308
815910
2670
increíble. Eso suena genial.
13:38
that would make flying with my children
309
818580
3210
eso haría que volar con mis hijos
13:41
worth it.
310
821790
1740
valiera la pena.
13:43
Yeah, no, definitely. It's hard, isn't it,
311
823530
2610
Sí, no, definitivamente. Es difícil, ¿verdad?,
13:46
with small children. Yeah - the flying - it can
312
826140
2400
con niños pequeños. Sí, el vuelo, puedes
13:48
be you. It can be hard - you just never know
313
828540
2490
ser tú. Puede ser difícil, simplemente nunca sabes
13:51
what you're gonna get,
314
831030
840
13:51
ever day is different. No, but you know,
315
831870
2040
lo que te va a tocar,
cada día es diferente. No, pero ya sabes
13:53
it's good. We feel very grateful to be
316
833910
2490
, es bueno. Nos sentimos muy agradecidos de
13:56
able to do it, you know. to go on
317
836400
1980
poder hacerlo, ya sabes. para ir en
13:58
these vacations.
318
838380
1230
estas vacaciones.
13:59
So, you mentioned Morocco
319
839610
4380
Entonces, mencionaste a Marruecos
14:03
before as an ideal place to go on
320
843990
2940
antes como un lugar ideal para ir de
14:06
vacation - where is your ideal..
321
846930
2250
vacaciones. ¿Cuál es tu ideal?
14:09
I was gonna...
322
849180
1020
Iba a...
14:10
tell me about it. I was thinking
323
850200
2040
contarme sobre eso. Estaba
14:12
about this, you know, while we've been
324
852240
1650
pensando en esto, ya sabes, mientras
14:13
having this discussion but i think
325
853890
4140
teníamos esta discusión, pero creo que
14:18
probably...
326
858030
1620
probablemente...
14:19
Australia. I think it would be Australia or
327
859650
3360
Australia. Creo que sería Australia o
14:23
Japan. I think somewhere in Asia maybe -the
328
863010
4320
Japón. Creo que en algún lugar de Asia tal vez,
14:27
the problem is when I start to think
329
867330
1920
el problema es que cuando empiezo a pensar
14:29
about these like ideal vacations then I
330
869250
3870
en estas vacaciones ideales, entonces
14:33
think about the practical side of things -
331
873120
2430
pienso en el lado práctico de las cosas,
14:35
with children, you know, because
332
875550
2010
con niños, ya sabes,
14:37
it is completely different. When I went
333
877560
3060
porque es completamente diferente. Cuando
14:40
travelling I was on my own I had a tiny
334
880620
1620
me fui de viaje estaba solo, tenía una
14:42
backpack and I went away for nine months
335
882240
2520
mochila pequeña y me fui por nueve meses
14:44
and, you know, I could go on a bus for 42
336
884760
2580
y, ya sabes, podía ir en un autobús por 42
14:47
hours. It was fine - kind of - you know, but
337
887340
2790
horas. Estuvo bien, algo así, ya sabes,
14:50
it's something I could do, but now it's
338
890130
1620
pero es algo que podría hacer, pero ahora es
14:51
thinking about those things -
339
891750
2550
pensar en esas cosas,
14:54
forgetting about children, is it easier
340
894300
2250
olvidarse de los niños, ¿es más
14:56
to travel on your own with me? Oh,
341
896550
2880
fácil viajar solo conmigo? Oh
14:59
so much easier on my own.
342
899430
1380
, mucho más fácil por mi cuenta.
15:00
I was worried that you were going to say that.
343
900810
2880
Me preocupaba que fueras a decir eso.
15:03
Explain!
344
903690
900
¡Explicar!
15:04
Well, when you're on your own
345
904590
2100
Bueno, cuando estás solo
15:06
you... you have your stuff and that's
346
906690
3690
tú... tienes tus cosas y eso
15:10
it.
347
910380
510
15:10
If you feel tired and down, you know,
348
910890
2910
es todo.
Si te sientes cansado y deprimido, ya
15:13
or if you're like, you just don't talk to
349
913800
1260
sabes, o si simplemente no hablas con
15:15
someone, you can
350
915060
1279
alguien,
15:16
just do that and. If you wanna be...
351
916339
3120
puedes hacer eso y. Si quieres ser...
15:19
if you wanna be outgoing, then you can, you
352
919459
2281
si quieres ser extrovertido, entonces puedes, ya
15:21
know, just just meet other people and
353
921740
2399
sabes, simplemente conocer a otras personas y
15:24
then you just make your own decisions
354
924139
1890
luego tomar tus propias decisiones
15:26
but, yeah, it's more fun traveling
355
926029
3571
, pero sí, es más divertido viajar
15:29
with someone. It is. That's the other thing.
356
929600
3270
con alguien. Es. Esa es la otra cosa.
15:32
'Cause you get to share your experiences
357
932870
2370
Porque puedes compartir tus experiencias
15:35
and just talk to somebody about what's
358
935240
2459
y simplemente hablar con alguien sobre lo que está
15:37
going on.
359
937699
930
pasando.
15:38
Yeah, definitely. Well, cool. Well, shall we
360
938629
4051
Sí, definitivamente. Bueno, genial. Bueno, ¿
15:42
wrap it up?
361
942680
659
lo terminamos?
15:43
Yeah, let's wrap it up. Do you have a question for the
362
943339
2910
Sí, acabemos. ¿Tienes alguna pregunta para el
15:46
audience about vacations?
363
946249
2070
público sobre las vacaciones?
15:48
Yeah, I mean - I've put you on the spot - absolutely
364
948319
2880
Sí, quiero decir, te he puesto en el lugar, absolutamente
15:51
I always have questions, you know that. Okay, so give
365
951199
2940
siempre tengo preguntas, lo sabes. De acuerdo, déles a
15:54
everyone a question that they can answer
366
954139
2130
todos una pregunta que puedan responder,
15:56
either if you're watching on YouTube
367
956269
2490
ya sea si está viendo en YouTube,
15:58
leave a comment below and if you're
368
958759
2791
deje un comentario a continuación y si está
16:01
watching or listening to the podcast
369
961550
1769
viendo o escuchando el
16:03
then just go to tofluency.com/
370
963319
3000
podcast, simplemente vaya a
16:06
podcast and find this episode. What's your
371
966319
2460
tofluency.com/podcast y encuentre este episodio. ¿Cuál es tu
16:08
question? Now I have to pick just one question. Okay, here's
372
968779
4201
pregunta? Ahora tengo que elegir una sola pregunta. Bien, aquí está
16:12
my question: if you could travel to
373
972980
3750
mi pregunta: si pudieras viajar a
16:16
anywhere in the world, where would it be?
374
976730
2579
cualquier parte del mundo, ¿dónde sería?
16:19
And what is your number one bucket-list
375
979309
6630
¿Y cuál es su destino número uno en la lista de
16:25
destination?
376
985939
2101
deseos?
16:28
Yeah, you're number one place to go. And
377
988040
3690
Sí, eres el lugar número uno para ir. Y
16:31
also i'll ask question too just as, you know, a
378
991730
2549
también haré una pregunta como, ya sabes, una
16:34
bonus one. When you go travelling do you
379
994279
2910
extra. Cuando vas de viaje, ¿
16:37
prefer to take a lot of stuff or do you prefer to
380
997189
3630
prefieres llevar muchas cosas o prefieres
16:40
travel light?
381
1000819
1110
viajar ligero?
16:41
Oh, it's a good one. Even though you wouldn't think it, I
382
1001929
5220
Oh, es bueno. Aunque no lo pensarías, ¿
16:47
prefer to travel light?
383
1007149
2430
prefiero viajar ligero?
16:49
Yeah. Like almost dangerously light.
384
1009579
3151
Sí. Como casi peligrosamente ligero.
16:52
It's so much better.
385
1012730
2490
Es mucho mejor.
16:55
You always take clothes that you don't
386
1015220
1380
Siempre lleváis ropa que no
16:56
need - but what about you guys? Let us
387
1016600
3239
necesitáis, pero ¿y vosotros, chicos? Haznos
16:59
know. So, yeah if you have enjoyed this video
388
1019839
2401
saber. Entonces, sí, si ha disfrutado de este
17:02
please share it with your friends, please
389
1022240
3179
video, compártalo con sus amigos,
17:05
give it a thumbs up. If you're watching on YouTube,
390
1025419
2130
dele un pulgar hacia arriba. Si lo estás viendo en YouTube,
17:07
go to the description - i'll give you some
391
1027549
2971
ve a la descripción. Te daré algunas
17:10
words and phrases that we used in this
392
1030520
1529
palabras y frases que usamos en esta
17:12
lesson and subscribe if you're new. If you're listening to
393
1032049
3721
lección y suscríbete si eres nuevo. Si está escuchando
17:15
the podcast, toflency.com/
394
1035770
1710
el podcast, visite toflency.com/podcast
17:17
podcast and check out the lesson notes.
395
1037480
3089
y consulte las notas de la lección.
17:20
So, thank you for watching or listening, speak
396
1040569
3061
Entonces, gracias por mirar o escuchar, ¡
17:23
to you soon!
397
1043630
569
hablamos pronto!
17:24
Yeah, thank you, it was great to be here
398
1044199
2441
Sí, gracias, fue genial estar aquí
17:26
and to introduce y'all to Emma who was
399
1046640
3000
y presentarles a Emma, ​​que
17:29
not born yet last time that I had a
400
1049640
2700
aún no había nacido, la última vez que tuve una
17:32
conversation like this with Jack. No,
401
1052340
3000
conversación como esta con Jack. No,
17:35
yeah, time goes quickly. Okay, bye everyone!
402
1055340
3210
sí, el tiempo pasa rápido. Bien, ¡adiós a todos!
17:38
Bye!
403
1058550
5540
¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7