LEARN ENGLISH PODCAST: ESSENTIAL AIRPORT AND TRAVEL VOCABULARY (STORY WITH SUBTITLES)

146,874 views ・ 2021-06-08

To Fluency


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
- Hello.
0
0
833
00:00
This is Jack from Tofluency.com
1
833
2067
- Hola.
Soy Jack de Tofluency.com
00:02
and welcome to this lesson
2
2900
1980
y bienvenido a esta lección
00:04
where you're going to learn vocabulary, words and phrases
3
4880
4180
donde aprenderás vocabulario, palabras y frases
00:09
and other expressions that you can use at the airport.
4
9060
4630
y otras expresiones que puedes usar en el aeropuerto.
00:13
And this is going to be a really good lesson
5
13690
2720
Y esta va a ser una muy buena lección
00:16
if you want to learn that type of vocabulary
6
16410
2450
si quieres aprender ese tipo de vocabulario,
00:18
but also just to get some listening practice
7
18860
3290
pero también solo para practicar un poco de escucha
00:22
and maybe jog your memory,
8
22150
2980
y tal vez refrescar tu memoria, lo
00:25
which means remember some of the words and phrases
9
25130
3760
que significa recordar algunas de las palabras y frases
00:28
that you've used in the past.
10
28890
1320
que has usado en el pasado. .
00:30
And we're going to use words like "get", for example.
11
30210
3430
Y vamos a usar palabras como "obtener", por ejemplo.
00:33
So you're watching this on YouTube
12
33640
2330
Así que está viendo esto en YouTube
00:35
and I'm also going to leave some of the words and phrases
13
35970
3140
y también voy a dejar algunas de las palabras y frases
00:39
in the description here on YouTube
14
39110
2320
en la descripción aquí en YouTube
00:41
and a link to my program
15
41430
2260
y un enlace a mi programa
00:43
where I'm going to record these words and phrases,
16
43690
3530
donde voy a grabar estas palabras y frases,
00:47
use them as flashcards
17
47220
2240
usarlas como tarjetas didácticas
00:49
and also give you some other stuff
18
49460
2390
y también darte algunas otras cosas
00:51
to help you really internalize this lesson.
19
51850
4300
para ayudarte a internalizar realmente esta lección.
00:56
But before we go into it,
20
56150
1670
Pero antes de entrar en materia,
00:57
if you enjoy this lesson then please like, and share it.
21
57820
2710
si disfrutas de esta lección, dale me gusta y compártela.
01:00
Just send this lesson to a friend
22
60530
1810
Simplemente envíe esta lección a un amigo
01:02
or feel free to put it on your social media
23
62340
3010
o siéntase libre de ponerla en sus redes sociales
01:05
or send it to a group on social media.
24
65350
3470
o enviarla a un grupo en las redes sociales.
01:08
All right, let's get started.
25
68820
1540
Muy bien, comencemos.
01:10
So before you go to the airport,
26
70360
1890
Entonces, antes de ir al aeropuerto,
01:12
what you need to do is look up flights, to look up flights.
27
72250
4780
lo que debe hacer es buscar vuelos, buscar vuelos.
01:17
And this is when you do your research.
28
77030
2390
Y aquí es cuando haces tu investigación.
01:19
So you think about where you want to go to,
29
79420
2840
Así que piensas a dónde quieres ir,
01:22
when you want to fly, if you want to fly direct
30
82260
4230
cuándo quieres volar, si quieres volar directo
01:26
or with stops, if that is okay to you.
31
86490
3910
o con escalas, si te parece bien.
01:30
If you are okay taking red eye flights
32
90400
3420
Si está de acuerdo, tome vuelos de ojos rojos, lo
01:33
which means flights that go overnight.
33
93820
3260
que significa vuelos que van durante la noche.
01:37
And then you also want to look up
34
97080
1450
Y luego también querrás buscar
01:38
things like how many bags you can check,
35
98530
3380
cosas como cuántas maletas puedes facturar,
01:41
if you get assigned seats
36
101910
2950
si te asignan asientos
01:44
and also what cancellation policy they have.
37
104860
4360
y también qué política de cancelación tienen.
01:49
Now, depending on where you go, you might also want to look
38
109220
3960
Ahora, dependiendo de a dónde vayas, quizás también quieras
01:53
at the different airports because some cities like New York
39
113180
3390
ver los diferentes aeropuertos porque algunas ciudades como Nueva York
01:56
have three or more international airports.
40
116570
3950
tienen tres o más aeropuertos internacionales.
02:00
Now, when you buy your tickets, what you can say
41
120520
3310
Ahora, cuando compras tus boletos, lo que puedes decirles
02:03
to your friends is,
42
123830
1557
a tus amigos es:
02:05
"We're traveling to California in August."
43
125387
4353
"Viajamos a California en agosto".
02:09
And this is using the present continuous.
44
129740
2107
Y esto es usando el presente continuo.
02:11
"We're traveling to California in August."
45
131847
3813
"Vamos a viajar a California en agosto".
02:15
And I'll leave a link to a lesson where I talk
46
135660
1940
Y dejaré un enlace a una lección donde hablo
02:17
about how to use the present continuous for the future.
47
137600
3870
sobre cómo usar el presente continuo para el futuro.
02:21
But just know that when you have something arranged
48
141470
3040
Pero solo sepa que cuando tiene algo arreglado,
02:24
like when you have tickets that you have bought,
49
144510
3180
como cuando tiene boletos que ha comprado
02:27
you can use a present continuous
50
147690
1690
, puede usar un presente continuo
02:29
to talk about this in the future.
51
149380
2770
para hablar sobre esto en el futuro.
02:32
But if you don't have tickets yet,
52
152150
1710
Pero si aún no tiene boletos
02:33
you can say,
53
153860
1027
, puede decir:
02:34
"We're planning on traveling to California in August,"
54
154887
4213
"Planeamos viajar a California en agosto"
02:39
or, "We're going to travel to California in August."
55
159100
3950
o "Vamos a viajar a California en agosto".
02:43
Now, on the day of travel
56
163050
2130
Ahora bien, el día del viaje
02:45
or if you are organized the day before
57
165180
3410
o si te organizas el día anterior
02:48
or maybe two days before,
58
168590
1880
o quizás dos días antes
02:50
this is when you pack your bags and you think
59
170470
3490
, es cuando haces las maletas y
02:53
about what type of things you want to take for your trip.
60
173960
3780
piensas qué tipo de cosas te quieres llevar para tu viaje.
02:57
Now, I prefer to pack light, to pack light,
61
177740
4470
Ahora, prefiero empacar liviano, empacar liviano, lo
03:02
which means to only take what I need
62
182210
3105
que significa llevar solo lo que necesito
03:05
and not to take anything else.
63
185315
3255
y no llevar nada más.
03:08
So to just take a few items of clothing
64
188570
3340
Entonces, solo lleve algunas prendas de vestir
03:11
because I'm sure you have done this before
65
191910
2420
porque estoy seguro de que ha hecho esto antes
03:14
where you pack for a trip and you think,
66
194330
2517
cuando empaca para un viaje y piensa:
03:16
"Okay, I'm going to take this, this and this and this."
67
196847
2594
"Está bien, me llevaré esto, esto y esto y esto".
03:19
And you get there and you don't wear
68
199441
1969
Y llegas allí y no usas la
03:21
half of the things that you put in your bag.
69
201410
2450
mitad de las cosas que pones en tu bolso.
03:23
And if I can get away with it, I'd just have a carry-on bag
70
203860
4300
Y si puedo salirme con la mía , solo tendría un bolso de mano, lo
03:28
which means the bag that you put on the plane with you.
71
208160
3570
que significa el bolso que pones en el avión contigo.
03:31
You take it on the plane with you
72
211730
1750
Lo llevas en el avión contigo
03:33
and you put it in the overhead compartment,
73
213480
2840
y lo pones en el compartimento superior, del
03:36
which we'll talk about later.
74
216320
1570
que hablaremos más adelante.
03:37
Now, when you fly internally in the US
75
217890
3040
Ahora, cuando vuela dentro de los EE. UU.
03:40
you just need a driver's license
76
220930
2190
, solo necesita una licencia de conducir
03:43
or I think some other type of documentation
77
223120
3230
o creo que algún otro tipo de documentación,
03:46
but if you're traveling internationally,
78
226350
2310
pero si viaja internacionalmente
03:48
then you'll need your passport.
79
228660
1460
, necesitará su pasaporte.
03:50
And obviously don't forget your passport.
80
230120
2780
Y obviamente no olvides tu pasaporte.
03:52
It's always wise to get to the airport on time,
81
232900
3520
Siempre es aconsejable llegar al aeropuerto a tiempo
03:56
to get to the airport on time.
82
236420
1730
, llegar al aeropuerto a tiempo.
03:58
And get as a power word in English.
83
238150
2219
Y obtener como una palabra de poder en Inglés.
04:00
This means to arrive or to go to the airport on time.
84
240369
4341
Esto significa llegar o ir al aeropuerto a tiempo.
04:04
And for international flights, most airports recommend
85
244710
3090
Y para vuelos internacionales, la mayoría de los aeropuertos
04:07
that you get there three hours before your flight.
86
247800
3600
recomiendan llegar tres horas antes de su vuelo.
04:11
And for domestic flights in the US,
87
251400
2820
Y para vuelos domésticos en EE. UU.
04:14
they generally recommend an hour and a half
88
254220
2230
, generalmente recomiendan una hora y media
04:16
before your flight.
89
256450
990
antes de su vuelo.
04:17
In the past, I have taken taxis to an airport
90
257440
3910
En el pasado, tomé taxis a un aeropuerto,
04:21
trains and buses, but most of the time these days,
91
261350
4280
trenes y autobuses, pero la mayoría de las veces en estos días,
04:25
we drive to the airport and park at the airport.
92
265630
3610
manejamos hasta el aeropuerto y estacionamos en el aeropuerto.
04:29
And at big airports, in most cases,
93
269240
3960
Y en los grandes aeropuertos, en la mayoría de los casos
04:33
you need to get a shuttle bus.
94
273200
1280
, debe tomar un autobús de enlace.
04:34
So you'll go to a long-term parking lot,
95
274480
3530
Entonces irá a un estacionamiento de largo plazo,
04:38
in UK we call it a car park,
96
278010
2860
en el Reino Unido lo llamamos estacionamiento,
04:40
and then you get a shuttle bus to the terminal.
97
280870
2270
y luego tomará un autobús de enlace a la terminal.
04:43
And this is when the fun starts.
98
283140
2490
Y aquí es cuando comienza la diversión.
04:45
This is when you might be feeling
99
285630
1970
Aquí es cuando te puedes sentir
04:47
a little stressed or rushed.
100
287600
2540
un poco estresado o apurado.
04:50
I like to get there in good time.
101
290140
2370
Me gusta llegar a tiempo.
04:52
I like to arrive early so that I don't feel as stressed
102
292510
3820
Me gusta llegar temprano para no sentirme tan estresado
04:56
when you have to do what you have to do next.
103
296330
3320
cuando tienes que hacer lo que tienes que hacer a continuación.
04:59
And the first thing you need to do is to check in.
104
299650
2900
Y lo primero que tienes que hacer es registrarte.
05:02
Now, these days you can check in at the office area
105
302550
4935
Ahora, en estos días puedes registrarte en el área de la oficina
05:07
where the people are with a person.
106
307485
2945
donde las personas están con una persona.
05:10
You can do it on a computer where at the airport
107
310430
4550
Puede hacerlo en una computadora en el aeropuerto
05:14
or a lot of the time you can check in early online.
108
314980
3690
o muchas veces puede registrarse temprano en línea.
05:18
But if you go to the person at the kiosk,
109
318670
3120
Pero si vas a la persona en el quiosco,
05:21
that was the word I was looking for, the kiosk,
110
321790
2680
esa era la palabra que estaba buscando, el quiosco,
05:24
then you show them your passport or your identification
111
324470
3460
entonces le muestras tu pasaporte o tu identificación
05:27
and then they give you a boarding pass.
112
327930
3070
y luego te dan una tarjeta de embarque.
05:31
And the boarding pass has lots of information on it
113
331000
2440
Y la tarjeta de embarque tiene mucha información de la
05:33
which we'll talk about later.
114
333440
1790
que hablaremos más adelante.
05:35
And then if you have checked luggage,
115
335230
3530
Y luego, si ha facturado equipaje, lo
05:38
which means the luggage that goes under the plane
116
338760
3860
que significa que el equipaje que va debajo del avión
05:42
not on the plane with you, then this is where you do it.
117
342620
4470
no está en el avión con usted, entonces aquí es donde lo hace.
05:47
They'll weigh the bag,
118
347090
1040
Pesarán la bolsa
05:48
they'll put on that little sticker thing
119
348130
2810
, le pondrán esa pequeña pegatina
05:50
and then it will just get carried off and taken away
120
350940
3970
y luego se la llevarán y se la llevarán
05:54
and hopefully, it goes on the right plane.
121
354910
2940
y, con suerte, irá en el avión correcto.
05:57
And then this is the tough bit,
122
357850
1450
Y luego esta es la parte difícil,
05:59
the bit that people don't like
123
359300
2420
la parte que a la gente no le gusta
06:01
and it's going through security.
124
361720
3160
y pasa por seguridad.
06:04
This used to be much easier, which means in the past,
125
364880
4000
Esto solía ser mucho más fácil, lo que significa que en el
06:08
it was much easier
126
368880
1710
pasado era mucho más fácil,
06:10
but I've noticed over the past five years or so
127
370590
3910
pero en los últimos cinco años me he dado cuenta de que
06:14
the lines are getting longer
128
374500
1950
las filas son cada vez más largas
06:16
or the queues in British English are getting longer.
129
376450
3330
o las filas en inglés británico son cada vez más largas.
06:19
And this can be quite stressful,
130
379780
2320
Y esto puede ser bastante estresante,
06:22
especially if you have a lot of stuff with you
131
382100
3050
especialmente si tienes muchas cosas contigo
06:25
and if you have young children
132
385150
1750
y si tienes niños pequeños
06:26
because you have to empty your pockets,
133
386900
3010
porque tienes que vaciar tus bolsillos,
06:29
you have to take out your electronics
134
389910
2300
tienes que sacar tus aparatos electrónicos
06:32
from your carry-on bags,
135
392210
1820
de tu equipaje de mano,
06:34
take off your shoes and take off your belt
136
394030
3120
quitarte los zapatos y quítate el cinturón
06:37
and just make sure you're not doing anything wrong
137
397150
2870
y asegúrate de no estar haciendo nada malo
06:40
at this stage.
138
400020
1290
en esta etapa.
06:41
Then you go through a scanner
139
401310
2560
Luego pasas por un escáner
06:43
and then you have to repack everything,
140
403870
2180
y luego tienes que volver a empacar todo,
06:46
put things back in your pocket,
141
406050
1480
poner las cosas en tu bolsillo,
06:47
make sure you've got your passport,
142
407530
1940
asegurarte de que tienes tu pasaporte,
06:49
make sure your computer is in your bag,
143
409470
2160
asegurarte de que tu computadora esté en tu bolso,
06:51
your camera, your, whatever you take.
144
411630
2590
tu cámara, tu, lo que sea que lleves.
06:54
And if you're wearing a belt, put that on
145
414220
2430
Y si llevas cinturón, ponte eso
06:56
and put your shoes back on.
146
416650
1550
y vuelve a ponerte los zapatos.
06:58
And this is when most people start feeling
147
418200
2240
Y aquí es cuando la mayoría de la gente empieza a sentirse
07:00
a little bit more relaxed, when you are airside,
148
420440
3500
un poco más relajada, cuando estás en la zona de operaciones,
07:03
when you are in that area where your boarding gate is
149
423940
4340
cuando estás en esa zona donde está tu puerta de embarque,
07:08
but also in big airports, especially,
150
428280
3420
pero también en los grandes aeropuertos, especialmente,
07:11
there are lots of shops, restaurants, sometimes music,
151
431700
3180
hay muchas tiendas, restaurantes, a veces música,
07:14
bars, duty-free stores, which a lot of people like
152
434880
4570
bares. , tiendas libres de impuestos, que le gustan a mucha gente
07:19
and just other things to entertain you
153
439450
3310
y otras cosas para entretenerte
07:22
and a place for you to relax before you board your flight.
154
442760
4870
y un lugar para que te relajes antes de abordar tu vuelo.
07:27
I normally have a little walk around, find my gates
155
447630
3070
Normalmente doy un pequeño paseo, encuentro mis puertas y
07:30
go to a few shops.
156
450700
1600
voy a algunas tiendas.
07:32
I don't normally have anything to eat or dinner here
157
452300
2760
Normalmente no tengo nada para comer o cenar aquí
07:35
because I usually eat before going to the airport
158
455060
3250
porque suelo comer antes de ir al aeropuerto,
07:38
but sometimes I'll have a drink, I'll use the restroom
159
458310
3710
pero a veces tomo algo , voy al baño
07:42
and in some of these new modern airports
160
462020
2250
y en algunos de estos nuevos aeropuertos modernos
07:44
I'll play some games on an iPad or something like that.
161
464270
3040
juego algunos juegos. en un iPad o algo así.
07:47
Now, your boarding pass is important here
162
467310
2710
Ahora, su tarjeta de embarque es importante aquí
07:50
because on that ticket,
163
470020
1580
porque en ese boleto
07:51
there's information with your gate number,
164
471600
2770
hay información con su número de puerta,
07:54
your flight time, seat number, boarding time
165
474370
4390
su hora de vuelo, número de asiento, hora de embarque
07:58
and also your zone number.
166
478760
2680
y también su número de zona.
08:01
Now, your zone number indicates when it's your turn
167
481440
5000
Ahora, su número de zona indica cuándo es su turno
08:06
to board the plane, because what they normally do
168
486830
2910
para abordar el avión, porque lo que normalmente hacen
08:09
is allow business class and first class to go first
169
489740
3910
es permitir que la clase ejecutiva y la primera clase vayan primero
08:13
and then they'll work their way back
170
493650
2150
y luego volverán
08:15
through the economy class.
171
495800
2280
a la clase económica.
08:18
Now, although things seem great here
172
498080
2320
Ahora, aunque las cosas parecen geniales aquí
08:20
and it's just a waiting game before you get on the flight
173
500400
3710
y es solo un juego de espera antes de subir al vuelo,
08:24
there are a few things that can happen.
174
504110
1900
hay algunas cosas que pueden suceder.
08:26
Firstly, a flight might be delayed or even canceled
175
506010
4100
En primer lugar, un vuelo puede retrasarse o incluso cancelarse
08:30
due to a number of reasons, for example, bad weather
176
510110
4260
debido a una serie de razones, por ejemplo, el mal tiempo
08:34
or the plane isn't ready yet,
177
514370
2480
o el avión aún no está listo,
08:36
or the pilot hasn't turned up to the airport.
178
516850
3020
o el piloto no se ha presentado en el aeropuerto.
08:39
There are many reasons why a flight might be delayed.
179
519870
3730
Hay muchas razones por las que un vuelo puede retrasarse.
08:43
And no one likes this,
180
523600
1390
Y esto a nadie le gusta,
08:44
especially for those who have a connecting flight
181
524990
3450
sobre todo a los que tienen un vuelo de conexión
08:48
which is another flight from the airport you're going to.
182
528440
4230
que es otro vuelo desde el aeropuerto al que vas.
08:52
Another issue could be overbooking.
183
532670
2290
Otro problema podría ser el overbooking.
08:54
And this is where the airline has issued more tickets
184
534960
5000
Y aquí es donde la aerolínea ha emitido más billetes
09:00
than there are seats available.
185
540170
2780
que asientos disponibles.
09:02
And this is common practice because a lot of the time
186
542950
4440
Y esta es una práctica común porque muchas veces las
09:07
people don't show up for their booked flight.
187
547390
3510
personas no se presentan a su vuelo reservado.
09:10
So the airline will book or sell more tickets
188
550900
3390
Entonces, la aerolínea reservará o venderá más boletos
09:14
than there are seats in the plane
189
554290
2170
que asientos en el avión
09:16
so that they can obviously make more money.
190
556460
2750
para que, obviamente, puedan ganar más dinero.
09:19
And at first, they'll ask people to volunteer
191
559210
3890
Y al principio, le pedirán a la gente que se ofrezca como voluntaria
09:23
to take a flight the day after, or maybe two days later
192
563100
3820
para tomar un vuelo al día siguiente, o tal vez dos días después,
09:26
and this person will receive compensation
193
566920
2350
y esta persona recibirá una compensación
09:29
and a place to stay.
194
569270
1240
y un lugar para quedarse.
09:30
But if they don't get enough volunteers
195
570510
3330
Pero si no obtienen suficientes voluntarios, los
09:33
passengers are bumped, which means they're chosen
196
573840
3590
pasajeros son desplazados, lo que significa que son elegidos
09:37
to fly at a later date.
197
577430
2030
para volar en una fecha posterior.
09:39
But with all things going well,
198
579460
1500
Pero si todo va bien,
09:40
let's say it's time to board.
199
580960
2380
digamos que es hora de abordar.
09:43
What you do here is you wait
200
583340
1240
Lo que haces aquí es esperar
09:44
for your zone number to be called.
201
584580
3010
a que llamen a tu número de zona.
09:47
And then this is when a lot of people
202
587590
1400
Y entonces es cuando mucha gente se
09:48
rush to get to the front of the line
203
588990
2400
apresura a llegar al frente de la fila
09:51
to get on the plane as soon as possible.
204
591390
2660
para subir al avión lo antes posible.
09:54
And then you show your passport or your identification
205
594050
4570
Y luego muestras tu pasaporte o tu identificación
09:58
and your boarding ticket to go through.
206
598620
2550
y tu boleto de embarque para pasar.
10:01
And you go through the tunnel
207
601170
2120
Y atraviesas el túnel
10:03
and in most cases, board the plane at the end of the tunnel.
208
603290
4420
y, en la mayoría de los casos, abordas el avión al final del túnel.
10:07
But sometimes, and I hate when this happens,
209
607710
2700
Pero a veces, y odio cuando esto sucede
10:10
it's only a small thing, but I don't like it,
210
610410
2280
, es solo una pequeña cosa, pero no me gusta,
10:12
you have to take a shuttle bus to the plane.
211
612690
2980
tienes que tomar un autobús de enlace al avión.
10:15
Now boarding tends to close about 15 to 20 minutes
212
615670
3000
Ahora el embarque tiende a cerrar entre 15 y 20 minutos, a
10:18
sometimes half an hour before departure.
213
618670
2980
veces media hora antes de la salida.
10:21
And if anyone hasn't boarded
214
621650
1710
Y si alguien no ha abordado
10:23
and the gates are going to close soon,
215
623360
2900
y las puertas se van a cerrar pronto
10:26
they'll announce your name over the speaker system.
216
626260
2800
, anunciarán su nombre por el sistema de altavoces.
10:29
That has happened to me once.
217
629060
1850
Eso me ha pasado una vez.
10:30
Now, after going through the tunnel
218
630910
2098
Ahora, después de atravesar el túnel
10:33
and arriving at the plane door or getting on the shuttle bus
219
633008
2452
y llegar a la puerta del avión o subir al autobús lanzadera
10:35
and arriving at the plane door,
220
635460
1890
y llegar a la puerta del avión,
10:37
you show your boarding pass again
221
637350
1970
vuelves a mostrar tu tarjeta de embarque
10:39
so that the cabin crew can help you find your seats.
222
639320
3690
para que la tripulación de cabina te ayude a encontrar tus asientos.
10:43
So then you go to your seats,
223
643010
2260
Entonces vayan a sus asientos,
10:45
put any carry-on luggage in the overhead compartment.
224
645270
4150
pongan el equipaje de mano en el compartimento superior.
10:49
And then you start to get comfy.
225
649420
2310
Y entonces empiezas a sentirte cómodo.
10:51
Now on long flights, you'll often receive a blanket
226
651730
4720
Ahora, en vuelos largos, a menudo recibirá una manta
10:56
and a pillow, maybe some headphones
227
656450
2880
y una almohada, tal vez algunos auriculares
10:59
and you'll also have a mini TV so that you can watch movies
228
659330
3190
y también tendrá un mini televisor para que pueda ver películas
11:02
and listen to music or watch TV shows.
229
662520
3430
y escuchar música o ver programas de televisión.
11:05
Now in economy class, there isn't much leg room
230
665950
3990
Ahora, en la clase económica, no hay mucho espacio para las piernas, lo
11:09
which means it's very cramped in there
231
669940
2660
que significa que está muy apretado
11:12
and you can't really stretch your legs out in front of you.
232
672600
3760
y no puedes estirar las piernas frente a ti.
11:16
And also your seat doesn't recline that much.
233
676360
3370
Y también su asiento no se reclina tanto.
11:19
When taking off, you put on your seatbelt
234
679730
2590
Al despegar, te pones el cinturón de seguridad
11:22
and you listen to the safety announcement.
235
682320
3540
y escuchas el anuncio de seguridad.
11:25
Now, once you actually get into the air
236
685860
2460
Ahora, una vez que estás en el aire, la
11:29
people tend to do different things.
237
689350
1540
gente tiende a hacer cosas diferentes.
11:30
They'll read a book, they'll watch a TV show, watch a movie,
238
690890
3340
Leerán un libro, verán un programa de televisión, verán una película
11:34
they'll look at their phone.
239
694230
1550
, mirarán su teléfono.
11:35
A lot of planes have wifi now
240
695780
1880
Muchos aviones ahora tienen wifi
11:37
so that you can connect to the internet.
241
697660
2080
para que puedas conectarte a Internet.
11:39
And also, if you're on a longer flight
242
699740
2020
Y también, si estás en un vuelo más largo
11:41
then you'll receive some type of meal.
243
701760
2560
, recibirás algún tipo de comida.
11:44
And to be honest, I normally don't eat any of it.
244
704320
2950
Y para ser honesto, normalmente no como nada de eso.
11:47
It's never that appealing to me
245
707270
1550
Nunca es tan atractivo para mí
11:48
and I don't tend to drink alcohol either.
246
708820
3210
y tampoco tiendo a beber alcohol.
11:52
But I know a lot of look forward to that meal
247
712030
3660
Pero sé que tengo muchas ganas de esa comida
11:55
and you can also sometimes take food
248
715690
1930
y, a veces, también puedes llevar comida
11:57
on the plane with you too.
249
717620
1630
en el avión contigo.
11:59
Now I used to be able to nap on planes during the day.
250
719250
2960
Ahora solía poder dormir la siesta en los aviones durante el día.
12:02
I used to be able to sleep anywhere at any time,
251
722210
3410
Solía ​​​​poder dormir en cualquier lugar en cualquier momento,
12:05
for example, on buses, in airport terminals,
252
725620
3180
por ejemplo, en autobuses, en terminales de aeropuertos, en
12:08
anywhere really when traveling, on trains.
253
728800
2550
cualquier lugar realmente cuando viajaba, en trenes.
12:11
But recently I haven't been able to do that
254
731350
2250
Pero recientemente no he podido hacer eso
12:13
except for overnight flights.
255
733600
2690
excepto en vuelos nocturnos.
12:16
On an overnight flight, I like to get at least an hour,
256
736290
3620
En un vuelo nocturno, me gusta dormir al menos una hora,
12:19
maybe two hours of sleep just to take the edge off.
257
739910
4110
tal vez dos horas, solo para relajarme.
12:24
Before London, you'll need to put on your seatbelt again
258
744020
3080
Antes de Londres, deberá ponerse el cinturón de seguridad nuevamente
12:27
and put up your food tray in your seat.
259
747100
2460
y colocar su bandeja de comida en su asiento.
12:29
That happens that they ask you to do that
260
749560
2500
Eso pasa que te piden que hagas eso
12:32
and they walk around the plane
261
752060
1380
y caminan alrededor del avión
12:33
to make sure you have done that.
262
753440
1770
para asegurarse de que lo has hecho.
12:35
And then when the plane arrives at the gate
263
755210
2600
Y luego, cuando el avión llega a la puerta de embarque, la
12:37
people are very quick to take off their seatbelt.
264
757810
3030
gente se quita rápidamente el cinturón de seguridad.
12:40
It's like a race to take off your seatbelt first
265
760840
2940
Es como una carrera para quitarse el cinturón de seguridad primero
12:43
and get your bags from the overhead compartment.
266
763780
3340
y sacar sus maletas del compartimento superior.
12:47
Because a lot of people just want to get off the plane
267
767120
2290
Porque mucha gente solo quiere bajarse del avión
12:49
at this point.
268
769410
870
en este punto.
12:50
They want to be one of the first to get off
269
770280
1880
Quieren ser de los primeros en bajarse
12:52
or they don't want to have to wait
270
772160
1910
o no quieren tener que esperar
12:54
for someone else to get off before them.
271
774070
2080
a que baje alguien antes que ellos.
12:56
Then you walk through the airport to the baggage area
272
776150
3750
Luego, camina por el aeropuerto hasta el área de
12:59
or baggage claim area and wait for any checks bags
273
779900
3980
equipaje o el área de reclamo de equipaje y espera por las maletas
13:03
that you've put on the plane.
274
783880
1380
que haya dejado en el avión.
13:05
This sometimes can take 30 minutes
275
785260
3510
Esto a veces puede demorar 30 minutos
13:08
after you get to that area.
276
788770
1870
después de llegar a esa área.
13:10
Then, if you have traveled internationally
277
790640
2860
Luego, si has viajado
13:13
you go through customs.
278
793500
1610
internacionalmente, pasas por la aduana.
13:15
And depending on the airport and country,
279
795110
2600
Y dependiendo del aeropuerto y el país,
13:17
this can be quick or it can sometimes take hours.
280
797710
5000
esto puede ser rápido o, a veces, puede llevar horas.
13:22
It once took me about three hours to go through customs.
281
802910
3810
Una vez me llevó unas tres horas pasar por la aduana.
13:26
And it was not a good experience after flying eight hours
282
806720
3990
Y no fue una buena experiencia después de volar ocho horas
13:30
and doing all you have to do before the flight.
283
810710
2620
y hacer todo lo que tenía que hacer antes del vuelo.
13:33
And then once you've done that,
284
813330
960
Y luego, una vez que hayas hecho eso,
13:34
you are free to leave the airport.
285
814290
2550
eres libre de salir del aeropuerto.
13:36
Make sure you've got your passport and everything else
286
816840
2350
Asegúrate de tener tu pasaporte y todo lo demás
13:39
and go to wherever it is you're going.
287
819190
2620
y ve a donde sea que vayas.
13:41
Okay. I hope you have enjoyed this lesson
288
821810
3160
Bueno. Espero que hayas disfrutado esta lección
13:44
on airports and flying vocabulary.
289
824970
2530
sobre aeropuertos y vocabulario de vuelo.
13:47
Again, if you have, then please like this lesson.
290
827500
2870
Nuevamente, si es así, entonces por favor dale me gusta a esta lección.
13:50
Just click that light button if you're on YouTube
291
830370
2690
Simplemente haga clic en ese botón de luz si está en YouTube
13:53
and share it with a friend.
292
833060
1510
y compártalo con un amigo.
13:54
Just send it to one of your friends
293
834570
1390
Simplemente envíelo a uno de sus amigos
13:55
or a group of friends who you know will benefit from it.
294
835960
3450
o a un grupo de amigos que sepa que se beneficiarán de él.
13:59
And like I said, check out the description
295
839410
1950
Y como dije, mira la descripción
14:01
for some of the phrases that we've used here
296
841360
2770
de algunas de las frases que hemos usado aquí
14:04
so you can read them.
297
844130
1600
para que puedas leerlas.
14:05
But if you want to learn more and internalize
298
845730
2790
Pero si desea obtener más información e internalizar
14:08
and really learn this lesson and the grammar,
299
848520
3540
y realmente aprender esta lección y la gramática
14:12
then check out the To Fluency program
300
852060
2790
, consulte el programa To Fluency
14:14
because I'll have premium resources based on this lesson.
301
854850
3780
porque tendré recursos premium basados ​​en esta lección.
14:18
Therefore, there was a link to that in the description.
302
858630
3550
Por lo tanto, había un enlace a eso en la descripción.
14:22
Okay. Thank you so much for watching
303
862180
1840
Bueno. Muchas gracias por ver
14:24
or listening to this lesson and I will speak to you soon.
304
864020
2779
o escuchar esta lección y hablaré contigo pronto.
14:26
Bye, bye.
305
866799
833
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7