9 ENGLISH IDIOMS AND EXPRESSIONS from Cards and Parker

8,481 views ・ 2019-09-06

To Fluency


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- [Jack] Hello, this is Jack from ToFluency.com.
0
100
3100
- [Jack] Hola, soy Jack de ToFluency.com.
00:03
And welcome to this English lesson where
1
3200
3030
Y bienvenido a esta lección de inglés
00:06
you are going to learn idioms
2
6230
2100
donde aprenderás modismos
00:08
that come from poker, the game of poker.
3
8330
4320
que provienen del póquer, el juego de póquer.
00:12
Now when I was researching this video,
4
12650
3040
Ahora, cuando estaba investigando para este video,
00:15
I noticed that most of these idioms are used
5
15690
3330
noté que la mayoría de estos modismos se usan
00:19
when it comes to business,
6
19020
2290
cuando se trata de negocios
00:21
or international relations,
7
21310
2800
, relaciones internacionales,
00:24
politics, and also sport,
8
24110
3050
política y también deportes,
00:27
but you can use these too in everyday English.
9
27160
3000
pero también puedes usarlos en el inglés cotidiano.
00:30
And I sometimes say these things,
10
30160
2810
Y a veces digo estas cosas,
00:32
and I'm going to give you lots of examples
11
32970
2350
y les voy a dar muchos ejemplos
00:35
to help you better understand them.
12
35320
2353
para ayudarlos a comprenderlas mejor.
00:41
So let's start with number one and it is this,
13
41430
3700
Entonces, comencemos con el número uno y es esto
00:45
to bluff or the act of bluffing.
14
45130
3910
, farolear o el acto de farolear.
00:49
Now when you are bluffing in poker,
15
49040
2270
Ahora, cuando estás faroleando en el póquer
00:51
it means you make a bet
16
51310
3000
, significa que haces una apuesta
00:54
even though you don't have a good hand.
17
54310
2590
aunque no tengas una buena mano.
00:56
So you try to deceive people,
18
56900
2730
Así que tratas de engañar a la gente,
00:59
you try to trick them
19
59630
1670
tratas de engañarlos,
01:01
which is what makes poker so much fun.
20
61300
4010
que es lo que hace que el póquer sea tan divertido.
01:05
And the deception is that you're saying
21
65310
3330
Y el engaño es que estás diciendo que
01:08
my hand beats your hand,
22
68640
2080
mi mano le gana a tu mano,
01:10
that is why I'm putting
23
70720
1910
por eso estoy poniendo
01:12
all these chips into the middle.
24
72630
3380
todas estas fichas en el medio.
01:16
So this is bluffing,
25
76010
1960
Así que esto es farolear,
01:17
when you don't have a good hand
26
77970
2050
cuando no tienes una buena mano
01:20
but you still bet
27
80020
2140
pero aún así apuestas
01:22
and you're trying to deceive people.
28
82160
2970
y estás tratando de engañar a la gente.
01:25
So you can also bluff
29
85130
2050
Así que también puedes fanfarronear
01:27
when it comes to politics or business
30
87180
3930
cuando se trata de política, negocios
01:31
or anything in life really.
31
91110
3030
o cualquier cosa en la vida.
01:34
Now here is a good example.
32
94140
2820
Ahora aquí hay un buen ejemplo.
01:36
It's quite topical at the moment
33
96960
3190
Está bastante de moda en este momento
01:40
talking about the Brexit deal,
34
100150
3110
hablar sobre el acuerdo del Brexit,
01:43
and it's the headline that says,
35
103260
2127
y es el titular que dice:
01:45
"Is the government bluffing about a no-deal Brexit?"
36
105387
4423
"¿Está el gobierno fanfarroneando sobre un Brexit sin acuerdo?".
01:49
So is the government bluffing about a no-deal Brexit?
37
109810
4580
Entonces, ¿el gobierno está fanfarroneando sobre un Brexit sin acuerdo?
01:54
And the UK government is saying yes,
38
114390
2260
Y el gobierno del Reino Unido está diciendo que sí,
01:56
we are going to go through with the no-deal Brexit
39
116650
3100
vamos a seguir adelante con el Brexit sin acuerdo a
01:59
unless the European Union makes a better deal.
40
119750
3510
menos que la Unión Europea haga un trato mejor.
02:03
So this writer doesn't know
41
123260
2490
Así que este escritor no sabe
02:05
if the government is telling the truth,
42
125750
2440
si el gobierno está diciendo la verdad,
02:08
if that they are really strong about this position,
43
128190
3810
si es realmente fuerte con esta posición,
02:12
and they might just be bluffing,
44
132000
2280
y es posible que solo estén fanfarroneando,
02:14
deceiving the EU to get a better deal.
45
134280
3870
engañando a la UE para obtener un mejor trato.
02:18
So bluffing is used a lot in everyday English
46
138150
3190
Entonces, el bluffing se usa mucho en el inglés cotidiano,
02:21
especially in politics, in business, and also in sport.
47
141340
5000
especialmente en la política, en los negocios y también en el deporte.
02:27
I love the next one,
48
147330
1440
Me encanta el próximo,
02:28
poker face, to have a poker face.
49
148770
2540
cara de póquer, tener cara de póquer.
02:31
So in order to bluff somebody in poker,
50
151310
3300
Entonces, para engañar a alguien en el póquer
02:34
you need to have a good poker face
51
154610
2070
, debe tener una buena cara de póquer, lo
02:36
which means that you need to keep a straight face,
52
156680
3660
que significa que debe mantener una cara seria,
02:40
to not show your emotions
53
160340
2770
para no mostrar sus emociones
02:43
when you feel emotional.
54
163110
2540
cuando se siente emocional.
02:45
So let's say you are bluffing in poker,
55
165650
2850
Así que digamos que estás fanfarroneando en el póquer,
02:48
you have a terrible hand but you make a good bet,
56
168500
5000
tienes una mano terrible pero haces una buena apuesta,
02:53
you want to be able to keep a poker face
57
173550
2180
quieres poder mantener una cara de póquer
02:55
to make people think that you actually have a good hand,
58
175730
5000
para que la gente piense que realmente tienes una buena mano,
03:01
or a poker face so that people don't know
59
181350
3150
o una cara de póquer para que la gente No sé
03:04
if you are bluffing or not.
60
184500
2450
si estás fanfarroneando o no.
03:06
Now the term poker face
61
186950
1910
Ahora, Lady Gaga popularizó el término cara de póquer
03:08
was made popular by Lady Gaga.
62
188860
3270
.
03:12
You know the song.
63
192130
1077
Conoces la canción.
03:13
♪ P, p, p, poker face, p, p, p, poker face ♪
64
193207
3523
♪ P, p, p, cara de póquer, p, p, p, cara de póquer ♪
03:16
And I'll leave a link to that video in the description.
65
196730
4090
Y dejaré un enlace a ese video en la descripción.
03:20
And this is true in real life.
66
200820
1570
Y esto es cierto en la vida real.
03:22
You can use your poker face in real life.
67
202390
3590
Puedes usar tu cara de póquer en la vida real.
03:25
So outside of poker, to have a poker face
68
205980
4390
Entonces, fuera del póquer, tener una cara de póquer
03:30
means to have an expression which doesn't show
69
210370
3860
significa tener una expresión que no muestra
03:34
what you are feeling or thinking.
70
214230
3540
lo que estás sintiendo o pensando.
03:37
Now actually there was a newspaper article
71
217770
3810
Ahora bien, en realidad hubo un artículo en un periódico
03:41
that says, "Lady Gaga Maintains Poker Face
72
221580
3737
que decía: "Lady Gaga mantiene cara de póquer
03:45
"After Nearly Falling During Performance."
73
225317
3213
después de casi caerse durante una actuación".
03:48
So she fell during a performance
74
228530
2630
Así que se cayó durante una actuación,
03:51
but she kept a straight face.
75
231160
1850
pero mantuvo la cara seria
03:53
She didn't reveal any emotion on her face
76
233010
2730
. No reveló ninguna emoción en su rostro
03:55
and just kept on going.
77
235740
1570
y siguió en curso.
03:57
So it is used in everyday English.
78
237310
3030
Por lo tanto, se usa en el inglés cotidiano
04:00
It's also used in boxing.
79
240340
1980
. También se usa en el boxeo.
04:02
So sometimes you'll hear commentators say,
80
242320
3630
Por lo tanto, a veces escuchará a los comentaristas decir que,
04:05
even though he got punched really hard,
81
245950
3310
aunque recibió un puñetazo muy fuerte
04:09
he has a really good poker face,
82
249260
2230
, tiene una muy buena cara de póquer
04:11
he doesn't let you know if that punch hurts,
83
251490
3720
, no te deja saber si ese golpe duele,
04:15
if he is hurt or not.
84
255210
2870
si está herido o no.
04:18
The next one is to have an ace up your sleeve.
85
258080
3320
El siguiente es tener un as bajo la manga.
04:21
Now in poker this means you are cheating
86
261400
2600
Ahora, en el póquer, esto significa que estás haciendo trampa
04:24
by keeping the best card in poker up your sleeve
87
264000
3960
al guardar la mejor carta del póquer bajo la manga
04:27
and then taking it out when you need to use it.
88
267960
3090
y luego sacarla cuando lo necesites. úsalo.
04:31
Now to have an ace up your sleeve
89
271050
2590
Ahora, tener un as bajo la manga
04:33
means that you have some secret information
90
273640
3540
significa que tienes información secreta
04:37
or a secret skill that will give you an advantage
91
277180
4930
o una habilidad secreta que te dará una ventaja
04:42
and something that you can use at a later date.
92
282110
4300
y algo que puedes usar en una fecha posterior.
04:46
Here is a headline that uses this.
93
286410
2157
Aquí hay un titular que usa esto.
04:48
"In Virginia The Election Stakes Are High,"
94
288567
2903
"En Virginia Hay mucho en juego en las elecciones"
04:51
we'll come back to stakes are high later,
95
291470
2447
, volveremos a hablar de lo mucho que está en juego más adelante,
04:53
"But Democrats See Obamacare As An Ace Up Their Sleeve."
96
293917
4753
"Pero los demócratas S ee Obamacare como un as bajo la manga".
04:58
So the Democrats see Obamacare, a policy,
97
298670
4170
Entonces, los demócratas ven a Obamacare, una política,
05:02
as this secret thing or something that they can use
98
302840
3850
como algo secreto o algo que pueden usar
05:06
at a later date in order to improve their situation.
99
306690
5000
en una fecha posterior para mejorar su situación.
05:11
The next one is hold your cards close to your chest.
100
311790
4570
El siguiente es sostener tus cartas cerca de tu pecho.
05:16
Now when playing poker,
101
316360
1870
Ahora, cuando juegas al póquer,
05:18
you don't want anybody to see the cards that you have,
102
318230
4390
no quieres que nadie vea las cartas que tienes,
05:22
because then they can use this information
103
322620
2860
porque entonces pueden usar esta
05:25
in order to beat you and to either fold or raise or bet.
104
325480
5000
información para ganarte y retirarse, subir o apostar.
05:30
So you want to hold your cards close to your chest.
105
330600
4590
Así que quieres mantener tus cartas cerca de tu pecho.
05:35
And we use this in everyday English too.
106
335190
3460
Y también usamos esto en el inglés cotidiano.
05:38
And it means to not reveal
107
338650
3010
Y significa no revelar
05:41
your intentions or plans or tactics.
108
341660
3830
tus intenciones, planes o tácticas.
05:45
So don't tell anybody about what you intend to do.
109
345490
4470
Así que no le digas a nadie lo que piensas hacer.
05:49
Here is a good example from a Cricket headline,
110
349960
3620
Aquí hay un buen ejemplo de un titular de Cricket,
05:53
and the Ashes is a game played between
111
353580
3530
y Ashes es un juego que se juega entre
05:57
Australia and England,
112
357110
2650
Australia e Inglaterra,
05:59
and it says, "Langer keeps his cards close to his chest."
113
359760
4120
y dice: "Langer mantiene sus cartas cerca de su pecho".
06:03
And let's just read the first
114
363880
1530
Y leamos el primer
06:05
paragraph here or this bit here.
115
365410
2707
párrafo aquí o este fragmento aquí.
06:08
"Langer was giving few clues away
116
368117
2550
"Langer estaba dando pocas pistas
06:10
"as to Australia's likely selection
117
370667
3070
" sobre la probable selección de Australia
06:13
"at Monday's press conference."
118
373737
2373
"en la conferencia de prensa del lunes".
06:16
So again the coach of the Australian cricket team
119
376110
4010
Entonces, nuevamente, el entrenador del equipo de cricket
06:20
is not revealing anything about who is going to play
120
380120
4910
australiano no revela nada sobre quién jugará
06:25
and how they are going to play.
121
385030
2000
y cómo jugará.
06:27
So he's not revealing the tactics or the team selection.
122
387030
4140
Así que no está revelando las tácticas o la selección del equipo.
06:31
He's keeping his cards close to his chest.
123
391170
2793
Mantiene sus cartas cerca de su pecho.
06:34
The next one is to play the hand you're dealt.
124
394950
3570
El siguiente es jugar la mano que te reparten.
06:38
And in poker this again it just means if you get bad cards,
125
398520
4880
Y en el póquer esto nuevamente significa que si obtienes cartas malas,
06:43
then you have to play these cards correctly.
126
403400
2930
entonces tienes que jugarlas correctamente.
06:46
For example even if you get bad cards,
127
406330
2660
Por ejemplo, incluso si obtienes cartas malas,
06:48
you can fold your cards to play them correctly
128
408990
3770
puedes retirarte para jugarlas correctamente
06:52
or you can try and bluff.
129
412760
2320
o puedes intentar farolear.
06:55
Now in everyday life
130
415080
2920
Ahora, en la vida cotidiana
06:58
it just means to make the most
131
418000
2140
, solo significa aprovechar al
07:00
out of any situation.
132
420140
2550
máximo cualquier situación.
07:02
Even if you're in a bad situation,
133
422690
2200
Incluso si estás en una mala situación,
07:04
to make the most out of it.
134
424890
2200
para aprovecharla al máximo.
07:07
And it can also mean to play to your strengths.
135
427090
3530
Y también puede significar jugar con tus puntos fuertes.
07:10
So to focus on what you're good at and do more of that.
136
430620
4750
Entonces, concéntrate en lo que eres bueno y haz más de eso.
07:15
Here is a quote from Lebron James
137
435370
2680
Aquí hay una cita de Lebron James
07:18
about the basketball coach, James Walton.
138
438050
2937
sobre el entrenador de baloncesto, James Walton.
07:20
"You have to control what you can control,
139
440987
3000
"Tienes que controlar lo que puedes controlar,
07:23
"and you've got to play the hand you're dealt.
140
443987
2320
"y tienes que jugar la mano que te reparten.
07:26
"I think Walton played the hand as well as he could."
141
446307
3660
"Creo que Walton jugó la mano lo mejor que pudo".
07:30
So again it just means that he did the most
142
450810
3610
Entonces, nuevamente, solo significa que aprovechó al
07:34
out of the situation he found himself in.
143
454420
3930
máximo la situación en la que se encontraba.
07:38
The next one is when the chips are down.
144
458350
3610
El siguiente es cuando las fichas están bajas.
07:41
And this means in poker
145
461960
1830
Y esto significa en el póquer
07:43
when you don't have many chips,
146
463790
2480
cuando no tienes muchas fichas,
07:46
when you are running out of chips,
147
466270
2470
cuando te estás quedando sin fichas,
07:48
a situation I've been in many times before.
148
468740
4240
una situación en la que he estado muchas veces antes.
07:52
And again this is all about mentality.
149
472980
2870
Y de nuevo, todo esto tiene que ver con la mentalidad.
07:55
It's about what you do when the chips are down.
150
475850
4790
Se trata de lo que haces cuando las fichas están caídas.
08:00
So when the chips are down means
151
480640
2320
Entonces, cuando las fichas están bajas significa
08:02
when you are in a difficult
152
482960
2100
que estás en una situación difícil
08:05
or maybe a dangerous situation.
153
485060
3110
o quizás peligrosa.
08:08
It's used a lot in boxing.
154
488170
2110
Se usa mucho en el boxeo.
08:10
How are you going to respond
155
490280
1530
¿Cómo vas a responder
08:11
when the chips are down, when you are hurt,
156
491810
3080
cuando las fichas estén bajas, cuando estés herido,
08:14
when you are finding it very difficult to beat somebody?
157
494890
3990
cuando te resulte muy difícil vencer a alguien?
08:18
And here is a headline from John Terry,
158
498880
3920
Y aquí hay un titular de John Terry,
08:22
the ex-Chelsea captain.
159
502800
2567
el excapitán del Chelsea.
08:25
"When the chips are down we can come together as a team,"
160
505367
3863
"Cuando las cosas están mal, podemos unirnos como equipo",
08:29
which I really like this quote because it's saying
161
509230
2810
y me gusta mucho esta cita porque dice que
08:32
when we are in a difficult situation,
162
512040
2580
cuando estamos en una situación difícil
08:34
this is when we as a team can be more united, more bonded.
163
514620
5000
, es cuando nosotros como equipo podemos estar más unidos, más unidos.
08:40
When we find ourselves in a difficult situation,
164
520860
3440
Cuando nos encontramos en una situación difícil,
08:44
when the chips are down, we can come together as a team.
165
524300
3503
cuando las cosas están mal, podemos unirnos como equipo.
08:48
The next one is to go all in.
166
528690
2830
El siguiente es apostar todo.
08:51
And this is when in poker you put
167
531520
2330
Y esto es cuando en el póquer pones
08:53
all your chips into the middle of the table
168
533850
3410
todas tus fichas en el centro de la mesa
08:57
and you say all in.
169
537260
1770
y dices que todo está adentro.
08:59
Outside of poker,
170
539030
1500
Fuera del póquer
09:00
it means to fully commit to doing something.
171
540530
4020
, significa comprometerse completamente a hacer algo.
09:04
So to fully commit to doing something.
172
544550
3240
Entonces, comprometerse completamente a hacer algo.
09:07
And here is a good headline
173
547790
1840
Y aquí hay un buen titular
09:09
which talks about a business owner.
174
549630
2603
que habla sobre el dueño de un negocio.
09:13
"Owner of The Copper Closet went 'all in'
175
553137
3180
"La propietaria de The Copper Closet hizo 'all-in'
09:16
"to start her business."
176
556317
1970
" para iniciar su negocio.
09:19
Now in poker as well as business,
177
559320
2890
Ahora, tanto en el póker como en los negocios,
09:22
if you go all in, it is a little bit risky
178
562210
3280
si vas all-in, es un poco arriesgado
09:25
because you are risking everything you have.
179
565490
2870
porque estás arriesgando todo lo que tienes.
09:28
So when it comes to business,
180
568360
1360
Así que cuando se trata al negocio
09:29
to go all in means to fully commit to something
181
569720
3180
, ir con todo significa comprometerse completamente con algo
09:32
and you don't have a backup option,
182
572900
2910
y no tienes una opción de respaldo,
09:35
you don't have anything to fall back on.
183
575810
3490
no tienes nada a lo que recurrir.
09:39
So you go all in,
184
579300
1430
Así que vas con todo,
09:40
you spend all your money,
185
580730
1550
gastas todo tu dinero,
09:42
you spend all your time,
186
582280
1590
gastas todo tu tiempo,
09:43
and you fully commit to doing something.
187
583870
2770
y te comprometes completamente a hacer algo.
09:46
So it is risky but sometimes in life you have to go all in.
188
586640
5000
Por lo tanto, es arriesgado, pero a veces en la vida tienes que ir con todo
09:52
The next one is in or on the cards,
189
592300
3880
09:56
if something is in the cards, let's just use in.
190
596180
3820
10:00
And this means in real life
191
600000
2510
. en la vida real
10:02
if something is likely or inevitable.
192
602510
3130
si algo es probable o inevitable.
10:05
Here is another Brexit example.
193
605640
2577
Aquí hay otro ejemplo de Brexit.
10:08
"ETFs in Focus as a No-Deal Brexit May be in the Cards."
194
608217
4793
"ETFs en foco como un Brexit sin acuerdo puede estar en las cartas".
10:13
A no-deal Brexit may be likely or inevitable.
195
613010
3472
Un Brexit sin acuerdo puede ser probable o inevitable.
10:16
And the last one is know when to hold them
196
616482
2798
Y el último es saber cuándo retenerlas
10:19
and know when to fold them.
197
619280
2330
y saber cuándo retirarse.
10:21
So to hold your cards means
198
621610
2180
Entonces, retener sus cartas
10:23
to stay in that hand, to not fold,
199
623790
3240
significa quedarse en esa mano, no retirarse,
10:27
and then to fold is to say, okay, I give up,
200
627030
3550
y luego retirarse es decir, está bien, me rindo,
10:30
I'm not going to continue this hand.
201
630580
3270
no voy a continuar. inue esta mano.
10:33
Now this phrase has been made popular
202
633850
2440
Ahora bien, esta frase se ha hecho popular
10:36
by a song called The Gambler by Kenny Rogers.
203
636290
4080
por una canción llamada The Gambler de Kenny Rogers.
10:40
And he says, "You've got to know when to hold them,
204
640370
2677
Y él dice: "Tienes que saber cuándo sostenerlos
10:43
"know when to fold them, know when to walk away,
205
643047
3670
, saber cuándo doblarlos, saber cuándo
10:46
"and know when to run.
206
646717
1770
alejarte y saber cuándo correr.
10:48
"You never count your money
207
648487
1610
"Nunca cuentas tu dinero
10:50
"when you're sitting at the table.
208
650097
2020
" cuando estás sentado en el banco.
10:52
"There'll be time enough for countin'
209
652117
1930
"Habrá tiempo suficiente para contar
10:54
"when the dealin's done."
210
654047
2243
" cuando el trato haya terminado.
10:56
Now in everyday life this is true as well.
211
656290
3880
Ahora bien, en la vida cotidiana esto también es cierto.
11:00
And again if you go all in on something,
212
660170
3630
Y de nuevo, si vas con todo en algo,
11:03
then you might reach a stage
213
663800
2730
entonces podrías llegar a una etapa
11:06
where you have to give up on this dream,
214
666530
2950
en la que tengas que renunciar a este sueño,
11:09
and knowing when to continue doing something
215
669480
3820
y saber cuándo continuar haciendo algo
11:13
and knowing when to quit doing something.
216
673300
3090
y saber cuándo dejar de hacer algo.
11:16
There's a very fine line here.
217
676390
1880
Hay una línea muy fina aquí.
11:18
It's not easy to know.
218
678270
1890
No es fácil de saber.
11:20
And you never really know
219
680160
1400
Y nunca sabes realmente
11:21
if you make the right decision or not.
220
681560
2790
si tomas la decisión correcta o no.
11:24
So I think this is a really interesting one
221
684350
2580
Así que creo que es realmente interesante
11:26
because there are times when we think this is too difficult
222
686930
4220
porque hay momentos en los que pensamos que es demasiado difícil,
11:31
but we keep on going and that was a good decision.
223
691150
3480
pero seguimos adelante y fue una buena decisión.
11:34
But then there are also times
224
694630
1170
Pero también hay momentos
11:35
when we continue doing something
225
695800
2010
en los que seguimos haciendo algo
11:37
even though it's not working.
226
697810
2220
aunque no esté funcionando.
11:40
So you've got to know when to hold them
227
700030
2150
Así que tienes que saber cuándo sujetarlos
11:42
and know when to fold them.
228
702180
1440
y cuándo doblarlos.
11:43
Okay, so thank you so much for watching this lesson.
229
703620
3130
Bien, muchas gracias por ver esta lección.
11:46
I'll leave all the idioms in the description below
230
706750
3360
Dejaré todos los modismos en la descripción a continuación
11:50
and I'll link to the news articles
231
710110
2530
y también incluiré un enlace a los artículos de noticias
11:52
that I shared in this lesson too.
232
712640
2240
que compartí en esta lección.
11:54
Now if you found this lesson useful,
233
714880
1780
Ahora, si esta lección te resultó útil
11:56
then please like it and also share it with your friends.
234
716660
4820
, dale me gusta y compártela con tus amigos.
12:01
For example if you are in a WhatsApp group
235
721480
2480
Por ejemplo, si está en un grupo de WhatsApp
12:03
about learning English,
236
723960
1610
sobre aprender inglés
12:05
then share this with your friends in that group.
237
725570
3480
, comparta esto con sus amigos en ese grupo.
12:09
Thank you so much for watching.
238
729050
1760
Muchas gracias por mirar.
12:10
And I'll speak to you soon, buh-bye.
239
730810
1913
Y te hablaré pronto, adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7