Advanced English Conversation Lesson #1: Travel 🛩 🌍 (learn real English w/ subtitles)

173,116 views

2017-01-30 ・ To Fluency


New videos

Advanced English Conversation Lesson #1: Travel 🛩 🌍 (learn real English w/ subtitles)

173,116 views ・ 2017-01-30

To Fluency


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello, everybody, this is Jack from
0
0
1620
Witam wszystkich, to jest Jack z
00:01
tofluency.com along with - Kate - this is my
1
1620
4800
tofluency.com wraz z - Kate - to jest moja
00:06
wife, Kate and we are being quite
2
6420
3030
żona, Kate i jesteśmy dość
00:09
ambitious because we have brought our
3
9450
2640
ambitni, ponieważ zabraliśmy
00:12
daughter along with us. So, we are going
4
12090
2759
ze sobą naszą córkę. Więc będziemy
00:14
to have a conversation in English and
5
14849
3001
rozmawiać po angielsku, a
00:17
this is going to give you the
6
17850
1140
to da ci
00:18
opportunity to listen to a real
7
18990
2520
możliwość wysłuchania prawdziwej
00:21
conversation both in British English and
8
21510
2849
rozmowy zarówno w brytyjskim angielskim, jak i
00:24
American English and baby. And baby.
9
24359
3000
amerykańskim angielskim i kochanie. I dziecko.
00:27
You'll hear some baby noises, no doubt. And
10
27359
3301
Bez wątpienia usłyszysz odgłosy dziecka.
00:30
this is going to be on YouTube but we
11
30660
3000
To będzie na YouTubie, ale
00:33
might upload it as a podcast as well, so
12
33660
2399
możemy też przesłać to jako podcast, więc
00:36
if you are listening to the podcast, go
13
36059
2851
jeśli słuchasz podcastu, wejdź
00:38
to tofluency.com/podcast and you'll
14
38910
3840
na tofluency.com/podcast, a
00:42
be able to get some materials for this
15
42750
1920
będziesz mógł zdobyć materiały do ​​tej
00:44
lesson. Now, our hope is not to edit this
16
44670
3180
lekcji. Teraz mamy nadzieję, że nie będziemy zbytnio edytować tego
00:47
video too much, we;re just going to have a
17
47850
1740
filmu, będziemy po prostu
00:49
conversation and we are going to talk
18
49590
2399
rozmawiać i będziemy rozmawiać
00:51
about vacations.
19
51989
2250
o wakacjach.
00:54
Yep. And talk about traveling. Now, we
20
54239
4410
Tak. I porozmawiaj o podróżowaniu. Tak
00:58
actually met while I was traveling back
21
58649
3241
naprawdę poznaliśmy się podczas mojej podróży
01:01
in 2007. So, it's almost 10 years.
22
61890
3659
w 2007 roku. To już prawie 10 lat.
01:05
Oh my gosh. I can't believe that it's
23
65549
1561
O mój Boże. Nie mogę uwierzyć, że to
01:07
flown by, hasn't it. It has, yeah. And, erm, we
24
67110
3660
przeleciało, prawda? Ma, tak. I, erm,
01:10
have been living in America for about
25
70770
2160
mieszkamy w Ameryce od około
01:12
six years now. How many vacations have
26
72930
4710
sześciu lat. Ile wakacji
01:17
been up since we've been here?
27
77640
1769
minęło, odkąd tu jesteśmy?
01:19
Can you remember anything in particular?
28
79409
2820
Czy pamiętasz coś szczególnego?
01:22
That's a really good question. I think a
29
82229
1710
To naprawdę dobre pytanie. Myślę, że
01:23
lot of times we end up traveling for and
30
83939
3691
wiele razy podróżujemy i
01:27
visits to family more than we travel for
31
87630
2879
odwiedzamy rodzinę częściej niż dla
01:30
pleasure or to get away from it all.
32
90509
2581
przyjemności lub ucieczki od tego wszystkiego.
01:33
Yeah, so because we because we live in
33
93090
3180
Tak, ponieważ my, ponieważ mieszkamy w
01:36
America, my parents are in Europe; my
34
96270
2459
Ameryce, moi rodzice są w Europie; moje
01:38
sisters in Europe; your family is
35
98729
2401
siostry w Europie; twoja rodzina
01:41
elsewhere as well, when we tend to travel
36
101130
2279
też jest gdzie indziej, kiedy mamy tendencję do podróżowania, zwykle
01:43
we tend to go see family don't. Visit family.
37
103409
3750
odwiedzamy rodzinę. Odwiedzać rodzinę.
01:47
Yeah.
38
107159
570
01:47
Yeah, we do. Why don't you tell everyone about our
39
107729
2640
Tak.
Tak, robimy. Dlaczego nie powiesz wszystkim o naszych
01:50
latest vacation? Our latest vacation?
40
110369
3601
ostatnich wakacjach? Nasze ostatnie wakacje? W
01:53
For the holidays this year, we actually
41
113970
2130
tym roku na wakacje
01:56
went to Florida and we met up with your
42
116100
3629
pojechaliśmy na Florydę i spotkaliśmy się z twoimi
01:59
parents and your sister in Florida and
43
119729
2971
rodzicami i siostrą na Florydzie i
02:02
we had more of a beach vacation.
44
122700
2699
mieliśmy więcej wakacji na plaży.
02:05
Yeah it was fantastic went somewhere
45
125399
2551
Tak, było fantastycznie, pojechałem w jakieś
02:07
really warm.
46
127950
990
naprawdę ciepłe miejsce.
02:08
I've got some videos on this, you know,
47
128940
1679
Mam kilka filmów na ten temat, wiesz,
02:10
everyone can take a look at the videos
48
130619
1601
każdy może rzucić okiem na filmy, które
02:12
we made from Florida, but it was great
49
132220
2670
zrobiliśmy z Florydy, ale wspaniale było
02:14
to go somewhere different and not to go
50
134890
2610
pojechać w inne miejsce i nie jechać w
02:17
somewhere cold for Christmas. I know!
51
137500
2250
jakieś zimne miejsce na Boże Narodzenie. Ja wiem!
02:19
Yeah, we've never done that before and it
52
139750
2100
Tak, nigdy wcześniej tego nie robiliśmy i tak
02:21
didn't really feel like Christmas
53
141850
1920
naprawdę nie czułem się jak w święta,
02:23
because usually we associate it with snow
54
143770
4050
ponieważ zwykle kojarzymy to ze śniegiem
02:27
and cold weather and instead we were on
55
147820
3630
i zimnem, a zamiast tego byliśmy na
02:31
the beach on Christmas Eve.
56
151450
2520
plaży w Wigilię.
02:33
Yeah, and Christmas Day. There were park rangers passing out
57
153970
2910
Tak, i Boże Narodzenie. Strażnicy parku rozdawali
02:36
sunglasses.
58
156880
1170
okulary przeciwsłoneczne.
02:38
yeah giving out free sunglasses. Yeah. But
59
158050
3240
tak, rozdając darmowe okulary przeciwsłoneczne. Tak. Ale
02:41
it was fun because people were playing
60
161290
1290
to było zabawne, ponieważ ludzie grali
02:42
Christmas music; they were wearing santa
61
162580
1950
świąteczną muzykę; nosili
02:44
hats and we went to the beach on
62
164530
1260
czapki mikołaja i poszliśmy na plażę w
02:45
Christmas Day.
63
165790
900
Boże Narodzenie.
02:46
mhm. Which... it was really strange; it was
64
166690
3810
mhm Co... to było naprawdę dziwne; szczerze
02:50
really strange to be honest but very
65
170500
2130
mówiąc, było naprawdę dziwnie, ale bardzo
02:52
enjoyable.
66
172630
690
przyjemnie.
02:53
Yeah it was. Yeah. And then, let's talk
67
173320
4080
Tak było. Tak. A potem porozmawiajmy
02:57
about an ideal vacation now.
68
177400
3030
teraz o idealnych wakacjach.
03:00
Because we are thinking about going
69
180430
2670
Ponieważ myślimy o
03:03
away this summer...
70
183100
2609
wyjeździe tego lata...
03:05
where would your ideal place be? Where
71
185709
4171
gdzie byłoby twoje idealne miejsce? Gdzie
03:09
would you like to go? I don't know. I have
72
189880
2550
chciałbyś pójść? Nie wiem.
03:12
always wanted to travel or somewhere
73
192430
2550
Zawsze chciałem podróżować lub gdzieś, gdzie
03:14
really kind of difference and obviously
74
194980
3180
naprawdę się różnimy i oczywiście
03:18
somewhere that feels safe especially
75
198160
1950
gdzieś, gdzie czujemy się bezpiecznie, zwłaszcza
03:20
with the children where we don't have to
76
200110
2909
z dziećmi, gdzie nie musimy
03:23
get a lot of vaccines before we go.
77
203019
2431
dostawać wielu szczepionek przed wyjazdem.
03:25
That's such a good point. But I would love to visit a
78
205450
3120
To taki dobry punkt. Ale bardzo chciałbym odwiedzić
03:28
country with some different cultural
79
208570
4620
kraj o różnych
03:33
traditions and food. I've always wanted
80
213190
2340
tradycjach kulturowych i jedzeniu. Zawsze chciałem
03:35
to go to Morocco. Morocco? Very cool!
81
215530
3300
pojechać do Maroka. Maroko? Bardzo fajny!
03:38
Yeah, we we nearly went, didn't we, while w we
82
218830
2550
Tak, prawie pojechaliśmy, prawda, kiedy
03:41
were living in Spain.
83
221380
1440
mieszkaliśmy w Hiszpanii.
03:42
Yeah. But we just never made it there. That was
84
222820
3300
Tak. Ale po prostu nigdy tam nie dotarliśmy. To był
03:46
the time to go when we were, you know,
85
226120
2790
czas, aby odejść, kiedy byliśmy, wiesz,
03:48
I mean, I think that once you start a family
86
228910
2190
to znaczy, myślę, że kiedy założysz
03:51
family, you realize that the time to go
87
231100
1980
rodzinę, zdajesz sobie sprawę, że czas na odejście
03:53
was any time before you had kids.
88
233080
2189
był zawsze, zanim miałeś dzieci.
03:55
Yeah, exactly, and that's why you'll hear
89
235269
2280
Tak, dokładnie, i dlatego usłyszysz, jak
03:57
people say and to anyone who's just
90
237549
3421
ludzie mówią i każdemu, kto właśnie ma
04:00
about to have kids, you know, take
91
240970
2430
mieć dzieci, wiesz,
04:03
advantage and this time right now but,
92
243400
3420
skorzystaj i tym razem teraz, ale
04:06
you know, you can do stuff with kids like
93
246820
2010
wiesz, możesz robić rzeczy z dziećmi, na przykład
04:08
make these videos and podcasts... so,
94
248830
3960
robić te filmy i podcasty ... więc,
04:12
yeah... you say Morocco, anywhere
95
252790
3000
tak... mówisz Maroko, gdziekolwiek
04:15
else? I would love to explore
96
255790
3870
indziej? Chciałbym też
04:19
Australia more
97
259660
2280
bardziej poznać Australię
04:21
as well, and you have a cousin who
98
261940
2550
, a ty masz kuzyna, który
04:24
actually lives in Australia.
99
264490
1560
faktycznie mieszka w Australii.
04:26
Yeah. That would.. it would be fun to visit them and
100
266050
4050
Tak. Byłoby fajnie odwiedzić ich i
04:30
we've been talking a lot with our son
101
270100
1980
dużo rozmawialiśmy z naszym synem
04:32
about koala bears and kangaroos and
102
272080
3300
o misiach koala, kangurach i
04:35
different animals that live in
103
275380
2730
innych zwierzętach żyjących w
04:38
Australia, so that would be fun,
104
278110
1770
Australii, więc byłoby fajnie,
04:39
yeah, and I would love to travel around
105
279880
2370
tak, i bardzo chciałbym podróżować
04:42
Asia as well. Yeah, I haven't really been
106
282250
3750
Azji również. Tak, tak naprawdę nigdy nie byłem w
04:46
out that way at all.l I haven't been to
107
286000
2010
ten sposób. Nie byłem
04:48
anywhere in Asia. I haven't been to Australia,
108
288010
3600
nigdzie w Azji. Nie byłem w Australii,
04:51
I think the farthest east I've been is
109
291610
3840
chyba najdalej na wschód byłem w
04:55
probably Germany.
110
295450
1230
Niemczech.
04:56
Wow. Yeah and that's western Europe, so...
111
296680
3420
Wow. Tak, a to zachodnia Europa, więc...
05:00
but you have been all the way down to
112
300100
2970
ale byłeś aż do
05:03
Patagonia in South America. Yes.
113
303070
2490
Patagonii w Ameryce Południowej. Tak.
05:05
So, you've just traveled in a different
114
305560
1890
Więc po prostu podróżowałeś w innym
05:07
direction. But i feel like I'm so glad
115
307450
2370
kierunku. Ale czuję, że bardzo się cieszę,
05:09
that I have a partner who loves to
116
309820
3330
że mam partnera, który uwielbia
05:13
travel.
117
313150
750
05:13
Yeah. That we found each other because we
118
313900
3120
podróżować.
Tak. Że odnaleźliśmy się, ponieważ
05:17
can go on my adventures and we can maybe
119
317020
3660
możemy wyruszać na moje przygody i może możemy
05:20
take some trips now while Thomas is
120
320680
2190
wybrać się na jakieś wycieczki teraz, kiedy Thomas jest
05:22
little. But I would love to take him
121
322870
3090
mały. Ale chciałbym zabrać go
05:25
and Emma, who's chiming in, on some
122
325960
3090
i Emmę, która się przyłącza, na
05:29
neat vacations when they get older and
123
329050
2100
fajne wakacje, kiedy podrosną i
05:31
just travel and experience life in
124
331150
2190
po prostu będą podróżować i doświadczać życia w
05:33
different parts of the world.
125
333340
1470
różnych częściach świata.
05:34
Yeah, it's a strange time for us because
126
334810
1560
Tak, to dla nas dziwny czas, ponieważ
05:36
it seems like we're just dealing with,
127
336370
3090
wygląda na to, że mamy do czynienia z
05:39
you know, emergency situations when we
128
339460
2580
sytuacjami awaryjnymi, kiedy
05:42
travel and this year, though, when we went
129
342040
3270
podróżujemy iw tym roku, kiedy pojechaliśmy
05:45
to Florida, Thomas was excited about it.
130
345310
2100
na Florydę, Thomas był tym podekscytowany.
05:47
We could show him pictures and we could
131
347410
2130
Mogliśmy pokazać mu zdjęcia i
05:49
talk about it in terms of what we were
132
349540
2250
porozmawiać o tym, co
05:51
going to do and he got excited about
133
351790
2280
zamierzamy zrobić, i był
05:54
that.
134
354070
660
05:54
Yeah. And he talks about it now. He's
135
354730
2280
tym podekscytowany.
Tak. I teraz o tym mówi.
05:57
developing those memories and we took
136
357010
1950
Rozwija te wspomnienia i zrobiliśmy
05:58
some great photos while we were there too.
137
358960
2160
kilka świetnych zdjęć, kiedy tam byliśmy.
06:01
Yeah, so, yeah. And I think, as the
138
361120
3840
Tak, tak, tak. I myślę, że gdy
06:04
children get older,
139
364960
1260
dzieci dorosną,
06:06
we're going to have great times and we can
140
366220
3480
będziemy się świetnie bawić i będziemy mogli
06:09
do very specific things, and they'll get those
141
369700
2580
robić bardzo konkretne rzeczy, a one będą miały te
06:12
memories - they will have those memories.
142
372280
1620
wspomnienia – będą miały te wspomnienia.
06:13
Yes. Where did you travel when you
143
373900
3300
Tak. Gdzie podróżowałeś, gdy
06:17
were a little? Do you have memories of
144
377200
1800
byłeś mały? Masz wspomnienia z
06:19
traveling? We went to France a lot and we
145
379000
3810
podróży? Często jeździliśmy do Francji i
06:22
went to Spain a lot and and well, you
146
382810
4980
dużo jeździliśmy do Hiszpanii, no i
06:27
know, my memories when I was young - you
147
387790
1860
wiesz, moje wspomnienia z młodości –
06:29
always make fun of me because I talk
148
389650
3090
zawsze się ze mnie nabijasz, bo
06:32
about my memories all the time.
149
392740
1540
cały czas opowiadam o swoich wspomnieniach.
06:34
Yeah, by the way, Jack has an incredible
150
394280
3210
Tak, przy okazji, Jack ma niesamowitą
06:37
memory - you
151
397490
1740
pamięć - ty
06:39
well kind of well. When was your
152
399230
2370
dobrze. Kiedy
06:41
earliest memory from? how old were you?
153
401600
2039
pochodzi Twoje najwcześniejsze wspomnienie? Ile miałeś lat?
06:43
I don't really know to be honest...
154
403639
1801
Nie wiem, szczerze mówiąc…
06:45
no, there was that memory where I
155
405440
1710
nie, było takie wspomnienie, w którym
06:47
remember being in my mom's arms when I
156
407150
2280
pamiętam, jak byłem w ramionach mojej mamy, kiedy
06:49
was six months old or I had to be six
157
409430
2310
miałem sześć miesięcy lub musiałem mieć sześć
06:51
months old because they were in their old house.
158
411740
2730
miesięcy, ponieważ oni byli w ich starym domu.
06:54
I remember seeing our neighbor and my
159
414470
3330
Pamiętam, jak widziałem naszego sąsiada, a moja
06:57
mom was talking to the neighbor.
160
417800
1740
mama rozmawiała z sąsiadem.
06:59
Yeah. And I remember... I remember that
161
419540
1740
Tak. I pamiętam... Pamiętam ten
07:01
little ,you know, snippet - that tiny bit of
162
421280
3630
mały, no wiesz, fragment - ten mały fragment
07:04
memory but it's not that clear. I know, but
163
424910
4350
pamięci, ale nie jest to takie jasne. Wiem, ale
07:09
six months old, that's incredible. I think
164
429260
2370
sześć miesięcy, to niesamowite. Myślę, że to
07:11
that'll mean that Emma will start to
165
431630
2010
oznacza, że ​​Emma zacznie sobie
07:13
remember life, potentially, in just a
166
433640
3779
przypominać życie, potencjalnie, za
07:17
couple of months because she's almost
167
437419
1651
kilka miesięcy, ponieważ ma prawie
07:19
four-months-old. Yeah, she is. Emma, are
168
439070
4050
cztery miesiące. Tak ona jest. Emma,
07:23
you gonna remember this? Today? She might
169
443120
2430
będziesz to pamiętać? Dzisiaj? Ona może
07:25
remember this. Or at least, she'll have the video
170
445550
2280
to pamiętać. A przynajmniej będzie miała film, do którego będzie mogła
07:27
to look back on. We always
171
447830
5040
wrócić. Zawsze
07:32
went to France; we went to Spain a
172
452870
2340
jeździliśmy do Francji; często jeździliśmy do Hiszpanii
07:35
lot and when I think I was about 11 or
173
455210
3870
i kiedy myślę, że miałem około 11 lub
07:39
12 when, maybe younger, when we got
174
459080
3690
12 lat, kiedy, może młodszy, dostaliśmy
07:42
a caravan. So. it used to take us three days
175
462770
3300
przyczepę kempingową. Więc. kiedyś dotarcie na południe Francji zajmowało nam trzy dni
07:46
to get to the south of France and we
176
466070
2849
i
07:48
would spend about two weeks there. We went to
177
468919
2611
spędzaliśmy tam około dwóch tygodni. Pojechaliśmy do
07:51
place called Canet Plage, which is near
178
471530
2940
miejsca zwanego Canet Plage, które jest niedaleko
07:54
Toulouse and we went there every
179
474470
3509
Tuluzy i jeździliśmy tam każdego
07:57
summer for about five years, I think.
180
477979
2161
lata przez około pięć lat, tak myślę.
08:00
And we've met the same people, it
181
480140
1830
I poznaliśmy tych samych ludzi, to
08:01
is really cool because as a kid you want
182
481970
3030
jest naprawdę fajne, ponieważ jako dziecko chcesz
08:05
to be around other kids
183
485000
1410
być wśród innych dzieci,
08:06
and there were a bunch of a children there who we
184
486410
2850
a było tam mnóstwo dzieci, z którymi
08:09
could play with. They had a great pool;
185
489260
1890
mogliśmy się bawić. Mieli wspaniały basen;
08:11
they had sports going on. The beach was
186
491150
2190
uprawiali sport. Plaża była
08:13
really close by. My sister liked it
187
493340
3000
naprawdę blisko. Mojej siostrze się podobało, bo
08:16
because she was getting to the age where
188
496340
1350
dochodziła już do wieku, w którym
08:17
she could go out and it was that kind of
189
497690
2970
można wychodzić i to było takie
08:20
place but, you know, it was
190
500660
2190
miejsce, ale wiadomo, tam było
08:22
safe - it was great.
191
502850
1110
bezpiecznie, było super.
08:23
We really enjoyed it. How was it
192
503960
2130
Naprawdę nam się podobało. Jak to było
08:26
traveling with your family, especially
193
506090
2639
podróżować z rodziną, zwłaszcza
08:28
as you got to be older in such a
194
508729
3901
że trzeba było być starszym w tak
08:32
small vehicle and sleeping in it.
195
512630
2400
małym pojeździe i spać w nim.
08:35
I remember one trip especially when
196
515030
3030
Pamiętam jeden wyjazd szczególnie kiedy
08:38
... there was a big heat wave in France
197
518060
2909
...była wielka fala upałów we Francji
08:40
and we we just poured water over our
198
520969
3841
i my po prostu wylaliśmy sobie wodę na
08:44
heads because we didn't have air
199
524810
1080
głowy bo nie mieliśmy klimatyzacji
08:45
conditioning
200
525890
930
08:46
in the car - super hot and the other thing
201
526820
2520
w aucie - super gorąco i co innego
08:49
France at that time and I don't know
202
529340
1920
Francja w tym czasie i ja nie wiem,
08:51
if that's changed - but they didn't have proper
203
531260
2880
czy to się zmieniło - ale nie mieli odpowiednich
08:54
toilets. They had like holes in the floor.
204
534140
3810
toalet. Mieli dziury w podłodze.
08:57
I bet that that has changed. I imagine it has.
205
537950
3300
Założę się, że to się zmieniło. Wyobrażam sobie, że ma.
09:01
You know, that's what I
206
541250
1500
Wiesz, tyle z
09:02
remember about it.
207
542750
1410
tego pamiętam.
09:04
And then one year, we went down with
208
544160
2220
A potem pewnego roku pojechaliśmy z
09:06
another family.
209
546380
1350
inną rodziną.
09:07
And a friend - one of my sister's friends
210
547730
2550
I koleżanka - jedna z koleżanek mojej siostry
09:10
came as well and I went in the car with
211
550280
3480
też przyjechała i pojechałam autem z
09:13
the other family they had a conditioning. And it
212
553760
2550
drugą rodziną mieli klimatyzacje. A
09:16
was such a big difference. Yeah, I
213
556310
2670
była to tak duża różnica. Tak,
09:18
can imagine that's something that we
214
558980
2160
mogę sobie wyobrazić, że
09:21
take for granted, I think. Yeah, no one in
215
561140
2730
uważamy to za coś oczywistego. Tak, nikt w
09:23
the UK had air conditioning in a car
216
563870
1920
Wielkiej Brytanii nie miał klimatyzacji w samochodzie,
09:25
it was very very rare.
217
565790
1560
to było bardzo, bardzo rzadkie.
09:27
Wow. It must be... because it doesn't get that hot.
218
567350
3570
Wow. To musi być... bo nie robi się tak gorąco.
09:30
So, people don't feel like they need it.
219
570920
1770
Więc ludzie nie czują, że tego potrzebują.
09:32
Yeah. Okay, we're back and I just asked a
220
572690
2910
Tak. Dobra, wróciliśmy i właśnie zadałem
09:35
question about.. what you did for vacation.
221
575600
4290
pytanie o... co robiłeś na wakacjach.
09:39
Where did you go when you were when you
222
579890
1890
Gdzie byłeś, kiedy
09:41
were a kid? When I was a kid we actually
223
581780
3330
byłeś dzieckiem? Kiedy byłem dzieckiem,
09:45
took a family beach vacation every
224
585110
2280
każdego lata spędzaliśmy rodzinne wakacje na plaży
09:47
summer. My family and family friends
225
587390
4080
. Moja rodzina i przyjaciele rodziny
09:51
would rent a house on an island called
226
591470
2970
wynajmowaliby dom na wyspie zwanej
09:54
Block Island which is an island the coast of
227
594440
2490
Block Island, która jest wyspą u wybrzeży
09:56
Rhode Island and New England and we
228
596930
3600
Rhode Island i Nowej Anglii,
10:00
would drive and take a ferry to the
229
600530
2670
jeździliśmy i płynęliśmy promem na
10:03
island and we just had a great time. We
230
603200
3780
wyspę i po prostu świetnie się bawiliśmy.
10:06
would go to the beach every day; we would
231
606980
3210
Codziennie chodziliśmy na plażę;
10:10
grill seafood at night.
232
610190
3270
nocami grillowaliśmy owoce morza.
10:13
Yeah, it was a really special memory
233
613460
3300
Tak, to było dla mnie naprawdę wyjątkowe wspomnienie
10:16
for me. And was not like every
234
616760
3300
. A nie było jak każdego
10:20
summer?
235
620060
750
10:20
Yeah, it was every summer for probably
236
620810
2640
lata?
Tak, to było każdego lata przez prawdopodobnie
10:23
five or ten years. Oh, really? Yeah, my mom
237
623450
3900
pięć lub dziesięć lat. Oh naprawdę? Tak, moja mama
10:27
actually grew up going there when she
238
627350
1920
też tam dorastała, kiedy
10:29
was a kid too, so she had memories of the
239
629270
3750
była dzieckiem, więc miała wspomnienia związane z tym
10:33
place and all the different areas to
240
633020
3090
miejscem i różnymi miejscami do
10:36
go and it was just a really neat... (thing to to do) When
241
636110
2880
odwiedzenia i to było naprawdę fajne... (rzecz do zrobienia) Kiedy
10:38
was the first time you went abroad?
242
638990
2280
był pierwszy kiedy wyjechałeś za granicę?
10:41
Do you remember? The first time that I went
243
641270
4560
Pamiętasz? Kiedy pierwszy raz wyjechałem
10:45
abroad, I was probably about 10 years
244
645830
2820
za granicę, miałem chyba z 10 lat
10:48
old. My dad decided to start working for
245
648650
3780
. Mój tata postanowił zacząć pracować w
10:52
an airline because he really wanted to
246
652430
2670
linii lotniczej, bo bardzo chciał
10:55
show us the world
247
655100
1229
nam pokazać świat
10:56
and so he was working for a British
248
656329
3510
i tak pracował w brytyjskiej
10:59
airline and he got a free ticket
249
659839
3690
linii lotniczej i dostawał darmowy bilet
11:03
- all right, that's fantastic - every year
250
663529
1441
- no tak, fantastycznie - co rok
11:04
So, he took he took my sister and I
251
664970
3239
No więc zabrał zabrał moją siostrę i ja
11:08
both on a trip to England. Did you go to Scotland
252
668209
4560
oboje na wycieczce do Anglii. Ty też byłeś w Szkocji
11:12
too? We did. Was that the same trip?
253
672769
4620
? Zrobiliśmy. Czy to była ta sama wycieczka?
11:17
I think so.
254
677389
690
Myślę, że tak.
11:18
Well, no. That was a different trip. That
255
678079
1680
Więc nie. To była inna podróż. To
11:19
was a trip that we took
256
679759
1320
była wycieczka, na którą wybraliśmy się
11:21
all as a family together, but my
257
681079
3060
całą rodziną, ale mój
11:24
father actually passed away when I was
258
684139
1740
ojciec zmarł, kiedy byłem
11:25
in collage, so the fact that we had
259
685879
2940
w kolażu, więc fakt, że odbyliśmy
11:28
that trip together just meant so much. It
260
688819
2760
tę wycieczkę razem, znaczył tak wiele. To
11:31
was just a special special thing to have
261
691579
2281
była po prostu wyjątkowa, wyjątkowa rzecz, którą można
11:33
done with him. Great, and do you
262
693860
2430
z nim zrobić. Świetnie, a
11:36
remember the journey? I do. What was
263
696290
3659
pamiętasz podróż? Ja robię. Co to było
11:39
that... because going to the UK or anywhere in Europe
264
699949
3180
... bo jadąc do Wielkiej Brytanii czy gdziekolwiek w Europie
11:43
you're doing the overnight flight.
265
703129
1950
jedziesz nocnym lotem.
11:45
from America. That is challenging. uh-huh
266
705079
2910
z Ameryki. To wyzwanie. aha
11:47
Do you remember that? I think, I mean, I'm sure
267
707989
2760
pamiętasz to? Myślę, to znaczy, jestem pewien,
11:50
that I was tired but I think it was just
268
710749
2400
że byłem zmęczony, ale myślę, że to była
11:53
the most exciting thing that had ever
269
713149
2100
najbardziej ekscytująca rzecz, jaka
11:55
happened to me and just the novelty of
270
715249
2640
mi się kiedykolwiek przydarzyła i po prostu nowość we
11:57
everything - being able to look out an
271
717889
1500
wszystkim – możliwość wyglądania przez
11:59
airplane window; eating pretzels - a
272
719389
3300
okno samolotu; jedzenie precli -
12:02
little packet of pretzels like it was
273
722689
2281
mała paczka precli, jakby to było
12:04
just all magical It was so much fun. I remember
274
724970
3750
po prostu magiczne To była świetna zabawa. Pamiętam, jak
12:08
the first time I came to America
275
728720
1769
pierwszy raz przyjechałem do Ameryki,
12:10
because my uncle, you know my uncle used
276
730489
2520
ponieważ mój wujek, wiesz, że mój wujek
12:13
to work in America? And he
277
733009
5040
pracował w Ameryce?
12:18
got us on a flight and it was economy class
278
738049
3450
Zabrał nas na lot i to była klasa ekonomiczna,
12:21
but we went to the check out and
279
741499
3690
ale poszliśmy do kasy, a
12:25
then went -they just said our last name, Askew?
280
745189
2010
potem poszliśmy - po prostu powiedzieli nasze nazwisko, Askew?
12:27
Askew? We'll see what we can
281
747199
2190
Krzywo? Zobaczymy, co da się
12:29
do because my uncle used to fly back and
282
749389
1920
zrobić, ponieważ mój wujek latał tam iz powrotem do
12:31
forth to the UK and back to America
283
751309
2161
Wielkiej Brytanii iz powrotem do Ameryki
12:33
all the time, so they - my sister didn't
284
753470
3419
, więc oni - moja siostra nie
12:36
come on that trip - I think was 14. No, this
285
756889
3331
była na tej wycieczce - myślę, że mieli 14 lat. Nie, to
12:40
is second time.
286
760220
1079
jest drugi raz.
12:41
no no - sorry, I'm getting confused - we
287
761299
2880
nie nie - przepraszam, jestem zdezorientowany -
12:44
came when i was ten and and that's when -
288
764179
2520
przyjechaliśmy, kiedy miałem dziesięć lat i wtedy -
12:46
we did - we got bumped up to first class
289
766699
1771
zrobiliśmy - wpadliśmy do pierwszej klasy
12:48
yeah - and it was just amazing.
290
768470
3539
tak - i to było po prostu niesamowite.
12:52
I remember it very clearly. I think
291
772009
2341
Pamiętam to bardzo wyraźnie. Myślę, że
12:54
because my dad works for the airline too,
292
774350
1949
ponieważ mój tata też pracuje dla linii lotniczych,
12:56
we get bumped up - not all the way up to first
293
776299
3210
awansujemy – nie aż do pierwszej
12:59
class but to premium economy. We were
294
779509
3180
klasy, ale do klasy ekonomicznej premium. Byliśmy
13:02
in business class and it was
295
782689
1661
w klasie biznes i było to
13:04
an experience. Yeah. Have you seen some of
296
784350
2250
przeżycie. Tak. Czy widziałeś niektóre z
13:06
those recent pictures of the new
297
786600
2580
tych najnowszych zdjęć nowej
13:09
like business class on these luxury
298
789180
2400
klasy biznes na tych luksusowych
13:11
jets?
299
791580
1560
odrzutowcach?
13:13
No, but.... they have like, you know. spas
300
793140
3090
Nie, ale.... oni mają, no wiesz. spa
13:16
and showers and a circular bar - there's a
301
796230
3240
i prysznice i okrągły bar -
13:19
lot going on with them now, obviously,
302
799470
2040
dużo się teraz z nimi dzieje, oczywiście,
13:21
very very expensive, but and I think if
303
801510
5280
bardzo, bardzo drogo, ale i myślę, że jeśli
13:26
you get - some people I've have seen on
304
806790
1710
masz - niektórzy ludzie, których widziałem na
13:28
Facebook get on these flights or at least,
305
808500
1950
Facebooku, wsiadają na te loty, a przynajmniej
13:30
you know, getting the first preview...
306
810450
1920
wiesz , uzyskuję pierwszy podgląd…
13:32
some YouTubers, and it just looks
307
812370
3540
kilku YouTuberów i wygląda to po prostu
13:35
incredible. That sounds great.
308
815910
2670
niesamowicie. To brzmi świetnie. dzięki
13:38
that would make flying with my children
309
818580
3210
której latanie z moimi dziećmi byłoby
13:41
worth it.
310
821790
1740
tego warte.
13:43
Yeah, no, definitely. It's hard, isn't it,
311
823530
2610
Tak, nie, zdecydowanie. To trudne, prawda,
13:46
with small children. Yeah - the flying - it can
312
826140
2400
z małymi dziećmi. Tak - latający - to możesz
13:48
be you. It can be hard - you just never know
313
828540
2490
być ty. To może być trudne - po prostu nigdy nie wiesz, co
13:51
what you're gonna get,
314
831030
840
13:51
ever day is different. No, but you know,
315
831870
2040
dostaniesz,
każdy dzień jest inny. Nie, ale wiesz,
13:53
it's good. We feel very grateful to be
316
833910
2490
to dobrze. Czujemy się bardzo wdzięczni, że
13:56
able to do it, you know. to go on
317
836400
1980
możemy to zrobić, wiesz. jechać na
13:58
these vacations.
318
838380
1230
te wakacje.
13:59
So, you mentioned Morocco
319
839610
4380
Wspomniałeś
14:03
before as an ideal place to go on
320
843990
2940
wcześniej o Maroku jako idealnym miejscu na
14:06
vacation - where is your ideal..
321
846930
2250
wakacje - gdzie jest twój ideał..
14:09
I was gonna...
322
849180
1020
Chciałem...
14:10
tell me about it. I was thinking
323
850200
2040
opowiedzieć mi o nim. Myślałem
14:12
about this, you know, while we've been
324
852240
1650
o tym, wiesz, podczas
14:13
having this discussion but i think
325
853890
4140
tej dyskusji, ale myślę, że
14:18
probably...
326
858030
1620
prawdopodobnie...
14:19
Australia. I think it would be Australia or
327
859650
3360
Australia. Myślę, że byłaby to Australia lub
14:23
Japan. I think somewhere in Asia maybe -the
328
863010
4320
Japonia. Myślę, że może gdzieś w Azji -
14:27
the problem is when I start to think
329
867330
1920
problem polega na tym, że kiedy zaczynam myśleć
14:29
about these like ideal vacations then I
330
869250
3870
o tych idealnych wakacjach, to
14:33
think about the practical side of things -
331
873120
2430
myślę o praktycznej stronie rzeczy -
14:35
with children, you know, because
332
875550
2010
z dziećmi, wiesz, bo
14:37
it is completely different. When I went
333
877560
3060
to zupełnie co innego. Kiedy jechałem w
14:40
travelling I was on my own I had a tiny
334
880620
1620
podróż, byłem sam, miałem mały
14:42
backpack and I went away for nine months
335
882240
2520
plecak i wyjeżdżałem na dziewięć miesięcy,
14:44
and, you know, I could go on a bus for 42
336
884760
2580
a wiesz, mogłem jechać autobusem przez 42
14:47
hours. It was fine - kind of - you know, but
337
887340
2790
godziny. Było dobrze - tak jakby - no wiesz, ale
14:50
it's something I could do, but now it's
338
890130
1620
to coś, co mogłem zrobić, ale teraz
14:51
thinking about those things -
339
891750
2550
myślę o takich rzeczach -
14:54
forgetting about children, is it easier
340
894300
2250
zapominając o dzieciach, czy łatwiej jest
14:56
to travel on your own with me? Oh,
341
896550
2880
podróżować samemu ze mną? Och,
14:59
so much easier on my own.
342
899430
1380
o wiele łatwiej samemu.
15:00
I was worried that you were going to say that.
343
900810
2880
Martwiłem się, że to powiesz.
15:03
Explain!
344
903690
900
Wyjaśnić!
15:04
Well, when you're on your own
345
904590
2100
Cóż, kiedy jesteś sam
15:06
you... you have your stuff and that's
346
906690
3690
... masz swoje rzeczy i
15:10
it.
347
910380
510
15:10
If you feel tired and down, you know,
348
910890
2910
tyle.
Jeśli czujesz się zmęczony i przygnębiony, wiesz,
15:13
or if you're like, you just don't talk to
349
913800
1260
lub jeśli po prostu z kimś nie rozmawiasz
15:15
someone, you can
350
915060
1279
, możesz po prostu
15:16
just do that and. If you wanna be...
351
916339
3120
to zrobić i. Jeśli chcesz być…
15:19
if you wanna be outgoing, then you can, you
352
919459
2281
jeśli chcesz być towarzyski, możesz, wiesz
15:21
know, just just meet other people and
353
921740
2399
, po prostu spotykać się z innymi ludźmi, a
15:24
then you just make your own decisions
354
924139
1890
potem po prostu podejmować własne decyzje
15:26
but, yeah, it's more fun traveling
355
926029
3571
, ale tak, fajniej jest podróżować
15:29
with someone. It is. That's the other thing.
356
929600
3270
z kimś. To jest. To druga sprawa.
15:32
'Cause you get to share your experiences
357
932870
2370
Ponieważ możesz dzielić się swoimi doświadczeniami
15:35
and just talk to somebody about what's
358
935240
2459
i po prostu porozmawiać z kimś o tym, co się
15:37
going on.
359
937699
930
dzieje.
15:38
Yeah, definitely. Well, cool. Well, shall we
360
938629
4051
Tak, zdecydowanie. Cóż, fajnie. Cóż,
15:42
wrap it up?
361
942680
659
zakończymy to?
15:43
Yeah, let's wrap it up. Do you have a question for the
362
943339
2910
Tak, podsumujmy to. Czy masz pytanie do
15:46
audience about vacations?
363
946249
2070
widzów na temat wakacji?
15:48
Yeah, I mean - I've put you on the spot - absolutely
364
948319
2880
Tak, to znaczy - postawiłem cię na miejscu - absolutnie
15:51
I always have questions, you know that. Okay, so give
365
951199
2940
zawsze mam pytania, wiesz o tym. Dobra, więc zadaj
15:54
everyone a question that they can answer
366
954139
2130
wszystkim pytanie, na które mogą odpowiedzieć,
15:56
either if you're watching on YouTube
367
956269
2490
jeśli oglądasz na YouTube,
15:58
leave a comment below and if you're
368
958759
2791
zostaw komentarz poniżej, a jeśli
16:01
watching or listening to the podcast
369
961550
1769
oglądasz lub słuchasz podcastu, po
16:03
then just go to tofluency.com/
370
963319
3000
prostu wejdź na tofluency.com/podcast
16:06
podcast and find this episode. What's your
371
966319
2460
i znajdź ten odcinek. Jakie jest Twoje
16:08
question? Now I have to pick just one question. Okay, here's
372
968779
4201
pytanie? Teraz muszę wybrać tylko jedno pytanie. Okej, oto
16:12
my question: if you could travel to
373
972980
3750
moje pytanie: gdybyś mógł podróżować do
16:16
anywhere in the world, where would it be?
374
976730
2579
dowolnego miejsca na świecie, gdzie by to było?
16:19
And what is your number one bucket-list
375
979309
6630
A jakie jest Twoje miejsce docelowe numer jeden na liście życzeń
16:25
destination?
376
985939
2101
?
16:28
Yeah, you're number one place to go. And
377
988040
3690
Tak, jesteś numerem jeden. I
16:31
also i'll ask question too just as, you know, a
378
991730
2549
ja też zadam pytanie, no wiesz,
16:34
bonus one. When you go travelling do you
379
994279
2910
bonusowe. Kiedy wybierasz się w podróż,
16:37
prefer to take a lot of stuff or do you prefer to
380
997189
3630
wolisz zabierać ze sobą dużo rzeczy, czy wolisz
16:40
travel light?
381
1000819
1110
podróżować z lekkim bagażem?
16:41
Oh, it's a good one. Even though you wouldn't think it, I
382
1001929
5220
O, to jest dobre. Nawet jeśli byś tak nie pomyślał,
16:47
prefer to travel light?
383
1007149
2430
wolę podróżować z lekkim bagażem?
16:49
Yeah. Like almost dangerously light.
384
1009579
3151
Tak. Prawie niebezpiecznie lekki.
16:52
It's so much better.
385
1012730
2490
Jest o wiele lepiej.
16:55
You always take clothes that you don't
386
1015220
1380
Zawsze zabierasz ubrania, których nie
16:56
need - but what about you guys? Let us
387
1016600
3239
potrzebujesz - ale co z wami? Daj nam
16:59
know. So, yeah if you have enjoyed this video
388
1019839
2401
znać. Więc tak, jeśli podobał Ci się ten film,
17:02
please share it with your friends, please
389
1022240
3179
podziel się nim ze znajomymi,
17:05
give it a thumbs up. If you're watching on YouTube,
390
1025419
2130
daj kciuk w górę. Jeśli oglądasz na YouTube,
17:07
go to the description - i'll give you some
391
1027549
2971
przejdź do opisu - podam kilka
17:10
words and phrases that we used in this
392
1030520
1529
słów i zwrotów, których użyliśmy w tej
17:12
lesson and subscribe if you're new. If you're listening to
393
1032049
3721
lekcji i zasubskrybuj, jeśli jesteś nowy. Jeśli słuchasz
17:15
the podcast, toflency.com/
394
1035770
1710
podcastu, wejdź na toflency.com/podcast
17:17
podcast and check out the lesson notes.
395
1037480
3089
i przejrzyj notatki z lekcji.
17:20
So, thank you for watching or listening, speak
396
1040569
3061
Dziękuję za oglądanie lub słuchanie, odezwę się
17:23
to you soon!
397
1043630
569
wkrótce!
17:24
Yeah, thank you, it was great to be here
398
1044199
2441
Tak, dziękuję, wspaniale było tu być
17:26
and to introduce y'all to Emma who was
399
1046640
3000
i przedstawić wam Emmę, która
17:29
not born yet last time that I had a
400
1049640
2700
jeszcze się nie urodziła, kiedy ostatnio
17:32
conversation like this with Jack. No,
401
1052340
3000
rozmawiałem z Jackiem. Nie,
17:35
yeah, time goes quickly. Okay, bye everyone!
402
1055340
3210
tak, czas szybko mija. Dobra, cześć wszystkim! Do
17:38
Bye!
403
1058550
5540
widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7