Learn Fast, Connected Speech with Friends

216,715 views ・ 2023-06-13

The English Coach


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
hey what's up Stefanie the English coach here from  englishfulltime.com today I have got such a fun  
0
0
6480
hola, Stefanie, la entrenadora de inglés, aquí de englishfulltime.com, hoy tengo un video tan divertido
00:06
video for you we are going to analyze an episode  of Friends different clips from the episode in  
1
6480
7620
para ti. Vamos a analizar un episodio de Friends, diferentes clips del episodio
00:14
order to study and learn fast connected speech  that native speakers use in real everyday life to  
2
14100
6900
para estudiar y aprender el habla conectada rápida que los hablantes nativos usan en la vida cotidiana real para
00:21
improve your listening skills and your speaking  skills we're just gonna jump right into it the  
3
21000
4920
mejorar sus habilidades auditivas y sus habilidades para hablar, simplemente vamos a saltar directamente a la
00:25
way this is going to work is I'm going to show you  the clip and then we're going to break it down and  
4
25920
4680
forma en que esto va a funcionar es que les voy a mostrar el clip y luego lo dividiremos y
00:30
I'm going to analyze different parts of it so in  this episode Chandler and Rachel find a cheesecake  
5
30600
5280
yo voy a analizar diferentes partes, así que en este episodio, Chandler y Rachel encuentran un pastel de queso
00:35
that belongs to their neighbor basically it was  delivered to the wrong address they eat it and  
6
35880
4140
que pertenece a su vecino, básicamente fue entregado en la dirección equivocada, se lo comen y
00:40
then there's this whole thing with the cheesecake  throughout the entire episode where you know they  
7
40020
4980
luego está todo el asunto del pastel de queso durante todo el episodio en el que tú saben que les
00:45
they love this cheesecake they end up eating and  or stealing another one uh and so we're just we're  
8
45000
6840
encanta este pastel de queso terminan comiéndose y robando otro eh, así que vamos a continuar
00:51
just gonna roll with it you're gonna see clips  about a cheesecake basically okay so here's the  
9
51840
4380
con eso, van a ver videos sobre un pastel de queso básicamente está bien, así que aquí está el
00:56
first one hi hey you've got to try this cheesecake  oh you know I'm not that much of a sweet tooth  
10
56220
6240
primero, hola, hola, tú Tengo que probar este pastel de queso, oh, sabes que no soy muy goloso, oh,
01:04
oh my God it's so creamy okay so Chandler  says you have got to try this cheesecake  
11
64140
7320
Dios mío, es tan cremoso, está bien, entonces Chandler dice que tienes que probar este pastel de queso,
01:11
and there's a few things I want to talk to  you about here first you have notice that  
12
71460
6720
y hay algunas cosas de las que quiero hablarte aquí primero. te has dado cuenta de que
01:18
the H is almost undetectable you've got to try  this cheesecake you have got to try you huhv  
13
78180
6780
la H es casi indetectable tienes que probar este pastel de queso tienes que probar
01:24
got and why does this happen this happens because  of the stress in the sentence the rhythm of the  
14
84960
5040
tienes y por qué sucede esto sucede debido a la tensión en la oración el ritmo de la
01:30
sentence so you is stressed you you huhv you huhv and have that A sound it gets reduced  
15
90000
7920
oración entonces estás estresado tú tú huhv you huhv y tener ese sonido A se reduce
01:37
to you huhv you huhv got got to try and now  we have tuh try not to try tuh try tuh try you  
16
97920
11400
a ti huhv you huhv tienes que intentarlo y ahora tenemos tuh intenta no intentar tuh intenta tuh intenta tú
01:49
huhv got tuh try this cheesecake okay and this  cheesecake do you see how he puts emphasis on  
17
109320
6780
huhv tienes tuh prueba esta tarta de queso bien y esta tarta de queso ¿ves cómo pone énfasis en
01:56
those words this cheesecake you have got to  try this cheesecake Rachel says you know I'm  
18
116100
6000
esas palabras este pastel de queso tienes que probar este pastel de queso Rachel dice que sabes que
02:02
not that much of a sweet tooth yuh know yuh know  not you know yuh yuh yuh know yuh know I'm not  
19
122100
8220
no soy tan goloso sabes que no sabes que sabes que no soy tan goloso
02:10
that much of a sweet tooth oh you know I'm not  that much of a sweet tooth and then much of a is
20
130320
7020
oh, sabes que no soy tan goloso y luego gran parte de a es
02:17
muh chuh vuh muh chuh vuh muh chuh vuh and then she says  wow it's so creamy it's so creamy so creamy  
21
137340
11820
muh chuh vuh muh chuh vuh muh chuh vuh y luego dice wow es tan cremoso es tan cremoso tan cremoso
02:29
she cuts off the e sound of it's tso creamy let's  listen to this clip again with all of these things  
22
149160
8520
corta el sonido e de su tso cremoso, escuchemos este clip nuevamente con todas estas cosas
02:37
in mind hey you have got to try this cheesecake  oh you know I'm not that much of a sweet tooth  
23
157680
6300
en mente, oye, tienes que probar este pastel de queso, oh, sabes que no soy muy goloso,
02:45
oh my God it's so creamy by the way I forgot to  let you know earlier in this video that I created  
24
165540
8040
oh, Dios mío, es tan cremoso por cierto, olvidé decírtelo. anteriormente en este video que creé
02:53
a really helpful document cheat sheet that you can  download that has everything we're going over in  
25
173580
6780
una hoja de trucos de documentos realmente útil que puede descargar que tiene todo lo que estamos revisando en
03:00
this video the dialogue from the clips as well  as all of the reductions we're focusing on the  
26
180360
5280
este video, el diálogo de los clips, así como todas las reducciones, nos estamos enfocando en el
03:05
connected speech etc so you should download that  and follow along it'll be so much easier you don't  
27
185640
5460
discurso conectado, etc. deberías descargarlo y seguirlo, será mucho más fácil, no
03:11
have to take all these notes by hand you can just  print this out and then you can write directly on  
28
191100
4800
tienes que tomar todas estas notas a mano, solo puedes imprimir esto y luego puedes escribir directamente en
03:15
the document okay let's take a look at the next  clip oh my God that is the best cheesecake I've  
29
195900
5100
el documento, de acuerdo, echemos un vistazo al siguiente clip. Dios mío, esa es la mejor tarta de queso que he probado. ¿De dónde
03:21
ever had where did you get this it was at the  front door when I got home somebody sent it to us  
30
201000
5520
sacaste esto? Estaba en la puerta de entrada cuando llegué a casa, alguien nos la envió.
03:28
Rachel says oh my God that is the best cheesecake  I've ever had where did you get this right I want  
31
208440
6240
Rachel dice: Dios mío, esa es la mejor tarta de queso que he probado. entiendes bien Quiero
03:34
to draw your attention to that is what's happening  to the T here because she says tha/diz the best  
32
214680
5880
llamar tu atención sobre lo que le está pasando a T aquí porque ella dice que es la mejor
03:40
cheesecake I've ever had right tha/diz tha/diz  tha/diz oh my god that is the best cheesecake I've ever had  
33
220560
6180
tarta de queso que he probado, verdad tha/diz tha/diz tha/diz oh dios mío, eso es lo mejor Alguna vez he comido
03:46
that Tat the end of that turning into a flap  and she's saying that is that is the T in English  
34
226740
10320
ese Tat al final de eso convirtiéndose en una aleta y ella dice que esa es la T en inglés
03:57
if you don't already know this there are like 10  different ways to pronounce the T in English Okay  
35
237060
7500
si aún no lo sabes, hay como 10 formas diferentes de pronunciar la T en inglés Bueno
04:04
this is a letter that really confuses English  students because they see it and they think  
36
244560
5220
esto es una letra que realmente confunde a los estudiantes de ingles porque la ven y piensan que
04:09
the T makes the T sound but it does not always  make the T sound and this is one of those cases  
37
249780
7020
la T hace el sonido de la T pero no siempre hace el sonido de la T y este es uno de esos casos
04:18
hey okay big announcement if you love studying  American pronunciation with me and if you dream  
38
258660
5520
oye muy bien gran anuncio si te encanta estudiar pronunciacion americana conmigo y si sueñas
04:24
of speaking English as clearly and confidently as  you speak your native language then listen up my  
39
264180
6540
con hablar inglés con la misma claridad y confianza que hablas en tu lengua materna, entonces escucha mi
04:30
accent Freedom program is now open for enrollment  for a limited time only with the accent Freedom  
40
270720
6660
acento El programa Freedom ya está abierto para inscripciones por tiempo limitado solo con el programa Acento Freedom
04:37
program you will learn to speak clear confident  English with correct pronunciation and a beautiful  
41
277380
5160
aprenderás a hablar un inglés claro y seguro con la pronunciación correcta y un hermoso
04:42
accent I will teach you the secrets of American  English from the sounds and rhythm you need for  
42
282540
5880
acento Te enseñaré los secretos del inglés americano desde los sonidos y el ritmo que necesitas para
04:48
clear pronunciation to the connected speech and  intonation patterns that will help you speak more  
43
288420
5400
una pronunciación clara hasta el habla conectada y los patrones de entonación que te ayudarán a hablar con más
04:53
fluently and effortlessly than ever before this  is a 12-week program that gives you step-by-step  
44
293820
6300
fluidez y sin esfuerzo que nunca. Este es un programa de 12 semanas que te brinda
05:00
lessons weekly homework a supportive learning  community and feedback from real teachers who  
45
300120
5820
Lecciones paso a paso Tareas semanales Una comunidad de aprendizaje de apoyo y comentarios de maestros reales que
05:05
can answer all your questions with our flexible  online learning platform you will have the freedom  
46
305940
4920
pueden responder todas sus preguntas con nuestra plataforma de aprendizaje en línea flexible. Tendrá la libertad
05:10
to learn anywhere at any time and on your own  schedule while being 100 supported the entire  
47
310860
6060
de aprender en cualquier lugar, en cualquier momento y en su propio horario. todo el
05:16
way with the accent freedom program so much is  possible finally you can get control of the way  
48
316920
6240
camino con el programa de libertad de acento, tanto es posible, finalmente, puede controlar la forma en que
05:23
you sound in English you can overcome any speaking  anxiety that has been holding you back for years  
49
323160
5340
suena en inglés, puede superar cualquier ansiedad al hablar que lo ha estado frenando durante años
05:28
and you can step into your full potential as  a confident compelling and unstoppable English  
50
328500
5220
y puede aprovechar todo su potencial como un seguro, convincente y Imparable
05:33
speaker so if you're ready to finally feel  comfortable speaking around native speakers  
51
333720
5220
hablante de inglés, así que si estás listo para finalmente sentirte cómodo hablando con hablantes nativos,
05:38
if you're ready to say yes to all the best  opportunities and if you're ready to truly  
52
338940
5040
si estás listo para decir que sí a todas las mejores oportunidades y si estás listo para realmente
05:43
find your voice in English then I know you will  absolutely love everything that is waiting for you  
53
343980
5760
encontrar tu voz en inglés, entonces sé que te encantará. todo lo que le espera
05:49
in our Accent Freedom Program use the link below  in the description box to get all the details and  
54
349740
5460
en nuestro Programa Accent Freedom use el enlace a continuación en el cuadro de descripción para obtener todos los detalles y
05:55
please do not hesitate to send me an email if  you have any questions again registration for  
55
355200
6240
no dude en enviarme un correo electrónico si tiene alguna pregunta nuevamente el registro para
06:01
the Accent Freedom Program is now open and it will  only be open for a very limited time okay that's  
56
361440
7020
el Programa Accent Freedom ya está abierto y solo estará abierto por un tiempo muy limitado, está bien, eso es todo,
06:08
it back to the video okay next Rachel says where  did you get this where did you get this so look  
57
368460
6720
volvamos al video, está bien, ahora Rachel dice dónde conseguiste esto dónde conseguiste esto así que mira lo
06:15
at what happens here we're using a flap again  we can use a flat for the T or the D she says
58
375180
6169
que sucede aquí estamos usando una tapa otra vez podemos usar un piso para la T o la D ella dice
06:21
where/did where/did where/did where/did /did  /did /did /did okay where/did and then she says  
59
381349
5651
donde/hizo donde/hizo donde/hizo donde/hizo /hizo / hizo /hizo /hizo bien donde/hizo y luego dice
06:27
djyou we have the D and then we have the Y and  sometimes when we connect them instead of creating  
60
387000
7740
djyou tenemos la D y luego tenemos la Y y a veces cuando conéctelos en lugar de crear
06:34
the D Y sound it creates a Djyou sound so she could  have said where did you where did you get this but  
61
394740
8820
el sonido D Y, crea un sonido Djyou, por lo que ella podría haber dicho ¿dónde conseguiste?, ¿
06:43
she doesn't she says where/did-djyou where/did-djyou where/did-djyou get this where did you get this now  
62
403560
6780
dónde conseguiste esto?, pero no lo hace. ¿dónde conseguiste esto ahora?
06:50
let's look at get this here we have a t that is  both a glottal stop and the held T she says geʔ 
63
410340
6360
veamos obtener esto aquí tenemos una t que es a la vez una parada glótica y la T sostenida ella dice geʔ
06:57
this so she doesn't say get this she says geʔ  this so try that geʔ this where did you geʔ  
64
417300
9120
esto para que no diga toma esto ella dice geʔ esto así que prueba eso geʔ esto dónde lo hiciste geʔ
07:06
this where did you geʔ this it's like you hear  a little pause in between get and this where  
65
426420
6480
esto, ¿dónde te metiste? esto es como si escucharas una pequeña pausa entre llegar y esto, ¿dónde
07:12
did you geʔ this and then of course Chandler says  it was at the front door when I got home somebody  
66
432900
4620
te metiste? esto y luego, por supuesto, Chandler dice que estaba en la puerta principal cuando llegué a casa alguien
07:17
sent it to us it was at the front door it was  at it was at the front door when I got home  
67
437520
5700
nos lo envió estaba en la puerta principal estaba en estaba en la puerta principal cuando llegué a casa
07:23
when I got home when I got home and then he says  somebody sent it to us and here of course he's  
68
443220
6060
cuando llegué a casa cuando llegué a casa y luego dice que alguien nos lo envió y aquí, por supuesto, está
07:29
lying and that's why he's speaking so fast and  that's supposed to be the humor of it all and I  
69
449280
4740
mintiendo y por eso habla tan rápido y se supone que ese es el humor de todo y
07:34
want to point out this T wow we have a lot of  Ts in this lesson he says somebody sent right  
70
454020
5940
quiero señalar este T wow, tenemos muchos T en esta lección dice que alguien envió bien
07:39
sent he doesn't say sent he says se nit se nit because the T in American English after an N  
71
459960
9000
envió no dice envió dice se nit se nit porque la T en inglés americano después de una N
07:49
sometimes disappears sometimes we  just drop it like in the word inernet  
72
469860
4200
a veces desaparece a veces simplemente lo soltamos como en la palabra inernet a
07:54
I often don't say internet I say iner inernet  inernet or the center of something I might say  
73
474780
7320
menudo no digo internet digo iner inernet inernet o el centro de algo podría decir
08:02
the center or the cener the cener okay so a T  after an N sometimes just disappears so he says  
74
482100
6480
el centro o el centro el centro está bien así que una T después de una N a veces simplemente desaparece así que él dice
08:08
somebody se nit to us se nit to us somebody  sent it to us when you're listening to TV shows  
75
488580
5700
alguien nos lo envió alguien nos lo envió cuando estás escuchando programas de televisión
08:14
and you're going oh my gosh I didn't hear the  thing I was supposed to hear realize that maybe  
76
494280
5880
y dices: oh, Dios mío, no escuché lo que se suponía que debía escuchar, me doy cuenta de que tal vez
08:20
it's because that thing is not there right I've  had students actually this is so crazy one of my  
77
500160
5100
es porque no, cierto, he tenido estudiantes, de hecho, esto es tan loco que uno de mis
08:25
students in our Accent Freedom Program I think  it was the very first round she confessed to me  
78
505260
4980
estudiantes en nuestro Programa Accent Freedom creo que fue en la primera ronda que me confesó a mí
08:30
and to everybody that one time she got her ears  checked because she was so distraught over the  
79
510240
5940
y a todos que una vez se hizo revisar los oídos porque estaba muy angustiada por el
08:36
fact that she could not understand TV shows or she  was like expecting sounds to be there that just  
80
516180
5940
hecho de que no podía entender los programas de televisión o que esperaba que hubiera sonidos allí que simplemente
08:42
weren't there and she thought something was wrong  with her hearing and the thing is it's often not  
81
522120
5700
no estaban allí y pensó que algo andaba mal con su audición y la cosa es que a menudo no eres
08:47
you it's just the way the language is spoken but  maybe you've never been taught that this is what  
82
527820
5400
tú, es solo la forma en que se habla el idioma pero tal vez nunca te hayan enseñado que esto es lo que
08:53
people are doing so you're expecting the language  to be a certain way when you hear it but it's not  
83
533220
5580
la gente está haciendo, así que esperas que el idioma sea de cierta manera cuando lo escuchas, pero no lo es
08:58
and that's confusing so anyhow I'm glad all of  these T examples are coming up in this lesson  
84
538800
5520
y eso es confuso, así que de todos modos me alegro de que todos estos ejemplos T estén llegando. en esta lección
09:04
because now you can realize like hey you can trust  your ears more is what I'm trying to say than  
85
544320
4560
porque ahora puedes darte cuenta de que puedes confiar en tus oídos, es más lo que estoy tratando de decir que lo que
09:08
what you're probably trusting them at this moment  okay let's look at the next clip I feel terrible  
86
548880
7980
probablemente estás confiando en ellos en este momento, está bien, veamos el siguiente clip, me siento terrible,
09:16
I'm a horrible horrible horrible person well I'm  sorry what all right so here Chandler says I feel  
87
556860
7080
soy un horrible horrible horrible persona bueno, lo siento, está bien, así que aquí Chandler dice que me siento
09:23
terrible I am a horrible horrible horrible  person and the reason why I wanted to share  
88
563940
5340
terrible, soy una persona horrible horrible horrible y la razón por la que quería compartir
09:29
this clip it's actually not about the connected  speech which is you know what we're focusing on  
89
569280
4740
este clip en realidad no se trata del discurso conectado, que es ¿sabes lo que somos?
09:34
in this lesson it's about the way he says horrible  because in my accent I would say I am a hor-uh-bol  
90
574020
7620
En esta lección me estoy enfocando en la forma en que dice horrible porque en mi acento diría que soy una persona hor-uh-bol
09:41
hor-uh-bol hor-uh-bol person but he doesn't say hor he  says har I am a har-uh-bol har-uh-bol har-uh-bol person  
91
581640
6720
hor-uh-bol hor-uh-bol pero él no dice hor dice har I soy una persona har-uh-bol har-uh-bol har-uh-bol
09:48
I'm a horrible horrible horrible person this is  simply to point out that even native speakers  
92
588360
5280
Soy una persona horrible horrible horrible esto es solo para señalar que incluso los hablantes nativos
09:53
even from the same country speak differently okay  so there's not one right way to speak and this is  
93
593640
6540
incluso del mismo país hablan de manera diferente, así que no hay una manera correcta hablar y esto es
10:00
something we talk about in the Accent Freedom  Program extensively and actually show you how  
94
600180
3780
algo de lo que hablamos extensamente en el programa Accent Freedom y de hecho le mostramos cómo
10:03
to do it you can build your own unique accent you  can learn what is sort of acceptable and correct  
95
603960
7920
hacerlo puede crear su propio acento único puede aprender qué es aceptable y correcto
10:11
and what you know what people will expect from  an English speaker what sounds they will expect  
96
611880
5400
y sabe lo que la gente esperará de un hablante de inglés qué sonidos esperarán
10:17
and then you can learn how to play with them  and sound the way you want to sound and also  
97
617280
4500
y luego puedes aprender a jugar con ellos y sonar de la manera que quieras sonar y también
10:21
I'm teaching this because I just want you to be  aware that things are said differently and again  
98
621780
5520
estoy enseñando esto porque solo quiero que seas consciente de que las cosas se dicen de manera diferente y, de nuevo,
10:27
there's not one right way to say something you can  play around with it so Chandler says a horrible  
99
627300
5820
no hay uno forma correcta de decir algo, puedes jugar con eso para que Chandler diga un horrible
10:33
horrible horrible and I say hor-uh-bol hor-uh-bol so  he says har and I say hor I say hor that's funny okay sorry  
100
633120
8640
horrible horrible y yo diga hor-uh-bol hor-uh-bol entonces él dice har y yo digo hor digo hor eso es divertido está bien lo siento sigamos mirando
10:41
moving on let's watch the next clip you know what  forget it we are just hungry we have not had lunch  
101
641760
6660
el próximo clip, ya sabes qué, olvídalo, solo tenemos hambre, no hemos almorzado,
10:48
we are just light-headed so let us go out and have  lunch and forget about the cheesecake yeah we'll  
102
648420
6060
solo estamos mareados, así que salgamos a almorzar y olvidémonos del pastel de queso, sí,
10:54
drop it off downstairs so that we're not tempted  good idea where do you want to go to lunch Mama's  
103
654480
3900
lo dejaremos abajo para que no estemos tentado buena idea adónde quieres ir a almorzar Mama's
10:58
Little Bakery Chicago Illinois so Chandler says  you know what forget it we are just hungry we  
104
658380
5460
Little Bakery Chicago Illinois así que Chandler dice ya sabes qué olvídalo solo tenemos hambre
11:03
have not had lunch we are just light-headed so  let us go out and have lunch and forget about  
105
663840
5580
no hemos almorzado solo estamos mareados así que salgamos a almorzar y nos olvidemos
11:09
the cheesecake Rachel says yeah we'll drop it  off downstairs so we're not tempted he says a  
106
669420
4500
el pastel de queso Rachel dice que sí, lo dejaremos abajo para que no nos tientemos él dice que es una
11:13
good idea where do you want to go to lunch okay  so we have a lot of little things to break down  
107
673920
4200
buena idea dónde quieres ir a almorzar, está bien, así que tenemos muchas cositas que desmenuzar
11:18
here first of all let's just look quickly at the  way he's emphasizing words I'm sure you've heard  
108
678120
5700
aquí, primero que nada, solo veamos rápidamente por la forma en que está enfatizando las palabras. Estoy seguro de que ha escuchado
11:23
that in English we contract words together a  lot like we are can get contracted to we're  
109
683820
6540
que en inglés contraemos palabras juntas de forma muy parecida a como podemos contraernos a estamos,
11:30
let us that can be let's usually when we're not  emphasizing these word pairs we just contract them  
110
690360
6420
déjanos que pueden ser vamos, por lo general, cuando no estamos enfatizando estos pares de palabras. simplemente los contraemos
11:36
and we say them together like instead of saying  let us we say let's instead of saying we are we  
111
696780
4800
y los decimos juntos como en lugar de decir déjanos decimos vamos en lugar de decir somos decimos
11:41
say were but here he is separating them why is he  separating them because he's emphasizing what he's  
112
701580
6720
fueron pero aquí los está separando por qué los está separando porque está enfatizando lo que está
11:48
saying in the sentence okay he's being a little  bit more dramatic he's saying we are just hungry  
113
708300
5220
diciendo en la oración está bien, está siendo un un poco más dramático dice que solo tenemos hambre
11:53
that's a lot different from just saying we're  just hungry we're just hungry no he's like we  
114
713520
3540
eso es muy diferente de decir que solo tenemos hambre solo tenemos hambre no, él es como si solo tuviéramos hambre
11:57
are just hungry we have not had lunch we are just  lightheaded so let us go out right he could have  
115
717060
6360
no hemos almorzado solo estamos mareados así que salgamos ahora mismo podría haber
12:03
said so let's go out but that's more casual that's  like there's no emphasis there so he's separating  
116
723420
5940
dicho así que salgamos, pero eso es más informal, es como si no hubiera énfasis allí, así que está separando
12:09
all his words and he's saying them individually  to create that emphasis and to communicate his  
117
729360
5400
todas sus palabras y las está diciendo individualmente para crear ese énfasis y comunicar sus
12:14
ideas the way he wants to communicate them and the  reason why I want to bring your attention to this  
118
734760
3960
ideas de la manera en que él quiere comunicarlas y la razón por la que quiero llamar tu atención sobre esto
12:18
is because when you hear an English rule like oh  native speakers they use contractions I don't want  
119
738720
4980
es porque cuando escuchas una regla en inglés como oh los hablantes nativos usan contracciones. No quiero que
12:23
you to think like we always use contractions and  you have to always use contractions because there  
120
743700
5880
pienses que siempre usamos contracciones y siempre tienes que usar contracciones porque
12:29
are no hard fast rules in communication there  are things people have tendencies to do right  
121
749580
5400
no hay reglas estrictas y rápidas en la comunicación. hay cosas que la gente tiene tendencia a hacer bien,
12:34
like we have a tendency to contract our words but  sometimes if we're wanting to emphasize something  
122
754980
5460
como que tenemos la tendencia a contraer nuestras palabras, pero a veces, si queremos enfatizar algo
12:40
or be a little bit more dramatic when we speak we  might pull all of those contractions apart and say  
123
760440
5040
o ser un poco más dramáticos cuando hablamos, podemos separar todas esas contracciones y decir
12:45
every single word so just be aware of that and  again feel that freedom to play around with the  
124
765480
6120
cada una de ellas. palabra, así que tenga en cuenta eso y vuelva a sentir la libertad de jugar con el
12:51
language when you are communicating and don't feel  like oh native speakers do this so I have to do it  
125
771600
4980
idioma cuando se está comunicando y no sienta que los hablantes nativos hacen esto, así que tengo que hacerlo así, está
12:56
like this okay all right so let's look at forget  it when you read this word you read for get it  
126
776580
7680
bien, veamos y olvidemos cuando lees esta palabra, lees para entenderlo
13:04
right you think that T is a strong T it's not it's  ferge/diʔ e/diʔ e/diʔ e/diʔ it's a flap ferge/diʔ so  
127
784260
7800
bien piensas que T es una T fuerte no lo es es ferge/diʔ e/diʔ e/diʔ e/diʔ es un flap ferge/diʔ así que
13:12
we have two T's one is a flap and one is a glottal  stop ferge/diʔ ferge/diʔ and then I'm not saying  
128
792060
7080
tenemos dos T, uno es un flap y uno es una oclusiva glotal ferge/diʔ ferge/diʔ y luego no digo  porque
13:19
for I'm saying fer fer ferge/diʔ ferge/diʔ ferge/diʔ and then later on when he says so let us go out  
129
799140
8400
digo fer fer ferge/diʔ ferge/diʔ ferge/diʔ y luego, cuando él lo diga, salgamos   a
13:27
and have lunch and forget about the cheesecake  right he's creating those little pauses and  
130
807540
4560
almorzar y olvídate de la tarta de queso, está creando esas pequeñas pausas y,
13:32
there again he says fergeʔ fergeʔ and forget about  the cheesecake so you should practice this script  
131
812100
5580
de nuevo, dice fergeʔ fergeʔ y olvídate de la tarta de queso, así que deberías practicar este guión,
13:37
like print it out highlight these little things  things see what your mouth has a tendency to want  
132
817680
6180
como imprimirlo, resaltar estas pequeñas cosas, ver lo que tu boca tiende a querer
13:43
to pronounce like how it wants to pronounce and  then try to pronounce these words the way that  
133
823860
4440
pronunciar, como cómo quiere pronunciar y luego trata de pronunciar estas palabras de la manera que
13:48
I'm showing you and see if you can work on that to  make it feel and sound more natural okay then when  
134
828300
5460
te estoy mostrando y ve si puedes trabajar en eso para que se sienta y suene más natural, está bien, entonces cuando
13:53
Rachel says yeah and we'll drop it off downstairs  I want to zoom in your attention to this wol  
135
833760
6300
Rachel diga que sí y lo dejaremos abajo. quiero acercar su atención a este wol
14:00
okay it's we will it's contracted to we'll but we  don't usually say we'll we say wol wol okay but  
136
840060
9840
está bien, lo haremos está contraído para lo haremos, pero generalmente no decimos vamos, decimos wol wol está bien, pero
14:09
we say it so quickly because we're not focusing  on that word in the sentence we're gonna stress  
137
849900
4740
lo decimos tan rápido porque no nos estamos enfocando en esa palabra en vamos a enfatizar
14:14
whatever comes after it right so she says yeah and  wol drop it off drop it off drop it off yeah and  
138
854640
5940
lo que viene después de la oración, así que ella dice sí y déjalo, déjalo, déjalo, sí y
14:20
wol and wol and wol see it goes by really  fast we're not saying we'll we're saying wol yeah  
139
860580
4920
wol y wol y wol mira que pasa muy rápido, no estamos diciendo que lo haremos estoy diciendo wol sí
14:25
and we'll drop it off we'll drop it off downstairs  so that we're not tempted and that we're we are  
140
865500
5940
y lo dejaremos lo dejaremos abajo para que no seamos tentados y que somos somos se convierte en
14:31
becomes we're but again in fast connected speech  it reduces down to were like where were they?  
141
871440
6900
somos pero de nuevo en el habla conectada rápida se reduce a donde estaban ¿ellos?
14:38
right where were they? yeah and we'll drop it  off downstairs drop it off downstairs so that  
142
878340
4740
justo donde estaban? sí, y lo dejaremos abajo, déjalo abajo para que
14:43
we're not tempted were were were not tempted  yeah we'll drop it off downstairs so that we're  
143
883080
4560
no nos tiente donde no fuimos tentados, sí, lo dejaremos abajo para que
14:47
not tempted then then Chandler says where duh yuh  wanna go/duh lunch where duh yuh  wanna go/duh
144
887640
4200
no nos tiente, luego Chandler dice adónde quieres ir. duh lunch where duh yuh quieres ir/duh
14:51
lunch now see how fast he said that right because  everything's connected where do you  want to go to  
145
891840
4620
lunch ahora mira lo rápido que dijo eso bien porque todo está conectado dónde quieres ir a
14:56
lunch it's not where do you want to go to lunch if  you try to speak and say everything so perfectly  
146
896460
8520
almorzar no es a dónde quieres ir a almorzar si tratas de hablar y decir todo tan perfectamente
15:04
like that it's going to be really hard to get it  out of your mouth quickly let me try where do you  
147
904980
4140
como que va a ser muy difícil sacártelo de la boca rápidamente déjame probar adónde
15:09
want to go to to lunch I can't do it or do you  want to go to lunch like it just doesn't sound or  
148
909120
4620
quieres ir a almorzar no puedo hacerlo o quieres ir a almorzar como si no suene o no se
15:13
feel natural we reduce a lot of the sounds to uh  uh uh the schwa uh okay where to where duh where duh  
149
913740
8700
sienta natural, reducimos muchos de los sonidos a uh uh uh el schwa uh está bien dónde duh dónde duh
15:22
yuh where duh yuh where duh yuh where duh yuh where duh  yuh say instead of where do you we say where duh yuh
150
922440
7950
yuh dónde duh yuh dónde duh yuh dónde duh yuh dónde duh yuh decir en lugar de dónde dices dónde duh yuh
15:30
wanna instead of want to we say wanna and then  go/duh go/duh lunch where duh yuh  wanna go/duh
151
930390
7710
quieres en lugar de querer a decimos quiero y luego go/duh go/duh lunch where duh yuh quiero ir/duh
15:38
lunch where duh yuh  wanna go/duh lunch where duh yuh  wanna go/duh lunch practice saying that  
152
938100
3120
lunch where duh yuh quiero ir/duh lunch where duh yuh quiero ir/duh lunch practica decir eso
15:41
because your tongue in order to say it like that  your tongue has to be very relaxed in your mouth  
153
941220
4680
porque tu lengua para decirlo así tu lengua tiene que estar muy relajada en tu boca
15:45
because it's going ..... so where do you want to  go to lunch we can also slow it down too if that  
154
945900
5880
porque va... entonces, ¿dónde quieres ir a almorzar? También podemos reducir la velocidad si eso
15:51
feels too fast so where duh yuh  wanna go/duh lunch where duh yuh  wanna go/duh lunch where  
155
951780
4860
se siente demasiado rápido, así que, ¿a dónde quieres ir/almuerzo dónde? quieres ir/duh almuerzo donde
15:56
duh yuh  wanna go/duh lunch say it slower if that  gives you more control and then as you get better  
156
956640
5700
duh quieres ir/duh almuerzo dilo más lento si eso te da más control y luego, a medida que mejoras,
16:02
you can say it faster but do not sacrifice clarity  for speed okay this means make sure you're clear  
157
962340
6840
puedes decirlo más rápido pero no sacrifiques la claridad por la velocidad, está bien, esto significa que debes asegurarte de ser claro
16:09
don't try to go fast if you're still losing your  clarity you can use this rhythm and intonation  
158
969180
5760
no intentes ir rápido si todavía estás perdiendo tu claridad puedes usar este ritmo y entonación
16:15
the where do you want to go to lunch but you can  slow down the speed you will still sound natural  
159
975660
5220
donde quieres ir a almorzar pero puedes reducir la velocidad seguirás sonando natural
16:20
but you'll maintain your clarity okay let's take  a look at the next clip well thank you for lunch  
160
980880
5520
pero mantendrás tu claridad bien, echemos un vistazo al siguiente clip, bueno, gracias por el almuerzo,
16:27
wait a minute I didn't pay I thought you paid  so apparently we just don't pay for food anymore
161
987240
4080
espera un minuto, no pagué, pensé que habías pagado, así que aparentemente ya no pagamos la comida,
16:33
so here Chandler says well thank you for lunch  Rachel says what wait a minute I didn't pay I  
162
993540
5280
así que aquí Chandler dice, bueno, gracias por el almuerzo, Rachel dice qué espera. un minuto no pagué
16:38
thought you paid and then Chandler says so  apparently we just don't pay for food anymore  
163
998820
3480
pensé que habías pagado y luego Chandler dice que aparentemente ya no pagamos la comida está
16:42
okay so let's look at a few things here Chandler  says thank you for lunch for for lunch is getting  
164
1002300
6240
bien, veamos algunas cosas aquí Chandler dice gracias por el almuerzo porque el almuerzo se
16:48
reduced down to fer fer Okay but if I just say fer  by itself like that it sounds weird well thank you  
165
1008540
6660
reducirá a fer fer Está bien, pero si solo digo fer por sí solo suena raro, bueno, gracias por el
16:55
for lunch that's the way that we say the word in  connected speech thank you fer lunch thank you  
166
1015200
5100
almuerzo, esa es la forma en que decimos la palabra en el estilo conectado, gracias por el almuerzo, gracias, por el
17:00
fer lunch try that thank you fer lunch and then  Rachel says what wey/da minutʔ wey/da minutʔ wey/da
167
1020300
5400
almuerzo, intente eso, gracias por el almuerzo y luego, Rachel dice lo que wey/da minutʔ wey/da minutʔ wey/da
17:05
wey/da wey/da so that T again is becoming a flap  wey/da wey/da wey/da wey/da minutʔ wey/da minutʔ  
168
1025700
7320
wey/da wey/da de manera que T nuevamente se convierte en un colgajo wey/da wey/da wey/da wey/da minutʔ wey/da minutʔ
17:13
and there again glottal stop minutʔ minutʔ I'm  not even bringing my my tongue up for the T I'm  
169
1033020
7140
y ahí otra vez parada glotal minutʔ minutʔ I ni siquiera estoy levantando mi lengua para la T
17:20
not bringing the tongue up I'm leaving it down  wait a minute because we can stop the T in the  
170
1040160
4620
no estoy levantando la lengua la estoy dejando abajo espera un minuto porque podemos detener la T en la parte
17:24
back of the throat and use a glottal stop and  it still sounds perfectly normal we don't have  
171
1044780
5400
posterior de la garganta y usar una parada glotal y todavía suena perfectamente normal, no tenemos que
17:30
to say wait a minute you don't have to release  that T at the end then she says I didn't pay I  
172
1050180
5520
decir espera un minuto, no tienes que soltar esa T al final y ella dice que no pagué,
17:35
didn't pay okay what's happening here I did-n  did-n she's using what's called a syllabic N  
173
1055700
8160
no pagué, está bien, ¿qué está pasando aquí? lo que se llama una N silábica
17:43
here it's an N Sound that is taking up an entire  syllable and there's no T at the end it's a held  
174
1063860
5460
aquí es un sonido N que está ocupando una sílaba completa y no hay una T al final es una
17:49
T so the T where your tongue is up but you're not  releasing it I did-n did-n so the D the second  
175
1069320
10140
T sostenida así que la T donde tu lengua está hacia arriba pero no la estás soltando yo hice-n hice-n entonces la D, la segunda
17:59
D is combining with the N and then the T is also  there combined but it's held okay and she's saying  
176
1079460
8160
D se combina con la N y luego la T también está allí combinada, pero se mantiene bien y ella dice:
18:07
I did-n pay I did-n pay so try that I did-n pay I did-n pay I did-n pay I did-n pay I  
177
1087620
9180
yo pagué y pagué, así que intente que pagué y pagué, pagué y pagué. No pagué No pagué No pagué
18:16
did-n pay I thought you paid I thought you paid  you can also try imitating the intonation patterns  
178
1096800
6720
No pagué Pensé que pagaste Pensé que pagaste También puedes intentar imitar los patrones de entonación
18:23
that you're hearing here right it's not I thought  you paid I thought you paid it's I thought you  
179
1103520
5700
que estás escuchando aquí, ¿no?
18:29
paid I thought you paid okay so practice doing  the intonation along with the pronunciation and  
180
1109220
6420
pagaste Pensé que pagaste bien, así que practica la entonación junto con la pronunciación y
18:35
then Chandler says so apparently we just don't  pay for food anymore okay so apparently we  
181
1115640
4200
luego Chandler dice que aparentemente ya no pagamos por la comida, está bien, aparentemente simplemente no
18:39
just don't pay don't pay don't pay for food  anymore great now let's watch the next clip  
182
1119840
6540
pagamos no pagamos no pagamos la comida más bien, ahora veamos el siguiente clip, ¿
18:47
do you see what I see ah it's still  there Mrs Braverman must be out
183
1127700
5340
ves lo que yo veo? ah, todavía está ahí, la Sra. Braverman debe estar fuera,
18:57
she could be out of town maybe she'll be gone for  months so Chandler says do you see what I see it's  
184
1137960
5700
podría estar fuera de la ciudad, tal vez se vaya por meses, así que Chandler dice, ¿ves lo que yo veo,
19:03
still there Mrs Braverman must be out Rachel says  she could be out of town maybe she'll be gone for  
185
1143660
5160
todavía está ahí, Sra. Braverman debe estar fuera. Rachel dice que podría estar fuera de la ciudad, tal vez se vaya por
19:08
months okay so we have a few things to go over  here duh you see wha/dai see duh you see wha/dai see  
186
1148820
4920
meses, está bien, así que tenemos algunas cosas que revisar.
19:13
duh you duh you duh you see wha/dai see wha/dai wha/dai  again flat for the T what I becomes wha/dai wha/dai 
187
1153740
8280
ves wha/dai ves wha/dai wha/dai de nuevo plano para la T lo que I se convierte en wha/dai wha/dai
19:22
when you start using the flap regularly for the Ts  in your English that will naturally just speed up  
188
1162020
8640
cuando comienzas a usar la solapa regularmente para las T en tu inglés que naturalmente acelerará
19:30
your English because the flap sound is a fast  sound you cannot make a slow flap it is impossible  
189
1170660
7680
tu inglés porque la solapa el sonido es un sonido rápido no puedes hacer un flap lento es imposible
19:38
it is simply a fast sound so when you start using  the flap you will naturally start speaking English  
190
1178340
5880
es simplemente un sonido rápido así que cuando empieces a usar el flap empezarás a hablar inglés de forma natural
19:44
at a faster rate do you see what I see duh you see wha/dai see duh duh duh duh you see do you see duh you see wha/dai 
191
1184220
7920
a un ritmo más rápido ves lo que yo veo duh ves lo que ves duh duh duh duh ves ves duh ves qué/dai
19:52
see wha/dai see do you see what I see it's-still  there it's-still there now look at how these S's  
192
1192140
6120
ves qué/dai ves ves lo que yo veo todavía está ahí ahora mira cómo se combinaron estas S
19:58
were combined it's still there when you combine  two letters like if one word ends with a letter  
193
1198260
6360
todavía está ahí cuando combinas dos letras como si una palabra termina con una letra
20:04
and the next word starts with that same letter you  can often join those two sounds together you just  
194
1204620
5100
y la siguiente palabra comienza con la misma letra, a menudo puedes unir esos dos sonidos, solo
20:09
have to say it a little bit longer usually so that  it sounds like the the letter is still there so  
195
1209720
6720
tienes que decirlo un poco más, por lo general, para que suene como si la letra todavía estuviera allí, así
20:16
they're saying it's still there you just draw out  that s a tiny tiny bit it's still there it's still  
196
1216440
7440
que Estás diciendo que todavía está ahí, simplemente dibujas eso es un poquito, todavía está ahí, todavía está
20:23
there because if you don't do it correctly it will  sound like it still there it still there and we  
197
1223880
5340
ahí porque si no lo haces correctamente sonará como si todavía estuviera ahí, todavía está ahí y
20:29
don't want to say it still there you want to say  it's still there it's still there so you have to  
198
1229220
5880
no queremos decir que todavía está ahí. quieres decir que todavía está ahí, todavía está ahí, así que tienes que
20:35
hold on to that S you don't have to say it's still  there okay you don't have to create a pause just  
199
1235100
5280
aferrarte a esa S, no tienes que decir que todavía está ahí, está bien, no tienes que crear una pausa, solo
20:40
join the S's make it a little bit longer and you  will be able to connect your words and still sound  
200
1240380
5220
une las S, haz que sea un poco más larga y podrá conectar sus palabras y seguir sonando
20:45
natural because again if you accidentally  say it still there it's going to sound like  
201
1245600
4680
natural porque, de nuevo, si accidentalmente lo dice todavía allí, sonará como si
20:50
you have made a grammatical mistake next when  Rachel says she could be out of town this is out  
202
1250280
5340
hubiera cometido un error gramatical cuando Rachel diga que podría estar fuera de la ciudad esto está fuera
20:56
of out of but she's not pronouncing it like that  she's saying a/duh a/duh she could be a/duh town a/duh town  
203
1256220
8100
de fuera de pero ella está no pronunciarlo así ella está diciendo a/duh a/duh ella podría ser un/duh pueblo un/duh pueblo
21:04
a/duh town yeah he's a/duh town she's a/duh town I'm gonna go and I'm gonna be a/duh  
204
1264320
4380
un/duh pueblo sí él es un/duh pueblo ella es un/duh pueblo voy a ir y voy a ser a/duh
21:08
town so a/duh town a/duh again flap there's a  flap there a/duh town and then she says maybe  
205
1268700
6960
ciudad así que a/duh ciudad a/duh de nuevo solapa hay una solapa allí una/duh ciudad y luego dice que tal vez
21:15
she'll be gone shol she will becomes shol shol  maybe shol be gone for months months now here  
206
1275660
9900
ella se irá shol se convertirá en shol shol tal vez shol se habrá ido por meses meses ahora aquí
21:25
with months she's not pronouncing the TH she's  just saying muns muns maybe shol be gone  
207
1285560
8520
con meses ella está no pronuncia el TH, solo está diciendo muns muns tal vez shol se haya ido
21:34
for muns this is very very common she could  be out of town maybe she'll be gone for months  
208
1294080
4860
para muns esto es muy, muy común ella podría estar fuera de la ciudad tal vez se vaya por meses está
21:38
okay next clip how can you eat the cheesecake  without me what are you gonna do you're gonna  
209
1298940
6240
bien siguiente clip cómo puedes comer el pastel de queso sin mí qué vas a hacer vas a ir a
21:45
go run tell Monica you're gonna tell Joey no  because then you're gonna have to tell them  
210
1305180
3300
correr dile a Monica que le vas a decir a Joey que no porque entonces vas a tener que decirles
21:48
what we did we are dessert stealers we are living  outside of the law okay so here Chandler says how  
211
1308480
5640
lo que hicimos somos ladrones de postres estamos viviendo fuera de la ley vale entonces aquí Chandler dice cómo
21:54
can you eat the cheesecake without me Rachel's  says oh what are you gonna do you gonna go run  
212
1314120
4320
puedes comer el pastel de queso sin mí Rachel dice oh qué vas a hacer vas a correr
21:58
tell Monica gonna tell Joey no because then  you're gonna have to tell them what we did we  
213
1318440
4260
dile a Monica le dirás a Joey que no porque entonces tendrás que decirles lo que hicimos
22:02
are dessert stealers we are living outside of  the law Chandler when he says how can you eat  
214
1322700
4560
somos ladrones de postres estamos viviendo fuera de la ley Chandler cuando dice cómo puede te comes
22:07
the cheesecake without me okay look at that can  a lot of students have trouble with this word  
215
1327260
4500
el pastel de queso sin mí, está bien, mira eso puede que muchos estudiantes tengan problemas con esta palabra
22:12
can can right because they're not actually  hearing that when we speak they're hearing  
216
1332420
5880
puede puede porque en realidad no están escuchando que cuando hablamos están escuchando
22:18
something else what are they hearing in this case  we're reducing it down to KN KN KN so K N think of it  
217
1338300
6300
otra cosa ¿qué están escuchando en este caso estamos reduciéndolo a KN KN KN entonces K N piénsalo
22:24
like that how kn how kn Rachel says oh what are  you gonna do wha/der okay wha/der again there's a  
218
1344600
8400
así cómo kn cómo kn Rachel dice oh qué vas a hacer qué
22:33
flap there wha/der yuh yuh yuh gonna do gonna do gonna  do you're gonna go run tell Monica yer gonna  
219
1353000
6600
va a hacer qué va a hacer vas a correr dile a Monica que vas a
22:39
go run tell Monica yer gonna go run tell  Monica gonna tell Joey gonna gonna tell Joey  
220
1359600
5280
correr dile a Monica que vas a ir a correr dile a Monica que vas a decirle a Joey que vas a decirle a Joey
22:44
what are you gonna do you're gonna go run tell  Monica gonna tell Joey and then later she  
221
1364880
4020
que vas a hacer vas a correr dile a Monica que vas a decirle a Joey y luego ella
22:48
says no because then you're gonna have to gonna  hafta going to have to becomes gonna hafta  
222
1368900
7800
dice que no porque entonces tendrás que hafta va a tener que se convierte en hafta va a
22:56
gonna hafta okay now let's look at the next clip  no we're gonna split it you take half and I take  
223
1376700
5100
hafta vale, ahora veamos el siguiente clip no, vamos a dividirlo tú tomas la mitad y yo tomo
23:01
half well that's not fair you've already had some  Rachel says no we're gonna split it you take half  
224
1381800
4920
la mitad bueno, eso no es justo, ya has tenido algunos Rachel dice que no, vamos a dividirlo tú tomas la mitad
23:06
and I take half Chandler says well that's not  fair you've already had some so here split it  
225
1386720
5880
y yo tomo la mitad Chandler dice bueno eso no es justo ya has tenido un poco así que aquí divídelo
23:12
spli/dit again we have a flap for the T spli/dit  spli/dit spli/dit then you take half and I take  
226
1392600
7440
spli/dit otra vez tenemos una solapa para la T spli/dit spli/dit spli /dit entonces tú tomas la mitad y yo tomo la
23:20
half here we have a syllabic N for the and you  take half n I take half she's not saying and  
227
1400040
8100
mitad aquí tenemos una N silábica para el y tú tomas la mitad y yo tomo la mitad ella no está diciendo y
23:28
fully she's not saying you take half and I take  half it's you take half n I take half half n
228
1408140
6540
totalmente ella no está diciendo tú tomas la mitad y yo tomo la mitad es tú tomas la mitad y yo tomo la mitad la mitad n
23:34
I half n I half n I half n I okay you take half  and I take half and notice on half that the L is  
229
1414680
10320
I mitad n I mitad n I mitad n Estoy bien tú tomas la mitad y yo tomo la mitad y noto en la mitad que la L está en
23:45
silent it's not haLf okay it's haf haf next clip  let's take a look what do we use to split it okay
230
1425000
8220
silencio no es la mitad está bien es la mitad la mitad del siguiente clip echemos un vistazo qué usamos para dividirlo bien
23:55
Chandler says what do we use to split it whu duh  we use tuh spli/dit whu duh we whu duh we whu duh  
231
1435560
7680
Chandler dice qué usamos para dividirlo whu duh usamos tuh spli/dit whu duh we whu duh we whu duh
24:03
we whu duh whu duh whu duh we use tuh tuh spli/dit spli/dit spli/dit whu duh we use tuh spli/dit next clip
232
1443240
10140
we whu duh whu duh whu duh usamos tuh tuh spli/dit spli/dit spli/dit whu duh usamos tuh spli /dit next clip
24:16
well this side looks bigger Rachel says all  right pick a half Chandler says okay well  
233
1456740
6960
bueno, este lado se ve más grande Rachel dice que está bien, elige la mitad Chandler dice que
24:23
this side looks bigger let's look at this pick  a half pic kuh half see how the words are joined  
234
1463700
6960
está bien, este lado se ve más grande, veamos este pick a half pic kuh half mira cómo se unen las palabras
24:30
together with their syllables pic kuh half pic kuh half pic kuh half and of course that a it's not  
235
1470660
7140
junto con sus sílabas pic kuh half pic kuh half pic kuh la mitad y por supuesto que a no es
24:37
pick a half it's pic kuh pic kuh pic kuh half and then  Chandler says okay well this side looks bigger  
236
1477800
6240
elige la mitad es pic kuh pic kuh pic kuh la mitad y luego Chandler dice que está bien, bueno, este lado se ve más grande
24:44
again we have two S's getting joined this-side  this-side he's not saying this side he's saying  
237
1484040
8760
de nuevo, tenemos dos S que se unen de este lado de este lado no dice que de este lado es diciendo
24:52
this-side this-side looks bigger okay next clip  okay there you go enjoy your half my friend  
238
1492800
8280
este lado este lado se ve más grande, está bien, siguiente clip  está bien, ahí tienes, disfruta de tu mitad, amigo mío,
25:01
but that is it no sharing no switching and don't  come crying to me if you eat your piece too fast
239
1501080
7200
pero eso es todo, no compartas, no cambies y no me vengas a llorar si te comes tu pedazo demasiado rápido.
25:14
Rachel says okay there you go enjoy your half my  friend but that is it no sharing no switching and  
240
1514666
8074
Rachel dice que está bien, ahí tienes disfruta de tu mitad, amigo mío, pero eso es, no compartir, no cambiar y
25:22
don't come crying to me if you eat your piece too  fast okay so there's a few things here enjoy that  
241
1522740
7320
no vengas a llorar si te comes tu pedazo demasiado rápido, está bien, hay algunas cosas aquí, disfruta ese
25:30
E sound is getting reduced to an e sound injoy  injoy like they went in the house in injoy your  
242
1530060
10140
sonido E se está reduciendo a un sonido e disfruta disfruta disfruta como ellos Entré en la casa para disfrutar de tu
25:40
half my friend okay I think intonation is really  really fun to imitate so I really when you're  
243
1540200
5640
medio amigo, está bien, creo que la entonación es muy, muy divertida de imitar, así que realmente, cuando estés
25:45
practicing this I really want you to try and do  it and read it and say it like they say it enjoy  
244
1545840
5580
practicando esto, realmente quiero que intentes hacerlo y lo leas y lo digas como lo dicen, disfruta
25:51
your half my friend but that is it no sharing no  switching and don't come crying to me if you eat  
245
1551420
6780
tu la mitad de mi amigo, pero eso es todo, no compartir, no cambiar y no me vengas a llorar si comes
25:58
your piece too fast so when you're imitating you  want to match the intonation the up and down the  
246
1558200
5100
tu pieza demasiado rápido, así que cuando estás imitando, quieres hacer coincidir la entonación, la melodía de arriba a abajo, la
26:03
melody of how the speakers are speaking but you  also want to pay attention to the rhythm and the  
247
1563300
5820
forma en que hablan los oradores. pero también debes prestar atención al ritmo y la
26:09
length of the words and it's like a a call and  response like you want to hear something and  
248
1569120
5820
longitud de las palabras y es como una llamada y una respuesta como si quisieras escuchar algo y
26:14
then repeat exactly it's kind of like music in  that way if you sing a song you're singing it  
249
1574940
5520
luego repetir exactamente, es como música de esa manera si cantas una canción que estás cantando
26:20
with the melody of the actual song and with the  length of the words and everything so that it  
250
1580460
4920
con la melodía de la canción real y con la longitud de las palabras y todo para que
26:25
sounds like the song and that's how people can  sing a song and other people can recognize the  
251
1585380
4320
suene como la canción y así es como la gente puede cantar una canción y otras personas pueden reconocer la
26:29
song I don't know why I did this it's not a phone  call anyways you want to think of a language in  
252
1589700
6000
canción No sé por qué hice esto no es una llamada telefónica de todos modos, quieres pensar en un idioma de
26:35
the same way right that's why when I say this no  sharing no switching and don't come crying to me  
253
1595700
5580
la misma manera, por eso cuando digo esto, no compartir, no cambiar y no vengas a llorar,
26:41
it sounds the way Rachel made it sound because  I'm making my voice go up and down the way she  
254
1601280
6060
suena como Rachel lo hizo sonar porque estoy haciendo que mi voz suene. arriba y abajo como ella lo
26:47
did it and I'm lengthening words the way she did  it and shortening words the way she did it and I'm  
255
1607340
4680
hizo y estoy alargando las palabras como ella lo hizo y acortando las palabras como ella lo hizo y estoy
26:52
using the same sounds so don't come crying to me  she didn't say don't come crying to me don't come  
256
1612020
5820
usando los mismos sonidos, así que no me vengas a llorar ella no dijo no no vengas llorando a mi no vengas
26:57
crying to me she said don't come crying to me  right if you eat your piece too fast she didn't  
257
1617840
6060
llorando a mi ella dijo no vengas llorando a mi cierto si te comes tu pedazo demasiado rapido ella no
27:03
say if you eat your piece too fast if you eat your  piece too fast that's different that's a different  
258
1623900
4380
dijo si te comes tu pedazo demasiado rapido si te comes tu pedazo demasiado rapido eso es diferente ese es un
27:08
pattern so think of language as patterns and then  try to imitate the pattern and that is how you  
259
1628280
7560
patrón diferente, así que piensa en el lenguaje como patrones y luego intenta imitar el patrón y así es como
27:15
will sound the way they sound in the clips anyhow  this is just a really good exercise to train your  
260
1635840
6360
sonarás de la manera en que suenan en los clips de todos modos, este es solo un muy buen ejercicio para entrenar tu
27:22
mouth the sounds the connections intonation all  of that okay anyways going back to what I was  
261
1642200
5100
boca, los sonidos, las conexiones, la entonación, todo está bien, de todos modos, volviendo a lo que
27:27
teaching you she said if you eat your piece too  fast yer piece yer piece she didn't say your she  
262
1647300
7740
te estaba enseñando, dijo que si te comes tu parte demasiado rápido, tu parte, tu parte, ella no dijo tu, ella
27:35
said yer yer yer oh she says that for your half  too enjoy yer half my friend and if you eat yer  
263
1655040
7320
dijo tu, tu, tu, oh, ella dice que por tu mitad también disfruta de tu mitad, amigo mío, y si te comes tu
27:42
piece too fast so she uses the yer both times  and that's common we commonly reduce your down  
264
1662360
5760
pieza demasiado rápido, así que ella usa la yer las dos veces y eso es común, comúnmente reducimos tu
27:48
to yer and then let's look at that is it she says  tha/dizit tha/dizit tha/diz tha/dizit right so  
265
1668120
10560
a tu y luego veamos eso es lo que ella dice tha/dizit tha/dizit tha/diz tha/dizit bien así que de
27:58
again there's a flap there tha/dizit my friend  tha/dizit okay let's look at the next clip oh
266
1678680
6840
nuevo hay un aletear allí tha / dizit mi amigo tha / dizit está bien, veamos el siguiente clip oh, le
28:08
you're gonna give him some of your piece oh oh  no no no no switching no sharing don't come  
267
1688220
5880
vas a dar algo de tu pieza oh oh no no no no cambiar no compartir no vengas a
28:14
crying to me ha ha ha okay so Rachel says all right you  can give me some of your peace wow that was fast  
268
1694100
6300
llorarme ja ja ja está bien entonces Rachel dice, está bien, puedes darme un poco de tu paz, wow, eso fue rápido, cierto, me vas a
28:20
right you gonna give me some of your peace so  you're gonna you're gonna give me give me suh muh  
269
1700400
5940
dar un poco de tu paz, así que me vas a dar, dame suh muh,
28:26
yer some of your piece you're gonna give me  suh muh yer piece all right you're gonna give me  
270
1706340
4140
me vas a dar un poco de tu parte. suh muh tu pieza, está bien, me vas a dar
28:30
suh muh yer piece the are there is implied because  if we wrote this down in a grammatically correct  
271
1710480
5580
suh muh tu pieza, está implícito porque si escribimos esto de una manera gramaticalmente correcta,
28:36
way it should be are you gonna give me some  of your piece but sometimes we drop off words  
272
1716060
5220
debería ser, ¿me vas a dar algo de tu pieza, pero a veces dejamos palabras?
28:41
when what we're going to say is understandable  even without the word so she says all right you  
273
1721280
6240
cuando lo que vamos a decir es comprensible incluso sin la palabra entonces ella dice muy bien
28:47
gonna give me suh muh yer piece you're gonna  you're gonna you're gonna give me give me give  
274
1727520
4140
me vas a dar suh muh tu pieza vas a me vas a dar
28:51
me suh muh suh muh suh muh suh muh yer piece yer  piece yer piece and Chandler says oh no no no  
275
1731660
6420
muh suh muh tu pieza tu pieza tu pieza y Chandler dice oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
28:58
no switching no sharing and don't come crying  to me so he's you know using he's imitating her  
276
1738080
6600
vengas, llorando, hacia mí, entonces él está, ya sabes, usando, él la está imitando,
29:04
and the way she said what she said previously  to him okay so let's look at the final clip oh  
277
1744680
7200
y la forma en que ella le dijo lo que le dijo anteriormente, está bien, así que vamos mira el clip final, oh,
29:11
hey look there's a piece that doesn't have  floor on it stick to your side come on now
278
1751880
4980
mira, hay una pieza que no tiene piso, pégate a tu lado, vamos, está
29:28
all right what are we having all right  so Rachel says Oh yay look there's a  
279
1768740
4800
bien, ¿qué vamos a tener? Así que Rachel dice Oh, sí, mira, hay una
29:33
piece that doesn't have floor on it and  Chandler says stick to your side Rachel  
280
1773540
3660
pieza que no tiene piso. y Chandler dice quédate a tu lado Rachel
29:37
says come on now and then Joey comes and  he's like all right what are we having  
281
1777200
3900
dice vamos de vez en cuando Joey viene y él está como bien qué vamos a tener
29:41
okay so here let's look at stick to your side  right so we have stick tuh stick tuh not stick  
282
1781640
7440
vale así que aquí veamos quédate a tu lado bien así que tenemos palo tuh palo tuh no pegado
29:49
to your it's stick tuh yer stick tuh yer side  stick tuh yer side and then Joey he says all  
283
1789080
7200
a tu es palo tuh yer stick tuh yer side stick tuh yer side y luego Joey dice muy
29:56
right what are we having whuh/duh we havin' now a  couple things here having usually has a G at the  
284
1796280
7080
bien, ¿qué estamos teniendo? ¿Qué tenemos? Ahora tenemos un par de cosas aquí que generalmente tienen una G al
30:03
end but ING words frequently in English they can  have their G dropped and in some accents people do  
285
1803360
7440
final, pero las palabras ING con frecuencia en inglés pueden tener su G bajó y en algunos acentos la gente hace
30:10
this more than in other accents so he says what  do we have in then I want to point out that he  
286
1810800
5940
esto más que en otros acentos, así que dice qué tenemos entonces quiero señalar que
30:16
says whuh/duh whuh/duh whuh/duh we havin' whuh/duh we  havin' right so for what are we having he says  
287
1816740
7020
dice whuh/duh whuh/duh whuh/duh we have whuh/duh we havevin' right Entonces, ¿qué vamos a tener? Él dice: está
30:23
all right whuh/duh we havin' whuh/duh we havin'  okay so that is it I hope you enjoyed this lesson  
288
1823760
6240
bien, ¿qué tenemos? ¿Qué tenemos? ¿Está bien? Eso es todo.
30:30
I've actually never done a lesson like this on my  channel before where I use clips from an actual  
289
1830000
4860
clips de un
30:34
TV show so I need to know I need tuh need tuh I need  to know if this is interesting and helpful for you  
290
1834860
7140
programa de televisión real, así que necesito saber necesito saber si esto es interesante y útil para usted
30:42
if you learn something so please if you learned  something in this video go ahead and click that  
291
1842000
4740
si aprende algo, así que si aprendió algo en este video, continúe y haga clic en el
30:46
like button because I will keep an eye on that and  I will see how many people like this video let me  
292
1846740
5400
botón Me gusta porque Estaré atento a eso y veré a cuántas personas les gusta este video,
30:52
know in the comments if you want more videos like  this tell me what you learned if you found this  
293
1852140
4320
avíseme en los comentarios si desea más videos como este, dígame qué aprendió si lo encontró
30:56
interesting fascinating too long too drawn out  if you have feedback and suggestions for me I  
294
1856460
6000
interesante, fascinante, demasiado extenso, si tiene comentarios y sugerencias para mí,
31:02
am all ears please share them with me and again  if you want to work on your pronunciation and  
295
1862460
5280
soy todo oídos, compártalas conmigo y, de nuevo, si quiere trabajar en su pronunciación y en
31:07
your spoken English with me registration for my  accent Freedom course opens on June 8th so get  
296
1867740
6840
su inglés hablado conmigo, la inscripción para mi curso de acento Freedom se abre el 8 de junio, así que inscríbase
31:14
on my email list as soon as possible so you do  not miss the enrollment dates you can sign up  
297
1874580
4680
en mi lista de correo electrónico lo antes posible para que no te pierdas las fechas de inscripción, puedes registrarte
31:19
at englishfulltime.com also do not forget to  download the cheat sheet and study guide that  
298
1879260
6060
en englishfulltime.com y no olvides descargar la hoja de trucos y la guía de estudio que
31:25
goes along with this video so you can see all  of my notes about how to do these reductions  
299
1885320
5100
acompañan a este video para que puedas ver todas mis notas sobre cómo hacer estas reducciones
31:30
and what to pay attention to alright that's it  and I can't wait to see you in another video bye
300
1890420
5580
y cuánto pagar. atencion bien eso es todo y no puedo esperar a verte en otro video adios
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7