Advanced English Conversation Lesson #1: Travel 🛩 🌍 (learn real English w/ subtitles)

172,523 views ・ 2017-01-30

To Fluency


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello, everybody, this is Jack from
0
0
1620
Ciao a tutti, questo è Jack di
00:01
tofluency.com along with - Kate - this is my
1
1620
4800
tofluency.com insieme a - Kate - questa è mia
00:06
wife, Kate and we are being quite
2
6420
3030
moglie, Kate e siamo piuttosto
00:09
ambitious because we have brought our
3
9450
2640
ambiziosi perché abbiamo portato nostra
00:12
daughter along with us. So, we are going
4
12090
2759
figlia con noi. Quindi,
00:14
to have a conversation in English and
5
14849
3001
avremo una conversazione in inglese e
00:17
this is going to give you the
6
17850
1140
questo ti darà l'
00:18
opportunity to listen to a real
7
18990
2520
opportunità di ascoltare una vera
00:21
conversation both in British English and
8
21510
2849
conversazione sia in inglese britannico che in
00:24
American English and baby. And baby.
9
24359
3000
inglese americano e baby. E piccola.
00:27
You'll hear some baby noises, no doubt. And
10
27359
3301
Sentirai dei rumori da bambino, senza dubbio. E
00:30
this is going to be on YouTube but we
11
30660
3000
questo sarà su YouTube, ma
00:33
might upload it as a podcast as well, so
12
33660
2399
potremmo caricarlo anche come podcast, quindi
00:36
if you are listening to the podcast, go
13
36059
2851
se stai ascoltando il podcast, vai
00:38
to tofluency.com/podcast and you'll
14
38910
3840
su tofluency.com/podcast e sarai
00:42
be able to get some materials for this
15
42750
1920
in grado di ottenere del materiale per questa
00:44
lesson. Now, our hope is not to edit this
16
44670
3180
lezione. Ora, la nostra speranza è di non modificare
00:47
video too much, we;re just going to have a
17
47850
1740
troppo questo video, faremo solo una
00:49
conversation and we are going to talk
18
49590
2399
conversazione e parleremo
00:51
about vacations.
19
51989
2250
delle vacanze.
00:54
Yep. And talk about traveling. Now, we
20
54239
4410
Sì. E parlare di viaggi. Ora, in
00:58
actually met while I was traveling back
21
58649
3241
realtà ci siamo incontrati mentre ero in viaggio
01:01
in 2007. So, it's almost 10 years.
22
61890
3659
nel 2007. Quindi, sono passati quasi 10 anni.
01:05
Oh my gosh. I can't believe that it's
23
65549
1561
Oh mio Dio. Non posso credere che sia
01:07
flown by, hasn't it. It has, yeah. And, erm, we
24
67110
3660
volato via, vero? Ha, sì. E, ehm,
01:10
have been living in America for about
25
70770
2160
viviamo in America da circa
01:12
six years now. How many vacations have
26
72930
4710
sei anni ormai. Quante vacanze sono
01:17
been up since we've been here?
27
77640
1769
trascorse da quando siamo qui?
01:19
Can you remember anything in particular?
28
79409
2820
Ricordi qualcosa in particolare?
01:22
That's a really good question. I think a
29
82229
1710
Questa è davvero una bella domanda. Penso che
01:23
lot of times we end up traveling for and
30
83939
3691
molte volte finiamo per viaggiare e
01:27
visits to family more than we travel for
31
87630
2879
visitare la famiglia più di quanto viaggiamo per
01:30
pleasure or to get away from it all.
32
90509
2581
piacere o per allontanarci da tutto.
01:33
Yeah, so because we because we live in
33
93090
3180
Sì, quindi perché viviamo in
01:36
America, my parents are in Europe; my
34
96270
2459
America, i miei genitori sono in Europa; le mie
01:38
sisters in Europe; your family is
35
98729
2401
sorelle in Europa; anche la tua famiglia è
01:41
elsewhere as well, when we tend to travel
36
101130
2279
altrove, quando tendiamo a viaggiare
01:43
we tend to go see family don't. Visit family.
37
103409
3750
tendiamo ad andare a vedere la famiglia no. Visita familiare.
01:47
Yeah.
38
107159
570
01:47
Yeah, we do. Why don't you tell everyone about our
39
107729
2640
Sì.
Sì, lo facciamo. Perché non racconti a tutti della nostra
01:50
latest vacation? Our latest vacation?
40
110369
3601
ultima vacanza? La nostra ultima vacanza?
01:53
For the holidays this year, we actually
41
113970
2130
Per le vacanze quest'anno, in realtà siamo
01:56
went to Florida and we met up with your
42
116100
3629
andati in Florida e ci siamo incontrati con i tuoi
01:59
parents and your sister in Florida and
43
119729
2971
genitori e tua sorella in Florida e
02:02
we had more of a beach vacation.
44
122700
2699
abbiamo trascorso più di una vacanza al mare.
02:05
Yeah it was fantastic went somewhere
45
125399
2551
Sì, è stato fantastico andare in un posto
02:07
really warm.
46
127950
990
davvero caldo.
02:08
I've got some videos on this, you know,
47
128940
1679
Ho alcuni video su questo, sai,
02:10
everyone can take a look at the videos
48
130619
1601
tutti possono dare un'occhiata ai video che
02:12
we made from Florida, but it was great
49
132220
2670
abbiamo realizzato dalla Florida, ma è stato fantastico
02:14
to go somewhere different and not to go
50
134890
2610
andare in un posto diverso e non andare in
02:17
somewhere cold for Christmas. I know!
51
137500
2250
un posto freddo per Natale. Lo so!
02:19
Yeah, we've never done that before and it
52
139750
2100
Sì, non l'avevamo mai fatto prima e
02:21
didn't really feel like Christmas
53
141850
1920
non sembrava davvero Natale
02:23
because usually we associate it with snow
54
143770
4050
perché di solito lo associamo alla neve
02:27
and cold weather and instead we were on
55
147820
3630
e al freddo e invece eravamo in
02:31
the beach on Christmas Eve.
56
151450
2520
spiaggia la vigilia di Natale.
02:33
Yeah, and Christmas Day. There were park rangers passing out
57
153970
2910
Sì, e il giorno di Natale. C'erano i ranger del parco che distribuivano gli
02:36
sunglasses.
58
156880
1170
occhiali da sole.
02:38
yeah giving out free sunglasses. Yeah. But
59
158050
3240
sì dando occhiali da sole gratis. Sì. Ma è stato
02:41
it was fun because people were playing
60
161290
1290
divertente perché la gente suonava
02:42
Christmas music; they were wearing santa
61
162580
1950
musica natalizia; indossavano cappelli da Babbo Natale
02:44
hats and we went to the beach on
62
164530
1260
e siamo andati in spiaggia il
02:45
Christmas Day.
63
165790
900
giorno di Natale.
02:46
mhm. Which... it was really strange; it was
64
166690
3810
mhm. Il che... era davvero strano; è stato
02:50
really strange to be honest but very
65
170500
2130
davvero strano ad essere onesti ma molto
02:52
enjoyable.
66
172630
690
divertente.
02:53
Yeah it was. Yeah. And then, let's talk
67
173320
4080
Sì, lo era. Sì. E poi, parliamo
02:57
about an ideal vacation now.
68
177400
3030
di una vacanza ideale adesso.
03:00
Because we are thinking about going
69
180430
2670
Perché stiamo pensando di
03:03
away this summer...
70
183100
2609
partire quest'estate...
03:05
where would your ideal place be? Where
71
185709
4171
quale sarebbe il tuo posto ideale? Dove
03:09
would you like to go? I don't know. I have
72
189880
2550
vorresti andare? Non lo so. Ho
03:12
always wanted to travel or somewhere
73
192430
2550
sempre desiderato viaggiare o un posto
03:14
really kind of difference and obviously
74
194980
3180
davvero diverso e ovviamente
03:18
somewhere that feels safe especially
75
198160
1950
un posto che si senta al sicuro, specialmente
03:20
with the children where we don't have to
76
200110
2909
con i bambini, dove non dobbiamo
03:23
get a lot of vaccines before we go.
77
203019
2431
fare molti vaccini prima di partire.
03:25
That's such a good point. But I would love to visit a
78
205450
3120
Questo è un buon punto. Ma mi piacerebbe visitare un
03:28
country with some different cultural
79
208570
4620
paese con
03:33
traditions and food. I've always wanted
80
213190
2340
tradizioni culturali e gastronomiche diverse. Ho sempre voluto
03:35
to go to Morocco. Morocco? Very cool!
81
215530
3300
andare in Marocco. Marocco? Molto bello!
03:38
Yeah, we we nearly went, didn't we, while w we
82
218830
2550
Sì, ci siamo quasi andati, vero, mentre
03:41
were living in Spain.
83
221380
1440
vivevamo in Spagna.
03:42
Yeah. But we just never made it there. That was
84
222820
3300
Sì. Ma non ce l'abbiamo mai fatta lì. Quello era
03:46
the time to go when we were, you know,
85
226120
2790
il momento di andare quando eravamo, sai,
03:48
I mean, I think that once you start a family
86
228910
2190
voglio dire, penso che una volta che metti su una
03:51
family, you realize that the time to go
87
231100
1980
famiglia, ti rendi conto che il momento di andare
03:53
was any time before you had kids.
88
233080
2189
era qualsiasi momento prima che tu avessi figli.
03:55
Yeah, exactly, and that's why you'll hear
89
235269
2280
Sì, esattamente, ed è per questo che sentirai la
03:57
people say and to anyone who's just
90
237549
3421
gente dire e a chiunque stia per
04:00
about to have kids, you know, take
91
240970
2430
avere figli, sai,
04:03
advantage and this time right now but,
92
243400
3420
approfittane e questa volta proprio adesso ma,
04:06
you know, you can do stuff with kids like
93
246820
2010
sai, puoi fare cose con i bambini come
04:08
make these videos and podcasts... so,
94
248830
3960
fare questi video e podcast ... quindi,
04:12
yeah... you say Morocco, anywhere
95
252790
3000
sì... dici Marocco, da qualche
04:15
else? I would love to explore
96
255790
3870
altra parte? Anche a me piacerebbe esplorare
04:19
Australia more
97
259660
2280
di più l'Australia
04:21
as well, and you have a cousin who
98
261940
2550
e tu hai un cugino che
04:24
actually lives in Australia.
99
264490
1560
vive davvero in Australia.
04:26
Yeah. That would.. it would be fun to visit them and
100
266050
4050
Sì. Sarebbe... sarebbe divertente visitarli e
04:30
we've been talking a lot with our son
101
270100
1980
abbiamo parlato molto con nostro figlio di
04:32
about koala bears and kangaroos and
102
272080
3300
koala, canguri e
04:35
different animals that live in
103
275380
2730
diversi animali che vivono in
04:38
Australia, so that would be fun,
104
278110
1770
Australia, quindi sarebbe divertente,
04:39
yeah, and I would love to travel around
105
279880
2370
sì, e mi piacerebbe viaggiare
04:42
Asia as well. Yeah, I haven't really been
106
282250
3750
Anche l'Asia. Sì, in realtà non sono mai stato in
04:46
out that way at all.l I haven't been to
107
286000
2010
quel modo. Non sono stato da
04:48
anywhere in Asia. I haven't been to Australia,
108
288010
3600
nessuna parte in Asia. Non sono stato in Australia,
04:51
I think the farthest east I've been is
109
291610
3840
penso che l'estremo oriente in cui sono stato sia
04:55
probably Germany.
110
295450
1230
probabilmente la Germania.
04:56
Wow. Yeah and that's western Europe, so...
111
296680
3420
Oh. Sì e questa è l'Europa occidentale, quindi...
05:00
but you have been all the way down to
112
300100
2970
ma sei stato fino in
05:03
Patagonia in South America. Yes.
113
303070
2490
Patagonia in Sud America. SÌ.
05:05
So, you've just traveled in a different
114
305560
1890
Quindi, hai appena viaggiato in una
05:07
direction. But i feel like I'm so glad
115
307450
2370
direzione diversa. Ma mi sento così felice
05:09
that I have a partner who loves to
116
309820
3330
di avere un partner che ama
05:13
travel.
117
313150
750
05:13
Yeah. That we found each other because we
118
313900
3120
viaggiare.
Sì. Che ci siamo ritrovati perché
05:17
can go on my adventures and we can maybe
119
317020
3660
possiamo vivere le mie avventure e forse possiamo
05:20
take some trips now while Thomas is
120
320680
2190
fare dei viaggi ora che Thomas è
05:22
little. But I would love to take him
121
322870
3090
piccolo. Ma mi piacerebbe portare lui
05:25
and Emma, who's chiming in, on some
122
325960
3090
ed Emma, ​​che sta intervenendo, in qualche
05:29
neat vacations when they get older and
123
329050
2100
bella vacanza quando invecchieranno e
05:31
just travel and experience life in
124
331150
2190
viaggeranno e vivranno la vita in
05:33
different parts of the world.
125
333340
1470
diverse parti del mondo.
05:34
Yeah, it's a strange time for us because
126
334810
1560
Sì, è un momento strano per noi perché
05:36
it seems like we're just dealing with,
127
336370
3090
sembra che abbiamo solo a che fare con
05:39
you know, emergency situations when we
128
339460
2580
situazioni di emergenza quando
05:42
travel and this year, though, when we went
129
342040
3270
viaggiamo e quest'anno, però, quando siamo andati
05:45
to Florida, Thomas was excited about it.
130
345310
2100
in Florida, Thomas ne era entusiasta.
05:47
We could show him pictures and we could
131
347410
2130
Potremmo mostrargli delle foto e potremmo
05:49
talk about it in terms of what we were
132
349540
2250
parlarne in termini di cosa
05:51
going to do and he got excited about
133
351790
2280
avremmo fatto e lui si è entusiasmato per
05:54
that.
134
354070
660
05:54
Yeah. And he talks about it now. He's
135
354730
2280
questo.
Sì. E ne parla ora. Sta
05:57
developing those memories and we took
136
357010
1950
sviluppando quei ricordi e abbiamo scattato
05:58
some great photos while we were there too.
137
358960
2160
delle belle foto anche mentre eravamo lì.
06:01
Yeah, so, yeah. And I think, as the
138
361120
3840
Sì, quindi, sì. E penso che, man mano che i
06:04
children get older,
139
364960
1260
bambini crescono,
06:06
we're going to have great times and we can
140
366220
3480
ci divertiremo molto e potremo
06:09
do very specific things, and they'll get those
141
369700
2580
fare cose molto specifiche, e avranno quei
06:12
memories - they will have those memories.
142
372280
1620
ricordi - avranno quei ricordi.
06:13
Yes. Where did you travel when you
143
373900
3300
SÌ. Dove hai viaggiato quando
06:17
were a little? Do you have memories of
144
377200
1800
eri un po'? Hai ricordi di
06:19
traveling? We went to France a lot and we
145
379000
3810
viaggi? Siamo andati molto in Francia e siamo
06:22
went to Spain a lot and and well, you
146
382810
4980
andati molto in Spagna e beh, sai
06:27
know, my memories when I was young - you
147
387790
1860
, i miei ricordi di quando ero giovane -
06:29
always make fun of me because I talk
148
389650
3090
mi prendi sempre in giro perché parlo
06:32
about my memories all the time.
149
392740
1540
sempre dei miei ricordi.
06:34
Yeah, by the way, Jack has an incredible
150
394280
3210
Sì, a proposito, Jack ha una
06:37
memory - you
151
397490
1740
memoria incredibile, tu beh, più o meno
06:39
well kind of well. When was your
152
399230
2370
bene. Di quando risale il tuo
06:41
earliest memory from? how old were you?
153
401600
2039
primo ricordo? quanti anni avevi?
06:43
I don't really know to be honest...
154
403639
1801
Non lo so davvero ad essere sincero...
06:45
no, there was that memory where I
155
405440
1710
no, c'era quel ricordo in cui
06:47
remember being in my mom's arms when I
156
407150
2280
ricordo di essere stato tra le braccia di mia madre quando
06:49
was six months old or I had to be six
157
409430
2310
avevo sei mesi o dovevo avere sei
06:51
months old because they were in their old house.
158
411740
2730
mesi perché erano nella loro vecchia casa.
06:54
I remember seeing our neighbor and my
159
414470
3330
Ricordo di aver visto il nostro vicino e mia
06:57
mom was talking to the neighbor.
160
417800
1740
madre stava parlando con il vicino.
06:59
Yeah. And I remember... I remember that
161
419540
1740
Sì. E ricordo... Ricordo quel
07:01
little ,you know, snippet - that tiny bit of
162
421280
3630
piccolo, sai, frammento - quel minuscolo
07:04
memory but it's not that clear. I know, but
163
424910
4350
ricordo ma non è così chiaro. Lo so, ma ha
07:09
six months old, that's incredible. I think
164
429260
2370
sei mesi, è incredibile. Penso che questo
07:11
that'll mean that Emma will start to
165
431630
2010
significherà che Emma inizierà a
07:13
remember life, potentially, in just a
166
433640
3779
ricordare la vita, potenzialmente, solo in un
07:17
couple of months because she's almost
167
437419
1651
paio di mesi perché ha quasi
07:19
four-months-old. Yeah, she is. Emma, are
168
439070
4050
quattro mesi. Sì, lo è. Emma, ​​te lo
07:23
you gonna remember this? Today? She might
169
443120
2430
ricorderai? Oggi? Potrebbe
07:25
remember this. Or at least, she'll have the video
170
445550
2280
ricordarselo. O almeno, avrà il video
07:27
to look back on. We always
171
447830
5040
da rivedere. Andavamo sempre
07:32
went to France; we went to Spain a
172
452870
2340
in Francia; siamo andati molto in Spagna
07:35
lot and when I think I was about 11 or
173
455210
3870
e quando penso che avevo circa 11 o
07:39
12 when, maybe younger, when we got
174
459080
3690
12 anni quando, forse più giovane, quando abbiamo preso
07:42
a caravan. So. it used to take us three days
175
462770
3300
una roulotte. COSÌ. ci mettevamo tre giorni
07:46
to get to the south of France and we
176
466070
2849
per arrivare nel sud della Francia e ci
07:48
would spend about two weeks there. We went to
177
468919
2611
passavamo circa due settimane. Siamo andati in un
07:51
place called Canet Plage, which is near
178
471530
2940
posto chiamato Canet Plage, che è vicino a
07:54
Toulouse and we went there every
179
474470
3509
Tolosa e ci siamo andati ogni
07:57
summer for about five years, I think.
180
477979
2161
estate per circa cinque anni, credo.
08:00
And we've met the same people, it
181
480140
1830
E abbiamo incontrato le stesse persone,
08:01
is really cool because as a kid you want
182
481970
3030
è davvero bello perché da bambino vuoi
08:05
to be around other kids
183
485000
1410
stare con altri bambini
08:06
and there were a bunch of a children there who we
184
486410
2850
e c'erano un sacco di bambini lì con cui
08:09
could play with. They had a great pool;
185
489260
1890
potevamo giocare. Avevano una fantastica piscina;
08:11
they had sports going on. The beach was
186
491150
2190
avevano sport in corso. La spiaggia era
08:13
really close by. My sister liked it
187
493340
3000
davvero vicina. A mia sorella piaceva
08:16
because she was getting to the age where
188
496340
1350
perché stava raggiungendo l'età in cui
08:17
she could go out and it was that kind of
189
497690
2970
poteva uscire ed era quel tipo di
08:20
place but, you know, it was
190
500660
2190
posto ma, sai, era
08:22
safe - it was great.
191
502850
1110
sicuro - era fantastico.
08:23
We really enjoyed it. How was it
192
503960
2130
Ci siamo davvero divertiti. Com'è stato
08:26
traveling with your family, especially
193
506090
2639
viaggiare con la tua famiglia, soprattutto
08:28
as you got to be older in such a
194
508729
3901
perché sei diventato più grande in un
08:32
small vehicle and sleeping in it.
195
512630
2400
veicolo così piccolo e ci hai dormito dentro.
08:35
I remember one trip especially when
196
515030
3030
Ricordo un viaggio in particolare quando
08:38
... there was a big heat wave in France
197
518060
2909
... c'è stata una grande ondata di caldo in Francia
08:40
and we we just poured water over our
198
520969
3841
e noi ci siamo semplicemente versati dell'acqua sulla
08:44
heads because we didn't have air
199
524810
1080
testa perché non avevamo l'aria
08:45
conditioning
200
525890
930
condizionata
08:46
in the car - super hot and the other thing
201
526820
2520
in macchina - molto caldo e l'altra cosa
08:49
France at that time and I don't know
202
529340
1920
Francia in quel momento e io non so
08:51
if that's changed - but they didn't have proper
203
531260
2880
se è cambiato, ma non avevano
08:54
toilets. They had like holes in the floor.
204
534140
3810
servizi igienici adeguati. Avevano dei buchi nel pavimento.
08:57
I bet that that has changed. I imagine it has.
205
537950
3300
Scommetto che è cambiato. Immagino di sì.
09:01
You know, that's what I
206
541250
1500
Sai, questo è quello che
09:02
remember about it.
207
542750
1410
ricordo a riguardo.
09:04
And then one year, we went down with
208
544160
2220
E poi un anno, siamo scesi con
09:06
another family.
209
546380
1350
un'altra famiglia.
09:07
And a friend - one of my sister's friends
210
547730
2550
E un'amica - è venuta anche una delle amiche di mia sorella
09:10
came as well and I went in the car with
211
550280
3480
e sono andato in macchina con
09:13
the other family they had a conditioning. And it
212
553760
2550
l'altra famiglia che avevano un condizionamento. Ed
09:16
was such a big difference. Yeah, I
213
556310
2670
è stata una grande differenza. Sì,
09:18
can imagine that's something that we
214
558980
2160
posso immaginare che sia qualcosa che
09:21
take for granted, I think. Yeah, no one in
215
561140
2730
diamo per scontato, credo. Sì, nessuno nel
09:23
the UK had air conditioning in a car
216
563870
1920
Regno Unito aveva l'aria condizionata in macchina,
09:25
it was very very rare.
217
565790
1560
era molto molto raro.
09:27
Wow. It must be... because it doesn't get that hot.
218
567350
3570
Oh. Deve essere... perché non fa così caldo.
09:30
So, people don't feel like they need it.
219
570920
1770
Quindi, le persone non sentono di averne bisogno.
09:32
Yeah. Okay, we're back and I just asked a
220
572690
2910
Sì. Ok, siamo tornati e ho appena fatto una
09:35
question about.. what you did for vacation.
221
575600
4290
domanda su... cosa hai fatto per le vacanze.
09:39
Where did you go when you were when you
222
579890
1890
Dove andavi quando eri
09:41
were a kid? When I was a kid we actually
223
581780
3330
da bambino? Quando ero bambino,
09:45
took a family beach vacation every
224
585110
2280
ogni estate facevamo una vacanza al mare in famiglia
09:47
summer. My family and family friends
225
587390
4080
. La mia famiglia e i miei amici di famiglia
09:51
would rent a house on an island called
226
591470
2970
affittavano una casa su un'isola chiamata
09:54
Block Island which is an island the coast of
227
594440
2490
Block Island che è un'isola sulla costa del
09:56
Rhode Island and New England and we
228
596930
3600
Rhode Island e del New England e
10:00
would drive and take a ferry to the
229
600530
2670
guidavamo e prendevamo un traghetto per l'
10:03
island and we just had a great time. We
230
603200
3780
isola e ci siamo divertiti moltissimo.
10:06
would go to the beach every day; we would
231
606980
3210
Andavamo in spiaggia tutti i giorni;
10:10
grill seafood at night.
232
610190
3270
grigliavamo i frutti di mare di notte.
10:13
Yeah, it was a really special memory
233
613460
3300
Sì, è stato un ricordo davvero speciale
10:16
for me. And was not like every
234
616760
3300
per me. E non era come ogni
10:20
summer?
235
620060
750
10:20
Yeah, it was every summer for probably
236
620810
2640
estate?
Sì, è stato ogni estate probabilmente per
10:23
five or ten years. Oh, really? Yeah, my mom
237
623450
3900
cinque o dieci anni. Oh veramente? Sì, anche mia madre è
10:27
actually grew up going there when she
238
627350
1920
cresciuta andando lì quando
10:29
was a kid too, so she had memories of the
239
629270
3750
era piccola, quindi aveva dei ricordi del
10:33
place and all the different areas to
240
633020
3090
posto e di tutte le diverse aree in cui
10:36
go and it was just a really neat... (thing to to do) When
241
636110
2880
andare ed è stato davvero un bel... (cosa da fare) Quando è
10:38
was the first time you went abroad?
242
638990
2280
stato il primo volta che sei andato all'estero? Ti
10:41
Do you remember? The first time that I went
243
641270
4560
ricordi? La prima volta che sono andato
10:45
abroad, I was probably about 10 years
244
645830
2820
all'estero, avevo probabilmente circa 10
10:48
old. My dad decided to start working for
245
648650
3780
anni. Mio padre ha deciso di iniziare a lavorare per
10:52
an airline because he really wanted to
246
652430
2670
una compagnia aerea perché voleva davvero
10:55
show us the world
247
655100
1229
mostrarci il mondo
10:56
and so he was working for a British
248
656329
3510
e quindi lavorava per una
10:59
airline and he got a free ticket
249
659839
3690
compagnia aerea britannica e ha ottenuto un biglietto gratuito
11:03
- all right, that's fantastic - every year
250
663529
1441
- va bene, è fantastico - ogni anno
11:04
So, he took he took my sister and I
251
664970
3239
Quindi, ha preso ha preso mia sorella ed io
11:08
both on a trip to England. Did you go to Scotland
252
668209
4560
entrambi in viaggio in Inghilterra. Anche tu sei andato in Scozia
11:12
too? We did. Was that the same trip?
253
672769
4620
? Noi facemmo. Era lo stesso viaggio?
11:17
I think so.
254
677389
690
Credo di si.
11:18
Well, no. That was a different trip. That
255
678079
1680
Beh no. Quello è stato un viaggio diverso. È stato
11:19
was a trip that we took
256
679759
1320
un viaggio che abbiamo fatto
11:21
all as a family together, but my
257
681079
3060
tutti insieme come famiglia, ma mio
11:24
father actually passed away when I was
258
684139
1740
padre in realtà è morto quando ero
11:25
in collage, so the fact that we had
259
685879
2940
in collage, quindi il fatto che abbiamo fatto
11:28
that trip together just meant so much. It
260
688819
2760
quel viaggio insieme significava così tanto.
11:31
was just a special special thing to have
261
691579
2281
Era solo una cosa speciale speciale da
11:33
done with him. Great, and do you
262
693860
2430
fare con lui. Fantastico, e ti
11:36
remember the journey? I do. What was
263
696290
3659
ricordi il viaggio? Io faccio.
11:39
that... because going to the UK or anywhere in Europe
264
699949
3180
Cos'era... perché andando nel Regno Unito o in qualsiasi parte d'Europa
11:43
you're doing the overnight flight.
265
703129
1950
stai facendo il volo notturno.
11:45
from America. That is challenging. uh-huh
266
705079
2910
dall'america. Questo è impegnativo. uh-huh
11:47
Do you remember that? I think, I mean, I'm sure
267
707989
2760
Te lo ricordi? Penso, voglio dire, sono sicuro
11:50
that I was tired but I think it was just
268
710749
2400
di essere stanco ma penso che sia stata proprio
11:53
the most exciting thing that had ever
269
713149
2100
la cosa più eccitante che mi fosse mai
11:55
happened to me and just the novelty of
270
715249
2640
capitata e solo la novità di
11:57
everything - being able to look out an
271
717889
1500
tutto - poter guardare fuori dal
11:59
airplane window; eating pretzels - a
272
719389
3300
finestrino di un aereo; mangiare salatini - un
12:02
little packet of pretzels like it was
273
722689
2281
piccolo pacchetto di salatini come se fosse
12:04
just all magical It was so much fun. I remember
274
724970
3750
tutto magico È stato così divertente. Ricordo
12:08
the first time I came to America
275
728720
1769
la prima volta che sono venuto in America
12:10
because my uncle, you know my uncle used
276
730489
2520
perché mio zio, sai mio zio
12:13
to work in America? And he
277
733009
5040
lavorava in America? E ci ha
12:18
got us on a flight and it was economy class
278
738049
3450
fatto salire su un volo ed era in classe economica,
12:21
but we went to the check out and
279
741499
3690
ma siamo andati alla cassa e
12:25
then went -they just said our last name, Askew?
280
745189
2010
poi siamo andati - hanno appena detto il nostro cognome, Askew? Di
12:27
Askew? We'll see what we can
281
747199
2190
traverso? Vedremo cosa possiamo
12:29
do because my uncle used to fly back and
282
749389
1920
fare perché mio zio volava avanti e
12:31
forth to the UK and back to America
283
751309
2161
indietro nel Regno Unito e tornava in America
12:33
all the time, so they - my sister didn't
284
753470
3419
tutto il tempo, quindi loro - mia sorella non è
12:36
come on that trip - I think was 14. No, this
285
756889
3331
venuta in quel viaggio - penso che avesse 14 anni. No, questo
12:40
is second time.
286
760220
1079
è seconda volta.
12:41
no no - sorry, I'm getting confused - we
287
761299
2880
no no - scusa, mi sto confondendo - siamo
12:44
came when i was ten and and that's when -
288
764179
2520
venuti quando avevo dieci anni ed è stato allora - l'abbiamo
12:46
we did - we got bumped up to first class
289
766699
1771
fatto - siamo stati portati in prima classe
12:48
yeah - and it was just amazing.
290
768470
3539
sì - ed è stato semplicemente fantastico.
12:52
I remember it very clearly. I think
291
772009
2341
Lo ricordo molto chiaramente. Penso che,
12:54
because my dad works for the airline too,
292
774350
1949
poiché anche mio padre lavora per la compagnia aerea,
12:56
we get bumped up - not all the way up to first
293
776299
3210
veniamo spostati, non fino alla prima
12:59
class but to premium economy. We were
294
779509
3180
classe, ma alla premium economy. Eravamo
13:02
in business class and it was
295
782689
1661
in business class ed è stata
13:04
an experience. Yeah. Have you seen some of
296
784350
2250
un'esperienza. Sì. Hai visto alcune di
13:06
those recent pictures of the new
297
786600
2580
quelle foto recenti della nuova
13:09
like business class on these luxury
298
789180
2400
business class su questi jet di lusso
13:11
jets?
299
791580
1560
?
13:13
No, but.... they have like, you know. spas
300
793140
3090
No, ma... hanno tipo, sai. terme
13:16
and showers and a circular bar - there's a
301
796230
3240
e docce e un bar circolare - stanno succedendo
13:19
lot going on with them now, obviously,
302
799470
2040
molte cose ora, ovviamente,
13:21
very very expensive, but and I think if
303
801510
5280
molto molto costose, ma e penso che se
13:26
you get - some people I've have seen on
304
806790
1710
ottieni - alcune persone che ho visto su
13:28
Facebook get on these flights or at least,
305
808500
1950
Facebook salgono su questi voli o almeno,
13:30
you know, getting the first preview...
306
810450
1920
sai , ottenendo la prima anteprima...
13:32
some YouTubers, and it just looks
307
812370
3540
alcuni YouTuber, e sembra semplicemente
13:35
incredible. That sounds great.
308
815910
2670
incredibile. Suona bene. ne varrebbe la pena
13:38
that would make flying with my children
309
818580
3210
volare con i miei figli
13:41
worth it.
310
821790
1740
.
13:43
Yeah, no, definitely. It's hard, isn't it,
311
823530
2610
Sì, no, decisamente. È dura, vero,
13:46
with small children. Yeah - the flying - it can
312
826140
2400
con i bambini piccoli. Sì, il volante, puoi
13:48
be you. It can be hard - you just never know
313
828540
2490
essere tu Può essere difficile: non sai mai
13:51
what you're gonna get,
314
831030
840
13:51
ever day is different. No, but you know,
315
831870
2040
cosa otterrai,
ogni giorno è diverso. No, ma sai,
13:53
it's good. We feel very grateful to be
316
833910
2490
va bene. Ci sentiamo molto grati di
13:56
able to do it, you know. to go on
317
836400
1980
poterlo fare, sai. andare in
13:58
these vacations.
318
838380
1230
queste vacanze.
13:59
So, you mentioned Morocco
319
839610
4380
Quindi, prima hai menzionato il Marocco
14:03
before as an ideal place to go on
320
843990
2940
come un posto ideale dove andare in
14:06
vacation - where is your ideal..
321
846930
2250
vacanza - dov'è il tuo ideale...
14:09
I was gonna...
322
849180
1020
Stavo per...
14:10
tell me about it. I was thinking
323
850200
2040
parlarmene. Stavo pensando a
14:12
about this, you know, while we've been
324
852240
1650
questo, sai, mentre
14:13
having this discussion but i think
325
853890
4140
discutevamo, ma penso che
14:18
probably...
326
858030
1620
probabilmente...
14:19
Australia. I think it would be Australia or
327
859650
3360
Australia. Penso che sarebbe l'Australia o il
14:23
Japan. I think somewhere in Asia maybe -the
328
863010
4320
Giappone. Penso che forse da qualche parte in Asia -
14:27
the problem is when I start to think
329
867330
1920
il problema è quando comincio a pensare
14:29
about these like ideal vacations then I
330
869250
3870
a queste come vacanze ideali poi
14:33
think about the practical side of things -
331
873120
2430
penso al lato pratico delle cose -
14:35
with children, you know, because
332
875550
2010
con i bambini, sai, perché
14:37
it is completely different. When I went
333
877560
3060
è completamente diverso. Quando sono andato in
14:40
travelling I was on my own I had a tiny
334
880620
1620
viaggio ero da solo avevo un piccolo
14:42
backpack and I went away for nine months
335
882240
2520
zaino e sono andato via per nove mesi
14:44
and, you know, I could go on a bus for 42
336
884760
2580
e, sai, potevo andare su un autobus per 42
14:47
hours. It was fine - kind of - you know, but
337
887340
2790
ore. Andava bene - più o meno - sai, ma
14:50
it's something I could do, but now it's
338
890130
1620
è qualcosa che potevo fare, ma ora è
14:51
thinking about those things -
339
891750
2550
pensare a quelle cose -
14:54
forgetting about children, is it easier
340
894300
2250
dimenticare i bambini, è più facile
14:56
to travel on your own with me? Oh,
341
896550
2880
viaggiare da soli con me? Oh,
14:59
so much easier on my own.
342
899430
1380
molto più facile da solo.
15:00
I was worried that you were going to say that.
343
900810
2880
Ero preoccupato che lo dicessi.
15:03
Explain!
344
903690
900
Spiegare!
15:04
Well, when you're on your own
345
904590
2100
Beh, quando sei da solo
15:06
you... you have your stuff and that's
346
906690
3690
tu... hai le tue cose e basta
15:10
it.
347
910380
510
15:10
If you feel tired and down, you know,
348
910890
2910
.
Se ti senti stanco e giù, sai,
15:13
or if you're like, you just don't talk to
349
913800
1260
o se sei tipo, semplicemente non parli con
15:15
someone, you can
350
915060
1279
qualcuno, puoi
15:16
just do that and. If you wanna be...
351
916339
3120
semplicemente farlo e. Se vuoi essere...
15:19
if you wanna be outgoing, then you can, you
352
919459
2281
se vuoi essere estroverso, allora puoi, sai
15:21
know, just just meet other people and
353
921740
2399
, semplicemente incontrare altre persone e
15:24
then you just make your own decisions
354
924139
1890
poi prendere le tue decisioni
15:26
but, yeah, it's more fun traveling
355
926029
3571
ma, sì, è più divertente viaggiare
15:29
with someone. It is. That's the other thing.
356
929600
3270
con qualcuno. È. Questa è l'altra cosa.
15:32
'Cause you get to share your experiences
357
932870
2370
Perché puoi condividere le tue esperienze
15:35
and just talk to somebody about what's
358
935240
2459
e parlare con qualcuno di quello che sta
15:37
going on.
359
937699
930
succedendo.
15:38
Yeah, definitely. Well, cool. Well, shall we
360
938629
4051
Sì, sicuramente. Bene, bello. Bene,
15:42
wrap it up?
361
942680
659
concludiamo?
15:43
Yeah, let's wrap it up. Do you have a question for the
362
943339
2910
Sì, concludiamo. Hai una domanda per il
15:46
audience about vacations?
363
946249
2070
pubblico sulle vacanze?
15:48
Yeah, I mean - I've put you on the spot - absolutely
364
948319
2880
Sì, voglio dire - ti ho messo in difficoltà - assolutamente ho
15:51
I always have questions, you know that. Okay, so give
365
951199
2940
sempre delle domande, lo sai. Ok, quindi fai a
15:54
everyone a question that they can answer
366
954139
2130
tutti una domanda a cui possono rispondere
15:56
either if you're watching on YouTube
367
956269
2490
se stai guardando su YouTube
15:58
leave a comment below and if you're
368
958759
2791
lascia un commento qui sotto e se stai
16:01
watching or listening to the podcast
369
961550
1769
guardando o ascoltando il podcast,
16:03
then just go to tofluency.com/
370
963319
3000
vai su tofluency.com/podcast
16:06
podcast and find this episode. What's your
371
966319
2460
e trova questo episodio. Qual'è la tua
16:08
question? Now I have to pick just one question. Okay, here's
372
968779
4201
domanda? Ora devo scegliere solo una domanda. Ok, ecco la
16:12
my question: if you could travel to
373
972980
3750
mia domanda: se potessi viaggiare in
16:16
anywhere in the world, where would it be?
374
976730
2579
qualsiasi parte del mondo, dove sarebbe?
16:19
And what is your number one bucket-list
375
979309
6630
E qual è la tua destinazione numero uno nella lista dei desideri
16:25
destination?
376
985939
2101
?
16:28
Yeah, you're number one place to go. And
377
988040
3690
Sì, sei il posto numero uno dove andare. E
16:31
also i'll ask question too just as, you know, a
378
991730
2549
farò anche una domanda come, sai, una
16:34
bonus one. When you go travelling do you
379
994279
2910
bonus. Quando viaggi
16:37
prefer to take a lot of stuff or do you prefer to
380
997189
3630
preferisci portare molte cose o preferisci
16:40
travel light?
381
1000819
1110
viaggiare leggero?
16:41
Oh, it's a good one. Even though you wouldn't think it, I
382
1001929
5220
Oh, è buono. Anche se non lo diresti,
16:47
prefer to travel light?
383
1007149
2430
preferisco viaggiare leggero?
16:49
Yeah. Like almost dangerously light.
384
1009579
3151
Sì. Come quasi pericolosamente leggero.
16:52
It's so much better.
385
1012730
2490
È molto meglio.
16:55
You always take clothes that you don't
386
1015220
1380
Prendi sempre vestiti che non ti
16:56
need - but what about you guys? Let us
387
1016600
3239
servono, ma voi ragazzi? Facci
16:59
know. So, yeah if you have enjoyed this video
388
1019839
2401
sapere. Quindi, sì, se ti è piaciuto questo video,
17:02
please share it with your friends, please
389
1022240
3179
condividilo con i tuoi amici, per favore
17:05
give it a thumbs up. If you're watching on YouTube,
390
1025419
2130
metti un pollice in su. Se stai guardando su YouTube,
17:07
go to the description - i'll give you some
391
1027549
2971
vai alla descrizione: ti darò alcune
17:10
words and phrases that we used in this
392
1030520
1529
parole e frasi che abbiamo usato in questa
17:12
lesson and subscribe if you're new. If you're listening to
393
1032049
3721
lezione e iscriviti se sei nuovo. Se stai ascoltando
17:15
the podcast, toflency.com/
394
1035770
1710
il podcast, visita toflency.com/podcast
17:17
podcast and check out the lesson notes.
395
1037480
3089
e dai un'occhiata agli appunti della lezione.
17:20
So, thank you for watching or listening, speak
396
1040569
3061
Quindi, grazie per aver guardato o ascoltato, ci sentiamo
17:23
to you soon!
397
1043630
569
presto!
17:24
Yeah, thank you, it was great to be here
398
1044199
2441
Sì, grazie, è stato bello essere qui
17:26
and to introduce y'all to Emma who was
399
1046640
3000
e presentarvi Emma che
17:29
not born yet last time that I had a
400
1049640
2700
non era ancora nata l'ultima volta che ho avuto una
17:32
conversation like this with Jack. No,
401
1052340
3000
conversazione come questa con Jack. No,
17:35
yeah, time goes quickly. Okay, bye everyone!
402
1055340
3210
sì, il tempo passa in fretta. Ok, ciao a tutti!
17:38
Bye!
403
1058550
5540
Ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7