Listening Practice: Everyday American English - What’s in my fridge?

61,712 views ・ 2024-09-27

The English Coach


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
listen what do I want to say listen but what do  I want to say hey what's up Stefanie the English  
0
840
7960
escucha, ¿qué quiero decir? escucha, pero ¿qué quiero decir? Hola, ¿qué pasa? Stefanie, la
00:08
coach here from englishfulltime.com today I have  a fun easy English practice video for you that  
1
8800
8040
entrenadora de inglés, soy de englishfulltime.com. Hoy tengo un video de práctica de inglés fácil y divertido para ti que
00:16
I'm sure is going to have a ton of vocab and  if you really want to study that vocab go to  
2
16840
4960
estoy segura de que tendrá mucho éxito. vocabulario y si realmente quieres estudiar ese vocabulario ve
00:21
the link in the description because I am going  to have a professionally created transcript PDF  
3
21800
7560
al enlace en la descripción porque voy a tener una transcripción en PDF creada profesionalmente
00:29
transcript for you so you can download it print  it study it Circle things highlight things write  
4
29360
5920
para ti para que puedas descargarla imprimirla estudiarla Encierra en un círculo las cosas resalta las cosas escribe
00:35
in the margins okay all the wonderful things that  you should do when you have this kind of material  
5
35280
5000
en los márgenes ok todo las cosas maravillosas que debes hacer cuando tienes este tipo de material
00:40
because it will help you go even deeper into your  learning but did I already say we're going to look  
6
40280
4360
porque te ayudará a profundizar aún más en tu aprendizaje pero ¿ya dije que vamos a mirar
00:44
inside my fridge I'm going to show you what's in  our fridge but it's going to be more than that  
7
44640
6040
dentro de mi refrigerador? Te voy a mostrar lo que hay en nuestro refrigerador pero va a ser más que eso, en
00:50
actually it's not just going to be like here's  all the food I want to talk to you about why  
8
50680
5120
realidad no va a ser solo como aquí está toda la comida, quiero hablarte sobre por qué
00:55
some of these things are here like what choices  we've made uh what we think about when we're  
9
55800
5200
algunas de estas cosas están aquí, como qué elecciones hemos hecho, en qué pensamos cuando estamos
01:01
buying food I want to talk about like our eating  habits our grocery shopping habits and what it's  
10
61000
6000
comprar comida Quiero hablar sobre nuestros hábitos alimenticios, nuestros hábitos de compra y cómo es
01:07
like here in the US because maybe where you live  things are different here I have the fridge we'll  
11
67000
6280
aquí en los EE. UU. porque tal vez donde vives las cosas son diferentes aquí. Tengo el refrigerador,
01:13
take a quick look inside it's pretty full Renzo  just did my husband just did a big um grocery  
12
73280
6720
echaremos un vistazo rápido adentro, está bastante lleno. Renzo acaba de hacerlo. Mi esposo acaba de hacer una gran
01:20
shopping trip okay so um let me set up my camera  on the tripod and we shall get started okay so the  
13
80000
6160
compra de comestibles. Bueno, déjame colocar mi cámara en el trípode y comenzaremos. Bueno,
01:26
first thing that I'm going to say before I start  pulling stuff out of the refrigerator is that here  
14
86160
5400
lo primero que voy a decir antes de comenzar a sacar cosas del refrigerador es que... Aquí
01:31
in the US we tend to buy things in bulk because  grocery stores are usually generally pretty far  
15
91560
6880
en los EE. UU. tendemos a comprar cosas al por mayor porque las tiendas de comestibles generalmente están bastante
01:38
away from us the way cities are designed we have  residential areas where people live and then we  
16
98440
5120
lejos de nosotros. Por la forma en que están diseñadas las ciudades, tenemos áreas residenciales donde vive la gente y luego
01:43
have commercial areas where we have businesses and  the two do not generally mix so there can be these  
17
103560
8200
tenemos áreas comerciales donde tenemos negocios y los dos generalmente no mezcla para que puedan existir estos
01:51
huge neighborhoods expansive big neighborhoods and  you have to literally Drive several miles out of  
18
111760
6320
vecindarios enormes, vecindarios grandes y expansivos y tienes que conducir literalmente varias millas fuera de
01:58
the neighborhoods in order to go to a grocery  store so when you go you try to stock up good  
19
118080
7400
los vecindarios para ir a una tienda de comestibles, así que cuando vas intentas abastecerte de buen
02:05
vocab word you try to stock up on everything that  you need for like the next week or two or maybe  
20
125480
5960
vocabulario intentas abastecerte de todo que necesitas para la próxima semana o dos o tal vez
02:11
even the next month depending on how far away  you live from a grocery store we tend to do I  
21
131440
5960
incluso el próximo mes, dependiendo de qué tan lejos vivas de una tienda de comestibles, tendemos a hacer,
02:17
would say like two to three big grocery trips  a month and then um throughout the month we do  
22
137400
7000
diría, como dos o tres grandes viajes de compras al mes y luego, a lo largo del mes, hacemos
02:24
smaller trips if we run out of like sour cream  or something like that okay so grocery St St  
23
144400
5680
viajes más pequeños si nos quedamos sin crema agria o algo así, está bien, las tiendas de comestibles
02:30
are far away we buy in bulk um some people even  have multiple refrigerators here in the US like  
24
150080
6240
están lejos, compramos al por mayor, um, algunas personas incluso tienen varios refrigeradores aquí en los EE. UU.,
02:36
that is very common to have a a refrigerate a  refrigerator I need to stop saying refrigerator  
25
156320
5360
es muy común tener un refrigerador, un refrigerador. Necesito dejar de decir refrigerador, por
02:41
that's why we have the word fridge so it's very  common for someone to have or for people to have  
26
161680
5320
eso tenemos la palabra refrigerador, así que es muy común que alguien tenga o que la gente tenga
02:47
a fridge in their kitchen and then an extra backup  fridge in their garage or a backup freezer anyways  
27
167000
7800
un refrigerador en su cocina y luego un refrigerador de respaldo adicional en su garaje o un congelador de respaldo, de todos modos,
02:54
I'll just start pulling stuff out of the fridge  and we'll just go from there okay we're starting  
28
174800
5160
comenzaré a tirar cosas del refrigerador y partiremos de ahí. Bien, vamos a empezar
02:59
with condiments now we have three types of  mustards this is like your regular classic  
29
179960
5920
con los condimentos. Ahora tenemos tres tipos de mostazas. Esta es como la mostaza clásica habitual,
03:05
mustard the kind you know I was going to say the  kind I grew up with as a kid but no I actually  
30
185880
4920
del tipo que iba a decir con el que crecí. un niño, pero no, en realidad
03:10
grew up with all these mustards but this is like  the kind that most Americans grow up with then we  
31
190800
5520
crecí con todas estas mostazas, pero esta es como el tipo con el que crecen la mayoría de los estadounidenses, luego
03:16
have Deon and we have spicy Brown is that what  oh no it says Deon mustard also but I grew up  
32
196320
7480
tenemos Deon y tenemos Brown picante, ¿eso es lo que? Oh, no, también dice mostaza Deon, pero crecí
03:23
calling this spicy Brown unless spicy Brown is  like a different kind but anyways we have a nice  
33
203800
5120
llamándola picante. Marrón a menos que sea picante Marrón es como un tipo diferente pero de todos modos tenemos una buena
03:28
variety of must mustards here and I like them  all okay we have quite a few condiments we have  
34
208920
5800
variedad de mostazas aquí y me gustan todas, tenemos bastantes condimentos tenemos
03:34
organic ketchup now that is something I don't buy  organic everything I would love to but so far we  
35
214720
7000
ketchup orgánico ahora eso es algo que no compro todo orgánico me encantaría pero hasta ahora
03:41
just do a little bit of or organic here a little  bit there it's more expensive sometimes it tastes  
36
221720
4560
solo hacemos un poco de u orgánico aquí un poco allá es más caro a veces sabe
03:46
better they say it's healthier for you which I  believe sometimes Renzo doesn't quite believe  
37
226280
5280
mejor dicen que es más saludable para ti lo cual creo a veces Renzo no lo cree del todo
03:51
that so this is why we don't buy all organic  but um we have two types of ketchup this is  
38
231560
5560
así que es por eso que no lo hacemos Compro todo orgánico, pero tenemos dos tipos de ketchup. Este es
03:57
unsweetened ketchup so it kind of just tastes like  sour tomato sauce and I mix it sometimes with the  
39
237120
6360
ketchup sin azúcar, por lo que sabe como salsa de tomate agria y a veces lo mezclo con
04:03
sweetened organic ketchup so that it lasts longer  and it has less sugar I try to avoid sugar as much  
40
243480
5640
ketchup orgánico endulzado para que dure más y tenga menos azúcar. Intento evitar el azúcar. tanto
04:09
as possible for me my family the kids Etc then we  have um mild barbecue sauce and I avoid getting  
41
249120
9080
como sea posible para mí, mi familia, los niños, etc., entonces tenemos salsa de barbacoa suave y evito comprar
04:18
anything anything that has high fructose corn  syrup it is so bad for you so none of these things  
42
258200
5720
cualquier cosa que tenga jarabe de maíz con alto contenido de fructosa, es muy malo para ti, así que ninguna de estas cosas
04:23
are going to have high fructose corn syrup seed  oils hydrogenated oils like all of those things  
43
263920
5880
tendrá semillas de jarabe de maíz con alto contenido de fructosa. Aceites, aceites hidrogenados, como todas esas cosas
04:29
that cause a ton of inflammation in the body so  that's something that I'm hyper aware of living  
44
269800
4560
que causan mucha inflamación en el cuerpo, así que eso es algo de lo que soy muy consciente al vivir
04:34
here in the US like you guys probably already know  our health here in the US we are in a crisis okay  
45
274360
6800
aquí en los EE. UU., como ustedes probablemente ya saben, nuestra salud aquí en los EE. UU. estamos en una crisis, ¿de acuerdo?
04:41
heart disease cancer diabetes obesity it's crazy  and you actually have to work really hard and be  
46
281160
6640
enfermedades del corazón, cáncer, diabetes, obesidad. Es una locura y, en realidad, tienes que trabajar muy duro y ser
04:47
very proactive about your health to stay healthy  cuz if you just buy whatever um you will go down  
47
287800
7480
muy proactivo con tu salud para mantenerte sano, porque si solo compras lo que sea, irás por
04:55
a path you don't want to go down very quickly  and I actually already struggle with a lot  
48
295280
4560
un camino que no quieres recorrer muy rápido. En realidad, ya tengo muchos
04:59
of digestive issues that I've had for years  unfortunately so um I just have to be really  
49
299840
5560
problemas digestivos que he tenido durante años, por desgracia, así que tengo que tener mucho
05:05
careful and we've been cleaning up our diet for  the last several years I remember when we first  
50
305400
5400
cuidado y hemos estado limpiando nuestra dieta durante los últimos años. Recuerdo cuando nos
05:10
moved into this house a few years ago we used to  buy Hot Cheetos first of all I can't even eat hot  
51
310800
5960
mudamos por primera vez a esta casa. Hace unos años solíamos comprar Cheetos picantes. Primero que nada, ya ni siquiera puedo comer
05:16
cheetos anymore the last time I tried I threw up  I don't know what that's about but I also believe  
52
316760
4840
Cheetos picantes. La última vez que los probé, vomité. No sé de qué se trata, pero también creo que
05:21
it has like the red 40 the red dye the 40 whatever  it's called in it which is horrible for health and  
53
321600
8160
tiene como el rojo 40, el colorante rojo. el 40 como sea que se llame que es horrible para la salud
05:29
and um Child Development and stuff like that so  anyways I was telling Renzo like wow you know I  
54
329760
5880
y para el desarrollo infantil y cosas así, así que le estaba diciendo a Renzo algo como wow, ya sabes que
05:35
told him this like a couple years ago we don't  buy that anymore so we're constantly just like  
55
335640
4440
le dije esto hace como un par de años, ya no compramos eso, así que... Constantemente
05:40
re-evaluating our diet and what we eat and trying  to be as healthy as possible it's not easy but  
56
340080
6960
reevaluamos nuestra dieta y lo que comemos y tratamos de ser lo más saludables posible. No es fácil, pero
05:47
we're sort of sticking to a Whole Foods based diet  make a lot of home-cooked meals try not to eat  
57
347040
6280
nos apegamos a una dieta basada en alimentos integrales. Preparamos muchas comidas caseras y tratamos de no comer
05:53
out try not to buy too much prepackaged food and  if it is prepackaged like obviously this is you  
58
353320
5920
fuera. Trata de no comprar demasiada comida preenvasada y si está preenvasada como obviamente esto es, ya
05:59
know packaged we check the ingredients every time  Renzo comes home cuz he does most of the grocery  
59
359240
5160
sabes, empaquetada, revisamos los ingredientes cada vez que Renzo llega a casa porque él hace la mayoría de las
06:04
shopping with new foods we have never really  had gotten before I'm always like did you check  
60
364400
4280
compras con alimentos nuevos que nunca antes habíamos comprado. Siempre le pregunto si revisó
06:08
the ingredients and he's like yes I checked the  ingredients and if he forgets sometimes we have to  
61
368680
6160
los ingredientes y él dice sí, revisé los ingredientes y si se olvida, a veces tenemos que
06:14
return the items because there will be a sneaky  little ingredient in there like hydrogenated  
62
374840
5480
devolver los artículos porque habrá un pequeño ingrediente furtivo allí como
06:20
vegetable oil and I'm like no we're not eating  that that's that's so bad for you okay these  
63
380320
4320
aceite vegetal hidrogenado y yo digo no, no lo estamos comer eso es tan malo para ti, está bien, estas
06:24
things are kind of random um some honey every  time I have to use it I have to like warm it up  
64
384640
5160
cosas son un poco aleatorias, um, un poco de miel, cada vez que tengo que usarla tengo que calentarla
06:29
cuz it gets hard in there but sometimes we have  to put sweet foods like this in the refrigerator  
65
389800
5320
porque se pone dura ahí, pero a veces tenemos que poner alimentos dulces como este en el refrigerador
06:35
because if not we might get like an Ant Invasion  and I want to avoid that we have super glue I  
66
395120
7520
porque si no, podríamos tener una invasión de hormigas y quiero evitar que tengamos súper pegamento.
06:42
don't know if this extends the life of the glue  or if I just grew up doing this but we have our  
67
402640
5360
No sé si esto extiende la vida del pegamento o si simplemente crecí haciendo esto, pero tenemos nuestro
06:48
superg glue in there and then I have children's  uh vitamins in liquid form so we put this in their  
68
408000
5800
súper pegamento allí. Y luego tengo vitaminas para niños en forma líquida, así que las ponemos en su
06:53
juice and when we give juice to the kids we just  mix 50% juice 50% water we also have the random  
69
413800
6320
jugo y cuando les damos jugo a los niños simplemente mezclamos 50% jugo y 50% agua. También tenemos
07:00
little magnets in there I use these magnets to  create magnets for our oh man I'm just envisioning  
70
420120
10160
pequeños imanes al azar allí. Uso estos imanes para crear imanes. Para nuestro oh hombre, solo estoy imaginando a
07:10
our editor the the my friend who transcribes our  our video content she's going to be like magnets  
71
430280
5680
nuestra editora, la amiga que transcribe nuestro contenido de video, ella será como imanes
07:15
for the magnets anyways um I make we make magnets  for our refrigerator out of objects if they have  
72
435960
7600
para los imanes de todos modos, um, hago imanes para nuestro refrigerador con objetos si tienen
07:23
sentimental value or something like that for  example this was like a little piece of ceramic  
73
443560
5720
valor sentimental o algo así. Así por ejemplo esto era como un trocito de cerámica
07:29
that I found in our last trip to Italy on one of  the beaches this was something to hang on the wall  
74
449280
7880
que encontré en nuestro último viaje a Italia en una de las playas esto era algo para colgar en la pared
07:37
that a subscriber a YouTube subscriber sent to me  years ago like when I first started out my YouTube  
75
457160
6240
que un suscriptor de YouTube me envió hace años como cuando empecé fuera de mi
07:43
Journey now you can't really send me anything  because I don't have a PO Box anymore I just have  
76
463400
4600
viaje de YouTube ahora realmente no puedes enviarme nada porque ya no tengo un apartado postal solo tengo
07:48
a digital mailbox so sorry okay okay here we have  unfiltered apple juice and coconut water see it  
77
468000
9440
un buzón digital así que lo siento, está bien, está bien aquí tenemos jugo de manzana sin filtrar y agua de coco mira
07:57
says no sugar added not from con conate very very  important and with this we just got through one of  
78
477440
6720
dice sin azúcar añadido no de con conate muy muy importante y con esto acabamos de pasar por una de
08:04
the doors I don't know how I'm going to show you  all of this food this is going to be like an hour  
79
484160
4320
las puertas no sé cómo les voy a mostrar toda esta comida este va a ser un video de como una hora de
08:08
long video okay here we have brown sugar again I  keep this in the fridge so that the ants don't get  
80
488480
5600
duración bien aquí tenemos azúcar morena otra vez Guardo esto en el refrigerador para que las hormigas no
08:14
it and then sour cream here we have fire roasted  red peppers um tahini and peanut butter this is  
81
494080
10680
lo cojan y luego crema agria aquí tenemos pimientos rojos asados ​​al fuego um tahini y mantequilla de maní esta es
08:24
a spicy habanero mango pepper sauce that Renzo  got recently this is we don't generally get new  
82
504760
6520
una salsa picante de habanero y mango que Renzo consiguió recientemente esto es que generalmente no Ya no conseguimos nuevos
08:31
foods anymore because we kind of figured out what  we like and where to buy those foods from and we  
83
511280
6920
alimentos porque descubrimos qué nos gusta y dónde comprar esos alimentos y
08:38
just get the same things over and over again cuz  it Tes I'm not kidding it takes so much effort to  
84
518200
5760
simplemente compramos las mismas cosas una y otra vez porque no estoy bromeando, se necesita mucho esfuerzo para
08:43
find Foods here in this country that have not  been adulterated in any way that do not have  
85
523960
6040
encontrar alimentos aquí en este país que no haya sido adulterado de ninguna manera que no tenga
08:50
horrible ingredients that are not Ultra processed  you literally have to stick to like fresh fruit  
86
530000
5880
ingredientes horribles que no sean ultraprocesados, literalmente tienes que apegarte a frutas frescas,
08:55
fresh vegetables beans lentils and meat and like  nothing prepackaged practically uh and then the  
87
535880
6840
vegetales frescos, frijoles, lentejas y carne y como nada preenvasado prácticamente uh y luego las
09:02
prepackaged stuff it's just so hard to find stuff  that is not awful for you if I sound passionate  
88
542720
6440
cosas preenvasadas son tan difíciles para encontrar cosas que no sean terribles para ti si sueno apasionado
09:09
about this topic it's because I am and if and the  reason I am is because I have suffered suffered  
89
549160
7560
sobre este tema es porque lo soy y si y la razón por la que lo soy es porque he sufrido sufrido
09:16
for years with major GI issues okay and when you  just suffer year after year after year you really  
90
556720
8440
durante años con importantes problemas gastrointestinales, ¿de acuerdo? y cuando simplemente sufres año tras año tras año Realmente
09:25
have to watch what you eat it's not necessarily  fun it's probably better for you in the long run  
91
565160
5520
tienes que tener cuidado con lo que comes, no es necesariamente divertido, probablemente sea mejor para ti a largo plazo,
09:30
but it's just a real big frustration anyways let's  let's move on here we have peanut butter I don't  
92
570680
7800
pero de todos modos es una gran frustración. Sigamos adelante. Aquí tenemos mantequilla de maní.
09:38
like this one as much in fact I don't even know  what to do with it cuz our other peanut butter is  
93
578480
4240
De hecho, esta no me gusta tanto. Ni siquiera sé qué hacer con él porque nuestra otra mantequilla de maní es
09:42
normal and it's so good this one has coconut oil  spread in it and I'm just like peanuts and coconut  
94
582720
6360
normal y es tan buena que esta tiene aceite de coco untado y yo solo pienso que el maní y el
09:49
oil it's not the best combination I don't remember  if I showed you the Tapatio Tapatio uh but we have  
95
589080
8400
aceite de coco no son la mejor combinación, no recuerdo si Te mostré el Tapatio, Tapatio, eh, pero tenemos
09:57
this hot sauce we also have the antha okay and  then we have fish sauce we never used to buy fish  
96
597480
7560
esta salsa picante, también tenemos el antha, está bien, y luego tenemos salsa de pescado, nunca solíamos comprar
10:05
sauce this is like not a normal item you'll find  in most American Homes but my sister-in-law is  
97
605040
6720
salsa de pescado, este no es un artículo normal que encontrarás en la mayoría de los hogares estadounidenses, pero mi hermana -Mi suegra es
10:11
mong and she taught us a really awesome recipe  like a sauce that you make with fish sauce and  
98
611760
7880
mong y nos enseñó una receta realmente increíble, como una salsa que se hace con salsa de pescado y
10:19
spicy peppers and ground up Garlic it's really  good anyways we make that sauce now and so we need  
99
619640
5680
pimientos picantes y ajo molido. De todos modos, es realmente buena. Hacemos esa salsa ahora y necesitamos
10:25
this ingredient and we don't even know what else  to do with this but that's that's all we use it  
100
625320
4640
este ingrediente y no lo necesitamos. Ni siquiera sé qué más hacer con esto, pero eso es todo lo que usamos. Luego
10:29
for next we have maple syrup this is so important  for like pancakes waffles very traditional here  
101
629960
8800
tenemos jarabe de arce, que es muy importante para panqueques y waffles, muy tradicional aquí,
10:38
but if you're ever going to get this please please  get the real stuff because they make fake maple  
102
638760
5520
pero si alguna vez vas a conseguir esto, por favor, consigue el producto real porque son Haz jarabe de arce falso
10:44
syrup and it's just so bad for you this is like  no longer an English learning Channel I have  
103
644280
6800
y es tan malo para ti que esto ya no es un canal de aprendizaje de inglés.
10:51
turned it into a what what are those channels  about food and health I'm sorry but welcome to  
104
651080
6200
Lo he convertido en un canal sobre comida y salud. Lo siento, pero bienvenido a
10:57
my life okay we're about to wrap up the sauces  I have a sweet chili sauce over here which Arlo  
105
657280
6720
mi vida. Bien, estamos a punto de... envuelve las salsas tengo una salsa de chile dulce aquí que a Arlo
11:04
loves my son he's almost four then we have a Teri  sauce um oh my goodness you guys how do we say
106
664000
9120
le encanta a mi hijo, tiene casi cuatro años, luego tenemos una salsa Teri um oh Dios mío, chicos, ¿cómo decimos
11:13
this I should have looked up the pronunciation  of this word before making a video on my English  
107
673120
11800
esto? Debería haber buscado la pronunciación de esta palabra antes de hacer una video en mi
11:24
Channel about it wish desire no that's not it  oh my goodness okay I will do my due diligence  
108
684920
10520
canal de inglés sobre eso deseo deseo no, no es eso, oh Dios mío, está bien, haré mi debida diligencia,
11:35
I will look it up this is not a word that people  just know how to pronounce okay everyone says it  
109
695440
8000
lo buscaré, esta no es una palabra que la gente simplemente sepa pronunciar, está bien, todos lo dicen de
11:43
a million different ways wer wer sauce I'm  pretty sure I've never heard it like that in  
110
703440
7480
un millón de formas diferentes wer wer salsa Estoy bastante seguro de que nunca lo he escuchado así en
11:50
my life other than in pronunciation tutorials  on the internet anyways I don't know how do  
111
710920
6720
mi vida, excepto en tutoriales de pronunciación en Internet. De todos modos, no sé cómo se
11:57
you say this word how would I ask for this in a  restaurant do you have any wordes to I don't know  
112
717640
8560
dice esta palabra. ¿Cómo pediría esto en un restaurante? ¿Tienes alguna? palabras para no sé,
12:06
okay congratulations to us we made it through the  other door of the fridge now we can work through  
113
726200
5720
ok, felicitaciones a nosotros, logramos atravesar la otra puerta del refrigerador, ahora podemos trabajar a través
12:11
the fridge from top to bottom or bottom to top  what should we do let's just go from bottom to  
114
731920
5320
del refrigerador de arriba a abajo o de abajo a arriba, ¿ qué deberíamos hacer? Vayamos de abajo a
12:17
top let's try that okay this is a pack of pork  shoulder country style ribs boneless okay and  
115
737240
8640
arriba, intentemos eso. Bueno, este es un paquete de costillas de cerdo estilo campestre deshuesadas. Bueno, las
12:25
we marinate this in a homemade I don't know if  the word is marinade cuz we don't really let  
116
745880
4480
marinamos en una marinada casera... no sé si la palabra es marinada porque realmente no
12:30
it sit we just mix it with some seasoning and  some homemade mayonnaise and then we grill it  
117
750360
7040
la dejamos reposar, solo la mezclamos con un poco de condimento y un poco de mayonesa casera. y luego lo asamos a la parrilla
12:37
and it is delicious and lately we've been eating  it with some sauerkraut that we found at grocery  
118
757400
5920
y está delicioso y últimamente lo hemos estado comiendo con un poco de chucrut que encontramos en un
12:43
outlet and it's it's really good especially with  mustard and you know over here we have choices  
119
763320
6160
supermercado y es realmente bueno, especialmente con mostaza y sabes que aquí tenemos opciones
12:49
when it comes to mustard okay next we have um beef  back ribs and just in case anybody was wondering  
120
769480
7760
cuando se trata de mostaza, está bien, a continuación Tengo costillas de res y, por si alguien se lo preguntaba,
12:57
this was $172 4 what do you think is that a good  price or not you're probably like oh my goodness  
121
777240
5880
costaba $172 4. ¿Qué opinas? ¿Es un buen precio o no? Probablemente pienses: "Dios mío,
13:03
Stephanie that is an obscene amount of meat what  are you going to do with all of that the answer  
122
783120
5000
Stephanie, es una cantidad obscena de carne, ¿qué vas a hacer con ella?" Todo eso la respuesta
13:08
my friends is I'm going to eat it but no uh what  we like to do over here is we have like one day a  
123
788120
5880
mis amigos es que lo voy a comer pero no eh lo que nos gusta hacer aquí es que tenemos como un día a la
13:14
week where we do the grilling when I say weat  I mean Renzo of course he's from Argentina of  
124
794000
5320
semana donde hacemos la parrilla cuando digo trigo me refiero a Renzo, por supuesto, él es de Argentina. Por
13:19
course he's going to be the one grilling the meat  anyways he grills a bunch of meat he takes like a  
125
799320
5680
supuesto, él será quien ase la carne. De todos modos, asa un montón de carne. Le toma como un
13:25
couple hours and he grills all the meat and  then we can freeze some of it put a bunch in  
126
805000
4480
par de horas asar toda la carne y luego podemos congelar un poco, poner un montón en
13:29
the fridge and then we just have it ready to go  all week long and we don't have to spend as much  
127
809480
4480
el refrigerador y luego simplemente lo tenemos. listo para llevar toda la semana y no tenemos que pasar tanto
13:33
time you know making lunch and dinner I really  love having ready to go homecooked hom grilled  
128
813960
8160
tiempo, ya sabes, preparando el almuerzo y la cena. Realmente me encanta tener carne asada casera lista para llevar, a
13:42
meat my body loves it my digestive system loves  it it's one of the things I can eat with almost  
129
822120
6320
mi cuerpo le encanta, a mi sistema digestivo le encanta, es una de las cosas que puedo
13:48
no issues so and it has a lot of vitamins okay  you know when you go through your fridge to make  
130
828440
7720
Como casi sin problemas y tiene muchas vitaminas, ¿vale? Ya sabes, cuando revisas tu refrigerador para hacer
13:56
a video for Youtube and then you realize there's  a bunch of stuff in there you forgot you had oops  
131
836160
5600
un video para YouTube y luego te das cuenta de que hay un montón de cosas ahí que olvidaste que tenías. Ups,
14:01
this I don't know how to say this it says BK n  sausage with chili pepper this is something that  
132
841760
7760
esto no lo sé. cómo se dice esto dice BK n salchicha con chile esto es algo que
14:09
my mom um sister-in-law accidentally left here one  time and she told us we can eat it she's like oh  
133
849520
6120
mi mamá um cuñada dejó aquí accidentalmente una vez y nos dijo que podíamos comerlo ella dijo oh
14:15
yeah just go ahead you can eat it but she had  also said something about it being raw or like  
134
855640
4800
sí, adelante, puedes comerlo pero ella También había dicho algo sobre que era crudo o como
14:20
a cured meat I don't know but I also did not have  the confidence to eat this on my own without her  
135
860440
6880
una carne curada, no lo sé, pero tampoco tenía la confianza para comer esto solo sin que ella
14:27
showing me how to do it even though she literally  said just cut it up and eat it I'm like n so I  
136
867320
5800
me mostrara cómo hacerlo, aunque literalmente dijo que simplemente lo cortara y cómelo, estoy como n así que
14:33
I don't even know if this is still good but um  we'll see and then over here in this container  
137
873120
7000
ni siquiera sé si esto todavía está bueno, pero um, ya veremos y luego aquí en este recipiente
14:40
we have our bacon there's only two strips left  okay so many things so many things to go through  
138
880120
7360
tenemos nuestro tocino, solo quedan dos tiras, está bien, tantas cosas, tantas cosas por hacer. pasa por
14:47
this is fresh mozzarella I love putting this in  salad especially with basil and tomato this is  
139
887480
5680
esto es mozzarella fresca me encanta ponerla en ensalada especialmente con albahaca y tomate esto es
14:53
just regular butter this is cream cheese and I  wonder like are you familiar with all the foods  
140
893160
7680
solo mantequilla normal esto es queso crema y me pregunto si estás familiarizado con todos los alimentos que
15:00
I'm showing you or are there things that you're  like oh my goodness I've never seen that in my  
141
900840
4000
te estoy mostrando o hay cosas que no conoces Dios mío, nunca había visto eso en mi
15:04
life Renzo found these turkey sausages at grocery  outlet and he cannot help himself when he finds a  
142
904840
7000
vida. Renzo encontró estas salchichas de pavo en el supermercado y no puede evitarlo cuando encuentra una
15:11
good deal and he finds good deals all the time  at Grocery Outlet it's kind of like a discount  
143
911840
3760
buena oferta, y encuentra buenas ofertas todo el tiempo en el supermercado. Es como una
15:15
grocery store and he just came so he buys these  things that we've never tried and then we get  
144
915600
5400
tienda de descuento. tienda y él simplemente vino, así que compra estas cosas que nunca hemos probado y luego recibimos
15:21
these little surprises like oh new food to try  but I tried these and I just didn't like it but  
145
921000
5120
estas pequeñas sorpresas como oh, nueva comida para probar, pero probé estas y simplemente no me gustaron, pero
15:26
it's really funny because the people that check  check us out of the grocery store they're always  
146
926120
4480
es realmente divertido porque la gente que revisa Cuando salimos del supermercado, siempre
15:30
congratulating him like wow you found four of  these things for 2 cents each that's an insane  
147
930600
5440
lo felicitaban y decían: "Vaya, encontraste cuatro de estas cosas por 2 centavos cada una, es una
15:36
deal and he's like I know so it's great anyways  then I have here smoked salmon and this came in a  
148
936040
8360
oferta increíble". Y él decía: "Lo sé, así que de todos modos es genial". Luego, tengo salmón ahumado y este venía en un precio
15:44
much bigger pack but this is all that's left more  food okay so this is feta cheese ham I'm thinking  
149
944400
10720
mucho más alto. paquete más grande pero esto es todo lo que queda más comida bien, entonces esto es queso feta, jamón, estoy pensando que
15:55
we should probably actually cut this okay divide  it and put one of these in the freezer for later  
150
955120
6640
probablemente deberíamos cortar esto bien, dividirlo y poner uno de estos en el congelador para más tarde
16:01
on cuz it takes us a while to get through one of  these packs of ham then we have sliced pre-sliced  
151
961760
6240
porque nos lleva un tiempo terminarlo uno de estos paquetes de jamón, luego tenemos
16:08
cheese this is havari this is very common in the  US to be able to buy pre-sliced cheese oh I need  
152
968000
7680
queso en lonchas precortado, esto es havari, esto es muy común en los EE. UU. para poder comprar queso precortado. Oh, necesito
16:15
to throw this away so this was me this was me in  Grocery Outlet buying things that are like you  
153
975680
6760
tirar esto, así que este era yo, este era yo en Grocery Outlet. comprando cosas que son como ya
16:22
know stuff we never tried before and that turned  out to be gross this I shouldn't even show you  
154
982440
6280
sabes cosas que nunca probamos antes y que resultaron ser asquerosas, ni siquiera debería mostrarte esto, es
16:28
it's it's some kind of grain-free tortilla but  when I bought it I mean you can't tell when you  
155
988720
5960
una especie de tortilla sin granos, pero cuando la compré, quiero decir, no puedes saberlo cuando
16:34
buy it but then I brought it home and I smelled it  smells so bad my kids loved it though I felt like  
156
994680
7880
Lo compré, pero luego lo traje a casa y lo olí, olía tan mal que a mis hijos les encantó, aunque me sentí como
16:42
a bad mom for giving it to them but anyways then  we just have regular eggs okay we made it through  
157
1002560
6160
una mala madre por dárselo, pero de todos modos, solo tenemos huevos normales, está bien, logramos pasar por
16:48
the bottom drawer now we have to go through  two smaller drawers and then two big shelves  
158
1008720
7200
el cajón de abajo, ahora tenemos para pasar por dos cajones más pequeños y luego dos estantes grandes
16:55
oh my goodness okay so let's carry on now we're  getting to some vegetables you're probably like  
159
1015920
5840
oh Dios mío, está bien, sigamos ahora que estamos llegando a algunas verduras, probablemente estés como
17:01
finally oh my goodness it's so nice to know this  girl eats vegetables we have a sweet potato some  
160
1021760
7280
finalmente oh Dios mío, es tan bueno saber que esta chica come verduras tenemos una batata Algunas
17:09
limes some carrots some tomatoes lettuce this is  Roma lettuce a bell pepper a green bell pepper and  
161
1029040
11680
limas, algunas zanahorias, algunos tomates, lechuga, esta es lechuga Roma, un pimiento morrón, un pimiento morrón verde y
17:20
then we have a pack here of zucchini and summer  squash yellow summer squash and some strawberries  
162
1040720
6440
luego tenemos un paquete aquí de calabacín y calabacín de verano, calabacín de verano amarillo y algunas fresas
17:27
and I love putting berri in my yogurt and I'll  show you the yogurt that I get in a second but  
163
1047160
6440
y me encanta poner bayas en mi yogur y te lo mostraré. el yogur que consigo en un segundo pero
17:33
I generally get plain yogurt I don't like sugar  added or anything like that and the more sour the  
164
1053600
6320
generalmente consigo yogur natural no me gusta que le añadan azúcar ni nada de eso y cuanto más ácido
17:39
better that's the kind of yogurt I like and if I  want a little more sweetness I mean that's what we  
165
1059920
3720
mejor ese es el tipo de yogur que me gusta y si quiero un poco más de dulzura eso es lo que quiero
17:43
have the fruit for but also I might add a little  bit of maple syrup and it is so Good by the way  
166
1063640
6160
tenemos la fruta, pero también podría agregar un poco de jarabe de arce y, por cierto, es muy bueno.
17:49
if you're learning something from this please go  ahead and like the video subscribe if you're not  
167
1069800
4680
Si estás aprendiendo algo de esto, sigue adelante y dale me gusta al video, suscríbete si aún no lo estás.
17:54
already subscribed and I also have other areas of  my house which would you like to see my office or  
168
1074480
6360
Y yo también. ¿Tienes otras áreas de mi casa que te gustaría ver como mi oficina o
18:00
my pantry let me know in the comments which part  of my house I should show you next okay so more  
169
1080840
7960
mi despensa? Déjame saber en los comentarios qué parte de mi casa debería mostrarte a continuación. Bien, más
18:08
veggies we have celery mini cucumbers uh I really  love these for snacks like with cream cheese and  
170
1088800
8600
verduras, tenemos apio, mini pepinos. Realmente me encantan estos como bocadillos. con queso crema y
18:17
I'll grab something from my cupboard this we get  this at Trader Joe's I don't know if you can get  
171
1097400
5840
tomaré algo de mi alacena esto lo conseguimos en Trader Joe's No sé si lo puedes conseguir en
18:23
it other places but it's called Everything But  the bagel sesame seed blend you can put cream  
172
1103240
5720
otros lugares pero se llama Everything But the bagel sésamo mezclado puedes poner crema
18:28
like cut this up into little slices put cream  cheese and then put this on top and it's a really  
173
1108960
4360
como cortar esto en pequeñas rodajas, pongo queso crema y luego pongo esto encima y es un
18:33
great snack the kids love it so Mama's happy uh  we have some mushrooms I like sautéing mushrooms  
174
1113320
8760
refrigerio realmente genial, a los niños les encanta, así que mamá está feliz, eh, tenemos algunos hongos, me gusta saltear los hongos, a
18:42
kind of in bulk we have two packs another one  in the fridge and then I can just leave it  
175
1122080
5000
granel, tenemos dos paquetes, otro en el refrigerador y luego puedo simplemente déjelo
18:47
throughout the week and it makes making Gourmet  omelets really easy or you know other Foods too  
176
1127080
7400
durante toda la semana y hará que hacer tortillas gourmet sea realmente fácil o también conoce otros alimentos. Bueno,
18:54
okay um this is cilantro little baby carrots these  are great snacks for the kids for Arlo my almost  
177
1134480
7640
eh, esto es cilantro, pequeñas zanahorias bebé, estos son excelentes bocadillos para los niños para Arlo, mi hijo de casi
19:02
four-year-old because Rocco he eats them like  a little rabbit and then spits them out and I  
178
1142120
5920
cuatro años, porque Rocco los come como un conejito y luego los escupe y
19:08
guess it's cuz he just can't bite them and like  grind them up well enough to be able to swallow  
179
1148040
6040
supongo que es porque simplemente no puede morderlos y molerlos lo suficientemente bien como para poder tragarlos,
19:14
so I find little pieces of carrot just sprinkled  on the table when he's done with that snack okay  
180
1154080
9120
así que encuentro pequeños trozos de zanahoria esparcidos sobre la mesa cuando termina con ese bocadillo. Bueno, eh,
19:23
um cabbage and then sorrano Chili Peppers I got  these because I had been buying the jalapenos  
181
1163200
9400
repollo y luego chiles sorrano. Compré estos porque había estado comprando jalapeños
19:32
because I love spicy peppers but the jalapenos I  don't know what's going on they are no longer hot  
182
1172600
6400
porque me encantan los pimientos picantes, pero los jalapeños no sé qué pasa, ya no pican, son
19:39
it's like a bell pepper with like a little bit  of spice and it's like no I really really want  
183
1179000
4960
como un pimiento morrón con un poco de especia y es como no, realmente quiero
19:43
to feel that spice inside my mouth and so this is  like a step up okay we're finally doing the middle  
184
1183960
8280
sentir esa especia dentro de mi boca y esto es como un paso adelante, está bien, finalmente estamos haciendo el
19:52
shelf now and then we just have the top shelf so  we're making progress here we have blueberries  
185
1192240
6400
estante del medio ahora y luego solo tenemos el estante superior, así que estamos progresando aquí. come arándanos
19:59
and don't ask me why I have this big bag of onions  I can't even eat onions they do terrible things  
186
1199240
6960
y no me preguntes por qué tengo esta gran bolsa de cebollas ni siquiera puedo comer cebollas me hacen cosas terribles
20:06
to me and my body doesn't like them I can't  digest them and so we just don't really cook  
187
1206200
5120
y a mi cuerpo no le gustan no puedo digerirlas así que simplemente no las comemos. Realmente
20:11
with onions anymore we haven't for like over a  year and I don't know why I bought onions like  
188
1211320
7480
ya no cocinamos con cebollas, no lo hemos hecho durante más de un año y no sé por qué compré cebollas,
20:18
I don't know I bought onions okay this is our  homemade mayonnaise super easy to make tasty  
189
1218800
8240
no sé, compré cebollas, está bien, esta es nuestra mayonesa casera, súper fácil de hacer, sabrosa
20:27
and I love it because most of the mayonnaises you  buy here are just highly processed seed oils that  
190
1227040
6960
y me encanta porque la mayoría de las mayonesas que compras aquí son solo aceites de semillas altamente procesados ​​que
20:34
are very inflammatory to your body okay this  is a bread that we discovered my psychiatrist  
191
1234000
7280
son muy inflamatorios para tu cuerpo. Bien, este es un pan que descubrimos que mi psiquiatra
20:41
recommended it actually I've known about this  bread for years but I never bought it myself my  
192
1241280
5560
lo recomendó. En realidad, conozco este pan desde hace años, pero nunca lo compré. Mis
20:46
parents used to buy this bread it's called Ezekiel  Bread it's sprouted grain bread um so it's made  
193
1246840
6960
padres solían para comprar este pan se llama pan Ezequiel es pan de grano germinado um entonces está hecho
20:53
from wheat barley beans lentils Millet and spelt  leftover yogurt from the kids that they didn't  
194
1253800
8120
de trigo cebada frijoles lentejas mijo y espelta sobras de yogur de los niños que no
21:01
finish eating okay this is an invention I found a  recipe on Instagram and it was like two ingredient  
195
1261920
7040
terminaron de comer bueno esto es un invento encontré una receta en Instagram y fue como galletas de dos ingredientes,
21:08
cookies just use almond flour and bananas so I'm  like that looks easy I'll make it and I made it  
196
1268960
6080
solo uso harina de almendras y plátanos, así que pensé, parece fácil, lo haré y lo hice
21:15
and I was like I mean it's not that good but  the kids like it so that's a plus anyways next  
197
1275040
8520
y pensé, quiero decir, no es tan bueno, pero a los niños les gusta, así que eso es una ventaja de todos modos, a continuación
21:23
we have um Mexican style blend cheese this is what  Americans call Mexican style blend cheese okay so  
198
1283560
9120
tenemos um, queso mezclado al estilo mexicano, esto es lo que los estadounidenses llaman queso mezclado al estilo mexicano. Bueno,
21:32
if the Mexicans are watching this going that's not  Mexican cheese oh well next we have cherries and  
199
1292680
11000
si los mexicanos están viendo esto y dicen que eso no es queso mexicano, bueno, luego tenemos cerezas y,
21:43
if you live in the US look for these in stores  like Grocery Outlet discounted grocery stores  
200
1303680
5600
si vives en los EE. UU., búscalas en tiendas como Grocery Outlet, tiendas de comestibles con descuento. tiendas
21:49
because cherries can be really expensive the price  per pound but I think we get them at like $2 a  
201
1309280
5680
porque las cerezas pueden ser muy caras el precio por libra pero creo que las conseguimos a unos 2 dólares la
21:54
pound which for Cherries is a good deal okay next  more leftovers this was the kids hamburger from or  
202
1314960
8120
libra, lo que para las cerezas es una buena oferta. A continuación, más sobras, esta era la hamburguesa de los niños o la
22:03
hamburger patty from last night that they didn't  finish okay so to wrap up the middle shelf here  
203
1323080
5800
hamburguesa de anoche que no tenían. Terminar bien, así que para terminar el estante del medio aquí
22:08
we have organic hemp Parts I like putting this  on salad what is in here oh this is a hamburger  
204
1328880
6280
tenemos cáñamo orgánico Partes Me gusta poner esto en ensalada ¿Qué hay aquí? Oh, esto es una hamburguesa que
22:15
patty leftover from today so I made myself  hamburger patties I just had one and then this  
205
1335160
5720
sobró de hoy, así que me hice hamburguesas. Acabo de comer una y luego esto
22:20
is the leftover with cheese on top then apples I  also made some lentils today and this is what's  
206
1340880
9120
es lo que sobró. con queso encima y luego manzanas También hice algunas lentejas hoy y esto es lo que
22:30
left over we're going to eat this throughout  the week next we have minced garlic when Ren  
207
1350000
5960
sobró Vamos a comer esto durante toda la semana que viene tenemos ajo picado Cuando Ren
22:35
first brought this home I was kind of like uh are  we even going to use that and I've actually been  
208
1355960
4360
trajo esto a casa por primera vez, pensé, ¿ acaso vamos a hacerlo? Utilizo eso y, de hecho,
22:40
using it quite a lot I love how convenient it is  um I don't have to mince my own garlic and the  
209
1360320
6280
lo he estado usando bastante. Me encanta lo conveniente que es. No tengo que picar mi propio ajo y el
22:46
flavor is good too okay a few kombuchas these were  on sale at Costco and so we got some I asked Renzo  
210
1366600
9360
sabor también es bueno. Algunas kombuchas estaban en oferta en Costco, así que las compramos. Le pregunté a Renzo y le
22:55
I was like hey I think the kombucha is on sale at  Costco will you buy some and he did okay and then  
211
1375960
6120
dije: "Oye, creo que el kombucha está en oferta en Costco, ¿podrías comprar un poco?". Y le pareció bien. Y luego,
23:02
this is parmesan cheese it comes pre- shredded  and sundried tomatoes in olive oil and Italian  
212
1382080
8120
este es queso parmesano, viene rallado previamente y tomates secados al sol en aceite de oliva y
23:10
herbs this is really good with like sauteed  vegetables omelets that kind of stuff okay now I  
213
1390200
6360
hierbas italianas. Es realmente bueno con como verduras salteadas, tortillas, ese tipo de cosas. Bien, ahora
23:16
have everything else from the top shelf and we're  going to just try to get through it as fast as we  
214
1396560
5840
tengo todo lo demás del estante superior y vamos a tratar de terminarlo lo más rápido que
23:22
can so this is the sauerkraut that I was telling  you about it says Bavarian Style it's pretty good  
215
1402400
7880
podamos. Así que este es el chucrut del que te estaba hablando, dice estilo bávaro. es bastante bueno,
23:30
this is huge it's heavy whipping cream but we  have coffee every day and I have found we have  
216
1410280
6320
esto es enorme, es crema batida espesa, pero tomamos café todos los días y
23:36
found that coffee with heavy whipping cream tastes  so much better than coffee with just half and half  
217
1416600
6240
descubrí que el café con crema batida espesa sabe mucho mejor que el café con solo mitad y mitad
23:42
or milk I do not like coffee with milk so molasses  I've had this forever and I think I only used it  
218
1422840
6040
o leche. No me gusta el café con leche, así que melaza He tenido esto por siempre y creo que solo lo usé
23:48
once or twice in a recipe for homemade barbecue  sauce other than that I mean we don't ever use  
219
1428880
5920
una o dos veces en una receta de salsa de barbacoa casera aparte de eso, quiero decir que nunca
23:54
it next this ny's probiotic whole milk yog yogurt  this is my favorite yogurt actually there was one  
220
1434800
7120
lo usamos.   El próximo yogur de leche entera probiótico de Nueva York este es mi yogur favorito en realidad Hubo uno
24:01
more that I tried several years ago when we were  on vacation in Florida but I could not find that  
221
1441920
5040
más que probé hace varios años cuando estábamos de vacaciones en Florida, pero no pude encontrar esa
24:06
brand here and I already forgot what it was but um  this is my favorite one it's super sour you have  
222
1446960
5600
marca aquí y ya olvidé cuál era, pero um, este es mi favorito, es súper ácido, tienes
24:12
to like sour yogurt or do something to sweeten it  up but it has 41 billion live probiotics and I've  
223
1452560
8000
que gustarle el yogur agrio o hacer algo para endulzarlo pero tiene 41 mil millones de probióticos vivos y he
24:20
tried so many yogurts here just looking for you  know a good plain yogurt and this is definitely  
224
1460560
6880
probado tantos yogures aquí solo buscando, ya sabes, un buen yogur natural y este es definitivamente
24:27
one of them for me but it's very sour okay we have  pitted Greek camada olives and this is our water  
225
1467440
8720
uno de ellos para mí, pero es muy ácido, está bien, tenemos aceitunas camada griegas sin hueso y esta es nuestra
24:36
filter pitcher is that what it's called yes well  I mean it's a water pitcher that filters water so  
226
1476160
6480
jarra con filtro de agua, así se llama sí, bueno, quiero decir, es una jarra de agua que filtra el agua, así que
24:42
yes that's what it's called okay uh leftovers just  some plain white rice an avocado and this one is  
227
1482640
8200
sí, así se llama, eh, sobras, solo un poco de arroz blanco simple, un aguacate y este está
24:50
like ripe ready to go ready to eat so it's in the  fridge but the other ones are on the counter cuz  
228
1490840
5480
maduro, listo para usar, listo para comer para que esté en el refrigerador, pero los otros están en el mostrador porque
24:56
they're still a little bit hard so I'm waiting  for them to ripen and then I will transfer them  
229
1496320
5280
todavía están un poco duros, así que estoy esperando a que maduren y luego los transferiré
25:01
to the fridge over here we have bones these are  just beef bones you know earlier where I showed  
230
1501600
6560
al refrigerador. Aquí tenemos huesos, estos son solo carne. huesos, ya sabes, antes
25:08
you the the rack of beef ribs so we grill it  we eat the beef and then we store the bones and  
231
1508160
7640
te mostré las costillas de res, así que las asamos, comemos la carne y luego guardamos los huesos y
25:15
Renzo makes bone broth with them in our insta pot  and he found a recipe that's really good and you  
232
1515800
6200
Renzo hace caldo de huesos con ellos en nuestra olla instantánea y encontró una receta que es realmente buena y ya
25:22
know bone broth has lots of collagen and good  things for your skin so that's kind of a newer  
233
1522000
4560
sabes El caldo de huesos tiene mucho colágeno y cosas buenas para la piel, así que es
25:26
thing that we started and it's cool because we're  able to make something else with material that  
234
1526560
6480
algo nuevo que comenzamos y es genial porque podemos hacer algo más con material que
25:33
previously we would just throw away okay next  ground flax seed I like putting this on salads  
235
1533040
5960
antes simplemente tirábamos a la basura. A continuación, me gusta la linaza molida. poniéndolo también en ensaladas
25:39
as well here we have apple cider vinegar this is  dry yeast we don't use it very often but we have  
236
1539000
7640
aquí tenemos vinagre de sidra de manzana esto es levadura seca no la usamos muy a menudo pero
25:46
it if we need it pickles these ones are little  pickles strawberry jam or strawberry spread I  
237
1546640
7120
la tenemos si la necesitamos encurtidos estos son encurtidos pequeños mermelada de fresa o pasta de fresa
25:53
guess this one is called Capers I feel so fancy  when I eat Capers we usually put capers in our  
238
1553760
6440
Supongo que esta se llama alcaparras Me siento tan elegante cuando como alcaparras, generalmente ponemos alcaparras en nuestra
26:00
salad and by usually I mean we started this like  a few weeks ago Renzo got this at Costco I think  
239
1560200
6600
ensalada y por generalmente quiero decir que comenzamos con esto hace como unas semanas. Renzo lo compró en Costco, creo,
26:06
and I was like oh there's this French girl that  I follow uh on Instagram and she's always cooking  
240
1566800
5160
y pensé: "Oh, hay una chica francesa que sigo en Instagram". y ella siempre está cocinando
26:11
and she's always like sprinkling her food with  capers and she lives in London so she says Capas  
241
1571960
5480
y siempre está rociando su comida con alcaparras y vive en Londres, así que dice Capas
26:17
Capas so anyhow I just feel so fany when I eat  them oh and I never ate them before in my life  
242
1577440
6240
Capas, así que de todos modos me siento tan feliz cuando las como, oh, y nunca las he comido antes en mi vida,
26:23
that I can recall this is like a totally new thing  and I'm like how have I lived all these years with  
243
1583680
4640
que yo recuerde, esto es como algo totalmente nuevo y yo pienso ¿cómo he vivido todos estos años con y
26:28
without Capers they're amazing lemon I found like  three of these in our fridge a lemon that's only  
244
1588320
6560
sin alcaparras? Son increíbles. Encontré como tres de estas en nuestro refrigerador. Un limón que es solo
26:34
half a lemon cuz you know you put things in the  fridge and then they just get lost at least when  
245
1594880
4280
medio limón. Porque ya sabes, pones las cosas en el refrigerador. y luego simplemente se pierden al menos cuando
26:39
you have the amount of stuff that we do in the  fridge oh and another thing you have to be really  
246
1599160
4920
tienes la cantidad de cosas que tenemos en el refrigerador. Ah, y otra cosa es que debes tener mucho
26:44
careful when you have this much stuff so that food  doesn't go bad and that is something unfortunately  
247
1604080
5840
cuidado cuando tienes tantas cosas para que la comida no se eche a perder y eso es algo que, lamentablemente,
26:49
that happens with a lot of people here they just  forget they have this in the fridge or that in the  
248
1609920
4440
Eso le pasa a mucha gente aquí, simplemente se olvidan de que tienen esto o aquello en el
26:54
fridge and then it expires or it goes bad or it  gets moldy then you have to throw it out we try to  
249
1614360
5560
refrigerador y luego caduca o se echa a perder o se enmohece, entonces hay que tirarlo, tratamos de
26:59
throw out as little as possible okay and the last  thing I'm going to show you is very personal it's  
250
1619920
6440
tirar lo menos posible. Bien, y lo último que les voy a mostrar es muy personal,
27:06
sad too so this this is sauerkraut and I don't  know if these are pickled green beans or just  
251
1626360
10560
también es triste, así que esto es chucrut y no sé si son judías verdes encurtidas o simplemente
27:16
preserved green beans but this is one of the last  things or I think the last thing that my dad gave  
252
1636920
6320
judías verdes en conserva, pero esta es una de las últimas cosas o no. Creo que lo último que me dio mi padre
27:23
me before he died a couple years ago and they've  been in my fridge ever since like never consumed  
253
1643240
5880
antes de morir hace un par de años y ha estado en mi refrigerador desde entonces, nunca
27:29
it and I also never threw it away and now I feel  like I'm in limbo like what should I do with this  
254
1649120
6240
lo consumí y tampoco lo tiré a la basura y ahora siento que estoy en el limbo, como qué debería hacer. Lo hago con esto
27:35
knowing that it's the very last thing my dad  gave me I want to hold on to it you know but  
255
1655360
4760
sabiendo que es lo último que mi papá me dio. Quiero aferrarme a ello, ¿sabes? Pero
27:40
it's like food items it's like step that's come  on but I'm like but they're preserved they can't  
256
1660120
6040
es como los alimentos, es como un escalón que viene, pero yo digo, pero están conservados, no pueden irse.
27:46
go bad anyways I will figure out what to do with  this eventually eventually am I going to eat it  
257
1666160
6560
malo de todos modos, ya descubriré qué hacer con esto eventualmente, eventualmente ¿lo voy a comer?
27:52
technically it should still be good am I going to  throw it away am I going to keep it forever what  
258
1672720
4960
Técnicamente, todavía debería estar bueno, ¿lo voy a tirar? ¿Lo voy a conservar para siempre? ¿
27:57
what am I going to do maybe a good in between  would be getting rid of the contents inside and  
259
1677680
4720
Qué voy a hacer? Tal vez algo bueno. Entre sería deshacerse del contenido de adentro y
28:02
then keeping the jars I don't know but you know  how we can get very sentimental about things that  
260
1682400
7280
luego quedarse con los frascos. No lo sé, pero sabes cómo podemos ponernos muy sentimentales con las cosas que
28:09
were given to us by people we love when those  people then pass away and it's like ah that was  
261
1689680
6200
nos dieron las personas que amamos cuando esas personas luego fallecen y es como ah eso fue
28:15
the last item they gave me so there it is that I  keep it in my fridge along with all my other food  
262
1695880
5280
el último artículo que me dieron, así que ahí está. Lo guardo en mi refrigerador junto con el resto de mi comida.
28:21
hopefully that doesn't weird you out too much I  just yeah I just don't even know what to do with  
263
1701160
4960
Espero que eso no te asuste demasiado. Sí, es que ni siquiera sé qué hacer con
28:26
it okay so please let let us know in the comments  was this video helpful informative at the very  
264
1706120
6080
él. Así que, por favor, déjanos saber en los comentarios si este video fue útil, informativo o al
28:32
least entertaining did you learn something if you  learned any new words or vocabulary please share  
265
1712200
5640
menos entretenido. ¿Aprendiste algo? Si aprendiste alguna palabra o vocabulario nuevo, por favor compártelo
28:37
that with us in the comments and of course feel  free to make any observations that you want about  
266
1717840
5760
con nosotros en los comentarios y, por supuesto, siéntete libre de hacer cualquier observación que tengas. quiero saber sobre
28:43
our way of eating here remember this is just  my way of eating this is not reflective of the  
267
1723600
7080
nuestra forma de comer aquí recuerden que esta es solo mi forma de comer esto no refleja en
28:50
standard American diet at all I know that there is  packaged Foods in here and stuff but everything is  
268
1730680
6320
absoluto la dieta estadounidense estándar sé que hay alimentos envasados ​​aquí y esas cosas pero todo es en
28:57
generally not generally it's very clean it's very  clean compared to the standard American diet so I  
269
1737000
6800
general no en general es muy limpio es muy limpio en comparación a la dieta americana estándar, así que
29:03
couldn't I couldn't show you the standard American  diet even if I wanted to cuz we just don't have  
270
1743800
4200
no podría No podría mostrarte la dieta americana estándar incluso si quisiera porque simplemente no tenemos
29:08
those Foods in our home okay but anyhow you can  feel free to compare and contrast this to how  
271
1748000
5040
esos alimentos en nuestra casa, pero de todos modos puedes sentirte libre de comparar y contrastar esto con cómo
29:13
you eat the types of foods that you eat or how you  store food based on your culture and I don't know  
272
1753040
7040
comes los tipos de alimentos que comes o cómo almacenas los alimentos según tu cultura y no sé,
29:20
maybe you live very close to a grocery store and  you don't have to do these big grocery hauls every  
273
1760080
4600
tal vez vives muy cerca de una tienda de comestibles y no tienes que hacer estas grandes compras de comestibles cada
29:24
2 weeks like we do anyhow just a quick reminder  that you can click the link in the description to  
274
1764680
5400
2 semanas como De todos modos, solo queremos recordarte rápidamente que puedes hacer clic en el enlace en la descripción para
29:30
download a complete transcription of this video so  you can really dig into the vocabulary the grammar  
275
1770080
5800
descargar una transcripción completa de este video para que puedas profundizar en el vocabulario, la gramática
29:35
and analyze everything and if you enjoyed this  video I think you would also probably really enjoy  
276
1775880
6080
y analizar todo. Si disfrutaste este video, creo que probablemente también lo harás. Disfruta
29:41
the content that we have in my fluent English with  Stephanie program so I will put more information  
277
1781960
4920
del contenido que tenemos en mi programa de inglés fluido con Stephanie, así que pondré más información
29:46
about that in the description in case you don't  know I also offer several different programs to  
278
1786880
6000
sobre eso en la descripción en caso de que no lo sepas. También ofrezco varios programas diferentes para
29:52
help you improve your English each program has a  different objective different methodologies that  
279
1792880
4720
ayudarte a mejorar tu inglés. Cada programa tiene un objetivo diferente. metodologías que
29:57
we use to help you improve your English so I'll  just leave some links in the description and you  
280
1797600
4200
usamos para ayudarte a mejorar tu inglés así que solo dejaré algunos enlaces en la descripción y
30:01
can check them out when you have time that's  it and I hope to see you in another video bye
281
1801800
5640
podrás revisarlos cuando tengas tiempo eso es todo y espero verte en otro video adiós
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7