Will reading out loud improve your pronunciation & speaking skills?

326,271 views ・ 2018-11-30

The English Coach


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
hey what's up Stefanie the English coach here from EnglishFullTime.com
0
0
4650
hey come va Stefanie l' allenatore inglese qui da EnglishFullTime.com
00:04
in this video I'm going to answer the question will reading out loud help me
1
4650
5069
in questo video risponderò alla domanda leggendo ad alta voce mi aiuterà a
00:09
improve my pronunciation and speaking skills now the simple answer is that yes
2
9719
7471
migliorare la mia pronuncia e le mie capacità di parlare ora la semplice risposta è che sì,
00:17
it will help in some ways but there are better methods and I don't recommend
3
17190
4919
mi aiuterà in qualche modo ma c'è sono metodi migliori e non ti consiglio
00:22
that you primarily use this method reading out loud to improve your
4
22109
4951
di utilizzare principalmente questo metodo leggendo ad alta voce per migliorare la tua
00:27
pronunciation and your speaking skills so I'm going to explain why in this
5
27060
3869
pronuncia e le tue capacità di parlare, quindi spiegherò perché in questo
00:30
video okay so several months ago I wrote an email about this to all of my
6
30929
6301
video ok quindi diversi mesi fa ho scritto un'e-mail su questo a tutti dei miei
00:37
subscribers and one person wrote back and he was so angry and he was like how
7
37230
5640
iscritti e una persona ha risposto ed era così arrabbiato ed era tipo come
00:42
can you say that reading out loud isn't the best method for improving our
8
42870
4110
puoi dire che leggere ad alta voce non è il metodo migliore per migliorare la nostra
00:46
pronunciation and our speaking skills this is what we've been taught this is
9
46980
3960
pronuncia e le nostre capacità di parlare questo è ciò che ci è stato insegnato questo è
00:50
what our teachers have shown us this is what we all do and first of all I was
10
50940
4709
ciò i nostri insegnanti ci hanno mostrato che questo è quello che facciamo tutti e prima di tutto ero
00:55
kind of like okay just because that's what everybody does and that's what
11
55649
3871
tipo ok solo perché è quello che fanno tutti ed è quello che
00:59
you're being taught doesn't mean that that's the best method right the reason
12
59520
4140
ti viene insegnato non significa che questo sia il metodo migliore giusto il motivo
01:03
why reading out loud is not the best way to practice your pronunciation is
13
63660
4819
per cui leggere ad alta voce non è il modo migliore per esercitarsi nella pronuncia è
01:08
because words in English and I say this all the time are not pronounced the way
14
68479
6371
perché le parole in inglese e lo dico sempre non sono pronunciate nel modo in
01:14
that they are written in fact words in English often have nothing to do their
15
74850
4920
cui sono scritte infatti le parole in inglese spesso non hanno nulla a che fare la loro
01:19
pronunciation has nothing to do with the way they're written
16
79770
2790
pronuncia non ha nulla a che fare con il modo sono scritte
01:22
we have silent letters we have confusing letter combinations you know when we're
17
82560
4710
abbiamo lettere mute abbiamo combinazioni di lettere confuse sai quando
01:27
speaking we cut off the ends of words we add sounds we eliminate sounds and when
18
87270
5400
parliamo tagliamo la fine delle parole aggiungiamo suoni eliminiamo suoni e quando
01:32
you are reading text on a page that text is flat you can't read what intonation
19
92670
5909
stai leggendo del testo su una pagina quel testo è piatto non puoi leggi con quale intonazione
01:38
you're supposed to speak with you can't read what emphasis you're supposed to
20
98579
4351
dovresti parlare non puoi leggere quale enfasi dovresti
01:42
put on which syllable you can't read any of that information so reading the words
21
102930
5009
mettere su quale sillaba non puoi leggere nessuna di queste informazioni quindi leggendo le parole
01:47
on a page you could be reading them incorrectly and who's gonna be there to
22
107939
3750
su una pagina potresti leggerle in modo errato e chi è sarò lì per
01:51
correct you right who's gonna be there to say hey no you keep messing up right
23
111689
4741
correggerti giusto chi sarà lì per dire hey no continui a fare casini proprio
01:56
there you keep doing that that's not how it's done if you're just reading out
24
116430
3630
lì continui a farlo non è così che si fa se stai solo leggendo ad
02:00
loud you could be practicing something incorrectly and then practicing it
25
120060
4620
alta voce potresti esercitarti in qualcosa in modo errato e poi esercitarti
02:04
consistently incorrectly and then you're gonna solidify an incorrect language
26
124680
5579
costantemente in modo errato e poi solidificherai uno schema linguistico errato
02:10
pattern in your mind simply put you cannot read sounds you can hear
27
130259
6421
nella tua mente semplicemente metti che non puoi leggere i suoni puoi sentire i
02:16
sounds so if you're trying to improve your pronunciation you should not be
28
136680
3809
suoni quindi se stai cercando di migliorare la tua pronuncia non dovresti
02:20
reading and then trying to pronounce you should be listening and then imitating
29
140489
4530
leggere e poi provare a pronunciare dovresti ascoltare e poi imitando
02:25
what you hear because your ears will not deceive you but your eyes will you'll
30
145019
5310
ciò che ascolti perché le tue orecchie non ti inganneranno ma i tuoi occhi sì
02:30
read a word and you'll see a silent letter there and you won't realize it's
31
150329
3601
leggerai una parola e lì vedrai una lettera muta e non ti accorgerai che è
02:33
silent so you think you have to pronounce it right your eyes are
32
153930
3059
muta quindi pensi di doverla pronunciare bene i tuoi occhi sono
02:36
deceiving you they're making you think that you need to pronounce a word in a
33
156989
3090
ingannandoti ti stanno facendo pensare che devi pronunciare una parola in un
02:40
certain way when you don't so rather you should listen to words
34
160079
2970
certo modo quando non lo fai, quindi piuttosto dovresti ascoltare le parole
02:43
listen to sentences listen to audio clips and just imitate what you hear
35
163049
4651
ascoltare le frasi ascoltare i clip audio e imitare semplicemente ciò che senti
02:47
right many of you know this as shadowing you're shadowing what you hear you're
36
167700
4140
bene molti di voi lo sanno come pedinamento stai pedinando ciò che senti lo dici
02:51
saying it as you're hearing it or you're pausing the audio pausing the video and
37
171840
4920
mentre lo ascolti o metti in pausa l'audio metti in pausa il video e
02:56
then repeating what you just heard and then replay those audios again and again
38
176760
5699
poi ripeti quello che hai appena sentito e poi ripeti quegli audio ancora e ancora
03:02
listen repeat listen repeat and that way you will learn to start sounding and
39
182459
4890
ascolta ripeti ascolta ripeti e in questo modo imparerai a iniziare a suonare e
03:07
speaking more like a native speaker and less like a textbook a lot of foreign
40
187349
4470
parlare più come un madrelingua e meno come un libro di testo molti stranieri
03:11
speakers when they speak in English they actually sound like a book like very
41
191819
4920
quando parlano in inglese in realtà suonano come un libro molto
03:16
choppy you know like they're reading one word at a time and pronouncing
42
196739
4201
mosso sai come se stessero leggendo una parola alla volta tempo e pronunciare
03:20
everything perfectly but nobody speaks like that right so reading out loud is
43
200940
6689
tutto perfettamente ma nessuno parla così bene quindi leggere ad alta voce
03:27
not a great method because your eyes are gonna see separations between words
44
207629
5280
non è un ottimo metodo perché i tuoi occhi vedranno le separazioni tra le parole
03:32
they're gonna see the spaces and it's gonna give you this idea that oh my gosh
45
212909
4591
vedranno gli spazi e ti darà l'idea che oh mio Dio
03:37
there's a space here between these words so I need to make spaces in between my
46
217500
4470
c'è uno spazio qui tra queste parole quindi ho bisogno di fare spazi tra le mie
03:41
words when I speak and that's simply not true we run all the words together
47
221970
4590
parole quando parlo e semplicemente non è vero eseguiamo tutte le parole insieme
03:46
practically okay you guys we use so many contractions in English
48
226560
4380
praticamente ok ragazzi usiamo così tante contrazioni in inglese
03:50
so again if you're listening and then repeating what you hear you're more
49
230940
4829
quindi di nuovo se state ascoltando e poi ripetendo cosa senti che è più
03:55
likely to develop a natural sounding English now the other reason why reading
50
235769
5761
probabile che tu sviluppi un inglese dal suono naturale ora l'altro motivo per cui leggere
04:01
out loud won't necessarily help you with your speaking is because the way that
51
241530
4709
ad alta voce non ti aiuterà necessariamente a parlare è perché il modo in cui le
04:06
sentences are constructed in a book are not the way that they are spoken in
52
246239
5870
frasi sono costruite in un libro non è il modo in cui sono pronunciate
04:12
conversation okay and I'm going to give you an example of this so I have a book
53
252109
3520
conversazione va bene e ti darò un esempio di questo quindi ho un libro
04:15
here it's called the e-myth revisited and here on chapter 3 the very first
54
255629
7260
qui si chiama il mito elettronico rivisitato e qui nel capitolo 3 la primissima
04:22
sentence goes like this it is self-evident that businesses
55
262889
3661
frase fa così è ovvio che le aziende
04:26
says like people are supposed to grow and with growth comes change that's a
56
266550
5429
dicono come le persone sono dovrebbe crescere e con la crescita arriva il cambiamento questa è un'ottima
04:31
great sentence but it's a great sentence for a book I do not talk like this okay
57
271979
4500
frase ma è un'ottima frase per un libro non parlo così okay
04:36
so instead of saying it is self-evident I would say like hey it's obvious it's
58
276479
4831
quindi invece di dire che è ovvio direi come hey è ovvio è
04:41
obvious and instead of starting my sentence like that I might not even say
59
281310
3840
ovvio e invece di iniziare il mio frase del genere potrei anche non dire che
04:45
it's obvious cuz when something is obvious we just say it we don't have to
60
285150
2579
è ovvio perché quando qualcosa è ovvio lo diciamo semplicemente non dobbiamo dire che è
04:47
say it's obvious so I would just say you know businesses are like people they
61
287729
3571
ovvio quindi direi solo sai che le aziende sono come le persone che
04:51
have to grow that's it that's how I speak I don't have to speak in this
62
291300
5220
devono crescere è così che parlo io non c'è bisogno di parlare in questo
04:56
fancy way that this book is written and this book isn't even that fancy but as
63
296520
4739
modo stravagante che questo libro è scritto e questo libro non è nemmeno così stravagante ma come
05:01
you can see from this sentence here it still has some pretty complex sentences
64
301259
4081
puoi vedere da questa frase qui ha ancora alcune frasi piuttosto complesse
05:05
and again these sentences are very well-written but nobody talks like that
65
305340
3720
e ancora una volta queste frasi sono scritte molto bene ma nessuno parla così, quindi
05:09
so if you want to learn to speak in a natural way you have to imitate people
66
309060
4530
se vuoi imparare a parlare in modo naturale devi imitare le persone
05:13
and not even people giving speeches because the way you speak when you give
67
313590
4590
e nemmeno le persone che fanno discorsi perché il modo in cui parli quando fai
05:18
a speech is a lot different than the way you speak in a conversation so in
68
318180
4590
un discorso è molto diverso dal modo in cui parli in una conversazione quindi in
05:22
conclusion reading out loud will help you improve reading out loud okay if you
69
322770
5910
conclusione leggere ad alta voce ti aiuterà a migliorare la lettura ad alta voce ok se
05:28
want to improve your pronunciation listen and repeat what you hear and if
70
328680
4650
vuoi migliorare la tua pronuncia ascolta e ripeti quello che senti e se
05:33
you want to improve your speaking skills then do that same thing listen and
71
333330
4290
vuoi migliorare le tue capacità di parlare allora fai la stessa cosa ascolta e
05:37
repeat but engage in conversations with other people where you can practice your
72
337620
4620
ripeti ma intraprendi conversazioni con altre persone dove puoi esercitare le tue
05:42
speaking skills and where you can get feedback because in a conversation
73
342240
3780
capacità di parlare e dove puoi ottenere feedback perché in una conversazione
05:46
someone's gonna say oh I'm sorry what what do you mean by that or I don't
74
346020
3269
qualcuno dirà oh mi dispiace cosa intendi con questo o non
05:49
understand what you mean or could you explain that more or something like that
75
349289
3060
capisco cosa intendi o potresti spiegarlo di più o qualcosa del genere quello che
05:52
that shows you how you're doing and likewise if nobody asks that if nobody
76
352349
5430
ti mostra come stai e allo stesso modo se nessuno lo chiede se nessuno
05:57
says oh what do you mean if they just carry on with the conversation and keep
77
357779
2610
dice oh cosa intendi se continuano con la conversazione e
06:00
going then that confirms to you that they understood you and you're doing
78
360389
3601
continuano allora questo ti conferma che ti hanno capito e che stai andando alla
06:03
great with your English okay so if all of this makes sense please let me know
79
363990
4139
grande con il tuo inglese va bene quindi se tutto questo ha senso per favore fammelo sapere
06:08
in the comments and I would love to do more videos like this where I answer
80
368129
4051
nei commenti e mi piacerebbe fare altri video come questo in cui rispondo alle
06:12
frequently asked questions so if you have a question that you'd like me to do
81
372180
3810
domande più frequenti quindi se hai una domanda su cui vorresti che facessi
06:15
a video about please let me know in the comments just type it out there in the
82
375990
3750
un video per favore fammi sapere nei commenti, scrivilo lì nei
06:19
comments and if you want to give me some context also that would be really
83
379740
3269
commenti e se vuoi darmi anche un po 'di contesto sarebbe davvero
06:23
helpful tell me why you're asking what you're struggling with and what your
84
383009
4020
utile dimmi perché stai chiedendo con cosa stai lottando e qual
06:27
goal is what you're trying to achieve okay alright so that is it if you want a
85
387029
6450
è il tuo obiettivo sto cercando di ottenere qualcosa di ok va bene così è così se vuoi una
06:33
guide on to senior English with native speakers
86
393479
2761
guida sull'inglese senior con madrelingua
06:36
meeting native English speakers online interacting with us so you can practice
87
396240
4260
incontrare madrelingua inglese online interagire con noi in modo da poter praticare il
06:40
your English improve your English learn new vocabulary build your confidence etc
88
400500
3960
tuo inglese migliorare il tuo inglese imparare un nuovo vocabolario costruire la tua fiducia ecc.
06:44
I have a guide on my website I'm going to link it here in the description I
89
404460
3900
guida sul mio sito Web la collegherò qui nella descrizione
06:48
always share this guide because it is literally the most popular one on my
90
408360
3390
Condivido sempre questa guida perché è letteralmente la più popolare su
06:51
entire website EnglishFullTime.com that's it you guys have a great day and
91
411750
4890
tutto il mio sito Web EnglishFullTime.com è così voi ragazzi buona giornata e
06:56
I will see you in the next video bye
92
416640
3770
ci vediamo nel al prossimo video ciao
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7