Advanced English Conversation: What You Need for a Heatwave 🥵 - 51 Conversational Phrases (ep #15)

44,840 views

2019-07-25 ・ To Fluency


New videos

Advanced English Conversation: What You Need for a Heatwave 🥵 - 51 Conversational Phrases (ep #15)

44,840 views ・ 2019-07-25

To Fluency


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- Hi and welcome to ToFluency.com, with Kate and--
0
120
4720
- Hola y bienvenidos a ToFluency.com, con Kate y--
00:04
- Jack.
1
4840
1280
- Jack.
00:06
- Today we are going to be going over summer items.
2
6120
5000
- Hoy vamos a repasar artículos de verano.
00:14
Our theme today is heatwave,
3
14360
3220
Nuestro tema de hoy es la ola de calor,
00:17
and everything in this bucket,
4
17580
3900
y todo en este cubo
00:21
is number one, a mystery to Jack.
5
21480
3840
es el número uno, un misterio para Jack.
00:25
- Yes.
6
25320
880
- Sí.
00:26
- And number two, something that has to do with hot weather.
7
26200
4750
- Y número dos, algo que tiene que ver con el calor.
00:30
- Yeah and this whole lesson is a mystery to me as well.
8
30950
4027
- Sí, y toda esta lección también es un misterio para mí.
00:34
But this is Kate's idea, it sounds good from what I know.
9
34977
4333
Pero esta es idea de Kate, suena bien por lo que sé.
00:39
And I think this is gonna be a really good way
10
39310
2510
Y creo que esta será una muy buena manera
00:41
for you to learn some new words and phrases.
11
41820
2920
de que aprendas algunas palabras y frases nuevas.
00:44
You did say that you're going to give them
12
44740
2348
Dijiste que les darías la
00:47
opportunity to say what the item is, right?
13
47088
4922
oportunidad de decir cuál es el artículo, ¿verdad?
00:52
- That's right.
14
52010
1080
- Así es.
00:53
So you're also going to get to test yourself
15
53090
2740
Así que también vas a ponerte a prueba
00:55
and see if you know the vocabulary for each item
16
55830
4540
y ver si conoces el vocabulario de cada elemento
01:00
I am about to pick out of the bucket.
17
60370
2750
que estoy a punto de sacar del balde.
01:03
And the last one is a special surprise for Jack.
18
63120
3700
Y el último es una sorpresa especial para Jack.
01:06
- Oh, fanastic, wow!
19
66820
2360
- ¡Oh, fanático, guau!
01:09
I'm good at surprises.
20
69180
1872
Soy bueno con las sorpresas.
01:11
- Are you?
21
71052
833
01:11
(chuckling)
22
71885
2265
- ¿Eres?
(riendo)
01:14
- But okay, just before we get started as well,
23
74150
2690
- Pero bien, justo antes de que empecemos también,
01:16
you're showing seven items?
24
76840
2463
¿estás mostrando siete elementos?
01:20
- Approximately.
25
80610
833
- Aproximadamente.
01:21
- Okay.
26
81443
847
- Bueno.
01:22
And they're all related to heatwave?
27
82290
2490
¿Y todos están relacionados con la ola de calor?
01:24
- Mm-hmm.
28
84780
1120
- Mm-hmm.
01:25
- We had a mini heatwave last week.
29
85900
2480
- Tuvimos una mini ola de calor la semana pasada.
01:28
- We did.
30
88380
2040
- Lo hicimos.
01:30
- Did you know they're having a heatwave
31
90420
1950
- ¿Sabías que
01:32
in the UK at the moment?
32
92370
1470
en este momento hay una ola de calor en el Reino Unido?
01:33
- Really? - Yeah.
33
93840
1070
- ¿En realidad? - Sí.
01:34
- So temperatures are higher than normal?
34
94910
2110
- ¿Entonces las temperaturas son más altas de lo normal?
01:37
- A lot higher.
35
97020
1430
- Mucho más alto.
01:38
Just to explain what a heatwave is.
36
98450
2470
Solo para explicar lo que es una ola de calor.
01:40
- I was about to say, how would you describe a heatwave?
37
100920
3250
- Estaba a punto de decir, ¿ cómo describirías una ola de calor?
01:44
- How would you describe a heatwave?
38
104170
1760
- ¿Cómo describirías una ola de calor?
01:45
So yeah, heatwave is when the, it's like a period of time,
39
105930
4170
Así que sí, la ola de calor es cuando , es como un período de tiempo,
01:50
usually more than two days, right?
40
110100
3580
generalmente más de dos días, ¿verdad?
01:53
When the temperatures, they're not just hot,
41
113680
3103
Cuando las temperaturas , no solo son altas,
01:57
but they're very hot, it feels really hot outside.
42
117809
3251
sino que son muy calientes, se siente muy caliente afuera.
02:01
And I remember, actually could be a day.
43
121060
3460
Y recuerdo, en realidad podría ser un día.
02:04
Do you remember in Valencia when we came back from Italy,
44
124520
4530
¿Recuerdas en Valencia cuando volvimos de Italia,
02:09
I think, or the UK, and we were living in Spain at the time.
45
129050
4040
creo, o del Reino Unido, y estábamos viviendo en España en ese momento?
02:13
I know you want to open this!
46
133090
1029
¡Sé que quieres abrir esto!
02:14
(chuckling)
47
134119
833
02:14
But we were living in Spain at the time,
48
134952
2516
(riendo)
Pero vivíamos en España en ese momento,
02:17
and there's that one day when it was just, unbelievable.
49
137468
2944
y hubo un día en que fue simplemente increíble.
02:20
- It was so hot.
50
140412
1688
- Hacía mucho calor.
02:22
It felt like we had opened the oven,
51
142100
2540
Se sentía como si hubiéramos abierto el horno
02:24
and we were just standing in front of it constantly.
52
144640
3830
y estuviéramos parados frente a él constantemente.
02:28
- Well, this feels like Christmas,
53
148470
1660
- Bueno, esto se siente como Navidad,
02:30
and I know you want to see what's inside,
54
150130
2600
y sé que quieres ver lo que hay adentro,
02:32
and we're just going to talk about these items, I guess?
55
152730
2830
y solo vamos a hablar sobre estos artículos, ¿supongo?
02:35
And introduce some phrases that we can use with them.
56
155560
3260
Y presentar algunas frases que podemos usar con ellos.
02:38
Okay, so, item number one.
57
158820
2821
Bien, entonces, artículo número uno.
02:41
- Item number one!
58
161641
1219
- ¡Artículo número uno!
02:42
I'm gonna just set this down, no peeking!
59
162860
2110
¡Voy a dejar esto abajo, sin mirar!
02:44
- Okay, no peeking.
60
164970
1570
- Está bien, sin mirar.
02:46
- No Peeking.
61
166540
863
- Sin espiar.
02:49
Okay the first item that I have,
62
169520
3120
De acuerdo, el primer artículo que tengo
02:52
is not really one to test ourselves on,
63
172640
2830
no es realmente uno para probarnos,
02:55
but I have a cup for you, a cup for me.
64
175470
3340
pero tengo una taza para ti, una taza para mí.
02:58
- Fantastic.
65
178810
833
- Fantástico.
03:01
- Some ice.
66
181060
833
03:01
- Oh, ice!
67
181893
1662
- Algo de hielo.
- ¡Ay, hielo!
03:03
- Uh huh.
68
183555
848
- UH Huh.
03:05
Ice and--
69
185450
1690
Hielo y
03:07
- Lemon.
70
187140
1060
limón.
03:08
- Lemon.
71
188200
833
- Limón.
03:09
- Sorry, it's hard for me to hold back.
72
189033
3597
- Lo siento, es difícil para mí contenerme.
03:12
- (laughing) I know 'cause this is so exciting, I know.
73
192630
2900
- (riendo) Lo sé porque esto es muy emocionante, lo sé.
03:15
Here, do you want to put some ice in your cup?
74
195530
2329
Toma, ¿quieres poner un poco de hielo en tu taza?
03:17
- Yeah.
75
197859
833
- Sí.
03:18
Did you watch my video on seven things
76
198692
1208
¿Viste mi video sobre siete cosas
03:19
I find strange about the USA?
77
199900
2280
que encuentro extrañas sobre los EE. UU.?
03:22
- No.
78
202180
1040
- No.
03:23
- Lots of ice, ice, ice in everything.
79
203220
3250
- Mucho hielo, hielo, hielo en todo.
03:26
Ice, ice, ice.
80
206470
1530
Hielo, hielo, hielo.
03:28
All right, maybe you need to watch it.
81
208000
1788
Está bien, tal vez necesites verlo.
03:29
- Have some extra ice.
82
209788
1050
- Toma un poco de hielo extra.
03:30
- Okay. (chuckles)
83
210838
1422
- Bueno. (risitas)
03:32
- And a little bit of refreshing lemon.
84
212260
2100
- Y un poco de refrescante limón.
03:34
- Okay, yes please!
85
214360
1330
- ¡Vale, sí, por favor!
03:35
- So this is, this is one of my favorite ways to stay cool
86
215690
4230
- Así que esta es, esta es una de mis formas favoritas de mantenerme fresco
03:39
when the weather is warm is to have some--
87
219920
3032
cuando el clima es cálido es tomar algo--
03:42
- So Kate is squeezing the lemon.
88
222952
1968
- Así que Kate está exprimiendo el limón.
03:44
- I'm squeezing the lemon, and if this were very traditional
89
224920
4820
- Estoy exprimiendo el limón, y si esto fuera muy tradicional
03:49
we would actually have lemonade.
90
229740
2860
tendríamos limonada.
03:52
- Yeah!
91
232600
990
- ¡Sí!
03:53
- Mm-hmm.
92
233590
1570
- Mm-hmm.
03:55
And children make money in the summer
93
235160
3720
Y los niños ganan dinero en el
03:59
by having a lemonade stand,
94
239850
2810
verano teniendo un puesto de limonada
04:02
and selling little cups of lemonade.
95
242660
2790
y vendiendo vasitos de limonada.
04:05
Today, we have sparkling water.
96
245450
2200
Hoy tenemos agua con gas.
04:07
- Yeah, from Trader Joes.
97
247650
1770
- Sí, de Trader Joes.
04:09
- True.
98
249420
1540
- Verdadero.
04:10
- And it says, raspberry lime flavor.
99
250960
5000
- Y dice, sabor a frambuesa y lima.
04:17
So this is sparkling water.
100
257660
1940
Así que esto es agua con gas.
04:19
What is the most famous brand of sparkling water in the US?
101
259600
3690
¿Cuál es la marca más famosa de agua con gas en los Estados Unidos?
04:23
- Oh, good question.
102
263290
833
- Oh, buena pregunta.
04:24
- Well think about a few years ago,
103
264123
2847
- Bueno, piensa en hace unos años,
04:26
there weren't many options, there was only one option.
104
266970
3260
no había muchas opciones, solo había una opción.
04:30
What was that option?
105
270230
1770
¿Cuál era esa opción?
04:32
There's a song about it that we both love.
106
272000
2383
Hay una canción sobre eso que a los dos nos encanta.
04:37
- Go ahead.
107
277100
1062
- Adelante.
04:38
- La Croix!
108
278162
833
04:38
- La Croix!
109
278995
1015
- ¡La Cruz!
- ¡La Cruz!
04:40
- And, but did you know that I just saw a headline recently,
110
280010
4200
- Y, ¿sabías que hace poco vi un titular
04:44
saying that sales of La Croix have just come straight down?
111
284210
5000
que decía que las ventas de La Croix acababan de caer?
04:51
Because of all the cheap competitors now.
112
291130
2050
Debido a todos los competidores baratos ahora.
04:53
- Yeah, now it's very popular, so, cheers!
113
293180
2800
- Sí, ahora es muy popular, así que, ¡salud!
04:55
- Sparkling water with lemon.
114
295980
1943
- Agua con gas con limón.
04:59
- Do you feel cooler and more refreshed?
115
299460
1900
- ¿Te sientes más fresco y renovado?
05:01
- Yeah.
116
301360
833
- Sí.
05:02
- My work is done.
117
302193
875
- Mi trabajo está hecho.
05:03
- So, that's the first thing in the heatwave, I guess?
118
303068
3142
- Entonces, eso es lo primero en la ola de calor, ¿supongo?
05:06
- Mm-hmm.
119
306210
880
- Mm-hmm.
05:07
- Cold water.
120
307090
1000
- Agua fría.
05:08
- Cold water.
121
308090
1290
- Agua fría.
05:09
- Stay hydrated, it's very important.
122
309380
3090
- Mantente hidratado, es muy importante.
05:12
- Now we're gonna imagine that you
123
312470
1390
- Ahora vamos a imaginar que
05:13
actually venture out of the house.
124
313860
2160
realmente te aventuras fuera de la casa.
05:16
- Okay, so we're stepping out the house now?
125
316020
2760
- Bien, ¿entonces vamos a salir de la casa ahora?
05:18
- We're stepping out of the house,
126
318780
1550
- Estamos saliendo de la casa
05:20
and there are two things that
127
320330
2200
y hay dos cosas que
05:22
we apply to our skin before we go outside.
128
322530
5000
nos aplicamos en la piel antes de salir.
05:27
- Yeah.
129
327828
1002
- Sí.
05:28
- And I can show you what these are,
130
328830
2980
- Y puedo mostrarte cuáles son,
05:31
but it's hard to tell from a distance.
131
331810
2273
pero es difícil saberlo desde la distancia.
05:35
Can you guess what the two things are?
132
335050
2060
¿Puedes adivinar cuáles son las dos cosas?
05:37
- Me? - Uh huh.
133
337110
1280
- ¿A mí? - UH Huh.
05:38
- Oh, I know what they are.
134
338390
1097
- Oh, sé lo que son.
05:39
- You know what they are.
135
339487
833
- Sabes lo que son.
05:40
- So yeah (chuckles),
136
340320
1744
- Así que sí (se ríe), ¿
05:42
but yet you put both of them on your skin?
137
342064
2686
pero aun así te los pusiste a ambos en la piel?
05:44
- Uh huh.
138
344750
1170
- UH Huh.
05:45
- One protects you from the sun.
139
345920
1773
- Uno te protege del sol.
05:48
And the other one protects you from bugs.
140
348540
3070
Y el otro te protege de los bichos.
05:51
- Bugs, mosquitoes, particularly.
141
351610
3040
- Insectos, mosquitos, en particular.
05:54
So I'm just gonna give you a little bit of this to apply.
142
354650
3580
Así que les voy a dar un poco de esto para que lo apliquen.
05:58
- Just a tiny bit.
143
358230
965
- Sólo un poquito.
05:59
- Just a tiny bit
144
359195
833
- Solo un poco
06:00
I feel like I'm in duty free at the moment at the airport.
145
360028
2457
siento que estoy libre de impuestos en este momento en el aeropuerto.
06:02
(laughing)
146
362485
1766
(riendo)
06:04
- It went everywhere!
147
364251
1919
- ¡Fue a todos lados!
06:06
So I usually put this on my skin.
148
366170
2383
Así que suelo poner esto en mi piel.
06:08
This is sunblock.
149
368553
1670
Esto es bloqueador solar.
06:11
- I think we call it sunscreen, or suntan lotion.
150
371480
3020
- Creo que lo llamamos protector solar o loción bronceadora.
06:14
- Suntan lotion?
151
374500
1410
- ¿Bronceador?
06:15
Yeah we can call it that too.
152
375910
1525
Sí, también podemos llamarlo así.
06:17
- Yeah.
153
377435
833
- Sí.
06:18
- Yeah, so we usually put on a lot of this or I do.
154
378268
4052
- Sí, por lo general nos ponemos mucho de esto o lo hago yo.
06:22
- I don't.
155
382320
833
- No.
06:23
- Because my skin burns.
156
383153
1747
- Porque me quema la piel.
06:24
- Yeah, I'm good at not getting burnt.
157
384900
3730
- Sí, soy bueno para no quemarme.
06:28
- He gets tan.
158
388630
1223
- Se broncea.
06:29
- I get tanned in the Uk, yeah to get tanned.
159
389853
4874
- Me bronceo en el Reino Unido, si para broncearme.
06:34
- And now this is bug spray.
160
394727
1883
- Y ahora esto es repelente de insectos.
06:36
- Yeah.
161
396610
1320
- Sí.
06:37
Are you gonna put bug spray on me?
162
397930
1680
¿Me vas a poner repelente de insectos?
06:39
- yes I am.
163
399610
1143
- sí, lo soy.
06:40
- All right.
164
400753
1000
- Está bien.
06:42
Okay.
165
402930
833
Bueno.
06:43
- Here we go.
166
403763
833
- Aquí vamos.
06:44
Now, growing up we didn't really have bug spray.
167
404596
4924
Ahora, al crecer, realmente no teníamos repelente de insectos.
06:49
- No!
168
409520
833
- ¡No!
06:50
- No.
169
410353
833
- No.
06:51
- You don't have as many mosquitoes.
170
411186
1464
- No tienes tantos mosquitos.
06:52
- No, I think I used to get bitten probably
171
412650
5000
- No, creo que me mordían probablemente
06:58
five times a summer in the UK.
172
418250
2430
cinco veces al verano en el Reino Unido.
07:00
- Wow.
173
420680
833
- Guau.
07:01
- Here, it's crazy.
174
421513
2180
- Aquí, es una locura.
07:04
Our house is a lot better,
175
424610
1250
Nuestra casa es mucho mejor,
07:05
but our old property, you go outside,
176
425860
4360
pero nuestra antigua propiedad, si sales,
07:10
you'd have 10 mosquitoes
177
430220
1600
tienes 10
07:11
just hovering around your legs, ready to strike.
178
431820
2973
mosquitos revoloteando alrededor de tus piernas, listos para atacar.
07:15
- And you are especially appealing to mosquitoes.
179
435780
3304
- Y eres especialmente atractivo para los mosquitos.
07:19
- Yeah, I am.
180
439084
1586
- Sí, yo soy.
07:20
- They like me, they like to bite me,
181
440670
2650
- Les gusto, les gusta morderme,
07:23
but now that I've been with you,
182
443320
2650
pero ahora que he estado contigo
07:25
they all just go to you.
183
445970
1711
, todos solo van hacia ti.
07:27
- Yeah.
184
447681
833
- Sí.
07:28
- He is the most delicious.
185
448514
2006
- Es el más delicioso.
07:30
Okay, so imagine, we're still going outside.
186
450520
4243
Está bien, imagínense, todavía vamos a salir.
07:36
Something else that we put on.
187
456630
1860
Algo más que nos ponemos.
07:38
Do you know what this is called?
188
458490
2733
¿Sabes cómo se llama esto?
07:44
- Do you remember where we got those from too?
189
464268
1802
- ¿Recuerdas de dónde sacamos esos también?
07:46
- Yeah, I do.
190
466070
1033
- Sí lo hago.
07:48
- So, tell them.
191
468407
1763
- Entonces, díselo.
07:50
- These are sun glasses.
192
470170
2050
- Estas son gafas de sol.
07:52
- Sun glasses.
193
472220
1350
- Gafas de sol.
07:53
And you can do a couple things.
194
473570
1850
Y puedes hacer un par de cosas.
07:55
First of all you can put on sunglasses.
195
475420
2653
En primer lugar puedes ponerte gafas de sol.
07:59
- Nice.
196
479030
1120
- Lindo.
08:00
- And then you can take them off again.
197
480150
2613
- Y luego puedes quitártelos de nuevo.
08:04
And, oh!
198
484160
1543
Y, ¡ay!
08:07
- Oh!
199
487420
833
- ¡Oh!
08:08
(chuckling)
200
488253
2017
(riendo)
08:10
- Avalera MyLodgeTax
201
490270
2400
- Avalera MyLodgeTax
08:12
I don't know where these come from.
202
492670
1349
No sé de dónde vienen estos.
08:14
- They're not sponsoring the video--
203
494019
1351
- No están patrocinando el video--
08:15
- No, sponsored by.
204
495370
1560
- No, patrocinado por.
08:18
Yeah so, sunglasses, shades as well.
205
498540
3750
Sí, entonces, gafas de sol, sombras también.
08:22
- Shades.
206
502290
940
- Sombras.
08:23
- What, is there another word for them?
207
503230
2423
- ¿Qué, hay otra palabra para ellos?
08:26
- I think that's it, I just call them sunglasses.
208
506545
927
- Creo que eso es todo, solo los llamo gafas de sol.
08:27
- Sunglasses and shades.
209
507472
1808
- Gafas de sol y sombras.
08:29
I think shades are more,
210
509280
1593
Creo que las sombras son más
08:31
it's probably more common isn't it to say shades.
211
511740
2803
, probablemente sea más común, ¿no es así decir sombras?
08:35
- I still say sunglasses,
212
515710
1570
- Todavía digo gafas de sol,
08:37
but it is a little bit more cool to call them shades.
213
517280
2313
pero es un poco más genial llamarlas sombras.
08:39
- Yeah.
214
519593
833
- Sí.
08:42
- Did I tell you about the time
215
522380
1060
- ¿Te conté de la época
08:43
when I got those sunglasses in Columbia?
216
523440
3599
en que compré esas gafas de sol en Columbia?
08:47
- No.
217
527039
833
08:47
- For next to nothing.
218
527872
2018
- No.
- Por casi nada.
08:49
Because a friend of mine,
219
529890
1250
Porque un amigo mío,
08:51
who I was traveling with at the time,
220
531140
1620
con quien viajaba en ese momento
08:52
he's so indecisive that they thought
221
532760
3350
, es tan indeciso que pensaron que
08:56
his indecision was him bargaining.
222
536110
3213
su indecisión era una negociación.
09:00
So they said, "okay, thirty dollars for these sunglasses!"
223
540270
4720
Así que dijeron: "Está bien, ¡treinta dólares por estas gafas de sol!"
09:04
He's like "I don't know if I want them."
224
544990
1795
Es como "No sé si los quiero".
09:06
They're like, "Twenty five!"
225
546785
1742
Son como, "¡Veinticinco!"
09:08
"I just don't know if I want them or not."
226
548527
1313
"Simplemente no sé si los quiero o no".
09:09
It just went down to five.
227
549840
1780
Solo bajó a cinco.
09:11
- Oh, wow.
228
551620
908
- Oh, vaya.
09:12
- And then I said "I'll get some!"
229
552528
833
- Y luego dije "¡Voy a buscar un poco!"
09:13
- I'll get some for five.
230
553361
1249
- Conseguiré algunos por cinco.
09:16
So bargaining worked for you.
231
556290
1530
Así que la negociación funcionó para ti.
09:17
- Yeah.
232
557820
833
- Sí.
09:18
- These were free!
233
558653
857
- ¡Eran gratis!
09:19
- Yeah.
234
559510
904
- Sí.
09:20
- Mhmm.
235
560414
833
- Mmmm.
09:21
- And we go through a lot of sunglasses, don't we?
236
561247
1613
- Y pasamos por muchas gafas de sol, ¿no?
09:22
- Yeah, we do, they're really easy to break and lose.
237
562860
2865
- Sí, los tenemos, son muy fáciles de romper y perder.
09:25
- Yeah.
238
565725
833
- Sí.
09:26
- But I like the nice ones that are polarized
239
566558
2542
- Pero me gustan los lindos que están
09:29
'cause they really help protect your eyes,
240
569100
3160
polarizados porque realmente ayudan a proteger tus ojos,
09:32
but we don't have that for every time.
241
572260
2090
pero no tenemos eso para todos los tiempos.
09:34
This one is a tricky one.
242
574350
2730
Este es complicado.
09:37
This one is definitely a tricky one.
243
577080
2330
Este es definitivamente complicado.
09:39
This is for after.
244
579410
1775
Esto es para después.
09:41
(chuckling)
245
581185
2380
(riendo entre dientes)
09:43
Did you see in the bucket?
246
583565
1175
¿Viste en el balde?
09:44
- Aloe?
247
584740
833
- ¿Áloe?
09:45
- Yes, but that was supposed to be the mystery.
248
585573
3637
- Sí, pero se suponía que ese era el misterio.
09:49
- I know, I keep saying this.
249
589210
1070
- Lo sé, sigo diciendo esto.
09:50
- Okay, so this is a piece of a plant,
250
590280
4030
- Bien, esto es un trozo de planta,
09:54
and Jack gave away what plant it was.
251
594310
3253
y Jack reveló qué planta era.
09:58
But this is an aloe vera plant, a piece of one.
252
598410
4760
Pero esta es una planta de aloe vera, un pedazo de uno.
10:03
And after you go out in the sun, if you get burnt,
253
603170
3700
Y después de salir al sol, si te quemas,
10:06
or if you get burnt in any other way,
254
606870
1960
o si te quemas de alguna otra manera, el
10:08
aloe vera feels so good and see.
255
608830
3591
aloe vera se siente tan bien y verás.
10:12
- It works really well.
256
612421
949
- Funciona muy bien.
10:13
- How does it feel?
257
613370
1223
- ¿Cómo se siente?
10:15
- Yeah, it's nice.
258
615530
1930
- Sí, es agradable.
10:17
- It's slimy.
259
617460
1263
- Es viscoso.
10:20
Yeah it's slimy but it feels so good when you get sunburned.
260
620340
3080
Sí, es viscoso, pero se siente tan bien cuando te quemas con el sol.
10:23
- Strange smell, isn't it?
261
623420
1630
- Olor extraño, ¿no?
10:25
- Yeah, it does have a very particular smell.
262
625050
2290
- Sí, tiene un olor muy particular.
10:27
I like it better from the plant than from--
263
627340
2750
Me gusta más de la planta que de--
10:30
- Yeah, I do as well.
264
630090
1503
- Sí, también me gusta.
10:32
Looks like a lizard's tail.
265
632580
1670
Parece la cola de un lagarto.
10:34
- It does, doesn't it?
266
634250
1033
- Lo hace, ¿no?
10:35
- Or a dinosaur tail.
267
635283
833
- O una cola de dinosaurio.
10:36
- No lizards were harmed in making this video.
268
636116
2347
- Ningún lagarto resultó dañado al hacer este video.
10:41
So after you come in and you're sunburned,
269
641140
1960
Así que después de que entras y te quemas con el sol
10:43
which I got sunburned this weekend.
270
643100
2123
, yo me quemé con el sol este fin de semana.
10:47
'cause you can see, you can't see it in the video,
271
647120
2090
porque pueden ver, no pueden verlo en el video,
10:49
but I have like a hand print,
272
649210
1530
pero tengo como una huella de mano,
10:50
like a white hand print right there.
273
650740
1557
como una huella de mano blanca justo ahí.
10:52
- Did you sleep with your--
274
652297
1963
- ¿Te acostaste con tu--
10:54
- Maybe!
275
654260
833
- Tal vez!
10:55
- Hand on your belly?
276
655093
1007
- ¿Mano en tu vientre?
10:56
- Maybe that's how I got it, but anyway.
277
656100
2703
- Tal vez así lo conseguí, pero en fin.
11:00
- Yeah, the joke I was trying to make before was,
278
660270
4660
- Sí, la broma que estaba tratando de hacer antes era,
11:04
how do you say this in your accent?
279
664930
1963
¿cómo dices esto con tu acento?
11:09
- Aloe vera.
280
669340
1750
- Aloe vera.
11:11
- Yeah, is the joke of saying, hello Vera, hello Vera!
281
671090
3873
- ¡Sí, es el chiste de decir, hola Vera, hola Vera!
11:16
- There are so many jokes that Jack has
282
676340
2220
- Hay tantos chistes que tiene Jack
11:18
that only work in his accent.
283
678560
2350
que solo funcionan en su acento.
11:20
- Yeah, that's a London accent.
284
680910
2877
- Sí, eso es un acento de Londres.
11:25
- It's a London accent.
285
685965
1415
- Es un acento de Londres.
11:27
And then we have-- - What's next?
286
687380
1867
Y luego tenemos-- - ¿Qué sigue?
11:29
Is this the last one?
287
689247
833
¿Es este el último?
11:30
- This is the last item!
288
690080
1600
- ¡Este es el último artículo!
11:31
And this is the surprise for you.
289
691680
2170
Y esta es la sorpresa para ti.
11:33
- Okay.
290
693850
833
- Bueno.
11:34
- You ready?
291
694683
833
- ¿Estás listo?
11:37
- Oh!
292
697390
988
- ¡Oh!
11:38
(laughing)
293
698378
2982
(riendo)
11:41
- I was waiting for that!
294
701360
970
- ¡Estaba esperando eso!
11:42
The last item was a water gun.
295
702330
1663
El último artículo era una pistola de agua.
11:45
Do you want to get me?
296
705140
1310
¿Quieres conseguirme?
11:46
- No, it's okay, I'll rise above it.
297
706450
2263
- No, está bien, me elevaré por encima de eso.
11:50
- And we also brought everything today in a bucket
298
710380
3570
- Y también trajimos todo hoy en un balde
11:53
that is in the shape of a sandcastle.
299
713950
2210
que tiene forma de castillo de arena.
11:56
So when we go to the beach, whoops!
300
716160
1980
Entonces, cuando vamos a la playa, ¡ups!
11:58
If you fill it with sand, you can make a sandcastle.
301
718140
2777
Si lo llenas de arena, puedes hacer un castillo de arena.
12:02
- That was a good little surprise.
302
722238
1636
- Esa fue una buena sorpresa.
12:03
I just want to teach them about the gun a little bit.
303
723874
3967
Solo quiero enseñarles un poco sobre el arma.
12:07
I'm not gonna spray you, I promise!
304
727841
1989
¡No te voy a rociar, lo prometo!
12:09
I promise, I won't spray you.
305
729830
1450
Te lo prometo, no te rociaré.
12:15
This is a water pistol,
306
735280
1953
Esta es una pistola de agua,
12:18
and something I've noticed,
307
738470
2150
y algo que he notado
12:20
is that in the summer, in America,
308
740620
2993
es que en el verano, en Estados Unidos,
12:24
everything is water based.
309
744500
1440
todo es a base de agua.
12:25
Like, kids birthday parties,
310
745940
2690
Como fiestas de cumpleaños de niños, la
12:28
people go to the pool all the time,
311
748630
2770
gente va a la piscina todo el tiempo,
12:31
there are sprinklers in people's gardens,
312
751400
2440
hay aspersores en los jardines de la gente,
12:33
hose pipes come out.
313
753840
1200
salen las mangueras.
12:35
- Sprinklers that you can run through,
314
755040
3070
- Rociadores a través de los cuales puede pasar,
12:38
and also people will sometimes put down plastic
315
758110
3990
y también la gente a veces pone plástico
12:42
or a tarp and put a hose on it
316
762100
3160
o una lona y le pone una manguera
12:45
and some soap and that's a Slip n' Slide.
317
765260
2500
y un poco de jabón y eso es un Slip n' Slide.
12:47
- Yeah, Slip n' Slide, that is so much fun!
318
767760
3223
- Sí, Slip n' Slide, ¡ es muy divertido!
12:53
You need a good hill, a good elevation, don't you?
319
773360
3520
Necesitas una buena colina, una buena elevación, ¿no?
12:56
Where you can get some momentum,
320
776880
2670
Donde puede obtener algo de impulso,
12:59
and you put a hose pipe at the top,
321
779550
2303
y coloca una manguera en la parte superior,
13:03
and it really works well if you use washing up liquid.
322
783040
5000
y realmente funciona bien si usa detergente líquido.
13:08
What do you call that?
323
788380
2380
¿Cómo llamas a eso?
13:10
- Dish soap?
324
790760
833
- ¿Jabón para platos?
13:11
- Dish soap.
325
791593
1107
- Jabón para platos.
13:12
And then it just makes it more slippery,
326
792700
3760
Y luego lo hace más resbaladizo,
13:16
and you can get some momentum,
327
796460
1100
y puedes tomar algo de impulso
13:17
and slide down the Slip n' Slide.
328
797560
2230
y deslizarte por el Slip n' Slide.
13:19
And that's a lot of fun.
329
799790
1340
Y eso es muy divertido.
13:21
- So, did you think this was a good selection
330
801130
4130
- Entonces, ¿te pareció una buena selección
13:25
of things to cool off and enjoy the heatwave?
331
805260
2420
de cosas para refrescarte y disfrutar de la ola de calor?
13:27
- Yeah, I think a lot of these things are,
332
807680
2568
- Sí, creo que muchas de estas cosas son,
13:30
cheers, yeah, necessary.
333
810248
2512
saludos, sí, necesarias.
13:32
I like that you started off with the drink.
334
812760
3330
Me gusta que hayas empezado con la bebida.
13:36
That was very nice.
335
816090
1163
Eso fue muy agradable.
13:39
Bug spray?
336
819170
923
¿Repelente de insectos?
13:41
It is necessary, if you're out in the evening especially.
337
821020
3720
Es necesario, especialmente si sales por la noche.
13:44
- If you're out somewhere natural.
338
824740
2240
- Si estás en algún lugar natural.
13:46
- Water gun, I won't forget that one.
339
826980
2383
- Pistola de agua, esa no la olvidaré.
13:50
And, yeah, aloe vera, hello Vera, after you get sunburned.
340
830210
5000
Y, sí, aloe vera, hola Vera, después de que te quemes con el sol.
13:55
And then just a couple of things about the bucket.
341
835840
2140
Y luego solo un par de cosas sobre el balde.
13:57
Sunglass too.
342
837980
957
Gafas de sol también.
14:01
There's a couple of phrases you can use with bucket.
343
841130
3963
Hay un par de frases que puedes usar con cubo.
14:06
Bucket list Which, what is a bucket list?
344
846260
4363
Lista de deseos ¿Cuál, qué es una lista de deseos?
14:11
- That comes from another phrase,
345
851800
2340
- Eso viene de otra frase,
14:14
which is to kick the bucket.
346
854140
1960
que es patear el balde.
14:16
- Yes, all right so, to kick the bucket means to--
347
856100
4240
- Sí, está bien, patear el balde significa--
14:20
- Die.
348
860340
833
- Morir.
14:21
- To die.
349
861173
1047
- Morir.
14:22
Nothing to do with summer and heat.
350
862220
2263
Nada que ver con el verano y el calor.
14:25
- No.
351
865640
1110
- No.
14:26
- No.
352
866750
1270
- No.
14:28
So to kick the bucket means to die,
353
868020
1990
Entonces patear el balde significa morir, ¿
14:30
and is it used in a fun way?
354
870010
2883
y se usa de una manera divertida?
14:33
You know what I mean?
355
873850
1720
¿Usted sabe lo que quiero decir?
14:35
It's not you don't say it
356
875570
1690
No es que no lo digas
14:37
when you're talking about a death.
357
877260
2350
cuando hablas de una muerte.
14:39
- No!
358
879610
899
- ¡No!
14:40
- You know what I mean?
359
880509
833
- ¿Usted sabe lo que quiero decir?
14:41
- It's not a very sensitive--
360
881342
2128
- No es muy sensible--
14:43
- No, that's the right way.
361
883470
833
- No, esa es la forma correcta.
14:44
or, I don't know, polite way to describe dying.
362
884303
4487
o, no sé, forma educada de describir la muerte.
14:48
- No, no, you wouldn't ask like,
363
888790
3340
- No, no, no preguntarías, oh, ¿
14:52
oh when did your cat kick the bucket?
364
892130
5000
cuándo tu gato pateó el balde?
14:58
when you just found out that your friend's cat died.
365
898200
1167
cuando te acabas de enterar que el gato de tu amigo murió.
14:59
- No and I've never actually used that expression.
366
899367
3211
- No y en realidad nunca he usado esa expresión.
15:02
- I've never used it.
367
902578
1507
- Nunca lo he usado.
15:04
- But we know what it means.
368
904085
1115
- Pero sabemos lo que significa.
15:05
And from that expression, comes the phrase, a bucket list,
369
905200
4700
Y de esa expresión, viene la frase, una lista de deseos,
15:09
which are the things that are most important
370
909900
2540
que son las cosas que son más importantes
15:12
to you to do before you die.
371
912440
1910
para ti antes de morir.
15:14
- Yeah, and people will write a list of things
372
914350
3470
- Sí, y la gente escribirá una lista de cosas
15:17
that they want to do before they die, yeah, a bucket list.
373
917820
4610
que quiere hacer antes de morir, sí, una lista de deseos.
15:22
Sorry, I was trying to think of an article I read
374
922430
3250
Lo siento, estaba tratando de pensar en un artículo que leí
15:25
that was talking about don't make a bucket list,
375
925680
2740
que hablaba de no hacer una lista de deseos,
15:28
but I can't even remember what the article was.
376
928420
3773
pero ni siquiera puedo recordar cuál era el artículo.
15:33
I think it might of been things to do before you're forty.
377
933100
2470
Creo que podrían haber sido cosas que hacer antes de los cuarenta.
15:35
- Yeah.
378
935570
833
- Sí.
15:36
- Or something like that.
379
936403
833
- O algo así.
15:37
- Okay!
380
937236
833
- ¡Bueno!
15:38
- Yeah, so, what I'm gonna do,
381
938069
2311
- Sí, entonces, lo que voy a hacer
15:40
is leave some of the phrases that we've used in this video
382
940380
3310
es dejar algunas de las frases que hemos usado en este video
15:43
in the description for people to look at
383
943690
2720
en la descripción para que las personas las vean
15:46
so that you can learn some new words and phrases.
384
946410
3160
y puedas aprender algunas palabras y frases nuevas.
15:49
And then go watch shared conversation that we had on summer.
385
949570
4363
Y luego ve a ver la conversación compartida que tuvimos el verano.
15:54
Do you remember that conversation?
386
954950
1590
¿Recuerdas esa conversación?
15:56
- I do.
387
956540
870
- Sí.
15:57
- It's from a few years ago.
388
957410
1547
- Es de hace unos años.
16:00
Very enthusiastic.
389
960031
953
16:00
- I am, I'm really excited about the summer,
390
960984
2526
Muy entusiasmado.
- Lo estoy, estoy muy emocionada por el verano,
16:03
I love talking about the seasons.
391
963510
2920
me encanta hablar de las estaciones.
16:06
- Yeah, so we had a chat about summer,
392
966430
3100
- Sí, entonces tuvimos una charla sobre el verano,
16:09
we've also talked about winter.
393
969530
1993
también hablamos sobre el invierno.
16:13
Did we talk about fall?
394
973040
1353
¿Hablamos de otoño?
16:15
- I think maybe we talked about the transition to fall.
395
975300
3770
- Creo que tal vez hablamos sobre la transición al otoño.
16:19
- Right.
396
979070
833
16:19
- I remember talking about pumpkin spice.
397
979903
2592
- Bien.
- Recuerdo haber hablado de la especia de calabaza.
16:22
- Yeah, and that was also my video
398
982495
2815
- Sí, y ese también fue mi video
16:25
about strange things about the USA,
399
985310
2883
sobre cosas extrañas sobre los EE. UU.,
16:29
how everyone is obsessed with pumpkin spice.
400
989080
2230
cómo todos están obsesionados con las especias de calabaza.
16:31
- Yeah.
401
991310
1010
- Sí.
16:32
- So go check out those videos!
402
992320
1530
- ¡Así que ve a ver esos videos!
16:33
There's a whole playlist for you to watch.
403
993850
2700
Hay una lista de reproducción completa para que la veas.
16:36
I think this is a really good way for you to learn English,
404
996550
2830
Creo que esta es una muy buena forma de aprender inglés
16:39
and thank you, Kate for this fun lesson.
405
999380
2120
y gracias, Kate, por esta divertida lección.
16:41
- No problem!
406
1001500
950
- ¡Ningún problema!
16:42
Can I leave with two questions?
407
1002450
2140
¿Puedo irme con dos preguntas?
16:44
- Oh, Kate's Questions?
408
1004590
1690
- Oh, ¿las preguntas de Kate?
16:46
- Well, I have two, I usually have two.
409
1006280
4530
- Bueno, tengo dos, normalmente tengo dos.
16:50
My first question is what's your favorite way
410
1010810
3080
Mi primera pregunta es ¿cuál es tu forma favorita
16:53
to stay cool in the summer?
411
1013890
1593
de mantenerte fresco en el verano?
16:56
And also, out of curiosity, when you tested yourself,
412
1016520
4660
Y también, por curiosidad, cuando te hiciste la prueba,
17:01
how many of these vocabulary words did you know already?
413
1021180
5000
¿cuántas de estas palabras de vocabulario ya sabías?
17:06
- Yeah, good?
414
1026350
1890
- ¿Si bien?
17:08
Thank you for watching, speak to you soon!
415
1028240
2604
Gracias por mirar, ¡hablamos pronto!
17:10
Bye, bye.
416
1030844
833
Adiós.
17:11
(upbeat electric music)
417
1031677
3333
(música eléctrica alegre)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7