Learn English through Story: The Garage Sale (Powerful English Lesson)

2,185 views ・ 2024-12-27

To Fluency


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
in this English lesson you're going to listen to  a short story called the community garage sale now  
0
120
8280
in questa lezione di inglese ascolterai un breve racconto intitolato "The Community Garage Sale Now" (la vendita di garage della comunità).
00:08
this is going to help your English listening  skills greatly and this story is specific to  
1
8400
6760
Questo ti aiuterà molto nelle tue capacità di ascolto in inglese e questa storia è specifica per
00:15
Learners so that you can learn new words and  phrases now to take the lesson I recommend  
2
15160
6960
gli studenti, così puoi imparare nuove parole e frasi ora per affrontare lezione ti consiglio di
00:22
doing this listen to the story while reading  the captions now if you're on Apple podcast  
3
22120
8200
fare questo ascolta la storia mentre leggi i sottotitoli ora se sei su Apple Podcast
00:30
or Spotify I'll leave a link to the story or have  the story in the description for you if you're on  
4
30320
7360
o Spotify lascerò un link alla storia o avrò la storia nella descrizione per te se sei su
00:37
YouTube turn on captions and the story is right  there then go through the language analysis so  
5
37680
9040
YouTube attiva i sottotitoli e la storia è proprio lì, quindi passa all'analisi della lingua così
00:46
you can learn new words and phrases again this  is going to be in the description for you and  
6
46720
6560
puoi imparare di nuovo nuove parole e frasi, questo sarà nella descrizione per te e
00:53
then go back and listen to the story again  my name is Jack from T fluency it is great  
7
53280
6880
poi torna indietro e ascolta di nuovo la storia, mi chiamo Jack da T fluency è è bello
01:00
to have you here let's go into the story now  called the community garage sale Anna stood in  
8
60160
8880
averti qui, ora entriamo nella storia chiamata la vendita di garage della comunità Anna era in piedi nel
01:09
her garage hands on her hips staring at the boxes  piled high in the corner they had been sitting  
9
69040
7360
suo garage con le mani sui fianchi e fissava il scatole ammucchiate in alto nell'angolo erano
01:16
there for years untouched and Gathering dust old  toys broken gadgets clothes that no longer fit  
10
76400
8160
lì da anni intatte e impolverate vecchi giocattoli gadget rotti vestiti che non andavano più
01:24
each box was like a small Time Capsule filled with  forgotten memories it's time to clear this out  
11
84560
7040
ogni scatola era come una piccola capsula del tempo piena di ricordi dimenticati è ora di fare piazza pulita
01:31
she said to herself her teenage son Max shuffled  in behind her wearing the face of someone who'd  
12
91600
6840
disse a se stessa durante l'adolescenza il figlio Max si è trascinato dietro di lei con l'espressione di qualcuno che
01:38
rather be somewhere else are you serious Mom it's  all junk no one's going to buy this Anna ignored  
13
98440
7200
preferirebbe essere da qualche altra parte, stai scherzando? Mamma, è tutta spazzatura, nessuno la comprerà. Anna ha ignorato le
01:45
his complaints as she pulled out a heavy cardboard  box from the stack one person's junk is another  
14
105640
6120
sue lamentele mentre tirava fuori una pesante scatola di cartone dalla pila, la spazzatura di una persona è il
01:51
person's treasure she said brushing off a cloud  of dust you'll see it was Saturday morning the  
15
111760
7560
tesoro di un'altra persona disse spolverando via una nuvola di polvere vedrai era sabato mattina il
01:59
day of the annual neighborhood garage sale the sun  was already climbing High and the street buzzed  
16
119320
5520
giorno dell'annuale vendita di garage del quartiere il sole stava già salendo alto e la strada era piena
02:04
with activity neighbors were setting up tables on  their lawns waving at each other as children ran  
17
124840
6400
di attività i vicini stavano allestendo i tavoli sui loro prati salutandosi a vicenda altri mentre i bambini correvano
02:11
between houses searching for bargains this was  Anna's favorite part of the year the community  
18
131240
5760
tra le case alla ricerca di affari questo era Il momento preferito dell'anno di Anna era il
02:17
garage sale always brought people together sharing  not just their belongings but their stories Max  
19
137000
7640
mercatino dell'usato della comunità, che riuniva sempre le persone condividendo non solo i propri averi ma anche le proprie storie. Max
02:24
carried the first few boxes outside dragging  his feet and grumbling under his breath this  
20
144640
5400
portava fuori le prime scatole trascinando i piedi e borbottando tra sé e sé: "
02:30
is such a waste of time he muttered no one cares  about this stuff Anna smiled to herself as she  
21
150040
7000
È una tale perdita di tempo", borbottò "A nessuno importa" questa roba Anna sorrise tra sé mentre
02:37
started unpacking an old teapot with faded flowers  stacks of books with broken spines and toys Max  
22
157040
8120
cominciava a disfare una vecchia teiera con fiori appassiti pile di libri con il dorso rotto e giocattoli Max
02:45
had long outgrown all of it told a story she  carefully placed an old record play on the table  
23
165160
7360
era cresciuto da tempo e raccontava una storia posò con cura un vecchio disco sul tavolo
02:52
wiping off the dust she didn't know if it still  worked but it had been her father's back when  
24
172520
5200
pulendo la polvere che non aveva Non so se funzionava ancora, ma era di suo padre quando i
02:57
records were the center of every home around midm  morning people began to arrive wandering from lawn  
25
177720
7280
dischi erano al centro di ogni casa, verso metà mattina la gente cominciava ad arrivare vagando da un prato
03:05
to lawn children tugged on their parents sleeves  begging for stuffed animals and elderly couples  
26
185000
6400
all'altro, i bambini tiravano le maniche dei genitori implorando animali di peluche e le coppie anziane
03:11
browsed through vintage dishes and forgotten  records Anna chatted cheerfully with everyone  
27
191400
6200
sfogliavano libri d'epoca. piatti e dischi dimenticati Anna chiacchierava allegramente con tutti
03:17
who stopped by grateful for the chance to clear  some space in her garage and maybe in her mind  
28
197600
5640
che si fermò grata per l'opportunità di liberare un po' di spazio nel suo garage e forse anche nella sua mente,
03:23
as well that was when she noticed him an elderly  man neatly dressed walked slowly toward her table  
29
203240
9040
fu allora che lo notò, un uomo anziano vestito in modo ordinato camminava lentamente verso il suo tavolo, si
03:32
he moved with care as though each step required  effort his cap shaded his face but his eyes were  
30
212280
6800
muoveva con cura come se ogni passo richiedesse uno sforzo, il suo berretto era ombreggiato il suo viso ma i suoi occhi erano
03:39
focused on something something he was looking for  in his hand was a small folded list Anna greeted  
31
219080
7520
concentrati su qualcosa qualcosa che stava cercando nella sua mano c'era una piccola lista piegata Anna
03:46
him with a warm smile good morning let me know  if there's something you're looking for the man  
32
226600
6760
lo salutò con un caldo sorriso buongiorno fammi sapere se c'è qualcosa che stai cercando l'uomo
03:53
hesitated as if inure whether to speak finally  he cleared his throat and pointed to the table  
33
233360
6360
esitò come se fosse indeciso se parla finalmente si schiarì la gola e indicò il tavolo
04:01
do you happen to have a record player Anna's face  lit up actually I do she turned and carefully  
34
241000
9240
hai per caso un giradischi il viso di Anna si illuminò in effetti sì si voltò e sollevò con attenzione
04:10
lifted the old record player onto the table it's  been sitting in my garage for years it might  
35
250240
5320
il vecchio giradischi sul tavolo è stato nel mio garage per anni potrebbe
04:15
still work the man stared at it his expression  unreadable for a moment he didn't say anything  
36
255560
8040
ancora funzionare l'uomo lo fissò con un'espressione illeggibile per un momento, non disse nulla,
04:23
then very quietly he whispered it's just like the  one I had Anna stopped her hand still resting on  
37
263600
9280
poi sussurrò molto piano è proprio come quello che avevo io Anna si fermò con la mano ancora appoggiata
04:32
the record player the way he looked at it wasn't  like someone browsing at gar sale it was like he'd  
38
272880
6800
sul giradischi il modo in cui lo guardava non era come qualcuno che curiosava al gar sale era come se avesse
04:39
found something he had lost long ago he reached  out and brushed his fingers gently along the  
39
279680
6680
trovato qualcosa che aveva perso molto tempo prima allungò la mano e spazzolò le sue dita delicatamente lungo i
04:46
edges my wife and I had one just like this he  said softly his voice shaking slightly we'd sit  
40
286360
8240
bordi mia moglie e io ne avevamo uno proprio così disse dolcemente la sua voce tremava leggermente ci sedevamo
04:54
on Sundays and listen to music together she loved  it more than any Ethan he paused then added after  
41
294600
9080
la domenica e ascoltavamo musica insieme lei lo amava più di qualsiasi altra cosa Ethan fece una pausa poi aggiunse dopo che
05:03
she passed I gave it away I thought it would  make things easier but his voice trailed off  
42
303680
7440
lei passò glielo diedi via Pensavo che avrebbe reso le cose più facili ma la sua voce si spense
05:11
and for a long moment there was only the sound of  people chatting in the distance Anna felt a lump  
43
311120
7400
e per un lungo momento ci fu solo il suono delle persone che chiacchieravano in lontananza Anna sentì un nodo alla
05:18
in her throat she glanced at Max who had stopped  pretending to be uninterested his usual teenage  
44
318520
6840
gola guardò Max che aveva smesso di fingere di essere disinteressato il suo solito comportamento da adolescente l'
05:25
impatience was gone replaced by quiet curiosity  without looking at his mom Max disappeared into  
45
325360
7600
impazienza era scomparsa sostituita da una quieta curiosità senza guardare sua madre Max scomparve nel
05:32
the garage when he returned he was holding a small  stack of dusty records records Anna hadn't seen in  
46
332960
7320
garage quando tornò teneva in mano un piccola pila di dischi impolverati dischi che Anna non vedeva da
05:40
years he handed them to The Man Without saying  a word you'll need something to play on it Max  
47
340280
8040
anni li porse all'Uomo Senza dire una parola avrai bisogno di qualcosa su cui suonarci Max
05:48
said simply his voice quieter than usual the man  took the records carefully as though they were  
48
348320
6520
disse semplicemente la sua voce più bassa del solito l'uomo prese i dischi con attenzione come se fossero
05:54
fragile he looked up at Anna his eyes filled  with gratitude how much do you want for all  
49
354840
5640
fragile alzò lo sguardo verso Anna i suoi occhi si riempirono di gratitudine quanto vuoi per tutto
06:00
of this Anna shook her head nothing it's a gift  it was just sitting in the garage waiting for  
50
360480
8440
questo Anna scosse la testa niente è un dono era solo seduto nel garage in attesa
06:08
the right person for a moment the man didn't move  then he nodded his cap cast in a shadow over his  
51
368920
7760
della persona giusta per un momento l'uomo non si mosse poi annuì il suo berretto proiettava un'ombra sul suo
06:16
face thank you he said softly you have no idea how  much this means to me he turned and began walking  
52
376680
8720
viso grazie disse dolcemente non hai idea di quanto questo significhi per me si voltò e cominciò a camminare
06:25
slowly down the street the record player and the  stack of records held tightly in his arms Anna and  
53
385400
6280
lentamente lungo la strada il giradischi e la pila di dischi tenuti stretti tra le sue braccia Anna e
06:31
Max watched him go Max broke the silence first  I didn't know people cared so much about stuff  
54
391680
7560
Max lo guardò andare. Max ruppe per primo il silenzio. Non sapevo che alla gente importasse così tanto di cose
06:39
like that Anna smiled feeling both proud and a  little emotional it's not the things Max it's  
55
399240
7640
del genere. Anna sorrise sentendosi sia orgogliosa che un po' emozionato non sono le cose che Max ha fatto, sono
06:46
the memories that record player brought him back  to a time when he was happy that's what matters  
56
406880
6920
i ricordi che il giradischi gli ha riportato indietro a un tempo in cui era felice, questo è ciò che conta
06:53
Max nodded thoughtfully he looked at the half  empty table and then back at his mom maybe garage  
57
413800
5920
Max annuì pensieroso guardò il tavolo mezzo vuoto e poi di nuovo sua madre forse i
06:59
sales aren't so bad after all can we do this  again next year Anna laughed and ruffled his  
58
419720
5600
mercatini dell'usato non sono così male dopo tutto possiamo farlo di nuovo l'anno prossimo Anna rise e gli arruffò i
07:05
hair you're learning Max you're learning  as they packed up the remaining items Anna  
59
425320
6360
capelli stai imparando Max stai imparando mentre impacchettavano le cose rimanenti Anna
07:11
felt lighter as though clearing out the garage  has made space not just in her home but in her  
60
431680
5400
si sentiva più leggera come se liberare il garage avesse fatto spazio non solo nella sua casa ma nel suo
07:17
heart she glanced down the street one last time  hoping the man was already sitting by a window  
61
437080
5680
cuore guardò un'ultima volta lungo la strada sperando che l'uomo fosse già seduto da qualche parte vicino a una finestra
07:22
somewhere letting the soft crackle of the records  bring back the sound of the Sunday he once knew
62
442760
6760
lasciando che il leggero crepitio dei dischi riportasse alla mente il suono della domenica che un tempo conosceva
07:31
wow I really enjoyed that story and in that story  we explored several key phrases that help create a  
63
451720
7560
wow mi è piaciuta molto quella storia e in quella storia abbiamo esplorato diverse frasi chiave che aiutano a creare una
07:39
vivid and emotional narrative while also focusing  on natural English Expressions so stay with me  
64
459280
8880
narrazione vivida ed emozionante, concentrandosi anche sulle espressioni naturali dell'inglese, quindi resta con io
07:48
as I break down as I go through seven of them to  understand their meanings and to see how they can  
65
468160
6320
mentre li analizzo mentre ne esamino sette per comprenderne il significato e per vedere come possono
07:54
be used in different contexts the first phrase is  one person's junk is is another person's treasure  
66
474480
7360
essere usati in contesti diversi la prima frase è la spazzatura di una persona è il tesoro di un'altra persona
08:01
and it tells Max that one person's junk is another  person's treasure meaning that something you no  
67
481840
6840
e dice a Max che la spazzatura di una persona è il tesoro di un'altra persona tesoro significa che qualcosa a cui non dai
08:08
longer value might be valuable or meaningful  to someone else this phrase is often used when  
68
488680
6520
più valore potrebbe essere prezioso o significativo per qualcun altro questa frase è spesso usata quando
08:15
talking about secondhand items another example  might be I was about to throw out my old chair but  
69
495200
7040
si parla di oggetti di seconda mano un altro esempio potrebbe essere stavo per buttare via la mia vecchia sedia ma
08:22
the neighbor took it one person's junk is another  person's treasure the second phrase is gathering  
70
502240
7320
il vicino l'ha presa la spazzatura di una persona è di un'altra persona tesoro la seconda frase sta prendendo
08:29
dust Gathering dust the story describes the  boxes in Anna's garage as Gathering dust which  
71
509560
7040
polvere Raccogliendo polvere la storia descrive le scatole nel garage di Anna come Raccogliendo polvere il che
08:36
means they have been sitting there unused for a  long time another example is my guitar has been  
72
516600
7760
significa che sono rimaste lì inutilizzate per molto tempo un altro esempio è che la mia chitarra è stata
08:44
Gathering dust in the corner for years so imagine  I have a guitar and I haven't played it my guitar  
73
524360
6920
Raccogliendo polvere nell'angolo per anni quindi immagina che io abbia una chitarra e non l'ho suonata la mia chitarra
08:51
has been Gathering dust in the corner for years  now the third phrase is all about memories and it  
74
531280
6880
ha è stato a prendere polvere in un angolo per anni ormai la terza frase riguarda i ricordi ed
08:58
is this brought brought him back to a Time brought  him back to a time and Anna explains that the  
75
538160
6600
è questa lo ha riportato indietro a un tempo lo ha riportato indietro a un tempo e Anna spiega che il
09:04
record player brought him back to a time when the  man was happy so this phrase describes how objects  
76
544760
8080
giradischi lo ha riportato indietro a un tempo in cui l'uomo era felice quindi questa frase descrive come oggetti,
09:12
sounds or memories can make someone remember a  particular moment from the past another example is  
77
552840
7240
suoni o ricordi possono far ricordare a qualcuno un momento particolare del passato un altro esempio è
09:20
hearing that song brought me back to a time when  I was a child the fourth phrase is long lost long  
78
560080
7680
ascoltare quella canzone mi ha riportato indietro a un tempo in cui ero bambino la quarta frase è persa da tempo persa da tempo
09:27
lost the man looks for a record player like it's a  long lost friend meaning something he hasn't seen  
79
567760
7080
l'uomo cerca un giradischi come se fosse un amico perduto da tempo, ovvero qualcosa che non vede
09:34
in a very long time that once had great importance  to him it's often used for people objects or  
80
574840
7120
da molto tempo e che una volta aveva grande importanza per lui, spesso viene utilizzato per persone, oggetti o
09:41
memories that are rediscovered for example she  found a long lost letter from a childhood tucked  
81
581960
7000
ricordi che vengono riscoperti, ad esempio ha trovato una lettera perduta da tempo di un'infanzia nascosta
09:48
into that book she found a long lost letter from  a childhood tucked into that book The Fifth phrase  
82
588960
6680
in quel libro trovò una lettera perduta da tempo, risalente all'infanzia, nascosta in quel libro La quinta frase
09:55
is lump in her throat lump in a throat Anna feels  a lump in her throat while watching the man with  
83
595640
6480
è un nodo alla gola, un nodo alla gola Anna sente un nodo alla gola mentre guarda l'uomo con
10:02
the record player this phrase describes a  physical feeling of feeling emotional for  
84
602120
7600
il giradischi questa frase descrive una sensazione fisica di sentirsi emozionati ad
10:09
example when I watched that video I felt a lump  in my throat when I watched that video I felt a  
85
609720
6280
esempio quando ho guardato quel video ho sentito un nodo alla gola quando ho guardato quel video ho sentito un
10:16
lump in my throat and the next phrase is clearing  space in her heart clearing space in her heart at  
86
616000
8160
nodo alla gola e la frase successiva è liberare spazio nel suo cuore liberare spazio nel suo cuore
10:24
the end of the story Anna feels that clearing out  the garage made space not just in in her home but  
87
624160
6320
alla fine della storia Anna sente che liberare il garage ha creato spazio non solo nella sua casa ma
10:30
also in her heart this is a figurative phrase  that means letting go of physical or emotional  
88
630480
7200
anche nel suo cuore questa è una frase figurata che significa lasciar andare disordine fisico o emotivo
10:37
clutter to feel lighter and happier a similar  example is sometimes clearing space in your  
89
637680
6680
per sentirsi più leggeri e felici un esempio simile a volte è liberare spazio nella tua
10:44
home helps clear your mind as well clearing space  in your home helps clear your mind as well the  
90
644360
7640
casa aiuta anche a schiarire la mente liberare spazio nella tua casa aiuta anche a schiarire la mente l'
10:52
last phrase is unspoken understanding unspoken  understanding when Max silently brings out the  
91
652000
7480
ultima frase è comprensione inespressa comprensione inespressa quando Max tira fuori silenziosamente il
10:59
of Records there's an unspoken understanding  between him and his mom this phrase refers to  
92
659480
7600
dei record c'è un'intesa tacita tra lui e sua madre questa frase si riferisce a
11:07
a situation where people understand each other  without needing to say anything another example  
93
667080
6520
una situazione in cui le persone si capiscono senza dover dire nulla un altro esempio
11:13
is when she smiled at him across the room there  was an unspoken understanding between them so  
94
673600
6600
è quando lei gli ha sorriso dall'altra parte della stanza c'era un'intesa tacita tra loro quindi
11:20
those are the seven key phrases from the story  what I recommend you do is go back to the story  
95
680200
6920
queste sono le sette frasi chiave della storia quello che ti consiglio di fare è tornare a la storia
11:27
and listen to it again it's it's going to really  help you learn English in a natural way and I'll  
96
687120
6480
e ascoltala di nuovo, ti aiuterà davvero a imparare l'inglese in modo naturale e
11:33
leave a note of the timing of the story so you  can just find it very quickly and then go to the  
97
693600
7280
lascerò una nota sulla tempistica della storia in modo che tu possa trovarla molto rapidamente e poi andare alla
11:40
description to learn the words and phrases and to  learn about the best English learning resources  
98
700880
6360
descrizione per imparare il parole e frasi e per conoscere le migliori risorse per l'apprendimento dell'inglese
11:47
and other episodes and videos I've made that  you're going to find useful be sure to share  
99
707240
5560
e altri episodi e video che ho realizzato che troverai utili assicurati di condividere
11:52
this story and this English lesson with a friend  subscribe to the podcast or the YouTube channel  
100
712800
6040
questa storia e questa lezione di inglese con un amico iscriviti al podcast o al canale YouTube
11:58
if you want are new and thank you so much for  being here I'll speak to you soon bye for now
101
718840
8040
se vuoi sei nuovo e grazie mille per essere qui ci sentiamo presto ciao per ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7