9 ENGLISH IDIOMS AND EXPRESSIONS from Cards and Parker

8,498 views ・ 2019-09-06

To Fluency


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- [Jack] Hello, this is Jack from ToFluency.com.
0
100
3100
- [Jack] Ciao, sono Jack di ToFluency.com.
00:03
And welcome to this English lesson where
1
3200
3030
E benvenuto a questa lezione di inglese in cui
00:06
you are going to learn idioms
2
6230
2100
imparerai espressioni idiomatiche
00:08
that come from poker, the game of poker.
3
8330
4320
che vengono dal poker, il gioco del poker.
00:12
Now when I was researching this video,
4
12650
3040
Ora, durante la ricerca di questo video,
00:15
I noticed that most of these idioms are used
5
15690
3330
ho notato che la maggior parte di questi idiomi sono usati
00:19
when it comes to business,
6
19020
2290
quando si tratta di affari,
00:21
or international relations,
7
21310
2800
relazioni internazionali,
00:24
politics, and also sport,
8
24110
3050
politica e anche sport,
00:27
but you can use these too in everyday English.
9
27160
3000
ma puoi usarli anche nell'inglese di tutti i giorni.
00:30
And I sometimes say these things,
10
30160
2810
E a volte dico queste cose,
00:32
and I'm going to give you lots of examples
11
32970
2350
e vi darò molti esempi
00:35
to help you better understand them.
12
35320
2353
per aiutarvi a capirle meglio.
00:41
So let's start with number one and it is this,
13
41430
3700
Quindi iniziamo con il numero uno ed è questo,
00:45
to bluff or the act of bluffing.
14
45130
3910
bluffare o l'atto di bluffare.
00:49
Now when you are bluffing in poker,
15
49040
2270
Ora, quando stai bluffando nel poker,
00:51
it means you make a bet
16
51310
3000
significa che fai una puntata
00:54
even though you don't have a good hand.
17
54310
2590
anche se non hai una buona mano.
00:56
So you try to deceive people,
18
56900
2730
Quindi cerchi di ingannare le persone,
00:59
you try to trick them
19
59630
1670
cerchi di ingannarle, il
01:01
which is what makes poker so much fun.
20
61300
4010
che è ciò che rende il poker così divertente.
01:05
And the deception is that you're saying
21
65310
3330
E l'inganno è che stai dicendo che la
01:08
my hand beats your hand,
22
68640
2080
mia mano batte la tua,
01:10
that is why I'm putting
23
70720
1910
ecco perché sto mettendo
01:12
all these chips into the middle.
24
72630
3380
tutte queste chips nel mezzo.
01:16
So this is bluffing,
25
76010
1960
Quindi questo è bluffare,
01:17
when you don't have a good hand
26
77970
2050
quando non hai una buona mano
01:20
but you still bet
27
80020
2140
ma continui a puntare
01:22
and you're trying to deceive people.
28
82160
2970
e cerchi di ingannare le persone.
01:25
So you can also bluff
29
85130
2050
Quindi puoi anche bluffare
01:27
when it comes to politics or business
30
87180
3930
quando si tratta di politica, affari
01:31
or anything in life really.
31
91110
3030
o qualsiasi altra cosa nella vita.
01:34
Now here is a good example.
32
94140
2820
Ora ecco un buon esempio.
01:36
It's quite topical at the moment
33
96960
3190
È piuttosto attuale al momento
01:40
talking about the Brexit deal,
34
100150
3110
parlare dell'accordo sulla Brexit,
01:43
and it's the headline that says,
35
103260
2127
ed è il titolo che dice:
01:45
"Is the government bluffing about a no-deal Brexit?"
36
105387
4423
"Il governo sta bluffando su una Brexit senza accordo?"
01:49
So is the government bluffing about a no-deal Brexit?
37
109810
4580
Quindi il governo sta bluffando su una Brexit senza accordo?
01:54
And the UK government is saying yes,
38
114390
2260
E il governo del Regno Unito sta dicendo di sì,
01:56
we are going to go through with the no-deal Brexit
39
116650
3100
andremo avanti con la Brexit senza accordo
01:59
unless the European Union makes a better deal.
40
119750
3510
a meno che l'Unione Europea non faccia un accordo migliore.
02:03
So this writer doesn't know
41
123260
2490
Quindi chi scrive non sa
02:05
if the government is telling the truth,
42
125750
2440
se il governo sta dicendo la verità,
02:08
if that they are really strong about this position,
43
128190
3810
se è davvero convinto di questa posizione,
02:12
and they might just be bluffing,
44
132000
2280
e potrebbe semplicemente bluffare,
02:14
deceiving the EU to get a better deal.
45
134280
3870
ingannando l'UE per ottenere un accordo migliore.
02:18
So bluffing is used a lot in everyday English
46
138150
3190
Quindi il bluff è molto usato nell'inglese di tutti i giorni,
02:21
especially in politics, in business, and also in sport.
47
141340
5000
specialmente in politica, negli affari e anche nello sport.
02:27
I love the next one,
48
147330
1440
Adoro il prossimo,
02:28
poker face, to have a poker face.
49
148770
2540
faccia da poker, per avere una faccia da poker.
02:31
So in order to bluff somebody in poker,
50
151310
3300
Quindi, per bluffare qualcuno nel poker,
02:34
you need to have a good poker face
51
154610
2070
devi avere una buona faccia da poker, il
02:36
which means that you need to keep a straight face,
52
156680
3660
che significa che devi mantenere una faccia seria,
02:40
to not show your emotions
53
160340
2770
non mostrare le tue emozioni
02:43
when you feel emotional.
54
163110
2540
quando ti senti emotivo.
02:45
So let's say you are bluffing in poker,
55
165650
2850
Quindi diciamo che stai bluffando a poker,
02:48
you have a terrible hand but you make a good bet,
56
168500
5000
hai una mano terribile ma fai una buona puntata,
02:53
you want to be able to keep a poker face
57
173550
2180
vuoi essere in grado di mantenere una faccia da poker
02:55
to make people think that you actually have a good hand,
58
175730
5000
per far credere alle persone che hai davvero una buona mano,
03:01
or a poker face so that people don't know
59
181350
3150
o una faccia da poker in modo che le persone non so
03:04
if you are bluffing or not.
60
184500
2450
se stai bluffando o no.
03:06
Now the term poker face
61
186950
1910
Ora il termine faccia da poker
03:08
was made popular by Lady Gaga.
62
188860
3270
è stato reso popolare da Lady Gaga.
03:12
You know the song.
63
192130
1077
Conosci la canzone.
03:13
♪ P, p, p, poker face, p, p, p, poker face ♪
64
193207
3523
♪ P, p, p, faccia da poker, p, p, p, faccia da poker ♪
03:16
And I'll leave a link to that video in the description.
65
196730
4090
E lascerò un link a quel video nella descrizione.
03:20
And this is true in real life.
66
200820
1570
E questo è vero nella vita reale.
03:22
You can use your poker face in real life.
67
202390
3590
Puoi usare la tua faccia da poker nella vita reale.
03:25
So outside of poker, to have a poker face
68
205980
4390
Quindi, al di fuori del poker, avere una faccia da poker
03:30
means to have an expression which doesn't show
69
210370
3860
significa avere un'espressione che non mostra
03:34
what you are feeling or thinking.
70
214230
3540
quello che senti o pensi.
03:37
Now actually there was a newspaper article
71
217770
3810
Ora in realtà c'era un articolo di giornale
03:41
that says, "Lady Gaga Maintains Poker Face
72
221580
3737
che diceva: "Lady Gaga mantiene la faccia da poker
03:45
"After Nearly Falling During Performance."
73
225317
3213
" dopo essere quasi caduta durante un'esibizione.
03:48
So she fell during a performance
74
228530
2630
Quindi è caduta durante un'esibizione ma ha mantenuto la
03:51
but she kept a straight face.
75
231160
1850
faccia seria.
03:53
She didn't reveal any emotion on her face
76
233010
2730
03:55
and just kept on going.
77
235740
1570
on going.
03:57
So it is used in everyday English.
78
237310
3030
Quindi è usato nell'inglese di tutti i giorni.
04:00
It's also used in boxing.
79
240340
1980
È anche usato nel pugilato.
04:02
So sometimes you'll hear commentators say,
80
242320
3630
Quindi a volte sentirai i commentatori dire,
04:05
even though he got punched really hard,
81
245950
3310
anche se è stato preso a pugni molto forte,
04:09
he has a really good poker face,
82
249260
2230
ha una faccia da poker davvero buona,
04:11
he doesn't let you know if that punch hurts,
83
251490
3720
non ti fa sapere se quel pugno fa male,
04:15
if he is hurt or not.
84
255210
2870
se è ferito o no.
04:18
The next one is to have an ace up your sleeve.
85
258080
3320
Il prossimo è avere un asso nella manica.
04:21
Now in poker this means you are cheating
86
261400
2600
Ora nel poker questo significa che stai imbrogliando
04:24
by keeping the best card in poker up your sleeve
87
264000
3960
tenendo la migliore carta del poker nella manica
04:27
and then taking it out when you need to use it.
88
267960
3090
e poi tirandola fuori quando ne hai bisogno usalo.
04:31
Now to have an ace up your sleeve
89
271050
2590
Ora avere un asso nella manica
04:33
means that you have some secret information
90
273640
3540
significa che hai alcune informazioni segrete
04:37
or a secret skill that will give you an advantage
91
277180
4930
o un'abilità segreta che ti darà un vantaggio
04:42
and something that you can use at a later date.
92
282110
4300
e qualcosa che puoi usare in un secondo momento.
04:46
Here is a headline that uses this.
93
286410
2157
Ecco un titolo che usa questo.
04:48
"In Virginia The Election Stakes Are High,"
94
288567
2903
"In Virginia La posta in gioco è alta",
04:51
we'll come back to stakes are high later,
95
291470
2447
torneremo sulla posta in gioco in seguito,
04:53
"But Democrats See Obamacare As An Ace Up Their Sleeve."
96
293917
4753
"Ma i Democratici vedono l'Obamacare come un asso nella manica".
04:58
So the Democrats see Obamacare, a policy,
97
298670
4170
Quindi i Democratici vedono l'Obamacare, una politica,
05:02
as this secret thing or something that they can use
98
302840
3850
come questa cosa segreta o qualcosa che possono usare
05:06
at a later date in order to improve their situation.
99
306690
5000
in un secondo momento per migliorare la loro situazione.
05:11
The next one is hold your cards close to your chest.
100
311790
4570
Il prossimo è tenere le carte vicino al petto.
05:16
Now when playing poker,
101
316360
1870
Ora, quando giochi a poker,
05:18
you don't want anybody to see the cards that you have,
102
318230
4390
non vuoi che nessuno veda le carte che hai,
05:22
because then they can use this information
103
322620
2860
perché allora possono usare queste informazioni
05:25
in order to beat you and to either fold or raise or bet.
104
325480
5000
per batterti e per foldare, rilanciare o puntare.
05:30
So you want to hold your cards close to your chest.
105
330600
4590
Quindi vuoi tenere le tue carte vicino al petto.
05:35
And we use this in everyday English too.
106
335190
3460
E lo usiamo anche nell'inglese di tutti i giorni.
05:38
And it means to not reveal
107
338650
3010
E significa non rivelare le
05:41
your intentions or plans or tactics.
108
341660
3830
tue intenzioni, piani o tattiche.
05:45
So don't tell anybody about what you intend to do.
109
345490
4470
Quindi non dire a nessuno quello che intendi fare.
05:49
Here is a good example from a Cricket headline,
110
349960
3620
Ecco un buon esempio da un titolo di Cricket,
05:53
and the Ashes is a game played between
111
353580
3530
e Ashes è una partita giocata tra
05:57
Australia and England,
112
357110
2650
Australia e Inghilterra,
05:59
and it says, "Langer keeps his cards close to his chest."
113
359760
4120
e dice: "Langer tiene le sue carte vicino al petto".
06:03
And let's just read the first
114
363880
1530
E leggiamo solo il primo
06:05
paragraph here or this bit here.
115
365410
2707
paragrafo qui o questo pezzo qui.
06:08
"Langer was giving few clues away
116
368117
2550
"Langer ha fornito pochi indizi
06:10
"as to Australia's likely selection
117
370667
3070
" sulla probabile selezione dell'Australia
06:13
"at Monday's press conference."
118
373737
2373
"durante la conferenza stampa di lunedì".
06:16
So again the coach of the Australian cricket team
119
376110
4010
Quindi ancora una volta l'allenatore della squadra australiana di cricket
06:20
is not revealing anything about who is going to play
120
380120
4910
non sta rivelando nulla su chi giocherà
06:25
and how they are going to play.
121
385030
2000
e su come giocherà.
06:27
So he's not revealing the tactics or the team selection.
122
387030
4140
Quindi non sta rivelando le tattiche o la selezione della squadra.
06:31
He's keeping his cards close to his chest.
123
391170
2793
Tiene le sue carte vicino al petto.
06:34
The next one is to play the hand you're dealt.
124
394950
3570
Il prossimo è giocare la mano che ti viene data.
06:38
And in poker this again it just means if you get bad cards,
125
398520
4880
E anche nel poker questo significa solo che se ricevi carte cattive,
06:43
then you have to play these cards correctly.
126
403400
2930
allora devi giocare queste carte correttamente.
06:46
For example even if you get bad cards,
127
406330
2660
Ad esempio, anche se ricevi carte cattive,
06:48
you can fold your cards to play them correctly
128
408990
3770
puoi foldare le tue carte per giocarle correttamente
06:52
or you can try and bluff.
129
412760
2320
o puoi provare a bluffare.
06:55
Now in everyday life
130
415080
2920
Ora nella vita di tutti i giorni
06:58
it just means to make the most
131
418000
2140
significa solo trarre il massimo
07:00
out of any situation.
132
420140
2550
da ogni situazione.
07:02
Even if you're in a bad situation,
133
422690
2200
Anche se sei in una brutta situazione,
07:04
to make the most out of it.
134
424890
2200
per trarne il massimo.
07:07
And it can also mean to play to your strengths.
135
427090
3530
E può anche significare giocare con i tuoi punti di forza.
07:10
So to focus on what you're good at and do more of that.
136
430620
4750
Quindi concentrati su ciò in cui sei bravo e fai di più.
07:15
Here is a quote from Lebron James
137
435370
2680
Ecco una citazione di Lebron James
07:18
about the basketball coach, James Walton.
138
438050
2937
sull'allenatore di basket, James Walton.
07:20
"You have to control what you can control,
139
440987
3000
"Devi controllare ciò che puoi controllare
07:23
"and you've got to play the hand you're dealt.
140
443987
2320
" e devi giocare la mano che ti viene data.
07:26
"I think Walton played the hand as well as he could."
141
446307
3660
"Penso che Walton abbia giocato la mano nel miglior modo possibile."
07:30
So again it just means that he did the most
142
450810
3610
Quindi ancora una volta significa solo che ha tratto il massimo
07:34
out of the situation he found himself in.
143
454420
3930
dalla situazione in cui si è trovato.
07:38
The next one is when the chips are down.
144
458350
3610
Il prossimo è quando le chips sono in calo.
07:41
And this means in poker
145
461960
1830
E questo significa nel poker
07:43
when you don't have many chips,
146
463790
2480
quando non hai molte fiches,
07:46
when you are running out of chips,
147
466270
2470
quando stai finendo le fiches,
07:48
a situation I've been in many times before.
148
468740
4240
una situazione in cui mi sono già trovato molte volte.
07:52
And again this is all about mentality.
149
472980
2870
E ancora una volta si tratta di mentalità.
07:55
It's about what you do when the chips are down.
150
475850
4790
Si tratta di quello che fai quando le cose vanno male.
08:00
So when the chips are down means
151
480640
2320
Quindi quando le chips sono in calo significa
08:02
when you are in a difficult
152
482960
2100
quando ti trovi in ​​una
08:05
or maybe a dangerous situation.
153
485060
3110
situazione difficile o forse pericolosa.
08:08
It's used a lot in boxing.
154
488170
2110
È molto usato nel pugilato.
08:10
How are you going to respond
155
490280
1530
Come reagirai
08:11
when the chips are down, when you are hurt,
156
491810
3080
quando le chips sono in calo, quando sei ferito,
08:14
when you are finding it very difficult to beat somebody?
157
494890
3990
quando trovi molto difficile battere qualcuno?
08:18
And here is a headline from John Terry,
158
498880
3920
Ed ecco un titolo di John Terry,
08:22
the ex-Chelsea captain.
159
502800
2567
l'ex capitano del Chelsea.
08:25
"When the chips are down we can come together as a team,"
160
505367
3863
"Quando le chips sono giù possiamo unirci come una squadra",
08:29
which I really like this quote because it's saying
161
509230
2810
che mi piace molto questa citazione perché sta dicendo che
08:32
when we are in a difficult situation,
162
512040
2580
quando ci troviamo in una situazione difficile,
08:34
this is when we as a team can be more united, more bonded.
163
514620
5000
questo è quando noi come squadra possiamo essere più uniti, più legati.
08:40
When we find ourselves in a difficult situation,
164
520860
3440
Quando ci troviamo in una situazione difficile,
08:44
when the chips are down, we can come together as a team.
165
524300
3503
quando le cose stanno male, possiamo unirci come una squadra.
08:48
The next one is to go all in.
166
528690
2830
Il prossimo è andare all in.
08:51
And this is when in poker you put
167
531520
2330
E questo è quando nel poker metti
08:53
all your chips into the middle of the table
168
533850
3410
tutte le tue chips al centro del tavolo
08:57
and you say all in.
169
537260
1770
e dici all in.
08:59
Outside of poker,
170
539030
1500
Al di fuori del poker,
09:00
it means to fully commit to doing something.
171
540530
4020
significa impegnarsi completamente a fare qualcosa.
09:04
So to fully commit to doing something.
172
544550
3240
Quindi impegnarsi completamente a fare qualcosa.
09:07
And here is a good headline
173
547790
1840
Ed ecco un buon titolo
09:09
which talks about a business owner.
174
549630
2603
che parla di un imprenditore.
09:13
"Owner of The Copper Closet went 'all in'
175
553137
3180
"La proprietaria di The Copper Closet è andata 'all in'
09:16
"to start her business."
176
556317
1970
"per iniziare la sua attività".
09:19
Now in poker as well as business,
177
559320
2890
Ora nel poker così come negli affari,
09:22
if you go all in, it is a little bit risky
178
562210
3280
se vai all in, è un po' rischioso
09:25
because you are risking everything you have.
179
565490
2870
perché stai rischiando tutto ciò che hai.
09:28
So when it comes to business,
180
568360
1360
Quindi, quando arriva al business,
09:29
to go all in means to fully commit to something
181
569720
3180
andare fino in fondo significa impegnarsi completamente in qualcosa
09:32
and you don't have a backup option,
182
572900
2910
e non hai un'opzione di backup,
09:35
you don't have anything to fall back on.
183
575810
3490
non hai nulla su cui ripiegare.
09:39
So you go all in,
184
579300
1430
Quindi vai fino in fondo,
09:40
you spend all your money,
185
580730
1550
spendi tutti i tuoi soldi,
09:42
you spend all your time,
186
582280
1590
spendi tutti i tuoi tempo
09:43
and you fully commit to doing something.
187
583870
2770
e ti impegni completamente a fare qualcosa.
09:46
So it is risky but sometimes in life you have to go all in.
188
586640
5000
Quindi è rischioso, ma a volte nella vita devi andare fino in fondo.
09:52
The next one is in or on the cards,
189
592300
3880
Il prossimo è dentro o sulle carte,
09:56
if something is in the cards, let's just use in.
190
596180
3820
se qualcosa è nelle carte, usiamolo.
10:00
And this means in real life
191
600000
2510
nella vita reale
10:02
if something is likely or inevitable.
192
602510
3130
se qualcosa è probabile o inevitabile.
10:05
Here is another Brexit example.
193
605640
2577
Ecco un altro esempio di Brexit.
10:08
"ETFs in Focus as a No-Deal Brexit May be in the Cards."
194
608217
4793
"Gli ETF in primo piano come una Brexit senza accordo potrebbero essere nelle carte".
10:13
A no-deal Brexit may be likely or inevitable.
195
613010
3472
Una Brexit senza accordo potrebbe essere probabile o inevitabile.
10:16
And the last one is know when to hold them
196
616482
2798
E l'ultima è sapere quando tenerle
10:19
and know when to fold them.
197
619280
2330
e sapere quando foldarle
10:21
So to hold your cards means
198
621610
2180
Quindi tenere le tue carte significa
10:23
to stay in that hand, to not fold,
199
623790
3240
rimanere in quella mano, non foldare,
10:27
and then to fold is to say, okay, I give up,
200
627030
3550
e poi foldare è come dire, okay, mi arrendo,
10:30
I'm not going to continue this hand.
201
630580
3270
non continuerò questa mano .
10:33
Now this phrase has been made popular
202
633850
2440
Ora questa frase è stata resa popolare
10:36
by a song called The Gambler by Kenny Rogers.
203
636290
4080
da una canzone chiamata The Gambler di Kenny Rogers.
10:40
And he says, "You've got to know when to hold them,
204
640370
2677
E lui dice: "Devi sapere quando tenerli,
10:43
"know when to fold them, know when to walk away,
205
643047
3670
" sapere quando piegarli, sapere quando andarsene
10:46
"and know when to run.
206
646717
1770
"e sapere quando scappare.
10:48
"You never count your money
207
648487
1610
"Non conti mai i tuoi soldi
10:50
"when you're sitting at the table.
208
650097
2020
"quando sei seduto al
10:52
"There'll be time enough for countin'
209
652117
1930
"Ci sarà abbastanza tempo per contare
10:54
"when the dealin's done."
210
654047
2243
" quando la distribuzione sarà conclusa.
10:56
Now in everyday life this is true as well.
211
656290
3880
Ora, anche nella vita di tutti i giorni questo è vero.
11:00
And again if you go all in on something,
212
660170
3630
E ancora, se vai all in su qualcosa,
11:03
then you might reach a stage
213
663800
2730
allora potresti raggiungere uno stadio
11:06
where you have to give up on this dream,
214
666530
2950
in cui devi rinunciare a questo sogno,
11:09
and knowing when to continue doing something
215
669480
3820
e sapere quando continuare a fare qualcosa
11:13
and knowing when to quit doing something.
216
673300
3090
e sapere quando smettere di fare qualcosa.
11:16
There's a very fine line here.
217
676390
1880
C'è una linea molto sottile qui.
11:18
It's not easy to know.
218
678270
1890
Non è facile saperlo.
11:20
And you never really know
219
680160
1400
E non sai mai davvero
11:21
if you make the right decision or not.
220
681560
2790
se prendi la decisione giusta o no.
11:24
So I think this is a really interesting one
221
684350
2580
Quindi penso che questo sia davvero interessante
11:26
because there are times when we think this is too difficult
222
686930
4220
perché ci sono momenti in cui pensiamo che sia troppo difficile,
11:31
but we keep on going and that was a good decision.
223
691150
3480
ma continuiamo ad andare avanti ed è stata una buona decisione.
11:34
But then there are also times
224
694630
1170
Ma poi ci sono anche momenti
11:35
when we continue doing something
225
695800
2010
in cui continuiamo a fare qualcosa
11:37
even though it's not working.
226
697810
2220
anche se non funziona.
11:40
So you've got to know when to hold them
227
700030
2150
Quindi devi sapere quando tenerli
11:42
and know when to fold them.
228
702180
1440
e sapere quando piegarli.
11:43
Okay, so thank you so much for watching this lesson.
229
703620
3130
Ok, quindi grazie mille per aver guardato questa lezione.
11:46
I'll leave all the idioms in the description below
230
706750
3360
Lascerò tutti gli idiomi nella descrizione qui sotto
11:50
and I'll link to the news articles
231
710110
2530
e collegherò anche agli articoli di notizie
11:52
that I shared in this lesson too.
232
712640
2240
che ho condiviso in questa lezione.
11:54
Now if you found this lesson useful,
233
714880
1780
Ora, se hai trovato utile questa lezione, metti
11:56
then please like it and also share it with your friends.
234
716660
4820
mi piace e condividila anche con i tuoi amici.
12:01
For example if you are in a WhatsApp group
235
721480
2480
Ad esempio, se fai parte di un gruppo WhatsApp
12:03
about learning English,
236
723960
1610
sull'apprendimento dell'inglese,
12:05
then share this with your friends in that group.
237
725570
3480
condividilo con i tuoi amici in quel gruppo.
12:09
Thank you so much for watching.
238
729050
1760
Grazie mille per la visione.
12:10
And I'll speak to you soon, buh-bye.
239
730810
1913
E ti parlerò presto, buh-ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7