Natural English: Can You Understand This? Talking about Food in the UK and USA (with Subtitles)

1,615 views ・ 2025-03-18

To Fluency


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
warning this English lesson might make you hungry
0
100
5200
Advertencia: esta lección de inglés puede darte hambre
00:05
and it's because we are going to talk about food today
1
5933
4333
y es porque hoy vamos a hablar de comida
00:10
and this is great English listing practice
2
10733
3767
y esta es una gran práctica de inglés
00:14
and you're also going to learn some really
3
14766
2634
y también aprenderás algunos
00:17
interesting facts
4
17400
1633
datos
00:19
and differences between food in the UK
5
19100
3166
y diferencias realmente interesantes entre la comida en el Reino Unido
00:22
and food in the USA
6
22366
2000
y la comida en los EE. UU.
00:24
we'll go through some very interesting
7
24600
2966
Repasaremos algunos desayunos estadounidenses muy interesantes.
00:27
American breakfasts
8
27733
1833
00:29
we'll also talk about grocery shopping
9
29933
2900
También hablaremos sobre las compras de comestibles,
00:33
the time that people eat in different countries
10
33133
3100
el horario en que la gente come en diferentes países
00:36
and lots of other interesting facts
11
36400
2266
y muchos otros datos interesantes
00:38
and you're going to really learn lots of phrases
12
38666
2900
y realmente aprenderás muchas frases
00:41
along the way so listen to this until the end
13
41700
3766
en el camino, así que escucha esto hasta el final.
00:45
my name is Jack from to fluency
14
45733
2667
Mi nombre es Jack de fluidez.
00:48
if you're new here
15
48600
1300
Si eres nuevo aquí,
00:49
then subscribe to the YouTube channel
16
49933
2733
suscríbete al canal de YouTube
00:52
or if you're listening on Spotify or on Apple Podcast
17
52800
4766
o si estás escuchando en Spotify o en Apple Podcast,
00:57
then follow this podcast for more lessons like this
18
57566
3900
sigue este podcast para obtener más lecciones como esta. Así que
01:01
so let's start with typical meal times
19
61466
3000
comencemos con los horarios de comida típicos
01:04
because a lot of people especially around Europe
20
64466
3400
porque mucha gente, especialmente en Europa,
01:07
think that people in the UK and people in the US
21
67866
3234
piensa que la gente en el Reino Unido y la gente en los EE. UU.
01:11
eat really early when it comes to dinner
22
71400
3800
come muy temprano cuando se trata de cenar.
01:15
now this is sometimes true however
23
75666
4634
Ahora bien, esto a veces es cierto, sin embargo, la
01:20
most families that I know and a lot of my upbringing
24
80566
4300
mayoría de las familias que conozco y gran parte de mi crianza
01:24
we normally ate dinner around 6 to 7:00
25
84933
5900
normalmente cenábamos alrededor de las 6 a 7:00.
01:31
now I would often come home from school
26
91366
3300
Ahora, a menudo llegaba a casa de la escuela
01:34
and get a big snack and then have dinner later
27
94933
3367
y tomaba un gran refrigerio y luego cenaba más tarde
01:38
and I also know some people
28
98333
2100
y también conozco a algunas personas
01:40
who have dinner quite early
29
100600
2733
que cenan bastante temprano
01:43
at five PM maybe six PM but generally speaking
30
103333
4567
a las cinco de la tarde, tal vez a las seis de la tarde, pero en general
01:47
it's around 6 or 6:30 it's probably the average time
31
107900
5700
son alrededor de las 6 o 6:30, probablemente sea la hora promedio
01:53
now here is an interesting difference because in the UK
32
113766
4834
ahora. Aquí hay una diferencia interesante porque en el Reino Unido,
01:59
in northern England where I am from
33
119366
3034
en el norte de Inglaterra, de donde soy, la
02:02
dinner is often called tea
34
122400
2266
cena a menudo se llama té,
02:04
so you'll hear people say
35
124966
1634
así que oirás a la gente decir ¿
02:06
what's for tea tonight? what's for tea tonight?
36
126766
2600
qué hay para el té esta noche? ¿Qué hay para tomar té esta noche? ¿
02:09
or what we having for tea?
37
129366
2000
O qué vamos a tomar para el té? ¿
02:11
what are we having for tea?
38
131733
1567
Qué vamos a tomar para el té? En
02:13
instead of what are we having for dinner
39
133466
2634
lugar de ¿qué vamos a cenar? Las
02:16
American schools start earlier than British schools
40
136666
4100
escuelas estadounidenses empiezan antes que las británicas,
02:20
so in American schools you have to start at 8 am
41
140766
4334
así que en las escuelas estadounidenses hay que empezar a las 8 de la mañana
02:25
in most places that I have known
42
145100
3066
en la mayoría de los lugares que he conocido,
02:28
and in the UK it's more around 9:00am
43
148300
3666
y en el Reino Unido es más bien alrededor de las 9:00 de la mañana,
02:31
so often times
44
151966
1634
así que a menudo la
02:33
people in the US will have an earlier breakfast
45
153600
2333
gente en los EE. UU. desayuna más temprano, tiene que
02:35
they'll have to get up earlier
46
155933
1767
levantarse más temprano
02:37
and have an earlier breakfast
47
157733
1933
y desayunar más temprano,
02:40
and then the typical time for lunch in the UK and the USA
48
160166
4034
y luego la hora típica para el almuerzo en el Reino Unido y los EE. UU.
02:44
is around midday around 12:00
49
164333
2933
es alrededor del mediodía, alrededor de las 12:00.
02:47
now from my experience
50
167933
2233
Ahora, según mi experiencia, los
02:50
Americans tend to eat more snacks throughout the day
51
170666
3900
estadounidenses tienden a comer más bocadillos a lo largo del
02:54
so they tend to snack more throughout the day
52
174766
3267
día, así que tienden a picar más a lo largo del día
02:58
instead of just sticking to the meals that they have
53
178266
4434
en lugar de limitarse a las comidas que
03:02
breakfast lunch and dinner
54
182700
1866
desayunan, almuerzan y cenan,
03:04
so whenever people go out for the day
55
184700
2666
así que cuando la gente sale durante el día
03:07
it's always where are the snacks
56
187366
2167
siempre se pregunta dónde están los bocadillos, ¿tenemos
03:09
do we have enough snacks shall we get some snacks
57
189533
2767
suficientes bocadillos? ¿Deberíamos comprar algunos bocadillos?
03:12
and snacking is big in the US
58
192700
3200
Y picar es algo muy común en los EE. UU.
03:15
it also happens in the UK and when I was growing up
59
195900
3266
También sucede en el Reino Unido y cuando yo era pequeño
03:19
it would often be tea and biscuits
60
199166
2534
solía ser té y galletas
03:21
when you get back from school
61
201766
1700
cuando volvías de la escuela,
03:23
so something like that something sweet
62
203666
2700
así que algo así, algo dulce,
03:26
something nice in between meal times
63
206366
3100
algo rico entre comidas.
03:30
now breakfast is often called
64
210266
1500
Ahora bien, el desayuno a menudo se considera
03:31
the most important meal of the day
65
211766
2334
la comida más importante del día,
03:34
but it looks very different in the UK and the USA
66
214333
4367
pero es muy diferente en el Reino Unido y los EE. UU., así que
03:38
so a typical British breakfast
67
218933
3633
un desayuno británico típico
03:42
would be cereal and milk for children
68
222800
3233
sería cereales. y leche para niños,
03:46
which is common as well in the USA
69
226200
3000
lo cual es común también en los EE. UU.
03:49
and some adults like to do this as well
70
229266
3134
y a algunos adultos también les gusta hacer esto,
03:52
but in the UK
71
232933
1100
pero en el Reino Unido, la
03:54
people growing up would often have beans on toast
72
234466
4100
gente que crece a menudo come frijoles en tostadas,
03:58
so
73
238766
400
así que
03:59
you will make toast and have some baked beans on there
74
239166
3734
harás tostadas y tendrás algunos frijoles horneados allí
04:03
and if it's the weekend or if you have more time
75
243333
3567
y si es el fin de semana o si tienes más tiempo, la
04:07
people often have eggs bacon
76
247166
3734
gente a menudo come huevos, tocino,
04:11
baked beans mushrooms
77
251333
2367
frijoles horneados, champiñones,
04:13
tomatoes and other things
78
253700
2600
tomates y otras cosas
04:16
which is called an English breakfast
79
256300
3366
que se llama un desayuno inglés,
04:19
an English breakfast
80
259700
1733
un desayuno inglés
04:22
and people will often have toast with Marmite or jam
81
262066
6100
y la gente a menudo come tostadas con Marmite o mermelada,
04:28
now Marmite is a very strange food item
82
268666
4600
ahora Marmite es un alimento muy extraño
04:33
that you put on toast or other things too
83
273266
3100
que se pone en tostadas u otras cosas también
04:36
and it said that you either love it or you hate it
84
276366
4100
y se dice que o lo amas o lo odias, o lo
04:40
you either love it or hate it in the US in America
85
280500
4733
amas o lo odias en los EE. UU. en América, a
04:45
you would often have something like
86
285866
3034
menudo comerías algo como
04:48
pancakes and waffles with the syrup
87
288900
2800
panqueques y waffles con el jarabe,
04:52
now obviously this changes where you are and who you are
88
292333
3233
ahora obviamente esto cambia dónde estás y quién eres,
04:55
but pancakes and waffles is often very popular
89
295900
3700
pero los panqueques y los waffles suelen ser muy populares,
04:59
especially with some type of syrup
90
299966
2400
especialmente con algún tipo de jarabe.
05:02
you also see
91
302966
1134
También ves que la
05:04
people have bagels with something like cream cheese
92
304100
4900
gente come bagels con algo como queso crema,
05:09
which is a spreadable cheese bagels with cream cheese
93
309266
4734
que es un queso untable. Bagels con queso crema
05:14
you might have eggs and toast as well
94
314600
2200
también puede tener huevos y tostadas,
05:17
so I know a lot of people who have eggs and toast
95
317000
3033
así que conozco a mucha gente que come huevos y tostadas
05:20
and like we said before
96
320600
1300
y, como dijimos antes, el
05:21
cereal is common and so is oatmeal
97
321900
3400
cereal es común y también lo es la avena.
05:25
let's talk about lunch now
98
325766
1834
Hablemos de almuerzo ahora
05:27
and there is one lunch item
99
327733
2367
y hay un artículo de almuerzo
05:30
that is very popular in the US
100
330133
2700
que es muy popular en los EE. UU.
05:33
and I've never seen it anywhere else
101
333200
2866
y nunca lo he visto en ningún otro lugar
05:36
in terms of popularity and it's this
102
336066
3700
en términos de popularidad y es este
05:39
a peanut butter and jelly sandwich
103
339800
3466
sándwich de mantequilla de maní y mermelada
05:43
so think about peanut butter and jelly here means jam
104
343866
5000
así que piense en mantequilla de maní y mermelada aquí significa mermelada mermelada
05:49
jam and it's a sandwich
105
349266
2234
y es un sándwich
05:51
now listen to this fact
106
351866
1767
ahora escuche este hecho se
05:54
it's estimated that the average American
107
354100
3700
estima que el estadounidense promedio
05:58
will eat nearly 3,000 3,000
108
358200
4600
comerá casi 3000 3000
06:02
peanut butter and jelly sandwiches in their lifetime
109
362866
3334
sándwiches de mantequilla de maní y mermelada en su vida
06:06
now I imagine
110
366566
1300
ahora me imagino que
06:08
a lot of these come when people are in school
111
368000
3966
muchos de estos vienen cuando las personas están en la escuela
06:12
because it's the classic sandwich for children
112
372100
4300
porque es el sándwich clásico para los niños
06:16
when they go to school
113
376466
1300
cuando van a la escuela
06:18
it's tasty for the child
114
378300
2466
es sabroso para el niño
06:21
although I'm not a massive fan of it
115
381133
2333
aunque no soy un gran fanático de él
06:24
it is also easy to make and it is fairly affordable too
116
384066
6234
también es fácil de hacer y también es bastante asequible así que
06:30
so it's a very simple solution for a child's meal
117
390566
4700
es una solución muy simple para la comida de un niño
06:35
at lunchtime in the UK something like a sandwich
118
395333
4333
a la hora del almuerzo en el Reino Unido algo así como un sándwich
06:40
crisps and a drink is often packed in a lunch box
119
400266
4200
patatas fritas y una bebida a menudo se empaca en una lonchera
06:44
for either school or work so this is very common in the UK
120
404466
4234
para la escuela o el trabajo así que esto es muy común en el Reino Unido
06:48
where people will have a sandwich
121
408933
2033
donde la gente come un sándwich
06:50
maybe a chicken sandwich maybe a tuna sandwich
122
410966
4000
tal vez un sándwich de pollo tal vez un sándwich de atún
06:55
and they'd also have crisps and a drink
123
415266
2834
y también comerían patatas fritas y una bebida
06:58
this is very common when it comes to school
124
418366
3200
esto es muy común cuando se trata de la escuela
07:01
and also when people pack their own lunch for work
125
421566
4267
y también cuando las personas preparan su propio almuerzo para el trabajo
07:06
if people are eating at home in the UK
126
426333
2467
si las personas están Comer en casa en el Reino Unido
07:09
is quite often to have soup and bread for lunch too
127
429066
4367
es bastante común comer sopa y pan para el almuerzo también.
07:13
people in the UK
128
433933
1233
La gente en el Reino Unido a
07:15
often like something a little bit lighter
129
435166
2734
menudo prefiere algo un poco más ligero
07:18
when it comes to lunch
130
438133
1900
cuando se trata de almuerzo
07:20
and if they're having something from a takeaway
131
440400
4766
y si piden algo para llevar
07:25
or they're eating out
132
445166
1467
o comen fuera,
07:26
they'll like to get something like sausage rolls
133
446966
2600
les gustará pedir algo como rollitos de salchicha
07:29
or pasties or a pie okay
134
449566
3200
o empanadas o un pastel. Bueno,
07:32
and this is often from somewhere called Greggs
135
452766
2867
esto a menudo es de un lugar llamado Greggs.
07:36
now dinners are often fairly similar in the UK and the USA
136
456000
4166
Ahora, las cenas suelen ser bastante similares en el Reino Unido y los EE. UU.,
07:40
but in the UK
137
460266
734
pero en el Reino Unido a
07:41
it's often times you'll have roast dinners on a Sunday
138
461000
4666
menudo hay cenas asadas los domingos. El
07:46
fish and chips are still popular
139
466066
2534
pescado y las papas fritas siguen siendo populares.
07:49
something like Shepherd's pie is popular too
140
469133
3933
Algo como el pastel de pastor también es popular
07:53
and also sausage and mash
141
473066
2900
y también la salchicha con puré de papas.
07:56
in the US it's more common to have things like
142
476466
3400
En los EE. UU. es más común tener cosas como
07:59
macaroni and cheese which is called Mac and cheese
143
479933
3267
macarrones con queso, que se llama Mac and Cheese,
08:03
and things like barbecue ribs
144
483466
2600
y cosas como costillas de barbacoa
08:06
or different types of barbecue
145
486300
2666
o diferentes tipos de barbacoa.
08:09
now here's a fun fact
146
489566
1734
Ahora, aquí hay un dato curioso:
08:11
in the USA portion sizes are much bigger
147
491300
4533
en los EE. UU. los tamaños de las porciones son mucho más grandes
08:16
and when I first visited America
148
496466
2167
y cuando visité Estados Unidos por primera vez,
08:18
this is something that I noticed
149
498900
1600
esto es algo que noté. Los
08:20
that portion sizes are much
150
500500
2900
tamaños de las porciones son mucho más
08:23
much bigger so
151
503500
2733
grandes, por lo que a
08:26
they often have massive servings
152
506266
3200
menudo tienen porciones enormes
08:29
if you go to a restaurant
153
509500
1733
si vas a un restaurante,
08:31
really big servings if you go to a restaurant
154
511733
2533
porciones realmente grandes si vas a un restaurante
08:34
and it's quite daunting it's quite incredible
155
514566
3767
y es bastante desalentador, es bastante increíble
08:38
when you see this for the first time
156
518333
2433
cuando ves esto por primera vez.
08:41
now speaking about bigger
157
521333
1700
Ahora hablando de porciones más grandes.
08:43
let's talk about grocery shopping
158
523933
2533
Hablemos de hacer la compra
08:46
and also what's on a food label and eating out
159
526733
3933
y también de lo que hay en la etiqueta de un alimento y de comer fuera. Los
08:50
so
160
530966
867
08:52
UK supermarkets are much smaller than US supermarkets
161
532366
5600
supermercados del Reino Unido son mucho más pequeños que los supermercados de Estados Unidos.
08:58
and in the US you're going to a supermarket here
162
538166
4034
En Estados Unidos, si vas a un supermercado,
09:02
it is called a grocery store
163
542200
2033
se llama tienda de comestibles
09:04
and you'll be amazed at the size of it
164
544533
2133
y te sorprenderá su tamaño.
09:07
and in the US
165
547100
800
09:07
is also supermarkets that have anything you need
166
547900
4300
En Estados Unidos,
también hay supermercados que tienen todo lo que necesitas.
09:12
so there's one called Walmart
167
552200
2633
Hay uno llamado Walmart, otro
09:14
another one is target which is more of a store
168
554966
3534
es Target, que es más bien una tienda,
09:18
but it's becoming more of a grocery store these days
169
558766
4100
pero hoy en día se está convirtiendo en una tienda de comestibles. También
09:22
and you can just buy massive food items too
170
562966
4234
puedes comprar alimentos en grandes cantidades. Las
09:27
so things come in bulk chip or crisp packets
171
567200
4066
cosas vienen a granel. Los paquetes de patatas fritas
09:31
are much bigger ketchup bottles are much bigger
172
571266
3534
son mucho más grandes. Las botellas de ketchup son mucho más grandes.
09:35
people have bigger fridges in the US
173
575066
2667
En Estados Unidos, la gente tiene frigoríficos más grandes,
09:37
like we talked about in the last podcast episode
174
577733
2933
como comentamos en el último episodio del podcast,
09:40
so they can fill their fridge full of food
175
580766
3200
así que pueden llenar su frigorífico de comida.
09:44
they have pantries
176
584266
1300
Tienen despensas
09:45
where they can fill their pantry full of food
177
585566
2900
donde pueden llenar su despensa de comida.
09:48
so everything is bigger in the US
178
588600
2266
Todo es más grande en Estados Unidos,
09:50
including serving sizes grocery stores
179
590866
4100
incluyendo el tamaño de las raciones, las tiendas de comestibles
09:55
and everything else
180
595166
1034
y todo lo demás que
09:56
you can think about when it comes to
181
596200
2233
puedas imaginar en cuanto al
09:58
the size of food items
182
598900
1966
tamaño de los alimentos.
10:01
now eating out is a big part of American culture
183
601733
4467
Ahora, comer fuera es una gran parte de la cultura estadounidense. Y
10:06
and although people love to do this in the UK
184
606600
3200
aunque a la gente le encanta hacer esto en el Reino Unido,
10:10
what strikes me is what I notice
185
610200
3200
lo que me llama la atención
10:13
is that people prefer to eat out in the USA
186
613400
3900
es que la gente prefiere comer fuera en Estados Unidos
10:17
more than the UK now
187
617300
2366
más que en el Reino Unido. En
10:19
in England and Scotland and Wales and Northern Ireland
188
619666
3900
Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte, la
10:23
the UK people tend to prefer to go to a pub
189
623566
4500
gente del Reino Unido tiende a preferir ir a un pub
10:28
when they go out in the evening
190
628300
2333
cuando sale por la noche,
10:30
so they'll often go to a pub
191
630766
1800
así que a menudo van a un pub a
10:32
have some drinks and then sometimes get some pub food
192
632733
4233
tomar algunas bebidas y luego a veces a comer algo de pub,
10:37
but in the USA it's more likely
193
637366
2634
pero en los EE. UU. es más probable que
10:40
if you're going to go out and socialize
194
640000
2266
si vas a salir, socializar
10:42
and meet up with friends
195
642266
1900
y reunirte con amigos, vayas
10:44
you're gonna go to a restaurant
196
644166
1834
a un restaurante.
10:46
now I'm sure you know this as well
197
646600
1700
Ahora estoy seguro de que también sabes esto,
10:48
but tipping culture is very different
198
648300
3533
pero la cultura de las propinas es muy diferente
10:51
in the UK tipping is optional
199
651966
2200
en el Reino Unido, la propina es opcional, la
10:54
most restaurants had some type of service charge
200
654400
3666
mayoría de los restaurantes tienen algún tipo de cargo por servicio, por
10:58
so an extra charge especially if you're in a big group
201
658100
3800
lo que es un cargo extra, especialmente si estás en un grupo grande,
11:02
but in the USA tipping is expected
202
662166
3800
pero en los EE. UU. se espera que la propina
11:06
it's one of those things you have to do
203
666333
2133
sea una de esas cosas que tienes que hacer
11:08
and most people tip between 15
204
668966
3000
y la mayoría de la gente da una propina de entre el 15
11:12
and 20% of the total bill
205
672166
2400
y el 20% de la factura total,
11:14
so you have to take the bill
206
674766
1734
así que tienes que tomar la factura,
11:16
calculate what 20% is for example
207
676700
3066
calcular qué es el 20%, por ejemplo,
11:20
and add this on to the bill because in the UK
208
680066
3567
y añadirlo a la factura porque en el Reino Unido los
11:24
waiters or servers
209
684000
1966
camareros o servidores
11:26
they earn a fixed wage so tips are just a bonus to them
210
686000
4800
ganan un salario fijo, por lo que las propinas son solo una ventaja para ellos.
11:31
in the USA
211
691000
1166
En los EE. UU.,
11:32
everyone has to rely on tips as a main income
212
692933
3467
todos tienen que depender de las propinas como ingreso principal
11:36
because the wages are lower
213
696400
1700
porque los salarios son más bajos,
11:38
so it's just one of those things where it's different
214
698533
4767
así que es solo una de esas cosas en las que es diferente,
11:43
but it ends up being the same more or less
215
703500
2966
pero termina siendo más o menos lo mismo. ¿
11:46
how much those servers get paid
216
706533
2133
Cuánto ganan esos camareros
11:49
now in American restaurants
217
709200
1366
ahora en los restaurantes americanos? Los camareros se
11:50
the very service focused
218
710566
1900
centran en el servicio
11:52
and waiters check on you frequently
219
712866
2767
y te controlan con frecuencia
11:56
as soon as your food comes out
220
716100
1666
tan pronto como sale tu comida, te
11:57
they'll say how is everything
221
717766
1634
dicen cómo está todo,
11:59
how is everything and you can say in these situations
222
719700
4133
cómo está todo y puedes decir en estas situaciones
12:04
everything's great yeah
223
724000
1500
todo va genial, sí,
12:05
everything is fantastic
224
725500
1666
todo es fantástico. Los
12:07
British restaurants take a more hands off approach
225
727500
3333
restaurantes británicos tienen un enfoque más pasivo,
12:11
which means they don't check on you frequently
226
731366
3300
lo que significa que no te controlan con frecuencia
12:14
and they won't interrupt your meal often
227
734866
2900
y no interrumpirán tu comida a menudo.
12:18
a lot of drinks in the USA
228
738066
1767
Muchas bebidas en los EE. UU.
12:20
are free when it comes to refills
229
740200
4466
son gratuitas cuando se trata de rellenar,
12:24
so let's say that you have um Coca Cola or a lemonade
230
744900
5200
así que digamos que tienes um Coca Cola o una limonada,
12:30
the server will come over and ask if you want some more
231
750800
2966
el camarero se acercará y te preguntará si quieres más,
12:34
they'll always bring you water too
232
754100
2400
siempre te traerán agua también,
12:36
whereas in the UK that's not as common
233
756800
2433
mientras que en el Reino Unido eso no es tan común
12:39
and also you'll get free refills of coffee too
234
759500
3500
y también obtendrás recargas gratuitas de café,
12:43
so you can always ask for more coffee
235
763000
2333
así que siempre puedes pedir más café a
12:45
unless it's a cappuccino or an espresso type drink
236
765333
4167
menos que sea un capuchino o una bebida tipo espresso.
12:49
here is a question for you
237
769800
1800
Aquí hay una pregunta para ti: ¿
12:51
do you like waiters checking on you?
238
771866
2200
Te gusta que los camareros te controlen? ¿
12:54
or do you prefer to eat in peace?
239
774200
2700
O prefieres comer tranquilo?
12:57
so do you like a waiter
240
777400
2133
Entonces, ¿te gusta un camarero
12:59
who often comes over and ask you how things are
241
779533
3267
que a menudo se acerca y te pregunta cómo están las cosas,
13:02
how's everything going
242
782800
1233
cómo va todo,
13:04
or do you prefer just get your food and eat in peace
243
784300
4733
o prefieres simplemente que te den tu comida y comer en paz
13:09
and get someone's attention
244
789266
2034
y llamar la atención de alguien
13:11
if you need some help
245
791400
1300
si necesitas ayuda?
13:13
before we talk about some famous quotes about food
246
793133
3733
Antes de hablar de algunas citas famosas sobre la comida
13:17
and some idioms
247
797000
1466
y algunos modismos,
13:18
let's now talk about fast food and takeaways
248
798600
3666
hablemos ahora de comida rápida y comida para llevar
13:22
because both the UK and the USA love fast food
249
802566
4334
porque tanto en el Reino Unido como en los EE. UU. les encanta la comida rápida,
13:27
but the options are very different
250
807000
2600
pero las opciones son muy diferentes.
13:30
now in the UK
251
810066
1234
Ahora, en el Reino Unido,
13:31
you can think of fast food like fish and chip shops
252
811533
3700
puedes pensar en comida rápida como tiendas de pescado y patatas fritas,
13:35
also kebab shops so people love kebabs
253
815733
4700
también tiendas de kebab, así que a la gente le encantan los kebabs.
13:40
in the UK there are also things like McDonald's and KFC
254
820533
5433
En el Reino Unido también hay cosas como McDonald's y KFC,
13:46
whereas in the US things like chick fil A
255
826566
3834
mientras que en los EE. UU. cosas como Chick-fil-A.
13:51
McDonald's and Taco Bell are very common
256
831300
3900
McDonald's y Taco Bell son muy comunes
13:55
and these will have dry thru's
257
835600
2766
y estos tendrán platos secos,
13:58
so in you in the UK often
258
838733
1800
así que en el Reino Unido, a menudo,
14:00
if you go to get fish and chips
259
840533
2333
si vas a comprar pescado y patatas fritas
14:03
or you go to a kebab shop
260
843166
2000
o vas a una tienda de kebab,
14:05
you have to enter the shop
261
845166
2434
tienes que entrar en la tienda.
14:07
in the US people often go through the drive thru
262
847866
4234
En los EE. UU., la gente suele pasar por el autoservicio
14:12
and this is more common than going inside the uh
263
852700
4400
y esto es más común que entrar en la
14:17
fast food store now
264
857100
1633
tienda de comida rápida. Ahora, la comida para
14:18
takeaway or take out has changed over the years
265
858733
3967
llevar o para llevar ha cambiado con los años
14:22
because a lot of people
266
862700
1533
porque mucha gente
14:24
use apps now to get food delivered
267
864300
3066
usa aplicaciones ahora para que le traigan comida,
14:27
but in the UK Indian and Chinese
268
867766
2634
pero en el Reino Unido, la comida india y La
14:30
takeaways are probably the most popular
269
870400
3300
comida china para llevar es probablemente la más popular
14:34
and in the past what
270
874133
1433
y en el pasado lo
14:35
what you would do is you would call the restaurant
271
875566
2734
que hacías era llamar directamente al restaurante,
14:38
directly place your order
272
878300
2066
hacer tu pedido y
14:40
then
273
880566
334
14:40
someone from that restaurant would deliver that order
274
880900
2800
luego
alguien de ese restaurante te lo entregaba
14:43
and then you pay for the order
275
883966
1767
y luego pagabas el pedido
14:45
when it comes to you so
276
885733
2233
cuando te llegaba, así que esa
14:47
that was the most common way to order a takeaway
277
887966
3267
era la forma más común de pedir comida para llevar
14:51
in the past this might have changed recently
278
891466
2967
en el pasado, esto puede haber cambiado recientemente
14:54
with different apps that allow you to do this
279
894466
3834
con diferentes aplicaciones que te permiten hacer esto
14:58
and in the USA it's much more common now
280
898400
3000
y en los EE. UU. ahora es mucho más común
15:01
just to use an app in order to get your food delivered
281
901400
4000
usar una aplicación para que te entreguen la comida
15:05
to get takeout however
282
905400
2266
para llevar; sin embargo,
15:07
you can still place an order at a restaurant
283
907666
3400
aún puedes hacer un pedido en un restaurante
15:11
and pick it up this is common
284
911066
2834
y recogerlo, esto es común
15:13
if you want to do it on your way home from work
285
913900
2433
si quieres hacerlo de camino a casa después del trabajo,
15:16
for example let's look at some famous quotes about food
286
916333
3433
por ejemplo, veamos algunas citas famosas sobre la comida.
15:19
now the first one is from Julia Child
287
919766
3200
Ahora, la primera es de Julia Child
15:23
and she said
288
923466
1034
y dijo que las
15:24
people who love to eat are always the best people
289
924600
4100
personas que aman comer son siempre las mejores personas.
15:29
now in the US this is often called a foodie
290
929200
4066
Ahora, en los EE. UU., a esto a menudo se le llama amante de la comida,
15:33
so somebody who loves food
291
933566
2134
así que alguien que ama la comida
15:35
and loves going out to eat and try new things
292
935700
3200
y le encanta salir a comer y probar cosas nuevas
15:38
and try new restaurants these people are called foodies
293
938900
3933
y probar nuevos restaurantes, a estas personas se les llama
15:43
foodies now I am not a foodie
294
943166
2267
amantes de la comida. Ahora, yo no soy un amante de la comida.
15:45
I am not a foodie I enjoy that type of experience
295
945866
5067
No soy un amante de la comida. Disfruto de ese tipo de experiencia
15:50
and going out to eat and try new foods
296
950933
2233
y de salir a comer y probar nuevas comidas,
15:53
but
297
953533
633
pero
15:54
I'm not somebody who makes this a big part of my life
298
954166
3934
no soy alguien que haga de esto una Gran parte de mi vida
15:58
back to the quote
299
958100
966
vuelve a la cita: las
15:59
people who love to eat are always the best people
300
959066
3100
personas que aman comer son siempre las mejores personas.
16:02
this is saying like food is not just about survival
301
962333
3300
Esto quiere decir que la comida no se trata solo de supervivencia,
16:05
it's also about the enjoyment
302
965800
2033
también se trata de disfrute,
16:07
culture and social connections
303
967900
2900
cultura y conexiones sociales. ¿
16:11
now do you enjoy trying new foods?
304
971166
2434
Ahora te gusta probar nuevas comidas? ¿
16:13
or do you like to stick to your favorites?
305
973600
3433
O prefieres quedarte con tus favoritos? ¿
16:17
are you adventurous when it comes to new foods?
306
977733
2933
Eres aventurero cuando se trata de nuevos alimentos? ¿
16:20
or do you like to just eat what you like?
307
980666
2234
O simplemente te gusta comer lo que te gusta?
16:22
quote No. 2 which I think goes back to ancient Greece
308
982966
4400
cita No. 2 que creo que se remonta a la antigua Grecia
16:27
is this you are what you eat
309
987800
3033
es esta eres lo que comes
16:31
you are what you eat
310
991533
2067
eres lo que comes
16:33
and this means that your diet affects your health
311
993966
2867
y esto significa que tu dieta afecta tu salud
16:37
energy and even your mood as well
312
997200
2666
energía e incluso tu humor también
16:40
and if you eat well you feel better
313
1000300
2200
y si comes bien te sientes mejor
16:42
and going back to fast food and junk food
314
1002866
2834
y volviendo a la comida rápida y comida chatarra
16:45
if you eat junk food
315
1005700
1333
si comes comida chatarra
16:47
you might feel tired and sluggish and unhealthy
316
1007066
3734
puedes sentirte cansado y lento y poco saludable
16:51
now do you believe that food affects your mood
317
1011333
2967
ahora ¿crees que la comida afecta tu humor
16:54
and what is something that you eat
318
1014566
2634
y qué es algo que comes
16:57
that makes you feel alive and energetic
319
1017300
2800
que te hace sentir vivo y lleno de energía?
17:00
let's go on to the idioms now
320
1020333
1767
pasemos a los modismos ahora
17:02
and these are fun ones I'm sure you've heard number two
321
1022100
3600
y estos son divertidos estoy seguro que has escuchado el número dos
17:06
maybe No. 4
322
1026266
1600
tal vez el número 4
17:08
but No. 1 is an apple a day keeps the doctor away
323
1028166
4534
pero el número 1 es una manzana al día mantiene alejado al doctor
17:12
an apple a day keeps the doctor away
324
1032866
2800
una manzana al día mantiene alejado al doctor
17:16
and this means
325
1036200
700
17:16
eating healthy foods keeps you from getting sick
326
1036900
3700
y esto significa que
comer alimentos saludables te evita enfermarte
17:20
so you'll often hear an apple a day keeps a doctor away
327
1040966
3100
así que a menudo escucharás una manzana al día mantiene alejado al doctor el
17:24
No. 2 is it's a piece of cake
328
1044466
2767
número 2 es es pan comido
17:27
it's a piece of cake
329
1047466
1500
es pan comido
17:29
which means that something is very easy
330
1049200
2700
lo que significa que algo es muy fácil
17:32
so if somebody asks you how was that test?
331
1052366
2967
así que si alguien te pregunta ¿cómo te fue en el examen?
17:35
you can say ah
332
1055333
967
puedes decir ah
17:36
it was a piece of cake No. 3 is common in the US
333
1056300
4400
fue pan comido el n.° 3 es común en los estados unidos
17:40
and it's this when life gives you lemons
334
1060700
2900
y es esto cuando la vida te da limones
17:43
make lemonade and it means
335
1063666
2400
haz limonada y significa
17:46
to turn difficult situations into something positive
336
1066066
5167
convertir situaciones difíciles en algo positivo
17:51
so when life gives you lemons
337
1071533
2433
así que cuando la vida te da limones
17:53
make lemonade No. 4 is
338
1073966
3200
haz limonada el n.° 4 es
17:57
put all your eggs in one basket
339
1077200
2800
poner todos los huevos en una sola canasta
18:00
and this means to risk everything on one thing
340
1080400
3500
y esto significa arriesgarlo todo en una cosa
18:04
for example
341
1084566
600
por ejemplo
18:05
I wouldn't invest all my money in that one company
342
1085166
3067
yo no invertiría todo mi dinero en esa única empresa
18:08
don't put all your eggs in one basket
343
1088700
2200
no pongas todos tus huevos en una canasta
18:11
don't put all your eggs in one basket
344
1091000
2266
no pongas todos tus huevos en una canasta
18:13
and No. 5 is the proof is in the pudding
345
1093366
3067
y el n.° 5 es la prueba está en el pudín
18:16
the proof is in the pudding
346
1096666
1500
la prueba está en el pudín
18:18
meaning that you have to experience something
347
1098566
3467
significa que tienes que experimentar algo para
18:22
to know if it's good or bad
348
1102066
1534
saber si es bueno o malo
18:23
an example might be he says he's really good at cooking
349
1103733
4567
un ejemplo podría ser él dice que es muy bueno cocinando
18:28
but the proof is in the pudding
350
1108500
1466
pero la prueba está en el pudín
18:30
let's see how the food tastes
351
1110333
1867
veamos a qué sabe la comida
18:32
okay so we have covered a lot in this lesson
352
1112266
3100
bien así que hemos cubierto mucho en esta lección
18:35
the next thing to do is to check the description
353
1115766
3267
lo siguiente que debes hacer es revisar la descripción
18:39
for these idioms and key phrases
354
1119066
2800
de estos modismos y frases clave
18:42
like this lesson and then also share it with a friend
355
1122566
4267
como esta lección y luego también compartirla con un amigo
18:47
and once you have done that
356
1127366
1334
y una vez que hayas hecho eso
18:48
go back to previous lessons
357
1128700
2466
vuelve a lecciones anteriores
18:51
and continue learning with me
358
1131266
2367
y continúa aprendiendo conmigo
18:53
okay thank you so much for being here bye for now
359
1133866
3400
bien muchas gracias por estar aquí adiós por ahora
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7