Listening Practice: Everyday American English - What’s in my fridge?

61,712 views ・ 2024-09-27

The English Coach


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
listen what do I want to say listen but what do  I want to say hey what's up Stefanie the English  
0
840
7960
ascolta, cosa voglio dirti ascolta, ma cosa vuoi dire, ehi, come va Stefanie, l'
00:08
coach here from englishfulltime.com today I have  a fun easy English practice video for you that  
1
8800
8040
insegnante di inglese, qui da englishfulltime.com oggi ho per te un video divertente e facile con esercizi di inglese che, sono
00:16
I'm sure is going to have a ton of vocab and  if you really want to study that vocab go to  
2
16840
4960
sicura, avrà un sacco di successo vocabolario e se vuoi veramente studiare quel vocabolario vai
00:21
the link in the description because I am going  to have a professionally created transcript PDF  
3
21800
7560
al link nella descrizione perché avrò una trascrizione creata professionalmente
00:29
transcript for you so you can download it print  it study it Circle things highlight things write  
4
29360
5920
per te in PDF così potrai scaricarla stampala studiala Cerchia le cose evidenzia le cose scrivi
00:35
in the margins okay all the wonderful things that  you should do when you have this kind of material  
5
35280
5000
ai margini okay tutto le cose meravigliose che dovresti fare quando hai questo tipo di materiale
00:40
because it will help you go even deeper into your  learning but did I already say we're going to look  
6
40280
4360
perché ti aiuterà ad approfondire ancora di più il tuo apprendimento, ma ho già detto che guarderemo
00:44
inside my fridge I'm going to show you what's in  our fridge but it's going to be more than that  
7
44640
6040
dentro il mio frigorifero, ti mostrerò cosa c'è nel nostro frigorifero ma sarà qualcosa di più di questo
00:50
actually it's not just going to be like here's  all the food I want to talk to you about why  
8
50680
5120
in realtà non sarà solo come se  ecco tutto il cibo di cui voglio parlarti sul perché
00:55
some of these things are here like what choices  we've made uh what we think about when we're  
9
55800
5200
alcune di queste cose sono qui, ad esempio quali scelte abbiamo fatto uh cosa pensiamo quando siamo
01:01
buying food I want to talk about like our eating  habits our grocery shopping habits and what it's  
10
61000
6000
dell'acquisto di cibo di cui voglio parlare, ad esempio delle nostre abitudini alimentari, delle nostre abitudini di spesa e di com'è
01:07
like here in the US because maybe where you live  things are different here I have the fridge we'll  
11
67000
6280
qui negli Stati Uniti perché forse dove vivi le cose sono diverse qui ho il frigorifero,
01:13
take a quick look inside it's pretty full Renzo  just did my husband just did a big um grocery  
12
73280
6720
daremo una rapida occhiata all'interno è abbastanza pieno, Renzo l'ha appena fatto mio marito ha appena fatto una bella
01:20
shopping trip okay so um let me set up my camera  on the tripod and we shall get started okay so the  
13
80000
6160
spesa per fare la spesa, ok, quindi lasciami montare la macchina fotografica sul treppiede e inizieremo, quindi la
01:26
first thing that I'm going to say before I start  pulling stuff out of the refrigerator is that here  
14
86160
5400
prima cosa che dirò prima di iniziare a tirare fuori le cose dal frigorifero è che qui
01:31
in the US we tend to buy things in bulk because  grocery stores are usually generally pretty far  
15
91560
6880
negli Stati Uniti tendiamo a comprare prodotti sfusi perché  i negozi di alimentari sono generalmente piuttosto
01:38
away from us the way cities are designed we have  residential areas where people live and then we  
16
98440
5120
lontani   da noi per il modo in cui sono progettate le città, abbiamo aree residenziali in cui vivono le persone e poi
01:43
have commercial areas where we have businesses and  the two do not generally mix so there can be these  
17
103560
8200
abbiamo   aree commerciali in cui abbiamo attività commerciali e le due cose generalmente non lo fanno mescola in modo che possano esserci questi
01:51
huge neighborhoods expansive big neighborhoods and  you have to literally Drive several miles out of  
18
111760
6320
quartieri enormi, grandi quartieri estesi e devi letteralmente guidare per diversi chilometri fuori
01:58
the neighborhoods in order to go to a grocery  store so when you go you try to stock up good  
19
118080
7400
dai quartieri per andare a  fare la spesa, quindi quando vai provi a fare scorta di buone
02:05
vocab word you try to stock up on everything that  you need for like the next week or two or maybe  
20
125480
5960
parole, cerchi di fare scorta di tutto di cui hai bisogno per la prossima settimana o due o forse
02:11
even the next month depending on how far away  you live from a grocery store we tend to do I  
21
131440
5960
anche per il mese successivo, a seconda di quanto lontano vivi da un negozio di alimentari che tendiamo a fare,
02:17
would say like two to three big grocery trips  a month and then um throughout the month we do  
22
137400
7000
direi circa due o tre grandi viaggi di spesa al mese e poi ehm per tutto il mese facciamo
02:24
smaller trips if we run out of like sour cream  or something like that okay so grocery St St  
23
144400
5680
viaggi più piccoli se finiamo la panna acida o qualcosa del genere, okay, quindi i generi alimentari St Street
02:30
are far away we buy in bulk um some people even  have multiple refrigerators here in the US like  
24
150080
6240
sono lontani, compriamo all'ingrosso ehm, alcune persone hanno addirittura più frigoriferi qui negli Stati Uniti, ad esempio
02:36
that is very common to have a a refrigerate a  refrigerator I need to stop saying refrigerator  
25
156320
5360
è molto comune avere un frigorifero dobbiamo smettere di dire frigorifero
02:41
that's why we have the word fridge so it's very  common for someone to have or for people to have  
26
161680
5320
ecco perché abbiamo la parola frigorifero, quindi è molto comune che qualcuno abbia o che le persone abbiano
02:47
a fridge in their kitchen and then an extra backup  fridge in their garage or a backup freezer anyways  
27
167000
7800
un frigorifero in cucina e poi un frigorifero di riserva extra nel garage o comunque un congelatore di riserva
02:54
I'll just start pulling stuff out of the fridge  and we'll just go from there okay we're starting  
28
174800
5160
Inizierò semplicemente a tirare roba dal frigo e partiremo da lì okay, stiamo iniziando
02:59
with condiments now we have three types of  mustards this is like your regular classic  
29
179960
5920
con i condimenti, ora abbiamo tre tipi di senape, questa è come la tua senape classica  normale,
03:05
mustard the kind you know I was going to say the  kind I grew up with as a kid but no I actually  
30
185880
4920
il tipo che sai che stavo per dire il tipo con cui sono cresciuto ero un ragazzino, ma no, in realtà sono
03:10
grew up with all these mustards but this is like  the kind that most Americans grow up with then we  
31
190800
5520
cresciuto con tutte queste mostarde, ma questa è quella con cui cresce la maggior parte degli americani, poi
03:16
have Deon and we have spicy Brown is that what  oh no it says Deon mustard also but I grew up  
32
196320
7480
abbiamo Deon e abbiamo la piccante Brown è quella che, oh no, dice anche senape Deon, ma sono cresciuto
03:23
calling this spicy Brown unless spicy Brown is  like a different kind but anyways we have a nice  
33
203800
5120
chiamandola piccante Marrone a meno che non sia piccante Il marrone è come un tipo diverso, ma comunque abbiamo una buona
03:28
variety of must mustards here and I like them  all okay we have quite a few condiments we have  
34
208920
5800
varietà di mostarde qui e mi piacciono tutte, okay, abbiamo parecchi condimenti, abbiamo
03:34
organic ketchup now that is something I don't buy  organic everything I would love to but so far we  
35
214720
7000
ketchup biologico, questo è qualcosa che non compro biologico, tutto ciò che mi piacerebbe ma finora
03:41
just do a little bit of or organic here a little  bit there it's more expensive sometimes it tastes  
36
221720
4560
facciamo solo un po' di biologico qua un po' là è più costoso a volte ha un sapore
03:46
better they say it's healthier for you which I  believe sometimes Renzo doesn't quite believe  
37
226280
5280
migliore dicono che è più salutare per te, cosa che credo a volte Renzo non ci crede,
03:51
that so this is why we don't buy all organic  but um we have two types of ketchup this is  
38
231560
5560
quindi è per questo che non lo facciamo compro tutto biologico ma abbiamo due tipi di ketchup questo è
03:57
unsweetened ketchup so it kind of just tastes like  sour tomato sauce and I mix it sometimes with the  
39
237120
6360
non zuccherato quindi ha il sapore di salsa di pomodoro acida e a volte lo mescolo con il
04:03
sweetened organic ketchup so that it lasts longer  and it has less sugar I try to avoid sugar as much  
40
243480
5640
ketchup biologico zuccherato in modo che duri più a lungo e contenga meno zucchero cerco di evitare lo zucchero il più
04:09
as possible for me my family the kids Etc then we  have um mild barbecue sauce and I avoid getting  
41
249120
9080
possibile per me, la mia famiglia, i bambini, ecc. poi abbiamo una salsa barbecue delicata ed evito di prendere
04:18
anything anything that has high fructose corn  syrup it is so bad for you so none of these things  
42
258200
5720
qualsiasi cosa, qualsiasi cosa contenga sciroppo di mais ad alto contenuto di fruttosio, è così dannoso per te, quindi nessuna di queste cose
04:23
are going to have high fructose corn syrup seed  oils hydrogenated oils like all of those things  
43
263920
5880
avrà semi di sciroppo di mais ad alto contenuto di fruttosio oli oli idrogenati come tutte quelle cose
04:29
that cause a ton of inflammation in the body so  that's something that I'm hyper aware of living  
44
269800
4560
che causano un sacco di infiammazioni nel corpo, quindi è qualcosa di cui sono estremamente consapevole di vivere
04:34
here in the US like you guys probably already know  our health here in the US we are in a crisis okay  
45
274360
6800
qui negli Stati Uniti come voi, probabilmente già conoscete la nostra salute qui negli Stati Uniti, siamo in crisi, okay
04:41
heart disease cancer diabetes obesity it's crazy  and you actually have to work really hard and be  
46
281160
6640
malattie cardiache cancro diabete obesità è pazzesco e in realtà devi lavorare davvero duro ed essere
04:47
very proactive about your health to stay healthy  cuz if you just buy whatever um you will go down  
47
287800
7480
molto proattivo riguardo alla tua salute per rimanere in salute perché se compri semplicemente qualunque cosa, imboccherai
04:55
a path you don't want to go down very quickly  and I actually already struggle with a lot  
48
295280
4560
un percorso che non vuoi percorrere molto rapidamente e io in realtà già lotto con molti
04:59
of digestive issues that I've had for years  unfortunately so um I just have to be really  
49
299840
5560
problemi digestivi che soffro da anni purtroppo quindi devo solo stare molto
05:05
careful and we've been cleaning up our diet for  the last several years I remember when we first  
50
305400
5400
attento e abbiamo ripulito la nostra dieta negli  ultimi anni. Ricordo che quando ci   ci siamo
05:10
moved into this house a few years ago we used to  buy Hot Cheetos first of all I can't even eat hot  
51
310800
5960
trasferiti in questa casa per la prima volta qualche anno fa compravamo gli Hot Cheetos, prima di tutto non riesco più nemmeno a mangiare gli Hot
05:16
cheetos anymore the last time I tried I threw up  I don't know what that's about but I also believe  
52
316760
4840
Cheetos, l'ultima volta che ci ho provato ho vomitato, non so di cosa si tratti, ma credo anche che
05:21
it has like the red 40 the red dye the 40 whatever  it's called in it which is horrible for health and  
53
321600
8160
abbia tipo il rosso 40, il colorante rosso i 40 come si chiama, che è orribile per la salute
05:29
and um Child Development and stuff like that so  anyways I was telling Renzo like wow you know I  
54
329760
5880
e lo sviluppo del bambino e cose del genere quindi comunque stavo dicendo a Renzo tipo wow, sai che
05:35
told him this like a couple years ago we don't  buy that anymore so we're constantly just like  
55
335640
4440
gliel'ho detto un paio di anni fa non lo compriamo più quindi " Siamo costantemente come
05:40
re-evaluating our diet and what we eat and trying  to be as healthy as possible it's not easy but  
56
340080
6960
rivalutare la nostra dieta e ciò che mangiamo e cercare di essere il più sani possibile non è facile ma
05:47
we're sort of sticking to a Whole Foods based diet  make a lot of home-cooked meals try not to eat  
57
347040
6280
ci atteniamo a una dieta basata su cibi integrali facciamo molti pasti cucinati in casa cerchiamo di non mangiare
05:53
out try not to buy too much prepackaged food and  if it is prepackaged like obviously this is you  
58
353320
5920
fuori cerca di non comprare troppo cibo preconfezionato e se è preconfezionato come ovviamente questo è quello che
05:59
know packaged we check the ingredients every time  Renzo comes home cuz he does most of the grocery  
59
359240
5160
sai confezionato controlliamo gli ingredienti ogni volta che Renzo torna a casa perché fa la maggior parte della
06:04
shopping with new foods we have never really  had gotten before I'm always like did you check  
60
364400
4280
spesa con nuovi cibi che non abbiamo mai avuto prima di me sempre come se avessi controllato
06:08
the ingredients and he's like yes I checked the  ingredients and if he forgets sometimes we have to  
61
368680
6160
gli ingredienti e lui rispondesse sì, ho controllato gli ingredienti e se si dimentica a volte dobbiamo
06:14
return the items because there will be a sneaky  little ingredient in there like hydrogenated  
62
374840
5480
restituire gli articoli perché ci sarà un piccolo ingrediente subdolo come l'
06:20
vegetable oil and I'm like no we're not eating  that that's that's so bad for you okay these  
63
380320
4320
olio vegetale idrogenato e io dico no, non lo siamo mangiare quella cosa ti fa così male okay, queste
06:24
things are kind of random um some honey every  time I have to use it I have to like warm it up  
64
384640
5160
cose sono un po' casuali, ehm, un po' di miele ogni volta che devo usarlo devo scaldarlo
06:29
cuz it gets hard in there but sometimes we have  to put sweet foods like this in the refrigerator  
65
389800
5320
perché diventa duro lì dentro, ma a volte dobbiamo mettere cibi dolci come questo nel frigorifero
06:35
because if not we might get like an Ant Invasion  and I want to avoid that we have super glue I  
66
395120
7520
perché altrimenti potremmo avere una specie di invasione di formiche e voglio evitare che abbiamo la super colla.
06:42
don't know if this extends the life of the glue  or if I just grew up doing this but we have our  
67
402640
5360
Non so se questo prolunga la vita della colla o se sono cresciuto facendo così, ma abbiamo la nostra
06:48
superg glue in there and then I have children's  uh vitamins in liquid form so we put this in their  
68
408000
5800
super colla lì dentro e poi ho vitamine per bambini in forma liquida, quindi le mettiamo nel loro
06:53
juice and when we give juice to the kids we just  mix 50% juice 50% water we also have the random  
69
413800
6320
succo e quando diamo il succo ai bambini semplicemente mescoliamo 50% di succo e 50% di acqua, abbiamo anche dei
07:00
little magnets in there I use these magnets to  create magnets for our oh man I'm just envisioning  
70
420120
10160
piccoli magneti casuali lì dentro utilizzo questi magneti per creare magneti per il nostro oh amico, sto solo immaginando
07:10
our editor the the my friend who transcribes our  our video content she's going to be like magnets  
71
430280
5680
il nostro editore, la mia amica che trascrive i nostri  contenuti video, sarà come dei magneti
07:15
for the magnets anyways um I make we make magnets  for our refrigerator out of objects if they have  
72
435960
7600
per i magneti in ogni caso, ehm, faccio in modo che creiamo magneti per il nostro frigorifero con oggetti se hanno
07:23
sentimental value or something like that for  example this was like a little piece of ceramic  
73
443560
5720
valore sentimentale o qualcosa del genere così, ad esempio, era come un piccolo pezzo di ceramica
07:29
that I found in our last trip to Italy on one of  the beaches this was something to hang on the wall  
74
449280
7880
che ho trovato durante il nostro ultimo viaggio in Italia su una delle spiagge, era qualcosa da appendere al muro
07:37
that a subscriber a YouTube subscriber sent to me  years ago like when I first started out my YouTube  
75
457160
6240
che un iscritto a YouTube mi ha inviato anni fa, come quando ho iniziato dopo il mio
07:43
Journey now you can't really send me anything  because I don't have a PO Box anymore I just have  
76
463400
4600
viaggio su YouTube ora non puoi più inviarmi nulla perché non ho più una casella postale ho solo
07:48
a digital mailbox so sorry okay okay here we have  unfiltered apple juice and coconut water see it  
77
468000
9440
una casella di posta digitale quindi mi dispiace okay okay qui abbiamo succo di mela non filtrato e acqua di cocco guardalo
07:57
says no sugar added not from con conate very very  important and with this we just got through one of  
78
477440
6720
dice niente zuccheri aggiunti non da conate molto, molto importante e con questo abbiamo appena varcato una delle
08:04
the doors I don't know how I'm going to show you  all of this food this is going to be like an hour  
79
484160
4320
porte, non so come farò a mostrarvi tutto questo cibo, sarà un
08:08
long video okay here we have brown sugar again I  keep this in the fridge so that the ants don't get  
80
488480
5600
video di un'ora   okay, ecco di nuovo lo zucchero di canna Lo conservo in frigorifero in modo che le formiche non
08:14
it and then sour cream here we have fire roasted  red peppers um tahini and peanut butter this is  
81
494080
10680
lo prendano e poi panna acida, qui abbiamo peperoni rossi arrostiti con tahini e burro di arachidi questa è
08:24
a spicy habanero mango pepper sauce that Renzo  got recently this is we don't generally get new  
82
504760
6520
una salsa piccante di peperoni habanero e mango che Renzo ha preso di recente, generalmente non la facciamo non compriamo
08:31
foods anymore because we kind of figured out what  we like and where to buy those foods from and we  
83
511280
6920
più nuovi cibi perché abbiamo capito cosa ci piace e da dove comprarli e
08:38
just get the same things over and over again cuz  it Tes I'm not kidding it takes so much effort to  
84
518200
5760
otteniamo semplicemente le stesse cose ancora e ancora perché sì, non sto scherzando, ci vuole così tanto impegno per
08:43
find Foods here in this country that have not  been adulterated in any way that do not have  
85
523960
6040
trovare cibi qui in questo paesi che non sono stati adulterati in alcun modo e che non hanno
08:50
horrible ingredients that are not Ultra processed  you literally have to stick to like fresh fruit  
86
530000
5880
ingredienti orribili che non siano ultra trasformati, devi letteralmente attenersi a frutta fresca,
08:55
fresh vegetables beans lentils and meat and like  nothing prepackaged practically uh and then the  
87
535880
6840
verdure fresche, fagioli, lenticchie e carne e niente di preconfezionato, praticamente uh e poi la
09:02
prepackaged stuff it's just so hard to find stuff  that is not awful for you if I sound passionate  
88
542720
6440
roba preconfezionata è davvero difficile per trovare cose che non siano terribili per te se sembro appassionato
09:09
about this topic it's because I am and if and the  reason I am is because I have suffered suffered  
89
549160
7560
di questo argomento è perché lo sono e se e il motivo per cui lo sono è perché ho sofferto
09:16
for years with major GI issues okay and when you  just suffer year after year after year you really  
90
556720
8440
per anni di gravi problemi gastrointestinali, okay e quando soffri semplicemente anno dopo anno dopo anno devi davvero   stare
09:25
have to watch what you eat it's not necessarily  fun it's probably better for you in the long run  
91
565160
5520
attento a ciò che mangi, non è necessariamente divertente, probabilmente è meglio per te a lungo andare
09:30
but it's just a real big frustration anyways let's  let's move on here we have peanut butter I don't  
92
570680
7800
ma è solo una vera grande frustrazione comunque andiamo andiamo avanti qui abbiamo il burro di arachidi Non
09:38
like this one as much in fact I don't even know  what to do with it cuz our other peanut butter is  
93
578480
4240
questo mi piace così tanto, infatti io non so nemmeno cosa farne perché l'altro nostro burro di arachidi è
09:42
normal and it's so good this one has coconut oil  spread in it and I'm just like peanuts and coconut  
94
582720
6360
normale ed è così buono, questo ha olio di cocco spalmato dentro e io sono proprio come arachidi e
09:49
oil it's not the best combination I don't remember  if I showed you the Tapatio Tapatio uh but we have  
95
589080
8400
olio di cocco, non è la combinazione migliore, non ricordo se Ti ho mostrato il Tapatio Tapatio uh ma abbiamo
09:57
this hot sauce we also have the antha okay and  then we have fish sauce we never used to buy fish  
96
597480
7560
questa salsa piccante, abbiamo anche l'antha okay e poi abbiamo la salsa di pesce che non abbiamo mai usato per comprare la
10:05
sauce this is like not a normal item you'll find  in most American Homes but my sister-in-law is  
97
605040
6720
salsa di pesce, non è un oggetto normale che troverai nella maggior parte delle case americane, ma mia sorella la suocera è
10:11
mong and she taught us a really awesome recipe  like a sauce that you make with fish sauce and  
98
611760
7880
Mong e ci ha insegnato una ricetta davvero fantastica come una salsa che fai con salsa di pesce,
10:19
spicy peppers and ground up Garlic it's really  good anyways we make that sauce now and so we need  
99
619640
5680
peperoni piccanti e aglio tritato, è davvero buono comunque, facciamo quella salsa adesso e quindi abbiamo bisogno   di
10:25
this ingredient and we don't even know what else  to do with this but that's that's all we use it  
100
625320
4640
questo ingrediente e non lo facciamo so anche cos'altro fare con questo, ma è tutto ciò che usiamo,
10:29
for next we have maple syrup this is so important  for like pancakes waffles very traditional here  
101
629960
8800
per il prossimo abbiamo lo sciroppo d'acero, questo è molto importante, ad esempio, per i pancake, i waffle, molto tradizionali qui,
10:38
but if you're ever going to get this please please  get the real stuff because they make fake maple  
102
638760
5520
ma se mai riuscirai a prenderlo, per favore, prendi la roba vera perché loro fai un finto
10:44
syrup and it's just so bad for you this is like  no longer an English learning Channel I have  
103
644280
6800
sciroppo d'acero e ti fa davvero male, è come se non fosse più un canale per imparare l'inglese,
10:51
turned it into a what what are those channels  about food and health I'm sorry but welcome to  
104
651080
6200
l'ho trasformato in un canale su cibo e salute, cosa sono quei canali, mi dispiace ma benvenuto nella
10:57
my life okay we're about to wrap up the sauces  I have a sweet chili sauce over here which Arlo  
105
657280
6720
mia vita, okay, stiamo per farlo concludi le salse Ho qui una salsa di peperoncino dolce che Arlo
11:04
loves my son he's almost four then we have a Teri  sauce um oh my goodness you guys how do we say
106
664000
9120
adora mio figlio, ha quasi quattro anni, poi abbiamo una salsa Teri  um oh mio Dio, voi ragazzi, come si dice,
11:13
this I should have looked up the pronunciation  of this word before making a video on my English  
107
673120
11800
avrei dovuto controllare la pronuncia di questa parola prima di fare una video sul mio
11:24
Channel about it wish desire no that's not it  oh my goodness okay I will do my due diligence  
108
684920
10520
canale inglese   a riguardo desiderio desiderio no non è così oh mio Dio okay, farò la dovuta diligenza
11:35
I will look it up this is not a word that people  just know how to pronounce okay everyone says it  
109
695440
8000
cercherò questa non è una parola che le persone sanno solo come pronunciare okay tutti lo dicono   in
11:43
a million different ways wer wer sauce I'm  pretty sure I've never heard it like that in  
110
703440
7480
un milione di modi diversi salsa sono abbastanza sicuro di non aver mai sentito una parola del genere in
11:50
my life other than in pronunciation tutorials  on the internet anyways I don't know how do  
111
710920
6720
vita mia, a parte nei tutorial di pronuncia su Internet, comunque non so come si fa a
11:57
you say this word how would I ask for this in a  restaurant do you have any wordes to I don't know  
112
717640
8560
dire questa parola, come potrei chiederla in un ristorante, ne hai qualcuna? parole a Non lo so
12:06
okay congratulations to us we made it through the  other door of the fridge now we can work through  
113
726200
5720
okay, congratulazioni a noi, siamo riusciti a passare dall'altra porta del frigorifero, ora possiamo lavorare attraverso
12:11
the fridge from top to bottom or bottom to top  what should we do let's just go from bottom to  
114
731920
5320
il frigorifero dall'alto verso il basso o dal basso verso l'alto, cosa dovremmo fare, andiamo dal basso verso l'
12:17
top let's try that okay this is a pack of pork  shoulder country style ribs boneless okay and  
115
737240
8640
alto, proviamolo okay, questo è un pacchetto di costolette di spalla di maiale stile country disossate okay e le
12:25
we marinate this in a homemade I don't know if  the word is marinade cuz we don't really let  
116
745880
4480
facciamo marinare in un modo fatto in casa, non so se la parola è marinata perché non
12:30
it sit we just mix it with some seasoning and  some homemade mayonnaise and then we grill it  
117
750360
7040
le lasciamo riposare, le mescoliamo semplicemente con un po' di condimento e un po' di maionese fatta in casa e poi lo grigliamo
12:37
and it is delicious and lately we've been eating  it with some sauerkraut that we found at grocery  
118
757400
5920
ed è delizioso e ultimamente lo abbiamo mangiato con dei crauti che abbiamo trovato al
12:43
outlet and it's it's really good especially with  mustard and you know over here we have choices  
119
763320
6160
supermercato ed è davvero buono, specialmente con  la senape e sai che qui abbiamo delle scelte
12:49
when it comes to mustard okay next we have um beef  back ribs and just in case anybody was wondering  
120
769480
7760
quando si tratta di senape, okay, dopo prendi delle costolette di manzo e nel caso qualcuno si stesse chiedendo,
12:57
this was $172 4 what do you think is that a good  price or not you're probably like oh my goodness  
121
777240
5880
erano $ 172 4, cosa pensi che sia un buon prezzo o no probabilmente dirai oh mio Dio,
13:03
Stephanie that is an obscene amount of meat what  are you going to do with all of that the answer  
122
783120
5000
Stephanie, è una quantità oscena di carne, cosa ne farai? a tutto questo la risposta
13:08
my friends is I'm going to eat it but no uh what  we like to do over here is we have like one day a  
123
788120
5880
amici miei è che lo mangerò, ma no, quello che ci piace fare qui è che abbiamo tipo un giorno alla
13:14
week where we do the grilling when I say weat  I mean Renzo of course he's from Argentina of  
124
794000
5320
settimana in cui facciamo la grigliata quando dico "weat" intendo Renzo, ovviamente viene dall'Argentina
13:19
course he's going to be the one grilling the meat  anyways he grills a bunch of meat he takes like a  
125
799320
5680
ovviamente sarà lui a grigliare la carne comunque griglia un po' di carne che impiega circa un
13:25
couple hours and he grills all the meat and  then we can freeze some of it put a bunch in  
126
805000
4480
paio d'ore e poi griglia tutta la carne e poi possiamo congelarne un po', mettiamo un po' in
13:29
the fridge and then we just have it ready to go  all week long and we don't have to spend as much  
127
809480
4480
frigo e poi ce l'abbiamo fatta pronto per tutta la settimana e non dobbiamo spendere tanto
13:33
time you know making lunch and dinner I really  love having ready to go homecooked hom grilled  
128
813960
8160
tempo a preparare il pranzo e la cena Mi piace davvero avere carne di maiale alla griglia pronta per essere portata via, il
13:42
meat my body loves it my digestive system loves  it it's one of the things I can eat with almost  
129
822120
6320
mio corpo la adora, il mio sistema digestivo la adora, è una delle cose che posso mangi quasi
13:48
no issues so and it has a lot of vitamins okay  you know when you go through your fridge to make  
130
828440
7720
senza problemi, quindi contiene un sacco di vitamine, okay, sai quando frughi nel frigorifero per fare
13:56
a video for Youtube and then you realize there's  a bunch of stuff in there you forgot you had oops  
131
836160
5600
un video per Youtube e poi ti rendi conto che c'è un sacco di roba lì dentro che avevi dimenticato di avere oops,
14:01
this I don't know how to say this it says BK n  sausage with chili pepper this is something that  
132
841760
7760
questo non lo so come dirlo, dice BK n salsiccia con peperoncino questo è qualcosa che
14:09
my mom um sister-in-law accidentally left here one  time and she told us we can eat it she's like oh  
133
849520
6120
mia mamma e mia cognata hanno accidentalmente lasciato qui una volta e ci ha detto che possiamo mangiarlo e lei ha detto oh
14:15
yeah just go ahead you can eat it but she had  also said something about it being raw or like  
134
855640
4800
sì, vai avanti, puoi mangiarlo ma lei avevo anche detto qualcosa sul fatto che fosse crudo o simile a
14:20
a cured meat I don't know but I also did not have  the confidence to eat this on my own without her  
135
860440
6880
un salume, non lo so, ma non avevo nemmeno la sicurezza di mangiarlo da solo senza che lei
14:27
showing me how to do it even though she literally  said just cut it up and eat it I'm like n so I  
136
867320
5800
mi mostrasse come farlo, anche se ha letteralmente detto basta tagliarlo e mangialo, sono così, quindi
14:33
I don't even know if this is still good but um  we'll see and then over here in this container  
137
873120
7000
non so nemmeno se è ancora buono, ma ehm, vedremo e poi qui in questo contenitore
14:40
we have our bacon there's only two strips left  okay so many things so many things to go through  
138
880120
7360
abbiamo la nostra pancetta, sono rimaste solo due strisce okay, così tante cose, così tante cose da guarda
14:47
this is fresh mozzarella I love putting this in  salad especially with basil and tomato this is  
139
887480
5680
questa è mozzarella fresca, mi piace metterla nell'insalata, soprattutto con basilico e pomodoro, questo è
14:53
just regular butter this is cream cheese and I  wonder like are you familiar with all the foods  
140
893160
7680
solo burro normale, questo è formaggio cremoso e  mi chiedo, se conosci tutti i cibi   che
15:00
I'm showing you or are there things that you're  like oh my goodness I've never seen that in my  
141
900840
4000
ti sto mostrando o ci sono cose che conosci tipo oh mio Dio, non ho mai visto in
15:04
life Renzo found these turkey sausages at grocery  outlet and he cannot help himself when he finds a  
142
904840
7000
vita mia Renzo trovare queste salsicce di tacchino al supermercato e non riesce a trattenersi quando trova un
15:11
good deal and he finds good deals all the time  at Grocery Outlet it's kind of like a discount  
143
911840
3760
buon affare e trova sempre buoni affari al Grocery Outlet è un po' come un
15:15
grocery store and he just came so he buys these  things that we've never tried and then we get  
144
915600
5400
supermercato scontato negozio e lui è appena venuto e compra queste cose che non abbiamo mai provato e poi riceviamo
15:21
these little surprises like oh new food to try  but I tried these and I just didn't like it but  
145
921000
5120
queste piccole sorprese come oh nuovo cibo da provare ma li ho provati e semplicemente non mi sono piaciuti, ma
15:26
it's really funny because the people that check  check us out of the grocery store they're always  
146
926120
4480
è davvero divertente perché le persone che controllano vieni a trovarci al supermercato, si
15:30
congratulating him like wow you found four of  these things for 2 cents each that's an insane  
147
930600
5440
congratulano sempre con lui dicendo "wow, hai trovato quattro di queste cose per 2 centesimi l'una, è un
15:36
deal and he's like I know so it's great anyways  then I have here smoked salmon and this came in a  
148
936040
8360
affare pazzesco e lui dice che lo so, quindi è fantastico comunque. poi ho qui del salmone affumicato e questo è arrivato in
15:44
much bigger pack but this is all that's left more  food okay so this is feta cheese ham I'm thinking  
149
944400
10720
quantità" un pacchetto più grande ma questo è tutto ciò che rimane più cibo okay, quindi questo è prosciutto feta, penso che
15:55
we should probably actually cut this okay divide  it and put one of these in the freezer for later  
150
955120
6640
probabilmente dovremmo tagliarlo, okay dividerlo e mettere uno di questi nel congelatore per dopo
16:01
on cuz it takes us a while to get through one of  these packs of ham then we have sliced pre-sliced  
151
961760
6240
perché ci vuole un po' per finirlo uno di questi pacchi di prosciutto poi abbiamo tagliato il formaggio pre-affettato
16:08
cheese this is havari this is very common in the  US to be able to buy pre-sliced cheese oh I need  
152
968000
7680
questo è havari è molto comune negli Stati Uniti poter comprare il formaggio pre-affettato oh devo
16:15
to throw this away so this was me this was me in  Grocery Outlet buying things that are like you  
153
975680
6760
buttarlo via quindi questo ero io questo ero io al Grocery Outlet comprare cose che sono come te,
16:22
know stuff we never tried before and that turned  out to be gross this I shouldn't even show you  
154
982440
6280
sai, cose che non abbiamo mai provato prima e che si sono rivelate disgustose, non dovrei nemmeno mostrarti, è
16:28
it's it's some kind of grain-free tortilla but  when I bought it I mean you can't tell when you  
155
988720
5960
una specie di tortilla senza cereali, ma quando l'ho comprata, voglio dire, non puoi dire quando
16:34
buy it but then I brought it home and I smelled it  smells so bad my kids loved it though I felt like  
156
994680
7880
l'ho comprato ma poi l'ho portato a casa e l'ho sentito così male che i miei figli l'hanno adorato anche se mi sono sentita
16:42
a bad mom for giving it to them but anyways then  we just have regular eggs okay we made it through  
157
1002560
6160
una cattiva mamma per averglielo dato ma comunque abbiamo solo uova normali, okay, siamo riuscite a frugare nell'ultimo
16:48
the bottom drawer now we have to go through  two smaller drawers and then two big shelves  
158
1008720
7200
cassetto ora abbiamo per passare attraverso due cassetti più piccoli e poi due grandi scaffali
16:55
oh my goodness okay so let's carry on now we're  getting to some vegetables you're probably like  
159
1015920
5840
oh mio Dio, okay, continuiamo ora, stiamo arrivando ad alcune verdure che probabilmente ti piaceranno
17:01
finally oh my goodness it's so nice to know this  girl eats vegetables we have a sweet potato some  
160
1021760
7280
finalmente oh mio Dio, è così bello sapere che questa ragazza mangia verdure, noi abbiamo una patata dolce alcuni
17:09
limes some carrots some tomatoes lettuce this is  Roma lettuce a bell pepper a green bell pepper and  
161
1029040
11680
lime alcune carote alcuni pomodori lattuga questa è lattuga romana un peperone un peperone verde e
17:20
then we have a pack here of zucchini and summer  squash yellow summer squash and some strawberries  
162
1040720
6440
poi abbiamo un pacchetto qui di zucchine e zucca estiva zucca estiva gialla e alcune fragole
17:27
and I love putting berri in my yogurt and I'll  show you the yogurt that I get in a second but  
163
1047160
6440
e adoro mettere i frutti di bosco nel mio yogurt e te lo mostrerò lo yogurt che ottengo in un secondo, ma
17:33
I generally get plain yogurt I don't like sugar  added or anything like that and the more sour the  
164
1053600
6320
generalmente prendo yogurt bianco. Non mi piace lo zucchero aggiunto o qualcosa del genere e più è acido,
17:39
better that's the kind of yogurt I like and if I  want a little more sweetness I mean that's what we  
165
1059920
3720
meglio è, è il tipo di yogurt che mi piace e se voglio un po' più di dolcezza, intendo proprio questo
17:43
have the fruit for but also I might add a little  bit of maple syrup and it is so Good by the way  
166
1063640
6160
abbiamo la frutta ma potrei anche aggiungere un po' di sciroppo d'acero ed è buonissimo comunque
17:49
if you're learning something from this please go  ahead and like the video subscribe if you're not  
167
1069800
4680
se stai imparando qualcosa da questo vai avanti e metti mi piace al video iscriviti se non sei
17:54
already subscribed and I also have other areas of  my house which would you like to see my office or  
168
1074480
6360
già iscritto e anch'io ho altre aree della mia casa che vorresti vedere nel mio ufficio o nella
18:00
my pantry let me know in the comments which part  of my house I should show you next okay so more  
169
1080840
7960
mia dispensa fammi sapere nei commenti quale parte della mia casa dovrei mostrarti la prossima volta okay, quindi più
18:08
veggies we have celery mini cucumbers uh I really  love these for snacks like with cream cheese and  
170
1088800
8600
verdure abbiamo mini cetrioli con sedano uh li adoro davvero per spuntini come con formaggio cremoso e
18:17
I'll grab something from my cupboard this we get  this at Trader Joe's I don't know if you can get  
171
1097400
5840
prendo qualcosa dalla mia dispensa, questo lo prendiamo da Trader Joe's, non so se puoi
18:23
it other places but it's called Everything But  the bagel sesame seed blend you can put cream  
172
1103240
5720
trovarlo   in altri posti, ma si chiama Tutto tranne la miscela di semi di sesamo bagel in cui puoi mettere la panna
18:28
like cut this up into little slices put cream  cheese and then put this on top and it's a really  
173
1108960
4360
come tagliarlo fettine, metti il formaggio cremoso e poi metti questo sopra ed è davvero uno
18:33
great snack the kids love it so Mama's happy uh  we have some mushrooms I like sautéing mushrooms  
174
1113320
8760
spuntino fantastico, i bambini lo adorano, quindi la mamma è felice, uh, abbiamo dei funghi, mi piace saltarli sfusi, ne
18:42
kind of in bulk we have two packs another one  in the fridge and then I can just leave it  
175
1122080
5000
abbiamo due confezioni, un altro in frigorifero e poi posso lascialo così
18:47
throughout the week and it makes making Gourmet  omelets really easy or you know other Foods too  
176
1127080
7400
per tutta la settimana e renderà davvero facile  preparare omelette gourmet o conosci anche altri cibi
18:54
okay um this is cilantro little baby carrots these  are great snacks for the kids for Arlo my almost  
177
1134480
7640
okay um, queste sono carotine al coriandolo, queste sono ottimi spuntini per i bambini per Arlo, il mio bambino di quasi
19:02
four-year-old because Rocco he eats them like  a little rabbit and then spits them out and I  
178
1142120
5920
quattro anni perché Rocco le mangia così un coniglietto e poi li sputa e
19:08
guess it's cuz he just can't bite them and like  grind them up well enough to be able to swallow  
179
1148040
6040
immagino sia perché non riesce a morderli e preferisce macinarli abbastanza bene da poterli ingoiare,
19:14
so I find little pieces of carrot just sprinkled  on the table when he's done with that snack okay  
180
1154080
9120
quindi trovo pezzettini di carota sparsi sul tavolo quando ha finito con quello spuntino okay
19:23
um cabbage and then sorrano Chili Peppers I got  these because I had been buying the jalapenos  
181
1163200
9400
um cavolo e poi peperoncini sorrano, ho preso questi perché avevo comprato i jalapenos
19:32
because I love spicy peppers but the jalapenos I  don't know what's going on they are no longer hot  
182
1172600
6400
perché adoro i peperoni piccanti, ma i jalapenos, non so cosa stia succedendo, non sono più piccanti,
19:39
it's like a bell pepper with like a little bit  of spice and it's like no I really really want  
183
1179000
4960
è come un peperone con un po' di spezia ed è come se no, voglio davvero
19:43
to feel that spice inside my mouth and so this is  like a step up okay we're finally doing the middle  
184
1183960
8280
sentire quella spezia nella mia bocca e quindi questo è come un passo avanti okay, finalmente stiamo facendo lo
19:52
shelf now and then we just have the top shelf so  we're making progress here we have blueberries  
185
1192240
6400
scaffale intermedio ora e poi abbiamo solo lo scaffale più alto quindi stiamo facendo progressi qui mangio i mirtilli
19:59
and don't ask me why I have this big bag of onions  I can't even eat onions they do terrible things  
186
1199240
6960
e non chiedermi perché ho questo grosso sacchetto di cipolle non riesco nemmeno a mangiare le cipolle, mi fanno cose terribili
20:06
to me and my body doesn't like them I can't  digest them and so we just don't really cook  
187
1206200
5120
e al mio corpo non piacciono, non riesco  a digerirle e quindi semplicemente non le facciamo cuciniamo davvero
20:11
with onions anymore we haven't for like over a  year and I don't know why I bought onions like  
188
1211320
7480
con le cipolle che non facciamo più da circa  un anno e non so perché ho comprato cipolle come
20:18
I don't know I bought onions okay this is our  homemade mayonnaise super easy to make tasty  
189
1218800
8240
Non so, ho comprato cipolle okay, questa è la nostra maionese fatta in casa super facile da preparare gustosa
20:27
and I love it because most of the mayonnaises you  buy here are just highly processed seed oils that  
190
1227040
6960
e la adoro perché la maggior parte della maionese che compri qui sono solo oli di semi altamente lavorati che
20:34
are very inflammatory to your body okay this  is a bread that we discovered my psychiatrist  
191
1234000
7280
sono molto infiammatori per il tuo corpo okay, questo è un pane che abbiamo scoperto che il mio psichiatra me lo
20:41
recommended it actually I've known about this  bread for years but I never bought it myself my  
192
1241280
5560
ha consigliato in realtà conosco questo pane da anni ma non l'ho mai comprato personalmente
20:46
parents used to buy this bread it's called Ezekiel  Bread it's sprouted grain bread um so it's made  
193
1246840
6960
usato dai miei genitori per comprare questo pane si chiama Ezechiele Pane è pane di cereali germogliati ehm quindi è fatto
20:53
from wheat barley beans lentils Millet and spelt  leftover yogurt from the kids that they didn't  
194
1253800
8120
con frumento, orzo, fagioli, lenticchie, miglio e farro, yogurt avanzato dai bambini che non avevano
21:01
finish eating okay this is an invention I found a  recipe on Instagram and it was like two ingredient  
195
1261920
7040
finito di mangiare, okay, questa è un'invenzione, ho trovato una ricetta su Instagram ed era tipo biscotti con due ingredienti,
21:08
cookies just use almond flour and bananas so I'm  like that looks easy I'll make it and I made it  
196
1268960
6080
usa solo farina di mandorle e banane, quindi sembra facile, lo farò e ce l'ho fatta,
21:15
and I was like I mean it's not that good but  the kids like it so that's a plus anyways next  
197
1275040
8520
e ho pensato, voglio dire, non è così buono, ma ai bambini piace, quindi è comunque un vantaggio, dopo
21:23
we have um Mexican style blend cheese this is what  Americans call Mexican style blend cheese okay so  
198
1283560
9120
abbiamo ehm, formaggio misto in stile messicano, questo è quello che gli americani chiamano formaggio misto in stile messicano, okay, quindi
21:32
if the Mexicans are watching this going that's not  Mexican cheese oh well next we have cherries and  
199
1292680
11000
se i messicani stanno guardando questo spettacolo non è formaggio messicano, oh beh, poi abbiamo le ciliegie e,
21:43
if you live in the US look for these in stores  like Grocery Outlet discounted grocery stores  
200
1303680
5600
se vivi negli Stati Uniti, cercale in negozi come Grocery Outlet, generi alimentari scontati negozi
21:49
because cherries can be really expensive the price  per pound but I think we get them at like $2 a  
201
1309280
5680
perché le ciliegie possono essere molto costose  al prezzo per libbra, ma penso che le compriamo a circa 2 dollari a
21:54
pound which for Cherries is a good deal okay next  more leftovers this was the kids hamburger from or  
202
1314960
8120
libbra, il che per le ciliegie è un buon affare, va bene, poi altri avanzi questo era l'hamburger per bambini o   l'
22:03
hamburger patty from last night that they didn't  finish okay so to wrap up the middle shelf here  
203
1323080
5800
hamburger di ieri sera che non hanno mangiato finisci bene, quindi per chiudere lo scaffale di mezzo qui
22:08
we have organic hemp Parts I like putting this  on salad what is in here oh this is a hamburger  
204
1328880
6280
abbiamo parti di canapa biologica che mi piace mettere sull'insalata, cosa c'è qui oh questo è un hamburger
22:15
patty leftover from today so I made myself  hamburger patties I just had one and then this  
205
1335160
5720
avanzato da oggi quindi mi sono fatto degli hamburger, ne ho appena mangiato uno e questo
22:20
is the leftover with cheese on top then apples I  also made some lentils today and this is what's  
206
1340880
9120
è quello che avanza con sopra il formaggio e poi le mele, oggi ho preparato anche delle lenticchie e questo è ciò che è
22:30
left over we're going to eat this throughout  the week next we have minced garlic when Ren  
207
1350000
5960
rimasto, lo mangeremo per tutta la settimana prossima, avremo l'aglio tritato quando Ren lo
22:35
first brought this home I was kind of like uh are  we even going to use that and I've actually been  
208
1355960
4360
portò a casa per la prima volta, pensavo: uh, lo faremo anche usalo e in realtà
22:40
using it quite a lot I love how convenient it is  um I don't have to mince my own garlic and the  
209
1360320
6280
lo sto usando parecchio, mi piace quanto sia comodo, ehm, non devo tritare il mio aglio e il
22:46
flavor is good too okay a few kombuchas these were  on sale at Costco and so we got some I asked Renzo  
210
1366600
9360
sapore è buono, ok, alcuni kombucha erano in vendita su Costco e così li abbiamo presi alcuni ho chiesto a Renzo   ho
22:55
I was like hey I think the kombucha is on sale at  Costco will you buy some and he did okay and then  
211
1375960
6120
detto ehi, penso che il kombucha sia in vendita da Costco, ne compreresti un po' e ha fatto bene e poi
23:02
this is parmesan cheese it comes pre- shredded  and sundried tomatoes in olive oil and Italian  
212
1382080
8120
questo è parmigiano, viene già tritato e pomodori secchi in olio d'oliva ed
23:10
herbs this is really good with like sauteed  vegetables omelets that kind of stuff okay now I  
213
1390200
6360
erbe   italiane con cui è davvero buono come omelette di verdure saltate quel genere di cose okay ora
23:16
have everything else from the top shelf and we're  going to just try to get through it as fast as we  
214
1396560
5840
ho tutto il resto dallo scaffale più alto e proveremo a finirlo il più velocemente
23:22
can so this is the sauerkraut that I was telling  you about it says Bavarian Style it's pretty good  
215
1402400
7880
possibile quindi questi sono i crauti di cui ti stavo parlando, dice stile bavarese è abbastanza buono
23:30
this is huge it's heavy whipping cream but we  have coffee every day and I have found we have  
216
1410280
6320
è enorme, è ricco di panna montata ma prendiamo il caffè tutti i giorni e ho scoperto
23:36
found that coffee with heavy whipping cream tastes  so much better than coffee with just half and half  
217
1416600
6240
che abbiamo   scoperto che il caffè con panna montata pesante ha un sapore molto migliore del caffè con solo metà e metà
23:42
or milk I do not like coffee with milk so molasses  I've had this forever and I think I only used it  
218
1422840
6040
o del latte. Non mi piace il caffè con il latte, quindi melassa Lo mangio da sempre e penso di averlo usato   solo
23:48
once or twice in a recipe for homemade barbecue  sauce other than that I mean we don't ever use  
219
1428880
5920
una o due volte in una ricetta per la salsa barbecue fatta in casa a parte questo, voglio dire, non lo useremo mai
23:54
it next this ny's probiotic whole milk yog yogurt  this is my favorite yogurt actually there was one  
220
1434800
7120
la prossima volta lo yogurt probiotico al latte intero di New York questo è il mio yogurt preferito in realtà ce n'era un
24:01
more that I tried several years ago when we were  on vacation in Florida but I could not find that  
221
1441920
5040
altro che ho provato diversi anni fa quando eravamo in vacanza in Florida, ma non sono riuscito a trovare quel
24:06
brand here and I already forgot what it was but um  this is my favorite one it's super sour you have  
222
1446960
5600
marchio qui e avevo già dimenticato di cosa si tratta, ma questo è il mio preferito, è super acido,
24:12
to like sour yogurt or do something to sweeten it  up but it has 41 billion live probiotics and I've  
223
1452560
8000
devi amare lo yogurt acido o farlo qualcosa per addolcirlo, ma contiene 41 miliardi di probiotici vivi e ho
24:20
tried so many yogurts here just looking for you  know a good plain yogurt and this is definitely  
224
1460560
6880
provato così tanti yogurt qui, solo per cercare, conosci un buon yogurt bianco e questo è sicuramente
24:27
one of them for me but it's very sour okay we have  pitted Greek camada olives and this is our water  
225
1467440
8720
uno di quelli per me, ma è molto acido, okay, abbiamo olive greche camada snocciolate e questa è la nostra
24:36
filter pitcher is that what it's called yes well  I mean it's a water pitcher that filters water so  
226
1476160
6480
caraffa con filtro per l'acqua, si chiama così, sì, voglio dire, è una caraffa per l'acqua che filtra l'acqua, quindi
24:42
yes that's what it's called okay uh leftovers just  some plain white rice an avocado and this one is  
227
1482640
8200
sì, si chiama così, okay uh, gli avanzi solo un po' di riso bianco e un avocado e questo è
24:50
like ripe ready to go ready to eat so it's in the  fridge but the other ones are on the counter cuz  
228
1490840
5480
come maturo, pronto per essere consumato mangialo in modo che sia nel frigorifero, ma gli altri sono sul bancone perché
24:56
they're still a little bit hard so I'm waiting  for them to ripen and then I will transfer them  
229
1496320
5280
sono ancora un po' duri, quindi aspetto che maturino e poi li trasferirò
25:01
to the fridge over here we have bones these are  just beef bones you know earlier where I showed  
230
1501600
6560
nel frigorifero qui abbiamo le ossa, queste sono solo carne di manzo ossa, lo sai prima, dove ti ho mostrato
25:08
you the the rack of beef ribs so we grill it  we eat the beef and then we store the bones and  
231
1508160
7640
il carré di costolette di manzo, quindi lo grigliamo, mangiamo la carne e poi conserviamo le ossa e
25:15
Renzo makes bone broth with them in our insta pot  and he found a recipe that's really good and you  
232
1515800
6200
Renzo prepara il brodo di ossa con loro nella nostra pentola insta e ha trovato una ricetta che è davvero buona e tu lo
25:22
know bone broth has lots of collagen and good  things for your skin so that's kind of a newer  
233
1522000
4560
sai il brodo di ossa contiene molto collagene e cose buone per la pelle, quindi è una
25:26
thing that we started and it's cool because we're  able to make something else with material that  
234
1526560
6480
cosa nuova che abbiamo iniziato ed è bello perché siamo in grado di creare qualcos'altro con materiale che
25:33
previously we would just throw away okay next  ground flax seed I like putting this on salads  
235
1533040
5960
prima buttavamo via, ok, i semi di lino macinati che mi piacciono mettendolo anche sulle insalate,
25:39
as well here we have apple cider vinegar this is  dry yeast we don't use it very often but we have  
236
1539000
7640
qui abbiamo l'aceto di mele, questo è lievito secco, non lo usiamo molto spesso, ma
25:46
it if we need it pickles these ones are little  pickles strawberry jam or strawberry spread I  
237
1546640
7120
lo abbiamo se ne abbiamo bisogno, sottaceti, questi sono piccoli sottaceti, marmellata di fragole o crema spalmabile di fragole,
25:53
guess this one is called Capers I feel so fancy  when I eat Capers we usually put capers in our  
238
1553760
6440
immagino che questo si chiami Capperi Mi sento così elegante quando mangio i capperi, di solito li mettiamo nella nostra
26:00
salad and by usually I mean we started this like  a few weeks ago Renzo got this at Costco I think  
239
1560200
6600
insalata e con "solito" intendo che abbiamo iniziato qualche settimana fa, Renzo l'ha preso da Costco, credo,
26:06
and I was like oh there's this French girl that  I follow uh on Instagram and she's always cooking  
240
1566800
5160
e io ho pensato oh, c'è questa ragazza francese che seguo su Instagram e lei cucina sempre
26:11
and she's always like sprinkling her food with  capers and she lives in London so she says Capas  
241
1571960
5480
e le piace sempre cospargere il cibo con capperi e vive a Londra, quindi dice Capas
26:17
Capas so anyhow I just feel so fany when I eat  them oh and I never ate them before in my life  
242
1577440
6240
Capas quindi comunque mi sento così incantato quando li mangio oh e non li ho mai mangiati prima in vita mia
26:23
that I can recall this is like a totally new thing  and I'm like how have I lived all these years with  
243
1583680
4640
che ricordo che è così come una cosa totalmente nuova e mi chiedo come ho vissuto tutti questi anni con
26:28
without Capers they're amazing lemon I found like  three of these in our fridge a lemon that's only  
244
1588320
6560
senza i capperi, sono dei limoni fantastici, ne ho trovati tipo tre di questi nel nostro frigorifero, un limone che è solo
26:34
half a lemon cuz you know you put things in the  fridge and then they just get lost at least when  
245
1594880
4280
mezzo limone perché sai che metti le cose nel frigorifero e poi si perdono almeno quando
26:39
you have the amount of stuff that we do in the  fridge oh and another thing you have to be really  
246
1599160
4920
hai la quantità di cose che facciamo nel frigorifero oh e un'altra cosa a cui devi stare molto
26:44
careful when you have this much stuff so that food  doesn't go bad and that is something unfortunately  
247
1604080
5840
attento quando hai così tante cose in modo che il cibo non vada a male e questo è qualcosa purtroppo
26:49
that happens with a lot of people here they just  forget they have this in the fridge or that in the  
248
1609920
4440
succede a molte persone qui che si dimenticano di avere questo o quello nel
26:54
fridge and then it expires or it goes bad or it  gets moldy then you have to throw it out we try to  
249
1614360
5560
frigorifero e poi scade o va a male o ammuffisce quindi devi buttarlo cerchiamo di
26:59
throw out as little as possible okay and the last  thing I'm going to show you is very personal it's  
250
1619920
6440
buttarlo il meno possibile okay e l'ultima cosa che ti mostrerò è molto personale ed è
27:06
sad too so this this is sauerkraut and I don't  know if these are pickled green beans or just  
251
1626360
10560
anche triste, quindi questi sono crauti e non so se sono fagiolini in salamoia o semplicemente
27:16
preserved green beans but this is one of the last  things or I think the last thing that my dad gave  
252
1636920
6320
fagiolini conservati, ma questa è una delle ultime cose o io pensa all'ultima cosa che mio padre mi ha dato
27:23
me before he died a couple years ago and they've  been in my fridge ever since like never consumed  
253
1643240
5880
prima di morire un paio di anni fa e da allora sono rimasti nel mio frigorifero, come se non li avessi mai consumati
27:29
it and I also never threw it away and now I feel  like I'm in limbo like what should I do with this  
254
1649120
6240
e non li ho mai buttati via e ora mi sento come se fossi in un limbo come dovrebbe Lo faccio
27:35
knowing that it's the very last thing my dad  gave me I want to hold on to it you know but  
255
1655360
4760
sapendo che è l'ultima cosa che mi ha dato mio padre, voglio tenerlo stretto, sai, ma
27:40
it's like food items it's like step that's come  on but I'm like but they're preserved they can't  
256
1660120
6040
è come il cibo, è come un passo che viene avanti, ma dico ma sono conservati, non possono
27:46
go bad anyways I will figure out what to do with  this eventually eventually am I going to eat it  
257
1666160
6560
andare male comunque, prima o poi capirò cosa farne, lo mangerò,
27:52
technically it should still be good am I going to  throw it away am I going to keep it forever what  
258
1672720
4960
tecnicamente dovrebbe essere comunque buono, lo butterò via, lo terrò per sempre,
27:57
what am I going to do maybe a good in between  would be getting rid of the contents inside and  
259
1677680
4720
cosa farò, forse bene in mezzo sarebbe liberarsi del contenuto all'interno e
28:02
then keeping the jars I don't know but you know  how we can get very sentimental about things that  
260
1682400
7280
poi tenere i barattoli, non lo so, ma sai come possiamo diventare molto sentimentali riguardo alle cose che
28:09
were given to us by people we love when those  people then pass away and it's like ah that was  
261
1689680
6200
ci sono state donate dalle persone che amiamo quando quelle persone poi muoiono ed è come ah quello è stato
28:15
the last item they gave me so there it is that I  keep it in my fridge along with all my other food  
262
1695880
5280
l'ultimo oggetto che mi hanno dato, quindi eccolo che lo tengo nel mio frigorifero insieme a tutto il resto del cibo,
28:21
hopefully that doesn't weird you out too much I  just yeah I just don't even know what to do with  
263
1701160
4960
spero che questo non ti stranisca troppo, è solo che non so nemmeno cosa farne,
28:26
it okay so please let let us know in the comments  was this video helpful informative at the very  
264
1706120
6080
okay quindi per favore facci sapere nei commenti  se questo video è stato utile, informativo o
28:32
least entertaining did you learn something if you  learned any new words or vocabulary please share  
265
1712200
5640
quantomeno divertente hai imparato qualcosa se  hai imparato nuove parole o vocaboli, condividilo
28:37
that with us in the comments and of course feel  free to make any observations that you want about  
266
1717840
5760
con noi nei commenti e ovviamente sentiti libero di fare qualsiasi osservazione che desideri vuoi sapere il
28:43
our way of eating here remember this is just  my way of eating this is not reflective of the  
267
1723600
7080
nostro modo di mangiare qui, ricorda che questo è solo il mio modo di mangiare non riflette affatto la
28:50
standard American diet at all I know that there is  packaged Foods in here and stuff but everything is  
268
1730680
6320
dieta americana standard, so che ci sono cibi confezionati qui e cose del genere, ma tutto è
28:57
generally not generally it's very clean it's very  clean compared to the standard American diet so I  
269
1737000
6800
generalmente non generalmente è molto pulito è molto pulito in confronto alla dieta americana standard, quindi
29:03
couldn't I couldn't show you the standard American  diet even if I wanted to cuz we just don't have  
270
1743800
4200
non potrei. Non potrei mostrarti la dieta americana standard, anche se volessi perché semplicemente non abbiamo
29:08
those Foods in our home okay but anyhow you can  feel free to compare and contrast this to how  
271
1748000
5040
quegli alimenti a casa nostra, okay, ma in ogni caso puoi sentirti libero di confrontare e contrapporre questo a come
29:13
you eat the types of foods that you eat or how you  store food based on your culture and I don't know  
272
1753040
7040
mangi i tipi di alimenti che mangi o come conservi il cibo in base alla tua cultura e non so
29:20
maybe you live very close to a grocery store and  you don't have to do these big grocery hauls every  
273
1760080
4600
forse vivi molto vicino a un negozio di alimentari e non devi fare questi grandi carichi di generi alimentari ogni
29:24
2 weeks like we do anyhow just a quick reminder  that you can click the link in the description to  
274
1764680
5400
2 settimane come ti ricordiamo comunque solo brevemente che puoi fare clic sul collegamento nella descrizione per
29:30
download a complete transcription of this video so  you can really dig into the vocabulary the grammar  
275
1770080
5800
scaricare una trascrizione completa di questo video in modo da poter davvero approfondire il vocabolario, la grammatica
29:35
and analyze everything and if you enjoyed this  video I think you would also probably really enjoy  
276
1775880
6080
e analizzare tutto e se ti è piaciuto questo video penso che probabilmente lo farai anche tu. goditi
29:41
the content that we have in my fluent English with  Stephanie program so I will put more information  
277
1781960
4920
i contenuti che abbiamo nel mio inglese fluente con il programma Stephanie, quindi inserirò maggiori informazioni
29:46
about that in the description in case you don't  know I also offer several different programs to  
278
1786880
6000
a riguardo nella descrizione nel caso non lo sapessi. Offro anche diversi programmi per
29:52
help you improve your English each program has a  different objective different methodologies that  
279
1792880
4720
aiutarti a migliorare il tuo inglese, ogni programma ha un obiettivo diverso metodologie che
29:57
we use to help you improve your English so I'll  just leave some links in the description and you  
280
1797600
4200
utilizziamo per aiutarti a migliorare il tuo inglese, quindi lascerò solo alcuni link nella descrizione e
30:01
can check them out when you have time that's  it and I hope to see you in another video bye
281
1801800
5640
potrai verificarli quando avrai tempo, questo è tutto e spero di vederti in un altro video, ciao
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7