Learn English through Story: The Garage Sale (Powerful English Lesson)

2,185 views ・ 2024-12-27

To Fluency


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
in this English lesson you're going to listen to  a short story called the community garage sale now  
0
120
8280
En esta lección de inglés, escucharás una historia corta llamada la venta de garaje de la comunidad.
00:08
this is going to help your English listening  skills greatly and this story is specific to  
1
8400
6760
Esto ayudará mucho a tus habilidades para escuchar inglés y esta historia es específica para
00:15
Learners so that you can learn new words and  phrases now to take the lesson I recommend  
2
15160
6960
estudiantes, de modo que puedas aprender nuevas palabras y frases ahora para aprovecharlas. lección Te recomiendo
00:22
doing this listen to the story while reading  the captions now if you're on Apple podcast  
3
22120
8200
hacer esto escucha la historia mientras lees los subtítulos ahora si estás en Apple podcast
00:30
or Spotify I'll leave a link to the story or have  the story in the description for you if you're on  
4
30320
7360
o Spotify te dejaré un enlace a la historia o tendré la historia en la descripción para ti si estás en
00:37
YouTube turn on captions and the story is right  there then go through the language analysis so  
5
37680
9040
YouTube activa los subtítulos y la historia está ahí, luego repasa el análisis del lenguaje para que
00:46
you can learn new words and phrases again this  is going to be in the description for you and  
6
46720
6560
puedas aprender nuevas palabras y frases nuevamente, esto estará en la descripción para ti y
00:53
then go back and listen to the story again  my name is Jack from T fluency it is great  
7
53280
6880
luego regresa y escucha la historia nuevamente. Mi nombre es Jack de T Fluency. Es genial
01:00
to have you here let's go into the story now  called the community garage sale Anna stood in  
8
60160
8880
tenerte aquí. Ahora, vayamos a la historia llamada la venta de garaje comunitaria. Anna estaba parada en
01:09
her garage hands on her hips staring at the boxes  piled high in the corner they had been sitting  
9
69040
7360
su garaje con las manos en las caderas mirando fijamente la cajas apiladas en un rincón habían estado
01:16
there for years untouched and Gathering dust old  toys broken gadgets clothes that no longer fit  
10
76400
8160
allí durante años intactas y acumulando polvo juguetes viejos aparatos rotos ropa que ya no entraba
01:24
each box was like a small Time Capsule filled with  forgotten memories it's time to clear this out  
11
84560
7040
cada caja era como una pequeña cápsula del tiempo llena de recuerdos olvidados es hora de limpiar esto se
01:31
she said to herself her teenage son Max shuffled  in behind her wearing the face of someone who'd  
12
91600
6840
dijo a sí misma su adolescencia Su hijo Max entró arrastrando los pies detrás de ella con la cara de alguien que
01:38
rather be somewhere else are you serious Mom it's  all junk no one's going to buy this Anna ignored  
13
98440
7200
preferiría estar en otro lugar ¿En serio? Mamá, todo es basura, nadie va a comprar esto. Anna ignoró
01:45
his complaints as she pulled out a heavy cardboard  box from the stack one person's junk is another  
14
105640
6120
sus quejas mientras sacaba una pesada caja de cartón de la pila. La basura de una persona es el
01:51
person's treasure she said brushing off a cloud  of dust you'll see it was Saturday morning the  
15
111760
7560
tesoro de otra persona dijo sacudiéndose una nube de polvo verás era sábado por la mañana el
01:59
day of the annual neighborhood garage sale the sun  was already climbing High and the street buzzed  
16
119320
5520
día de la venta de garaje anual del vecindario el sol ya estaba subiendo alto y la calle bullía
02:04
with activity neighbors were setting up tables on  their lawns waving at each other as children ran  
17
124840
6400
de actividad los vecinos estaban colocando mesas en sus jardines saludando unos a otros otros como niños corrían
02:11
between houses searching for bargains this was  Anna's favorite part of the year the community  
18
131240
5760
entre casas buscando gangas esto era La parte favorita del año de Anna era la
02:17
garage sale always brought people together sharing  not just their belongings but their stories Max  
19
137000
7640
venta de garaje de la comunidad, que siempre reunía a las personas para compartir no solo sus pertenencias sino también sus historias. Max
02:24
carried the first few boxes outside dragging  his feet and grumbling under his breath this  
20
144640
5400
llevó las primeras cajas afuera arrastrando los pies y refunfuñando: "Esto
02:30
is such a waste of time he muttered no one cares  about this stuff Anna smiled to herself as she  
21
150040
7000
es una pérdida de tiempo", murmuró, "a nadie le importa". estas cosas Anna sonrió para sí misma mientras
02:37
started unpacking an old teapot with faded flowers  stacks of books with broken spines and toys Max  
22
157040
8120
comenzaba a desempacar una vieja tetera con flores marchitas pilas de libros con lomos rotos y juguetes Max
02:45
had long outgrown all of it told a story she  carefully placed an old record play on the table  
23
165160
7360
había superado todo eso hacía tiempo contó una historia colocó cuidadosamente un viejo tocadiscos sobre la mesa
02:52
wiping off the dust she didn't know if it still  worked but it had been her father's back when  
24
172520
5200
limpiando el polvo que no No sé si todavía funcionaba, pero había sido de su padre cuando los
02:57
records were the center of every home around midm  morning people began to arrive wandering from lawn  
25
177720
7280
registros eran el centro de cada hogar. Alrededor de la media mañana, la gente comenzaba a llegar deambulando de césped
03:05
to lawn children tugged on their parents sleeves  begging for stuffed animals and elderly couples  
26
185000
6400
en césped, los niños tiraban de las mangas de sus padres pidiendo animales de peluche y las parejas mayores
03:11
browsed through vintage dishes and forgotten  records Anna chatted cheerfully with everyone  
27
191400
6200
hojeaban libros antiguos. platos y discos olvidados Anna charló alegremente con todos los
03:17
who stopped by grateful for the chance to clear  some space in her garage and maybe in her mind  
28
197600
5640
que pasaron por allí estaban agradecidos por la oportunidad de despejar algo de espacio en su garaje y tal vez también en su mente.
03:23
as well that was when she noticed him an elderly  man neatly dressed walked slowly toward her table  
29
203240
9040
Fue entonces cuando lo notó: un hombre mayor, bien vestido, caminaba lentamente hacia su mesa; se
03:32
he moved with care as though each step required  effort his cap shaded his face but his eyes were  
30
212280
6800
movía con cuidado, como si cada paso requiriera esfuerzo. Su gorra se cubrió la cara pero sus ojos estaban
03:39
focused on something something he was looking for  in his hand was a small folded list Anna greeted  
31
219080
7520
concentrados en algo algo que estaba buscando en su mano había una pequeña lista doblada Anna
03:46
him with a warm smile good morning let me know  if there's something you're looking for the man  
32
226600
6760
lo saludó con una cálida sonrisa buenos días déjame saber si hay algo que estás buscando el hombre
03:53
hesitated as if inure whether to speak finally  he cleared his throat and pointed to the table  
33
233360
6360
dudó como si estuviera indeciso para hablar finalmente se aclaró la garganta y señaló la mesa ¿por
04:01
do you happen to have a record player Anna's face  lit up actually I do she turned and carefully  
34
241000
9240
casualidad tienes un tocadiscos? La cara de Anna se iluminó En realidad sí se dio la vuelta y levantó con cuidado
04:10
lifted the old record player onto the table it's  been sitting in my garage for years it might  
35
250240
5320
el viejo tocadiscos sobre la mesa Ha estado en mi garaje durante años Puede que
04:15
still work the man stared at it his expression  unreadable for a moment he didn't say anything  
36
255560
8040
todavía El hombre lo miró fijamente, su expresión era ilegible por un momento, no dijo nada,
04:23
then very quietly he whispered it's just like the  one I had Anna stopped her hand still resting on  
37
263600
9280
luego, muy tranquilamente, dijo: susurró es igual al que yo tenía Anna detuvo su mano todavía apoyada en
04:32
the record player the way he looked at it wasn't  like someone browsing at gar sale it was like he'd  
38
272880
6800
el tocadiscos la forma en que lo miró no era como alguien curioseando en una venta de garaje era como si hubiera
04:39
found something he had lost long ago he reached  out and brushed his fingers gently along the  
39
279680
6680
encontrado algo que había perdido hace mucho tiempo extendió la mano y Pasó sus dedos suavemente por los
04:46
edges my wife and I had one just like this he  said softly his voice shaking slightly we'd sit  
40
286360
8240
bordes. Mi esposa y yo teníamos uno igual a este, dijo suavemente, su voz temblaba levemente, nos sentábamos
04:54
on Sundays and listen to music together she loved  it more than any Ethan he paused then added after  
41
294600
9080
los domingos y escuchábamos música juntos. A ella le encantaba más que cualquier otra. Ethan, hizo una pausa y luego agregó: después de que
05:03
she passed I gave it away I thought it would  make things easier but his voice trailed off  
42
303680
7440
ella falleció, le di Pensé que haría las cosas más fáciles, pero su voz se apagó
05:11
and for a long moment there was only the sound of  people chatting in the distance Anna felt a lump  
43
311120
7400
y por un largo momento solo se escuchó el sonido de gente charlando en la distancia. Anna sintió un nudo
05:18
in her throat she glanced at Max who had stopped  pretending to be uninterested his usual teenage  
44
318520
6840
en la garganta. Miró a Max, que había dejado de fingir que no estaba interesado como de costumbre.
05:25
impatience was gone replaced by quiet curiosity  without looking at his mom Max disappeared into  
45
325360
7600
La impaciencia adolescente había desaparecido y fue reemplazada por una curiosidad tranquila. Sin mirar a su madre, Max desapareció en
05:32
the garage when he returned he was holding a small  stack of dusty records records Anna hadn't seen in  
46
332960
7320
el garaje. Cuando regresó, estaba sosteniendo una pequeña pila de discos polvorientos discos que Anna no había visto en
05:40
years he handed them to The Man Without saying  a word you'll need something to play on it Max  
47
340280
8040
años se los entregó al Hombre Sin decir una palabra necesitarás algo para tocar en ellos Max
05:48
said simply his voice quieter than usual the man  took the records carefully as though they were  
48
348320
6520
dijo simplemente su voz más tranquila de lo habitual el hombre tomó los discos con cuidado como si fueran eran
05:54
fragile he looked up at Anna his eyes filled  with gratitude how much do you want for all  
49
354840
5640
frágiles miró a Anna sus ojos se llenaron de gratitud ¿cuánto quieres por todo
06:00
of this Anna shook her head nothing it's a gift  it was just sitting in the garage waiting for  
50
360480
8440
esto? Anna negó con la cabeza nada es un regalo solo estaba sentado en el garaje esperando a
06:08
the right person for a moment the man didn't move  then he nodded his cap cast in a shadow over his  
51
368920
7760
la persona adecuada por un momento el hombre no se movió Entonces asintió con la cabeza, su gorra se proyectaba en una sombra sobre su
06:16
face thank you he said softly you have no idea how  much this means to me he turned and began walking  
52
376680
8720
rostro, gracias, dijo suavemente, no tienes idea de cuánto significa esto para mí, se dio la vuelta y comenzó a caminar
06:25
slowly down the street the record player and the  stack of records held tightly in his arms Anna and  
53
385400
6280
lentamente por la calle, el tocadiscos y la pila de discos sostenidos firmemente en sus brazos, Anna y
06:31
Max watched him go Max broke the silence first  I didn't know people cared so much about stuff  
54
391680
7560
Max lo vio irse Max rompió el silencio primero No sabía que a la gente le importaran tanto cosas
06:39
like that Anna smiled feeling both proud and a  little emotional it's not the things Max it's  
55
399240
7640
así Anna sonrió sintiéndose orgullosa y un poco Emocional no son las cosas Max son
06:46
the memories that record player brought him back  to a time when he was happy that's what matters  
56
406880
6920
los recuerdos que ese tocadiscos le trajo a una época en la que era feliz eso es lo que importa
06:53
Max nodded thoughtfully he looked at the half  empty table and then back at his mom maybe garage  
57
413800
5920
Max asintió pensativamente miró la mesa medio vacía y luego a su madre tal vez
06:59
sales aren't so bad after all can we do this  again next year Anna laughed and ruffled his  
58
419720
5600
las ventas de garaje no sean tan malas después de ¿Podemos hacer esto de nuevo el año que viene? Anna se rió y le alborotó el
07:05
hair you're learning Max you're learning  as they packed up the remaining items Anna  
59
425320
6360
pelo. Estás aprendiendo, Max. Estás aprendiendo, mientras guardaban los artículos restantes. Anna se
07:11
felt lighter as though clearing out the garage  has made space not just in her home but in her  
60
431680
5400
sintió más liviana, como si limpiar el garaje hubiera hecho espacio no solo en su casa sino en su
07:17
heart she glanced down the street one last time  hoping the man was already sitting by a window  
61
437080
5680
corazón miró hacia la calle una última vez esperando que el hombre ya estuviera sentado junto a una ventana en
07:22
somewhere letting the soft crackle of the records  bring back the sound of the Sunday he once knew
62
442760
6760
algún lugar dejando que el suave crujido de los discos trajera de vuelta el sonido del domingo que una vez conoció.
07:31
wow I really enjoyed that story and in that story  we explored several key phrases that help create a  
63
451720
7560
Vaya, disfruté mucho esa historia y en esa historia exploramos varias claves. frases que ayudan a crear una
07:39
vivid and emotional narrative while also focusing  on natural English Expressions so stay with me  
64
459280
8880
narrativa vívida y emotiva mientras también se enfocan en expresiones naturales en inglés, así que quédate conmigo
07:48
as I break down as I go through seven of them to  understand their meanings and to see how they can  
65
468160
6320
mientras explico Repaso siete de ellos para entender sus significados y ver cómo se pueden
07:54
be used in different contexts the first phrase is  one person's junk is is another person's treasure  
66
474480
7360
usar en diferentes contextos. La primera frase es "la basura de una persona es el tesoro de otra persona"
08:01
and it tells Max that one person's junk is another  person's treasure meaning that something you no  
67
481840
6840
y le dice a Max que "la basura de una persona es el tesoro de otra persona", lo que significa que algo que no un
08:08
longer value might be valuable or meaningful  to someone else this phrase is often used when  
68
488680
6520
valor más largo puede ser valioso o significativo para otra persona. Esta frase se usa a menudo cuando se
08:15
talking about secondhand items another example  might be I was about to throw out my old chair but  
69
495200
7040
habla de artículos de segunda mano. Otro ejemplo podría ser: estaba a punto de tirar mi vieja silla, pero
08:22
the neighbor took it one person's junk is another  person's treasure the second phrase is gathering  
70
502240
7320
el vecino se la llevó. La basura de una persona es el tesoro de otra. La segunda frase es reunir.
08:29
dust Gathering dust the story describes the  boxes in Anna's garage as Gathering dust which  
71
509560
7040
Polvo Acumulando polvo la historia describe las cajas en el garaje de Anna como Acumulando polvo lo que
08:36
means they have been sitting there unused for a  long time another example is my guitar has been  
72
516600
7760
significa que han estado ahí sin usar durante mucho tiempo otro ejemplo es que mi guitarra ha estado
08:44
Gathering dust in the corner for years so imagine  I have a guitar and I haven't played it my guitar  
73
524360
6920
Acumulando polvo en la esquina durante años así que imagina que tengo una guitarra y no la he usado t lo toqué mi guitarra
08:51
has been Gathering dust in the corner for years  now the third phrase is all about memories and it  
74
531280
6880
ha estado acumulando polvo en la esquina por años ahora la tercera frase es todo sobre recuerdos y
08:58
is this brought brought him back to a Time brought  him back to a time and Anna explains that the  
75
538160
6600
es esto lo trajo de vuelta a un tiempo lo trajo de vuelta a un tiempo y Anna explica que el
09:04
record player brought him back to a time when the  man was happy so this phrase describes how objects  
76
544760
8080
tocadiscos lo trajo de vuelta a un tiempo cuando el hombre era feliz así que esta frase describe cómo los objetos
09:12
sounds or memories can make someone remember a  particular moment from the past another example is  
77
552840
7240
Los sonidos o los recuerdos pueden hacer que alguien recuerde un momento particular del pasado. Otro ejemplo es que
09:20
hearing that song brought me back to a time when  I was a child the fourth phrase is long lost long  
78
560080
7680
escuchar esa canción me trajo de vuelta a una época en la que era un niño. La cuarta frase es "hace mucho tiempo perdido". Hace mucho tiempo
09:27
lost the man looks for a record player like it's a  long lost friend meaning something he hasn't seen  
79
567760
7080
perdido. El hombre busca un tocadiscos como si fuera un tocadiscos perdido. amigo que significa algo que no ha visto
09:34
in a very long time that once had great importance  to him it's often used for people objects or  
80
574840
7120
en mucho tiempo y que alguna vez tuvo gran importancia para él a menudo se usa para personas, objetos o
09:41
memories that are rediscovered for example she  found a long lost letter from a childhood tucked  
81
581960
7000
recuerdos que se redescubren por ejemplo ella encontró una carta perdida hace mucho tiempo de una infancia escondida
09:48
into that book she found a long lost letter from  a childhood tucked into that book The Fifth phrase  
82
588960
6680
en ese libro ella encontró una carta perdida hace mucho tiempo carta perdida de una infancia escondida en ese libro La quinta frase
09:55
is lump in her throat lump in a throat Anna feels  a lump in her throat while watching the man with  
83
595640
6480
es un nudo en la garganta un nudo en la garganta Anna siente un nudo en la garganta garganta mientras miraba al hombre con
10:02
the record player this phrase describes a  physical feeling of feeling emotional for  
84
602120
7600
el tocadiscos esta frase describe una sensación física de sentirse emocional por
10:09
example when I watched that video I felt a lump  in my throat when I watched that video I felt a  
85
609720
6280
ejemplo cuando vi ese video sentí un nudo en la garganta cuando vi ese video sentí un
10:16
lump in my throat and the next phrase is clearing  space in her heart clearing space in her heart at  
86
616000
8160
nudo en la garganta y la siguiente frase es aclarar espacio en su corazón despejando espacio en su corazón
10:24
the end of the story Anna feels that clearing out  the garage made space not just in in her home but  
87
624160
6320
al final de la historia Anna siente que limpiar el garaje hizo espacio no solo en su casa sino
10:30
also in her heart this is a figurative phrase  that means letting go of physical or emotional  
88
630480
7200
también en su corazón esta es una frase figurativa que significa dejar ir el desorden físico o emocional
10:37
clutter to feel lighter and happier a similar  example is sometimes clearing space in your  
89
637680
6680
para Siéntete más ligero y más feliz. Un ejemplo similar es que a veces limpiar el espacio en tu
10:44
home helps clear your mind as well clearing space  in your home helps clear your mind as well the  
90
644360
7640
casa también ayuda a aclarar tu mente. Limpiar el espacio en tu casa también ayuda a aclarar tu mente. La
10:52
last phrase is unspoken understanding unspoken  understanding when Max silently brings out the  
91
652000
7480
última frase es comprensión tácita. Comprensión tácita. Cuando Max saca silenciosamente los
10:59
of Records there's an unspoken understanding  between him and his mom this phrase refers to  
92
659480
7600
Registros, hay una comprensión tácita. entendimiento entre él y su mamá esta frase se refiere a
11:07
a situation where people understand each other  without needing to say anything another example  
93
667080
6520
una situación en la que las personas se entienden otro sin necesidad de decir nada otro ejemplo
11:13
is when she smiled at him across the room there  was an unspoken understanding between them so  
94
673600
6600
es cuando ella le sonrió al otro lado de la habitación hubo un entendimiento tácito entre ellos así que
11:20
those are the seven key phrases from the story  what I recommend you do is go back to the story  
95
680200
6920
esas son las siete frases clave de la historia lo que te recomiendo que hagas es volver a la historia
11:27
and listen to it again it's it's going to really  help you learn English in a natural way and I'll  
96
687120
6480
y escucharla de nuevo Realmente te ayudará a aprender inglés de manera natural y
11:33
leave a note of the timing of the story so you  can just find it very quickly and then go to the  
97
693600
7280
dejaré una nota del tiempo de la historia para que puedas encontrarla rápidamente y luego ir a la
11:40
description to learn the words and phrases and to  learn about the best English learning resources  
98
700880
6360
descripción para aprender las palabras y frases y aprender sobre los mejores recursos para aprender inglés
11:47
and other episodes and videos I've made that  you're going to find useful be sure to share  
99
707240
5560
y otros episodios y videos que he hecho que te resultarán útiles. Asegúrate de compartir
11:52
this story and this English lesson with a friend  subscribe to the podcast or the YouTube channel  
100
712800
6040
esta historia y esta lección de inglés con un amigo. Suscríbete al podcast o al canal de YouTube
11:58
if you want are new and thank you so much for  being here I'll speak to you soon bye for now
101
718840
8040
si quieres. Eres nuevo y gracias. Muchas gracias por estar aquí. Te hablo pronto. Adiós por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7