English Conversation: Let's Talk about Fall/Autumn (British & American English with subtitles)

41,767 views ・ 2021-09-09

To Fluency


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- Hello, this is Jack from tofluency.com
0
120
2170
- Hola, soy Jack de tofluency.com
00:03
and welcome to this English lesson
1
3430
1860
y bienvenido a esta lección de inglés
00:05
where you're going to listen to a conversation about...
2
5290
4050
en la que escucharás una conversación sobre...
00:09
- Fall, or the season of autumn.
3
9340
2280
- El otoño o la estación del otoño.
00:11
- Well done. (both laughing)
4
11620
1540
- Bien hecho. (ambos riendo)
00:13
- So, yeah.
5
13160
833
00:13
- We had a practice run.
6
13993
1569
- Entonces, sí.
- Tuvimos una carrera de práctica.
00:15
- We did.
7
15562
833
- Lo hicimos.
00:16
So, this is a conversation
8
16395
1085
Entonces, esta es una conversación
00:17
where you're going to just listen to natural English.
9
17480
2720
en la que solo vas a escuchar inglés natural.
00:20
So, you can do this wherever you're from
10
20200
2470
Por lo tanto, puede hacer esto sin importar de dónde sea
00:22
and feel free to go to the description
11
22670
2460
y siéntase libre de ir a la descripción
00:25
to look up some of the key phrases,
12
25130
1620
para buscar algunas de las frases clave,
00:26
or if you just want to listen along
13
26750
2720
o si solo quiere escuchar
00:29
and get some exposure to English, that's great too.
14
29470
3530
y exponerse al inglés, eso también es genial.
00:33
So yeah, we're gonna discuss fall today.
15
33000
2140
Así que sí, hoy hablaremos sobre el otoño.
00:35
We've already talked about summer and winter in the past,
16
35140
4433
Ya hemos hablado sobre el verano y el invierno en el pasado,
00:40
and it's just about to go into fall here in the US.
17
40460
4380
y está a punto de entrar en otoño aquí en los EE. UU.
00:44
This is your favorite season.
18
44840
1580
Esta es tu estación favorita.
00:46
- It's my, well, one of my favorite seasons.
19
46420
2990
- Es mi, bueno, una de mis estaciones favoritas.
00:49
I actually really like the transition from summer to fall.
20
49410
5000
De hecho, me gusta mucho la transición del verano al otoño.
00:55
- Is that what's happening right now?
21
55440
1630
- ¿Es eso lo que está pasando ahora mismo?
00:57
- Yes, yes.
22
57070
1310
- Sí Sí.
00:58
This is my optimal season.
23
58380
1970
Esta es mi temporada óptima.
01:00
- Right, so the transition to change from summer to fall.
24
60350
4220
- Correcto, por lo que la transición a cambiar de verano a otoño.
01:04
And summer has been very hot this year, or at times it has.
25
64570
5000
Y el verano ha sido muy caluroso este año, o en ocasiones lo ha sido.
01:10
Where it's been about 90 degrees, high humidity.
26
70770
3950
Donde ha estado alrededor de 90 grados, alta humedad.
01:14
Which means it's difficult to go out and do stuff outside
27
74720
3918
Lo que significa que es difícil salir y hacer cosas al aire libre a
01:18
unless you're at a pool or in the shade or by a river.
28
78638
4132
menos que estés en una piscina, a la sombra o junto a un río.
01:22
- That's right. - Yeah.
29
82770
1120
- Así es. - Sí.
01:23
- So, those are the three things that we like to do.
30
83890
2450
- Entonces, esas son las tres cosas que nos gusta hacer.
01:26
Shady hikes, going to visit rivers and waterfalls
31
86340
5000
Caminatas sombreadas, ir a visitar ríos y cascadas
01:31
and a lot of time at the pool.
32
91730
2090
y mucho tiempo en la piscina.
01:33
- Yeah, we spent a lot of time at the pool this summer.
33
93820
3162
- Sí, pasamos mucho tiempo en la piscina este verano.
01:36
And then fall or autumn is a lot easier to be outside.
34
96982
5000
Y luego el otoño o el otoño es mucho más fácil estar afuera.
01:42
- Yes. - Can you explain?
35
102110
1793
- Sí. - ¿Puedes explicar?
01:43
- Yeah, I mean, I like many things about fall
36
103903
5000
- Sí, quiero decir, me gustan muchas cosas del otoño
01:50
that are pretty typical for people to like.
37
110030
3080
que son bastante típicas para que a la gente le guste.
01:53
I like the transition to a cozier season.
38
113110
4850
Me gusta la transición a una temporada más acogedora.
01:57
I like to pull out sweaters and long boots
39
117960
4140
Me gusta sacar suéteres y botas largas
02:02
and to think about a few of the warmer beverages and soups
40
122100
5000
y pensar en algunas de las bebidas y sopas más calientes
02:09
and things that are more hearty and comforting.
41
129620
3790
y cosas que son más abundantes y reconfortantes.
02:13
- Yeah, start making chilies again,
42
133410
3610
- Sí, empieza a hacer chiles de nuevo,
02:17
which we like to eat, don't we?
43
137020
1470
que nos gusta comer, ¿no?
02:18
- Yeah.
44
138490
833
- Sí.
02:20
- When it's the summer, you don't want to have a hot stove
45
140700
3260
- Cuando es verano, no quieres tener una estufa caliente
02:23
cooking something like a soup or a chili,
46
143960
4080
cocinando algo como una sopa o un chile,
02:28
especially over a long time.
47
148040
1660
especialmente durante mucho tiempo.
02:29
- Oh yeah, definitely not.
48
149700
1843
- Oh sí, definitivamente no.
02:33
And I like that.
49
153437
1046
Y me gusta eso.
02:35
I also like this right now
50
155410
1860
También me gusta esto en este momento
02:37
because we still have fruit and vegetables
51
157270
2970
porque todavía tenemos frutas, verduras,
02:40
and flowers and green leaves,
52
160240
2530
flores y hojas verdes,
02:42
but it started to get a little bit cooler at night.
53
162770
2330
pero empezó a hacer un poco más de frío por la noche.
02:45
You can tell that the seasons are about to change
54
165100
2710
Se puede decir que las estaciones están a punto de cambiar
02:48
and the Equinox is coming up this month,
55
168980
3500
y el Equinoccio se acerca este mes,
02:52
which is the official start of fall.
56
172480
2600
que es el comienzo oficial del otoño.
02:55
- What's the Equinox?
57
175080
1463
- ¿Qué es el Equinoccio?
02:57
- The Equinox is when you have equal hours
58
177510
3400
- El Equinoccio es cuando tienes las mismas horas
03:00
of daylight and nighttime.
59
180910
1543
de luz y de noche.
03:03
And I think it's at the end of September.
60
183550
3250
Y creo que es a finales de septiembre.
03:06
- Yeah, 22nd.
61
186800
1978
- Sí, el 22.
03:08
- That sounds right.
62
188778
833
- Eso suena bien.
03:09
- Well, the fall starts on the 22nd.
63
189611
1939
- Bueno, el otoño empieza el 22.
03:11
- Then that's the Equinox.
64
191550
1533
- Entonces ese es el Equinoccio.
03:14
- So, that's coming up pretty soon.
65
194582
1750
- Entonces, eso llegará muy pronto.
03:19
Do you know where the word fall originates from?
66
199770
3413
¿Sabes de dónde se origina la palabra caída?
03:24
- Can I make a guess that's probably wrong?
67
204150
2490
- ¿Puedo hacer una conjetura que probablemente sea incorrecta?
03:26
- Yeah, always. - Okay.
68
206640
1890
- Sí, siempre. - Bueno.
03:28
Is it from the leaves falling?
69
208530
2970
¿Es por la caída de las hojas?
03:31
- Well, that's probably where...
70
211500
1640
- Bueno, ahí es probablemente donde...
03:33
Sorry, where it originated from, as in which country.
71
213140
3743
Lo siento, de dónde se originó, como en qué país.
03:41
Have a little think.
72
221780
1043
Piensa un poco.
03:43
There's no wrong answers.
73
223660
930
No hay respuestas incorrectas.
03:44
- Is it from the UK?
74
224590
3440
- ¿Es del Reino Unido?
03:48
- Well, yeah, this is the theory that I learned
75
228030
3180
- Bueno, sí, esta es la teoría que
03:51
while I was doing a live lesson.
76
231210
2410
aprendí mientras hacía una lección en vivo.
03:53
Because there's still parts of the UK
77
233620
1500
Porque todavía hay partes del Reino Unido
03:55
that call it fall.
78
235120
1911
que lo llaman otoño.
03:57
And there's a great article
79
237031
1839
Y hay un gran artículo
03:58
where it looks at word usage from the 1950s and now,
80
238870
4480
donde analiza el uso de palabras desde la década de 1950 y ahora,
04:03
and how things have changed.
81
243350
2150
y cómo han cambiado las cosas.
04:05
For example, the TH sound is going away in London.
82
245500
4463
Por ejemplo, el sonido TH va a desaparecer en Londres.
04:10
- Yeah, "nuffing" instead of nothing.
83
250860
4453
- Sí, "nuffing" en lugar de nada.
04:16
So, that TH sound's going away and you can see on a map
84
256160
2750
Entonces, ese sonido TH se está yendo y puedes ver en un mapa
04:20
where it originates from the sound of the F, which is London
85
260046
4054
dónde se origina el sonido de la F, que es Londres
04:24
and how it spread it out to the rest of the country.
86
264100
2580
y cómo se extendió al resto del país.
04:26
But in the '50s, people were still saying fall
87
266680
3710
Pero en los años 50, la gente todavía decía otoño
04:31
in certain parts of the UK.
88
271620
1790
en ciertas partes del Reino Unido.
04:33
And the theory is that they had both terms
89
273410
4150
Y la teoría es que tenían ambos términos
04:37
when the US was colonized,
90
277560
2773
cuando los EE. UU. fueron colonizados,
04:41
but autumn won in the UK and fall one in the US
91
281430
5000
pero el otoño ganó en el Reino Unido y el otoño en los
04:47
- I wonder about that
92
287430
1160
EE. UU. Me pregunto eso
04:48
because I think that there are some phrases
93
288590
3540
porque creo que hay algunas frases
04:52
that are pretty common in the US that you don't use
94
292130
5000
que son bastante comunes en los EE. UU. No uso
04:58
or that sound old-fashioned to you.
95
298690
2960
o eso te suena anticuado.
05:01
And then there are some phrases,
96
301650
1950
Y luego hay algunas frases,
05:03
particularly in the north of England.
97
303600
2423
particularmente en el norte de Inglaterra.
05:07
Like sometimes you still say thee and thou for example,
98
307030
5000
Como a veces todavía me dices tú y tú por ejemplo,
05:12
that to me...
99
312760
980
eso a mí...
05:13
But we don't use articles.
100
313740
2210
Pero no usamos artículos.
05:15
- That's true, but just with the thee and the thou
101
315950
3210
- Eso es cierto, pero solo con el tú y el tú
05:19
and similar words that to me,
102
319160
2570
y palabras parecidas que a mí me
05:21
sound like they belong in history
103
321730
4360
suenan como pertenecientes a la historia
05:26
and the time of Shakespeare.
104
326090
1670
ya la época de Shakespeare.
05:27
And it's funny to me to hear people use it
105
327760
2820
Y es divertido para mí escuchar a la gente usarlo
05:30
in everyday expressions.
106
330580
1799
en expresiones cotidianas.
05:32
- Yeah, could you do an example of a Northern expression?
107
332379
3711
- Sí, ¿podrías hacer un ejemplo de una expresión del norte?
05:36
- No, I can't do an impression of you, you know it.
108
336090
3540
- No, no puedo hacer una impresión de ti, lo sabes.
05:39
I want to be able to do a good impression of you
109
339630
2900
Quiero poder dar una buena impresión de ti
05:42
and I think in general, I do do decent impressions,
110
342530
3790
y creo que, en general, hago buenas impresiones,
05:46
but your accent is very hard for me.
111
346320
3570
pero tu acento es muy difícil para mí.
05:49
- Yeah, it is.
112
349890
1113
- Sí lo es.
05:52
So, fall. - Fall.
113
352730
1963
Entonces, cae. - Caer.
05:55
- There's a massive crate.
114
355800
1370
- Hay una caja enorme.
05:57
I think we've talked about this before.
115
357170
1032
Creo que ya hemos hablado de esto antes.
05:58
- Did you just say that in an American accent?
116
358202
2089
- ¿Acabas de decir eso con acento americano?
06:00
- Fall.
117
360291
833
- Caer.
06:01
- Oh my gosh.
118
361124
1146
- Oh Dios mío.
06:02
- I didn't, I said fall.
119
362270
1410
- No lo hice, dije caer.
06:03
- Oh.
120
363680
833
- Oh.
06:06
(both chuckling)
121
366094
1706
(ambos riéndose)
06:07
- We try too.
122
367800
1539
- Nosotros también lo intentamos.
06:09
- Yeah, yeah.
123
369339
1204
- Sí, sí.
06:12
So, certain other things come out, don't they?
124
372310
2990
Entonces, algunas otras cosas salen, ¿no?
06:15
There's certain holidays as well around fall which you love.
125
375300
3370
También hay ciertos días festivos alrededor del otoño que te encantan.
06:18
- I do.
126
378670
1220
- Sí.
06:19
- Do you want to talk about those a little bit?
127
379890
1885
- ¿Quieres hablar un poco de eso?
06:21
- Yes.
128
381775
833
- Sí.
06:23
So, there's the Equinox,
129
383670
3470
Entonces, está el Equinoccio,
06:27
which we don't necessarily celebrate.
130
387140
3040
que no necesariamente celebramos.
06:30
Some traditions do.
131
390180
2590
Algunas tradiciones lo hacen.
06:32
And then there's Halloween, Dia de los Muertos
132
392770
5000
Y luego está Halloween, Día de los Muertos
06:38
and Thanksgiving.
133
398480
1323
y Acción de Gracias.
06:40
Love them all.
134
400670
2060
Los amo a todos.
06:42
- Yeah, and Thanksgiving is in fall, yeah.
135
402730
2490
- Sí, y el Día de Acción de Gracias es en otoño, sí.
06:45
'Cause we learned, do you remember when winter starts?
136
405220
4620
Porque aprendimos, ¿ recuerdas cuando comienza el invierno?
06:49
In our winter video and everyone left a comment.
137
409840
3050
En nuestro video de invierno ya todos dejaron un comentario.
06:52
Is it December? - Oh no.
138
412890
2048
¿Es diciembre? - Oh, no.
06:54
- Was it 15th or 21st.
139
414938
1592
- ¿Era el 15 o el 21?
06:56
- I didn't read the comments.
140
416530
2320
- No leí los comentarios.
06:58
- We've forgotten again.
141
418850
1413
- Nos hemos olvidado de nuevo.
07:01
But yes, Thanksgiving is in fall as well.
142
421520
2500
Pero sí, el Día de Acción de Gracias también es en otoño.
07:04
And that is probably the fall holiday
143
424020
4110
Y esa es probablemente la fiesta de otoño
07:08
in the sense of it comes from other traditions of feast,
144
428130
4730
en el sentido de que proviene de otras tradiciones de fiesta,
07:12
the fall harvest and feasting
145
432860
3130
la cosecha de otoño y el festejo
07:15
when there's a good fall harvest.
146
435990
2640
cuando hay una buena cosecha de otoño.
07:18
So, you have enough food for the winter
147
438630
2470
Entonces, tienes suficiente comida para el invierno
07:21
to survive basically.
148
441100
1883
para sobrevivir básicamente.
07:24
And then you celebrate that fact.
149
444780
2710
Y luego celebras ese hecho.
07:27
But Thanksgiving, obviously has a different spin on it,
150
447490
4540
Pero el Día de Acción de Gracias obviamente tiene un giro diferente, en el
07:32
which we won't go into
151
452030
833
07:32
because we made a video on Thanksgiving.
152
452863
1497
que no entraremos
porque hicimos un video sobre el Día de Acción de Gracias.
07:34
- We did.
153
454360
1280
- Lo hicimos.
07:35
- That was our first conversation.
154
455640
2023
- Esa fue nuestra primera conversación.
07:37
- Was it? - Yeah.
155
457663
1565
- ¿Era que? - Sí.
07:39
Long time ago.
156
459228
1148
Hace mucho tiempo.
07:40
- Okay.
157
460376
833
- Bueno.
07:41
- Yeah, it was like a pilot episode that we did.
158
461209
2741
- Sí, fue como un episodio piloto que hicimos.
07:43
So, I'll leave a link to that one.
159
463950
2270
Entonces, dejaré un enlace a ese.
07:46
But let's start with Halloween.
160
466220
2810
Pero empecemos con Halloween.
07:49
Halloween is huge in the US.
161
469030
3580
Halloween es enorme en los Estados Unidos.
07:52
I am always shocked every year just by how big it is
162
472610
5000
Siempre me sorprende cada año lo grande que es
07:57
and how early people have to get prepared for.
163
477840
3640
y lo temprano que tiene que prepararse la gente.
08:01
And two things stand out for me.
164
481480
2460
Y me llaman la atención dos cosas.
08:03
- Go ahead.
165
483940
833
- Adelante.
08:04
- Firstly, when I suggested that we don't give out candy,
166
484773
3337
- En primer lugar, cuando sugerí que no repartiéramos dulces,
08:08
but we give out something else
167
488110
1420
sino algo más
08:09
because everyone gives out candy
168
489530
2347
porque todos repartíamos dulces
08:11
and the kids go crazy over it.
169
491877
1643
y los niños se volvían locos.
08:13
And what did you say? Do you remember?
170
493520
2720
¿Y que dijiste tu? ¿Te acuerdas?
08:16
- No.
171
496240
833
- No.
08:17
- You said people will come back and egg your house
172
497073
2407
- Dijiste que la gente regresará y pondrá huevos en tu casa
08:19
if you don't leave candy for people.
173
499480
2310
si no dejas dulces para la gente.
08:21
- That might have been me being a little dramatic.
174
501790
4960
- Eso podría haber sido yo siendo un poco dramático.
08:26
- Yeah.
175
506750
833
- Sí.
08:27
- I thought so, but at the same time
176
507583
3207
- Yo pensaba que sí, pero al mismo tiempo los
08:30
kids would say, "What is this?
177
510790
2880
niños decían: "¿Qué es esto?
08:33
Why are you giving me a beef stick or some carrots
178
513670
4900
¿Por qué me das un palito de carne o unas zanahorias
08:38
or a pencil or some little toys?"
179
518570
3070
o un lápiz o unos juguetitos?"
08:41
- No, if you want to set up
180
521640
3470
- No, si quieres instalarte a la
08:45
around the corner from our house,
181
525110
1900
vuelta de la esquina de nuestra casa,
08:47
you can give away all of those things.
182
527010
2920
puedes regalar todas esas cosas.
08:49
- Because what it's like is...
183
529930
1493
- Porque lo que es es...
08:51
- You can be like the troll in the garden.
184
531423
2817
- Puedes ser como el troll del jardín.
08:54
Have some carrots.
185
534240
1612
Toma algunas zanahorias.
08:55
(both laughing)
186
535852
1428
(ambos riéndose)
08:57
- Would you like some carrots instead of candy?
187
537280
2350
- ¿Te gustarían zanahorias en lugar de dulces?
09:00
- No.
188
540840
970
- No.
09:01
Then we're known as the crazy British guy
189
541810
2090
Entonces se nos conoce como el británico loco
09:03
who gives out carrots.
190
543900
1880
que reparte zanahorias.
09:05
But that was before I really understood everything.
191
545780
4170
Pero eso fue antes de que realmente entendiera todo.
09:09
Before we had children who could walk to houses
192
549950
3860
Antes teníamos niños que podían caminar a las casas
09:13
and I really understood things.
193
553810
3140
y realmente entendía las cosas.
09:16
But it's crazy here. I can't describe it.
194
556950
3820
Pero es una locura aquí. No puedo describirlo.
09:20
It's so different because it's just a mad rush.
195
560770
4670
Es tan diferente porque es solo una carrera loca.
09:25
The children all have those little buckets
196
565440
2900
Todos los niños tienen esos cubos pequeños
09:28
and they go as quickly as possible to houses.
197
568340
2910
y van lo más rápido posible a las casas.
09:31
Get as much candy as possible
198
571250
2320
Obtenga tantos dulces como sea posible
09:33
and it's just this mad rush for about an hour.
199
573570
2663
y es solo esta locura durante aproximadamente una hora.
09:37
It's exhausting to me.
200
577308
2272
Es agotador para mí.
09:39
- Oh yeah.
201
579580
1580
- Oh sí.
09:41
- But there's also fun things as well for us.
202
581160
3660
- Pero también hay cosas divertidas para nosotros.
09:44
So, there's a neighborhood that have parties, right?
203
584820
3670
Entonces, hay un barrio que hace fiestas, ¿no?
09:48
- I mean, trick or treating is fun.
204
588490
3460
- Quiero decir, truco o trato es divertido.
09:51
- Not for me, really.
205
591950
1473
- No para mí, de verdad.
09:54
I like the part...
206
594510
980
Me gusta la parte...
09:56
- Go hand out your carrots.
207
596410
1940
- Ve a repartir tus zanahorias.
09:58
- Well, what I mean by that is everyone dresses up,
208
598350
4463
- Bueno, lo que quiero decir con eso es que todos se disfrazan,
10:03
Parents, children.
209
603680
1190
padres, hijos.
10:04
- Yes. - Most parents.
210
604870
2150
- Sí. - La mayoría de los padres.
10:07
- Yes.
211
607020
833
10:07
- And it's hard to get an outfit
212
607853
1787
- Sí.
- Y es difícil conseguir un atuendo
10:09
in the week running up to Halloween
213
609640
1690
en la semana previa a Halloween
10:11
because everything's sold out,
214
611330
1880
porque todo está agotado,
10:13
which is why you often do it six weeks before.
215
613210
3563
por lo que a menudo lo haces seis semanas antes.
10:18
- I try to come up with the plan six weeks before.
216
618050
3830
- Trato de idear el plan seis semanas antes.
10:21
But I mean, I would love to take the time
217
621880
4590
Pero quiero decir, me encantaría tomarme el tiempo
10:26
to make our costumes and you know,
218
626470
4237
para hacer nuestros disfraces y ya sabes,
10:33
every year I just run out of time a little bit,
219
633280
2550
cada año se me acaba un poco el tiempo,
10:35
but I think that you can get so creative
220
635830
3250
pero creo que puedes ser muy creativo
10:39
and do something really special.
221
639080
1750
y hacer algo realmente especial.
10:40
But the other year I was a sea witch
222
640830
3910
Pero el otro año yo era una bruja marina
10:44
and our daughter was a mermaid,
223
644740
2730
y nuestra hija era una sirena,
10:47
but I had a plan to make these tentacles out of tights.
224
647470
5000
pero tenía un plan para hacer estos tentáculos con mallas.
10:52
And I had a whole design with a head piece
225
652900
2270
Y tenía un diseño completo con una pieza para la cabeza
10:56
and a cape and my tentacles.
226
656747
2103
y una capa y mis tentáculos.
10:58
And in the end, all I ended up wearing were some tights
227
658850
3900
Y al final, lo único que terminé usando fueron unas mallas
11:02
that I never had time to stuff.
228
662750
2110
que nunca tuve tiempo de rellenar.
11:04
So, they just kind of hung around me and a wig.
229
664860
4850
Entonces, simplemente se juntaron conmigo y con una peluca.
11:09
- I thought it looked okay.
230
669710
1290
- Pensé que se veía bien.
11:11
- It did, it looked okay but my vision was like...
231
671000
4730
- Lo hizo, se veía bien pero mi visión era como...
11:15
- Which I mean, it looked good.
232
675730
1700
- Lo que quiero decir, se veía bien.
11:17
- Yeah, oh, thank you.
233
677430
1710
- Sí, oh, gracias.
11:19
- It's all right. - Yeah.
234
679140
2340
- Todo está bien. - Sí.
11:21
- But it's a mad rush, though.
235
681480
1161
- Pero es una carrera loca, sin embargo.
11:22
- That's British for amazing.
236
682641
2619
- Eso es británico para increíble.
11:25
- Well, good.
237
685260
883
- Muy bueno.
11:27
Good.
238
687850
1340
Bien.
11:29
Yeah, so it's just a mad rush
239
689190
1600
Sí, es solo una locura
11:30
and then Halloween is what I wanted to say though,
240
690790
3420
y luego Halloween es lo que quería decir
11:34
is they have block parties with music and dancing
241
694210
4780
, tienen fiestas en la cuadra con música y baile
11:38
and a really good atmosphere.
242
698990
1450
y un muy buen ambiente.
11:42
So, that's the fun part for me,
243
702260
2210
Entonces, esa es la parte divertida para mí,
11:44
not just taking a child to a house,
244
704470
4200
no solo llevar a un niño a una casa,
11:48
to another house, to another house
245
708670
1180
a otra casa, a otra casa
11:49
and say, "Don't eat all now."
246
709850
2174
y decir: "No comas todo ahora".
11:52
And then they get home and they're tired,
247
712024
1716
Y luego llegan a casa y están cansados
11:53
it's late, it's a school night, a lot of times too.
248
713740
3110
, es tarde, es una noche de escuela, muchas veces también.
11:56
And sometimes it's been rainy and cold
249
716850
2110
Y a veces ha estado lloviendo y hace frío
11:58
and they just want to eat the candy
250
718960
2210
y solo quieren comer los dulces
12:01
and then they get a sugar rush
251
721170
833
y luego tienen un subidón de azúcar
12:02
and then the next day at school,
252
722003
1767
y luego al día siguiente en la escuela,
12:03
you know, as a former teacher,
253
723770
2430
ya sabes, como ex maestra,
12:06
the day after Halloween was the worst day to teach.
254
726200
3164
el día después de Halloween era el peor día para enseñar.
12:09
- Or the day of Halloween, it depends.
255
729364
3276
- O el día de Halloween, depende.
12:12
And I think that I've changed my opinion on it
256
732640
4280
Y creo que he cambiado de opinión
12:16
now that I'm not actively teaching
257
736920
2860
ahora que no estoy enseñando activamente
12:19
because when you're in the classroom,
258
739780
2000
porque cuando estás en el salón de clases
12:21
you're like just contain the chaos.
259
741780
2363
, simplemente contienes el caos.
12:25
The least fun that we can have is what we want.
260
745730
3840
Lo menos divertido que podemos tener es lo que queremos.
12:29
That's what we're going for,
261
749570
1210
Por eso vamos,
12:30
we're going for calm, collected.
262
750780
3310
vamos por la calma, la serenidad.
12:34
And now that I'm not actively teaching,
263
754090
3100
Y ahora que no estoy enseñando activamente,
12:37
I'm like, "Go crazy, get sugar."
264
757190
2497
digo: "Vuélvete loco, consigue azúcar".
12:40
- You can also just think
265
760690
1250
- También puedes pensar
12:43
they should just send the kids outside
266
763110
1660
que deberían enviar a los niños afuera
12:44
the day after Halloween to run it all off.
267
764770
3460
el día después de Halloween para que se lleven todo.
12:48
- Yeah. - Yeah.
268
768230
833
- Sí. - Sí.
12:49
But I don't like that part.
269
769063
1877
Pero no me gusta esa parte.
12:50
I do not like that part of it.
270
770940
1876
No me gusta esa parte.
12:52
- The chaos?
271
772816
848
- ¿El caos?
12:53
- No, just the endless candy.
272
773664
3056
- No, solo los dulces interminables.
12:56
All in the little plastic wrappers, all small and...
273
776720
3430
Todo en envoltorios de plástico, todo pequeño y...
13:00
- Yeah. - Yeah.
274
780150
940
- Sí. - Sí.
13:01
But fun holiday, all in all.
275
781090
2527
Pero vacaciones divertidas, en general.
13:05
- And kind of, I think that what's fun about it too,
276
785027
5000
- Y creo que lo que es divertido también
13:10
is that it's so kind of joyful and wild,
277
790290
5000
es que es tan alegre y salvaje,
13:16
but it's also a little bit dark.
278
796410
2380
pero también es un poco oscuro.
13:18
A lot of people will decorate their houses
279
798790
2560
Mucha gente decorará sus casas
13:21
with really scary things like gravestones and ghosts,
280
801350
5000
con cosas realmente aterradoras como lápidas y fantasmas,
13:30
witches and just the creepier the better.
281
810190
4440
brujas y cuanto más espeluznantes, mejor.
13:34
- Yeah.
282
814630
1310
- Sí.
13:35
But the person who used to live in the house
283
815940
2870
Pero la persona que vivía en la casa en la
13:38
that we live in now,
284
818810
1440
que vivimos ahora
13:40
it was known as the best house in the neighborhood
285
820250
2850
, era conocida como la mejor casa del barrio
13:43
because they had all these decorations,
286
823100
2200
porque tenía todos estos adornos,
13:45
but they didn't leave them for us, the neighbor got them.
287
825300
3250
pero no nos los dejaba a nosotros, los tenía el vecino.
13:48
So, then they put up all these new decorations
288
828550
2250
Entonces, colocaron todas estas decoraciones nuevas
13:50
and we're getting there slowly.
289
830800
3190
y estamos llegando lentamente.
13:53
- Yeah. We haven't really gotten there.
290
833990
2610
- Sí. Realmente no hemos llegado allí.
13:56
So, you can buy giant inflatable decorations
291
836600
5000
Entonces, puedes comprar decoraciones inflables gigantes
14:02
for every season almost.
292
842220
2320
para casi todas las estaciones.
14:04
And people decorate for the winter holidays,
293
844540
5000
Y la gente decora para las vacaciones de invierno
14:09
they'll decorate for Halloween
294
849540
2020
, decorarán para Halloween
14:11
and you can really decorate your house and yard
295
851560
4300
y realmente puedes decorar tu casa y tu jardín
14:15
throughout the year, but probably Halloween
296
855860
3290
durante todo el año, pero probablemente Halloween
14:19
and the winter holidays are the biggest ones.
297
859150
3823
y las vacaciones de invierno sean las más grandes.
14:24
- Oh yeah, definitely.
298
864225
1100
- Ah, sí, definitivamente.
14:26
- But yeah, there was a giant animatronic spider
299
866470
4530
- Pero sí, había una araña animatrónica gigante
14:31
in our yard.
300
871000
918
14:31
- Wasn't there some with a top hat as well.
301
871918
2726
en nuestro jardín.
- ¿No había alguno con sombrero de copa también?
14:34
Like a giant thing.
302
874644
1645
Como una cosa gigante.
14:36
- A giant statue with a top hat.
303
876289
881
- Una estatua gigante con sombrero de copa.
14:37
- Monster, I think. - Oh yeah.
304
877170
2840
- Monstruo, creo. - Oh sí.
14:40
See, we never got to see it,
305
880010
1400
Mira, nunca llegamos a verlo,
14:41
but everybody will come and knock on our door
306
881410
2050
pero todos vendrán y llamarán a nuestra
14:43
which we have one Jack-o'-lantern.
307
883460
3403
puerta y tenemos una calabaza.
14:47
- We had the cobwebs.
308
887840
1860
- Teníamos las telarañas.
14:49
- Oh yeah, we had cobwebs.
309
889700
1600
- Oh, sí, teníamos telarañas.
14:51
Did we ever hang them?
310
891300
1133
¿Alguna vez los colgamos?
14:53
- I think so, they weren't very good though.
311
893600
1503
- Creo que sí, aunque no eran muy buenos.
14:55
They were small. - No, they weren't.
312
895103
2357
Eran pequeños. - No, no lo eran.
14:57
- Fall.
313
897460
833
- Caer.
15:00
I'm gonna do something now
314
900550
1300
Voy a hacer algo ahora
15:02
Where we're gonna talk about clothing
315
902960
4730
Donde vamos a hablar sobre ropa
15:07
but talk about the most important aspect of fall clothing.
316
907690
4540
pero hablaremos sobre el aspecto más importante de la ropa de otoño.
15:12
And we'll both say it, no. Time out.
317
912230
3330
Y lo diremos los dos, no. Se acabó el tiempo.
15:15
We'll both say it on three, it's not boots.
318
915560
2810
Lo diremos los dos en tres, no son botas.
15:18
But just think about a concept with fall clothing.
319
918370
2623
Pero solo piensa en un concepto con ropa de otoño.
15:21
What's important?
320
921920
1130
¿Qué es importante?
15:23
- I feel like this is a trap.
321
923050
1870
- Siento que esto es una trampa.
15:24
- One, two, three,
322
924920
2160
- Uno, dos, tres,
15:27
layers. - Cozy.
323
927080
1093
capas. - Acogedor.
15:29
- Layers. - Cozy layers.
324
929605
1508
- Capas. - Capas acogedoras.
15:31
- (laughs) Cozy layers.
325
931113
833
- (Risas) Capas acogedoras.
15:33
- Everyone wins.
326
933030
1200
- Todos ganan.
15:34
- Which is, I guess that's a collocation, right?
327
934230
2840
- Lo cual es, supongo que es una colocación, ¿verdad?
15:37
Two words that go together naturally.
328
937070
2300
Dos palabras que van juntas de forma natural.
15:39
- Yeah. - Pack some cozy layers.
329
939370
2730
- Sí. - Empaca algunas capas acogedoras.
15:42
Yeah, you need layers, right?
330
942100
1320
Sí, necesitas capas, ¿verdad?
15:43
Especially here in the mountains.
331
943420
2120
Especialmente aquí en las montañas.
15:45
It could be 75 degrees during the day
332
945540
1930
Podría hacer 75 grados durante el día
15:47
and then as soon as the sun goes down,
333
947470
2770
y luego, tan pronto como se ponga el sol,
15:50
we've been out haven't we?
334
950240
1660
hemos salido, ¿no?
15:51
And it goes dark earlier.
335
951900
1820
Y oscurece antes.
15:53
But I just remember some nights at Zillicoah,
336
953720
2380
Pero solo recuerdo algunas noches en Zillicoah,
15:56
which is a brewery here and we're out
337
956100
3520
que es una cervecería aquí, y salimos con
15:59
and it's t-shirts on.
338
959620
2660
las camisetas puestas.
16:02
And then within 10 minutes you need a jacket, don't you?
339
962280
3200
Y luego, en 10 minutos, necesitas una chaqueta, ¿no?
16:05
- Yeah, and also because we're in the mountains,
340
965480
3140
- Sí, y también porque estamos en las montañas,
16:08
there are different elevations.
341
968620
2273
hay diferentes elevaciones.
16:10
So, we're near the Blue Ridge Parkway,
342
970893
3197
Entonces, estamos cerca de Blue Ridge Parkway,
16:14
which goes through these mountains
343
974090
2080
que atraviesa estas montañas
16:16
and you can drive up to the Parkway and drive 20 minutes,
344
976170
4600
y puede conducir hasta Parkway y conducir 20 minutos
16:20
a half an hour and you'll be at a different elevation
345
980770
2940
, media hora y estará en una elevación diferente
16:23
and you'll need some cozy layers.
346
983710
2650
y necesitará algunas capas acogedoras .
16:26
- Yeah.
347
986360
1030
- Sí.
16:27
It could be 20, 30 degrees difference, right?
348
987390
3290
Podría ser 20, 30 grados de diferencia, ¿verdad?
16:30
- Oh yeah.
349
990680
833
- Oh sí.
16:31
- Yeah, really big difference.
350
991513
1617
- Sí, realmente una gran diferencia.
16:33
- And even so, a lot of people talk about fall color
351
993130
5000
- Y aun así, mucha gente habla del color del otoño
16:39
and we do live in an area with a lot of trees
352
999560
3820
y vivimos en un área con muchos árboles
16:43
that lose their leaves in the winter, deciduous trees
353
1003380
3970
que pierden sus hojas en el invierno, árboles de hoja caduca
16:47
and before that they turn really vibrant colors.
354
1007350
5000
y antes de eso se vuelven de colores realmente vibrantes.
16:52
Oranges, reds. - Best in the world here.
355
1012880
1894
Naranjas, rojos. - El mejor del mundo aquí.
16:54
- Yeah, so good.
356
1014774
979
- Sí, muy bien.
16:55
- People say it's New England.
357
1015753
1710
- La gente dice que es Nueva Inglaterra.
16:59
What do they know up there?
358
1019620
1812
¿Qué saben allá arriba?
17:01
- I think we get good fall color similar to New England.
359
1021432
5000
- Creo que obtenemos un buen color de otoño similar al de Nueva Inglaterra.
17:09
- We can experience it over two to three weeks
360
1029290
2590
- Podemos experimentarlo durante dos o tres semanas
17:11
because it starts early or mid October, I think.
361
1031880
4343
porque comienza a principios o mediados de octubre, creo.
17:17
Right at the higher elevations.
362
1037490
2940
Justo en las elevaciones más altas.
17:20
- I think it might actually be late September.
363
1040430
2520
- Creo que en realidad podría ser a finales de septiembre.
17:22
- Oh, is it early October?
364
1042950
1130
- Oh, ¿es principios de octubre?
17:24
- Early October.
365
1044080
1600
- Principios de octubre.
17:25
It's not September.
366
1045680
983
No es septiembre.
17:29
I'm just being silly.
367
1049072
858
17:29
But no, there's actually a map that tells you.
368
1049930
1980
Solo estoy siendo tonto.
Pero no, en realidad hay un mapa que te lo dice.
17:31
They'll say, "All right, this year
369
1051910
2030
Dirán: "Muy bien, este año
17:33
is gonna be early October at the higher elevations."
370
1053940
3667
será a principios de octubre en las elevaciones más altas".
17:40
And then at the lower elevations,
371
1060591
2750
Y luego, en las elevaciones más bajas
17:44
it will say late October when it's at peak.
372
1064383
3720
, dirá a fines de octubre cuando esté en su punto máximo.
17:49
What are they called?
373
1069070
970
¿Cómo se llaman?
17:50
The people who come here.
374
1070040
1343
La gente que viene aquí.
17:52
- Leaf peepers,
375
1072840
1100
- Mirones de hojas,
17:53
- Is it really leaf peepers? Are you sure?
376
1073940
2853
- ¿Son realmente mirones de hojas? ¿Está seguro?
17:56
- I'm sure.
377
1076793
1523
- Estoy seguro de que.
17:58
Like to peep?
378
1078316
1467
¿Te gusta espiar?
17:59
- Like to look.
379
1079783
1202
- Me gusta mirar.
18:00
- To look.
380
1080985
833
- Mirar.
18:01
- Yeah, usually peeping is kind of a...
381
1081818
2702
- Sí, por lo general espiar es una especie de...
18:04
- Creepy. - Creepy word.
382
1084520
2530
- Espeluznante. - Palabra espeluznante.
18:07
- But yeah, people come to our area for the weekend
383
1087050
5000
- Pero sí, la gente viene a nuestra zona el fin de semana
18:13
and the parkway is packed, isn't it?
384
1093900
2670
y la avenida está repleta, ¿no?
18:16
It's really busy, this famous road
385
1096570
2180
Está muy concurrida, esta famosa carretera
18:18
where you can see the colors and you can see it for miles
386
1098750
4820
donde puedes ver los colores y puedes verlo por millas
18:23
and you have a different variety of color.
387
1103570
2340
y tienes una variedad diferente de color.
18:25
It's really nice.
388
1105910
870
Es realmente bueno.
18:26
- And people go very slowly.
389
1106780
2863
- Y la gente va muy despacio.
18:29
- And all the overlooks, the park and you can't park there.
390
1109643
4087
- Y todos los miradores, el parque y no se puede estacionar allí.
18:33
But yeah, people come here,
391
1113730
2080
Pero sí, la gente viene aquí,
18:35
what were they called again, fall peepers?
392
1115810
2560
¿cómo se llamaban? ¿Mirones?
18:38
- Leaf peepers.
393
1118370
1278
- Mirones de hojas.
18:39
- Leaf peepers.
394
1119648
2232
- Mirones de hojas.
18:41
Are you a leaf peeper?
395
1121880
2436
¿Eres un observador de hojas?
18:44
- Yeah.
396
1124316
2088
- Sí.
18:46
I am, are you?
397
1126404
1167
yo soy, tu eres?
18:48
- I guess so.
398
1128570
833
- Supongo que sí.
18:50
And then what happens when the leaves fall?
399
1130276
2954
¿Y luego qué sucede cuando las hojas caen?
18:53
We'll say on three. One two, three.
400
1133230
2773
Diremos a las tres. Uno, dos, tres.
18:58
One, two, three, bag 'em up. We'll put them in compost.
401
1138260
5000
Uno, dos, tres, embolsarlos. Los pondremos en compost.
19:06
- Well, you do, right?
402
1146600
1590
- Bueno, lo haces, ¿verdad?
19:08
- I mean, yeah.
403
1148190
1660
- Quiero decir, sí.
19:09
Rake 'em, first.
404
1149850
1690
Rastríllalos, primero.
19:11
Yeah, bag 'em up.
405
1151540
1330
Sí, embolsarlos.
19:12
I wasn't gonna get there.
406
1152870
1400
Yo no iba a llegar allí.
19:14
- Well, yeah, you need to think
407
1154270
1519
- Bueno, sí, necesitas pensar
19:15
on your feet a little bit more.
408
1155789
1364
un poco más en tus pies.
19:17
But yeah, so, this is when you have to do
409
1157153
1947
Pero sí, aquí es cuando tienes que
19:19
a lot of, we call it gardening, but yard work here.
410
1159100
4760
hacer mucho, lo llamamos jardinería, pero trabajo de jardinería aquí.
19:23
So, you rake up the leaves, make a pile, jump in it.
411
1163860
5000
Entonces, recoges las hojas, haces una pila, saltas en ella.
19:29
Dogs and children jump in the leaves.
412
1169800
3510
Los perros y los niños saltan en las hojas.
19:33
Then a lot of people put them in bags
413
1173310
2740
Luego mucha gente los pone en bolsas
19:36
and then the city will come and collect them in trucks.
414
1176050
4270
y luego la ciudad vendrá a recogerlos en camiones.
19:40
Or you can use them as compost.
415
1180320
2183
O puedes usarlos como compost.
19:43
Our compost, did we use it this year?
416
1183860
1850
Nuestro compost, ¿lo usamos este año?
19:46
Did you use any?
417
1186760
833
¿Usaste alguno?
19:48
- Nope.
418
1188840
940
- No.
19:49
- Well, we'll make sure we use it next year.
419
1189780
2640
- Bueno, nos aseguraremos de usarlo el próximo año.
19:52
But yeah, we have a little compost bin
420
1192420
2797
Pero sí, tenemos un pequeño contenedor de
19:55
and then it's another good time to mulch,
421
1195217
3023
abono y luego es otro buen momento para cubrir,
19:58
to prune your trees and bushes, right?
422
1198240
3420
para podar los árboles y arbustos, ¿verdad?
20:01
But I like doing it in fall because it's a lot cooler.
423
1201660
2920
Pero me gusta hacerlo en otoño porque es mucho más fresco.
20:04
- Yeah.
424
1204580
833
- Sí.
20:05
- Summer yard work's brutal.
425
1205413
2497
- El trabajo de jardinería en verano es brutal.
20:07
- Mosquitoes.
426
1207910
1310
- Mosquitos.
20:09
- Yeah, bees.
427
1209220
1280
- Sí, abejas.
20:10
- Bees.
428
1210500
833
- Abejas.
20:12
- The sun.
429
1212280
1338
- El sol.
20:13
- The humidity. - Humidity.
430
1213618
1400
- La humedad. - Humedad.
20:15
- So, it's nice, the air right now,
431
1215920
2100
- Entonces, es agradable, el aire en este momento
20:18
it's a little bit crisper, it's more crisp.
432
1218020
3670
, es un poco más fresco, es más fresco.
20:21
And there's a little bit of a chill in the air at night.
433
1221690
2930
Y hay un poco de frío en el aire por la noche.
20:24
- Yeah, chill in the air.
434
1224620
2090
- Sí, relájate en el aire.
20:26
What do I say when I come outside
435
1226710
1870
¿Qué digo cuando salgo
20:28
and there's a chill in the air and it's not humid?
436
1228580
3183
y hay frío en el aire y no hay humedad?
20:33
- When did this become a quiz?
437
1233600
1543
- ¿Cuándo se convirtió esto en un cuestionario?
20:36
Bag 'em up.
438
1236708
1112
Empacarlos.
20:37
- I say it's lovely. It's lovely upside.
439
1237820
1609
- Yo digo que es encantador. Es encantador al revés.
20:39
- "Oh, it's lovely."
440
1239429
1451
- "Oh, es encantador".
20:40
- Yeah, so if it's lovely outside,
441
1240880
1890
- Sí, así que si hace buen tiempo afuera
20:42
it means it's a good temperature.
442
1242770
2560
, significa que hace buena temperatura.
20:45
- Yeah. - Yeah.
443
1245330
920
- Sí. - Sí.
20:46
So, it's a good time to do that,
444
1246250
1550
Entonces, es un buen momento para hacer eso,
20:47
to exercise, I love playing soccer in the fall.
445
1247800
2953
para hacer ejercicio, me encanta jugar fútbol en otoño.
20:50
It's just the perfect time of year to do it,
446
1250753
3117
Es la época perfecta del año para hacerlo,
20:53
but the mornings can be very crisp, very cool.
447
1253870
4370
pero las mañanas pueden ser muy frescas.
20:58
Sometimes you can get a little bit of frost in the fall.
448
1258240
2800
A veces puedes tener un poco de escarcha en el otoño.
21:02
Because yeah, for gardening, you need to know that as well,
449
1262320
3470
Porque sí, para la jardinería, también debes saber
21:05
when it might freeze.
450
1265790
1413
cuándo podría congelarse.
21:08
And then any other things that you like about fall?
451
1268130
2550
¿Y luego alguna otra cosa que te guste del otoño?
21:12
Pumpkin spice.
452
1272310
833
Especia de calabaza.
21:13
- I know, I was going to say I have one.
453
1273143
2837
- Lo sé, iba a decir que tengo uno.
21:15
Well, I have one pumpkin spice latte every fall.
454
1275980
5000
Bueno, tengo un café con leche con especias de calabaza cada otoño.
21:24
- Just one?
455
1284061
833
21:24
- I know, just one.
456
1284894
1023
- ¿Solo uno?
- Lo sé, sólo uno.
21:25
- You've already had one.
457
1285917
833
- Ya has tenido uno.
21:26
Exactly, I'm done.
458
1286750
1170
Exacto, he terminado.
21:27
- Are you not gonna have another?
459
1287920
1013
- ¿No vas a tener otro?
21:28
- I'm full on fall.
460
1288933
1587
- Estoy lleno de otoño.
21:30
- Why do you do that?
461
1290520
980
- ¿Por qué haces eso?
21:31
- If I have another one, it'll be a bonus.
462
1291500
2100
- Si tengo otro, será un bono.
21:33
- But why do you only have one?
463
1293600
1780
- ¿Pero por qué solo tienes uno?
21:35
Because it doesn't taste very good.
464
1295380
2320
Porque no sabe muy bien.
21:37
But you just want to have that whole...
465
1297700
2180
Pero solo quieres tener todo eso...
21:39
Ride the bandwagon of pumpkin spice.
466
1299880
4083
Súbete al carro de las especias de calabaza.
21:45
Is that why?
467
1305640
833
¿Es esa la razón de?
21:48
- It is a genuinely good flavor?
468
1308460
3181
- ¿Es un sabor genuinamente bueno?
21:51
- But why do you only have one?
469
1311641
2119
- ¿Pero por qué solo tienes uno?
21:53
- I don't know
470
1313760
833
- No lo
21:54
'cause I'm worried that it could become a habit.
471
1314593
2777
sé porque me preocupa que se convierta en un hábito.
21:57
- Yeah, it could.
472
1317370
967
- Sí, podría.
21:58
- I could just become a complete monster.
473
1318337
2901
- Podría convertirme en un completo monstruo.
22:01
- Do you remember last year when you brought back
474
1321238
1852
- ¿Recuerdas el año pasado cuando trajiste
22:03
so many pumpkin spiced items from Trader Joe's?
475
1323090
3823
tantos artículos especiados con calabaza de Trader Joe's?
22:07
- I'm gonna do that...
476
1327883
1437
- Voy a hacer eso...
22:09
Some of them were better than others.
477
1329320
2890
Algunos de ellos eran mejores que otros.
22:12
Some of them are better than others, but I do.
478
1332210
2700
Algunos de ellos son mejores que otros, pero yo sí.
22:14
In general, I like that blend of spices.
479
1334910
3653
En general, me gusta esa mezcla de especias.
22:19
- I think it's probably weighted to 80% female, 20% male
480
1339730
5000
- Creo que probablemente sea un 80 % de mujeres y un 20 % de
22:25
on who buys pumpkin spice lattes.
481
1345210
3334
hombres quienes compran café con leche con especias de calabaza.
22:28
Maybe higher. - So, maybe
482
1348544
1856
Quizás más alto. - Entonces, tal vez la
22:30
pumpkin spice culture has become gendered,
483
1350400
3050
cultura de las especias de calabaza se ha vuelto sexista,
22:33
but I truly believe that the flavor profile,
484
1353450
4880
pero realmente creo que el perfil de sabor,
22:38
everyone can enjoy it.
485
1358330
1490
todos pueden disfrutarlo.
22:39
If you like a little cinnamon and nutmeg in your life,
486
1359820
3200
Si te gusta un poco de canela y nuez moscada en tu vida,
22:43
you can enjoy it, it's okay.
487
1363020
2190
puedes disfrutarlo, está bien.
22:45
- Is that what it is?
488
1365210
1290
- ¿Eso es lo que es?
22:46
- Yeah.
489
1366500
833
- Sí.
22:47
- Is there nothing else in it?
490
1367333
1107
- ¿No hay nada más en él?
22:48
- Maybe like a pinch of cloves.
491
1368440
2650
- Tal vez como una pizca de clavo.
22:51
- So, yeah, these different spices.
492
1371090
2963
- Entonces, sí, estas diferentes especias.
22:55
Yeah. - Yeah.
493
1375000
1720
Sí. - Sí.
22:56
- Yeah, and then our birthdays are in fall which we like.
494
1376720
5000
- Sí, y luego nuestros cumpleaños son en otoño, lo cual nos gusta.
23:02
- We do like that.
495
1382150
1150
- Nos gusta eso.
23:03
- Yeah, I remember celebrating my birthday here
496
1383300
3160
- Sí, recuerdo celebrar mi cumpleaños aquí
23:06
and it was really warm.
497
1386460
1580
y fue muy cálido.
23:08
And I said I've never had a warm sunny day
498
1388040
1860
Y dije que nunca había tenido un día cálido y soleado
23:09
on my birthday in my life.
499
1389900
2390
en mi cumpleaños en mi vida.
23:12
But it can be hit or miss.
500
1392290
2130
Pero puede ser impredecible.
23:14
It could be cold near the end of October.
501
1394420
3160
Podría hacer frío cerca de finales de octubre.
23:17
- It can be. I think that there's still
502
1397580
2960
- Puede ser. Creo que todavía hay
23:20
some leaves on the trees,
503
1400540
4030
algunas hojas en los árboles, lo
23:24
which is so nice because when I was growing up,
504
1404570
3330
cual es muy bueno porque cuando yo era niño,
23:27
I grew up in a more northern state.
505
1407900
3810
crecí en un estado más al norte.
23:31
And so, by the time that my birthday arrived
506
1411710
3280
Y así, cuando llegó mi cumpleaños
23:34
near the end of October, it was always gray.
507
1414990
2500
a finales de octubre, siempre estaba gris.
23:37
- Yeah, oh, in the UK, October.
508
1417490
2983
- Sí, oh, en el Reino Unido, octubre.
23:41
- It's the rainy season, isn't it?
509
1421920
2450
- Es la temporada de lluvias, ¿no?
23:44
- The leaves aren't very colorful they're just brown.
510
1424370
3524
- Las hojas no son muy coloridas, solo son marrones.
23:47
All brown.
511
1427894
833
Todo marrón.
23:50
And then they fall and they get really wet straight away.
512
1430106
3904
Y luego se caen y se mojan mucho de inmediato.
23:54
But sometimes the weather can ruin it, can't it?
513
1434010
3776
Pero a veces el clima puede arruinarlo, ¿no?
23:57
- Yeah, I think if it's too...
514
1437786
4274
- Sí, creo que si es demasiado...
24:02
It has to do with the dry and wetness.
515
1442060
3540
Tiene que ver con la sequedad y la humedad.
24:05
I think it has to be somewhat perfect.
516
1445600
4630
Creo que tiene que ser algo perfecto.
24:11
'Cause if it's too dry too early,
517
1451730
1817
Porque si está demasiado seco demasiado pronto,
24:13
all the leaves turn brown and fall off early.
518
1453547
2633
todas las hojas se vuelven marrones y se caen antes.
24:16
And if it doesn't dry out, I don't know.
519
1456180
4130
Y si no se seca, no sé.
24:20
- What are those things?
520
1460310
1060
- ¿Qué son esas cosas?
24:21
There has to be some temperature, humidity.
521
1461370
4880
Tiene que haber algo de temperatura, humedad.
24:26
'Cause if it rained and it was windy for a week,
522
1466250
3040
Porque si lloviera y hiciera viento durante una semana,
24:29
I imagine a lot of the leaves would just fall.
523
1469290
2747
me imagino que muchas de las hojas se caerían.
24:32
"So, we're not gonna turn color this year."
524
1472037
3046
"Entonces, no vamos a cambiar de color este año".
24:36
- "We're out."
525
1476398
1199
- "Estaban fuera."
24:37
- "Yeah, this is perfect for us to disintegrate
526
1477597
3713
- "Sí, esto es perfecto para que nos desintegremos
24:41
and turn into rich soil."
527
1481310
3327
y nos convirtamos en tierra fértil".
24:47
Or compost. - Compost.
528
1487380
1997
O abono. - Compostaje.
24:49
- "Let's go in a bag."
529
1489377
1100
- "Vamos en una bolsa".
24:51
Okay, well, I hope you've enjoyed this lesson.
530
1491530
1990
Vale, bueno, espero que hayas disfrutado esta lección.
24:53
I think we should end it there.
531
1493520
2120
Creo que deberíamos terminar ahí.
24:55
Because we've done a Thanksgiving lesson.
532
1495640
2250
Porque hemos hecho una lección de Acción de Gracias.
24:57
- Yes. - Yeah.
533
1497890
833
- Sí. - Sí.
24:58
And you should definitely go
534
1498723
1957
Y definitivamente deberías ir
25:00
and watch the summer, Thanksgiving
535
1500680
2640
y ver las conversaciones de verano, Acción de Gracias
25:03
and the winter conversations after this one.
536
1503320
4050
e invierno después de esta.
25:07
Yeah, and then be sure to go to the description
537
1507370
3580
Sí, y luego asegúrese de ir a la descripción
25:10
to look at some of the key phrases from this lesson,
538
1510950
2850
para ver algunas de las frases clave de esta lección,
25:13
what else should they do?
539
1513800
1257
¿qué más deberían hacer?
25:15
Case question.
540
1515057
953
Pregunta de caso.
25:16
- Oh, my question.
541
1516010
1763
- Ah, mi pregunta.
25:19
What is your favorite fall ritual?
542
1519050
4670
¿Cuál es tu ritual de otoño favorito?
25:23
So, it could be a food or an item of clothing
543
1523720
4000
Entonces, podría ser una comida o una prenda de vestir
25:27
or something that you do outside,
544
1527720
3060
o algo que hagas afuera,
25:30
but to celebrate the changing seasons.
545
1530780
2990
pero para celebrar el cambio de estaciones.
25:33
- And do you have this season
546
1533770
3240
- Y tienes esta temporada
25:37
in terms of the temperature.
547
1537010
1921
en cuanto a la temperatura.
25:38
In case mind is blown.
548
1538931
1833
En caso de que la mente esté alucinada.
25:42
I'm just thinking of Costa Rica.
549
1542068
1600
Solo estoy pensando en Costa Rica.
25:45
Doesn't really change that much except for rainy season.
550
1545580
4220
Realmente no cambia mucho excepto por la temporada de lluvias.
25:49
But yeah, and the southern hemisphere.
551
1549800
2623
Pero sí, y el hemisferio sur.
25:54
- They're going into their spring.
552
1554480
1750
- Están entrando en su primavera.
25:56
- Yeah, it's about to be spring.
553
1556230
1600
- Sí, está a punto de ser primavera.
25:58
Okay, so yeah, just like if you have fall
554
1558740
2770
Bien, entonces sí, como si tuvieras otoño
26:01
or what are the seasons you celebrate the most there?
555
1561510
4870
o ¿cuáles son las estaciones que más celebras allí?
26:06
And yeah, click the like button, subscribe if you are new.
556
1566380
4180
Y sí, haz clic en el botón Me gusta, suscríbete si eres nuevo.
26:10
And as always, yeah, check out the other lessons.
557
1570560
2903
Y como siempre, sí, echa un vistazo a las otras lecciones.
26:14
One more thing, one more thing.
558
1574501
1142
Una cosa más, una cosa más.
26:15
- One more thing.
559
1575643
1327
- Una cosa más.
26:16
We actually chose this topic
560
1576970
2190
De hecho, elegimos este
26:19
based on somebody recommending that we talk about seasons.
561
1579160
3410
tema porque alguien nos recomendó que habláramos sobre las estaciones.
26:22
And so, if there are other topics
562
1582570
2360
Entonces, si hay otros temas sobre los
26:24
that you're interested in us talking about,
563
1584930
2993
que le interesa que hablemos,
26:29
we'd love to know.
564
1589470
910
nos encantaría saberlo.
26:30
- Yeah, and expand on it too.
565
1590380
1980
- Sí, y ampliarlo también.
26:32
So say, "Oh, we'd love to know about..."
566
1592360
2380
Así que diga: "Oh, nos encantaría saber sobre..."
26:34
Someone said hospitals, right.
567
1594740
2100
Alguien dijo hospitales, cierto.
26:36
So, it's like, "Talk about a typical
568
1596840
3680
Entonces, es como, "Habla sobre una experiencia típica en un
26:40
hospital experience for a surgery or something like that."
569
1600520
4500
hospital para una cirugía o algo así".
26:45
- Okay, yeah.
570
1605020
1240
- Está bien, sí.
26:46
Oh yeah, the more specific the better.
571
1606260
1930
Oh sí, cuanto más específico, mejor.
26:48
- Yeah, it just helps us
572
1608190
1470
- Sí, solo nos ayuda a
26:49
think about it a bit more, doesn't it?
573
1609660
1760
pensarlo un poco más, ¿no?
26:51
- Yeah. - Yeah.
574
1611420
1010
- Sí. - Sí.
26:52
Okay, thanks again.
575
1612430
1300
Bien, gracias de nuevo.
26:53
Speak to you soon. Bye-bye.
576
1613730
1870
Te hablaré pronto. Adiós.
26:55
(relaxing music)
577
1615600
2750
(música relajante)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7